Fisher-Price BBB89 Instruction Sheet

Press for sounds!
Press for sounds!
Appuyer pour entendre des sons!
Appuyer pour entendre des sons!
• Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Adult assembly required.
• Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• Requires two AAA batteries (included) for operation.
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec deux piles AAA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement pour la démonstration du jouet.
1,5V x 2
AAA (LR03)
• For best performance and longer battery life, we recommend replacing the batteries that came with this toy with two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
BBB89
• Locate the battery compartment door. Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the batteries and properly dispose of them.
• Insert two AAA (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw. Do not over-tighten.
• Slide the switch ON with low volume , ON with high volume , or OFF .
• When sounds from this product become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not immerse. This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on.
• Pour un rendement optimal et une plus grande longévité des piles, il est conseillé de remplacer les piles fournies avec le jouet par deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles. Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer les piles et les jeter dans un conteneur prévu à cet effet.
• Insérer deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas trop serrer.
• Mettre l’interrupteur à MARCHE à volume faible , MARCHE à volume fort ou ARRÊT .
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger. Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce produit. Ne pas le démonter.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis le remettre en marche.
fisher-price.com
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
• Remove batteries during long periods of non­use. Always remove exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BBB89pr-0820
Loading...