Press for sounds!
Appuyer pour entendre des sons!
Appuyer pour entendre des sons!
• Keep these instructions for future reference as
they contain important information.
• Adult assembly required.
• Required tool: Phillips screwdriver (not included).
• Requires two AAA batteries (included) for operation.
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil requis : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec deux piles AAA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement pour la
démonstration du jouet.
1,5V x 2
AAA (LR03)
• For best performance and longer battery life, we
recommend replacing the batteries that came with this
toy with two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
BBB89
• Locate the battery compartment door. Loosen
the screw in the battery compartment door with
a Phillips screwdriver. Remove the batteries and
properly dispose of them.
• Insert two AAA (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screw. Do not over-tighten.
• Slide the switch ON with low volume , ON with
high volume , or OFF .
• When sounds from this product become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Wipe the toy with a clean, damp cloth. Do not
immerse. This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take apart.
• If this product begins to operate erratically, you
may need to reset the electronics. Slide the power
switch off and then back on.
• Pour un rendement optimal et une plus grande
longévité des piles, il est conseillé de remplacer
les piles fournies avec le jouet par deux piles
alcalines AAA (LR03) neuves.
• Localiser le couvercle du compartiment des piles.
Desserrer la vis du couvercle du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme. Retirer les piles et
les jeter dans un conteneur prévu à cet effet.
• Insérer deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
• Mettre l’interrupteur à MARCHE à volume faible ,
MARCHE à volume fort ou ARRÊT .
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent,
il est temps pour un adulte de changer les piles.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide.
Ne pas immerger. Il n’existe pas de pièce de
rechange pour ce produit. Ne pas le démonter.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis
le remettre en marche.
fisher-price.com
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of nonuse. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent type,
as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour
éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser
des piles usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou de
type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables,
celles-ci ne doivent être chargées que sous la
surveillance d’un adulte.
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres de dépôt
de la région.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference and (2) this device
must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage
et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
1-800-432-5437
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BBB89pr-0820