Fisher-Price 73547 Instruction Sheet

e Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).
Adult assembly is required.
Tools required for assembly and battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
f Conserver ces instructions car elles contiennent des renseignements importants.
Fonctionne avec 3 piles AA (fournies).
Ce produit doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l’assemblage et l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
información de importancia acerca de este producto.
Funcion con tres pilas tipo 3 x “AA” x 1,5V (incluidas).
Requiere ensamble por un adulto.
Herramientas necesarias para el ensamble y sustitución de las pilas:
destornillador de cruz (no incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
P Por favor, guarde esta folha de instruções para futuras consultas,
pois ela contém informações importantes.
Requer pilhas “AA” (incluídas).
Necessário a montagem por um adulto. Ferramenta necessária para a montagem
e substituição da pilha: Chave de Fenda Phillips.
e Instructions
Model Number: 73547
S Instrucciones
Número de modelo: 73547
f Instructions
Numéro de modèlo : 73547
P Instruções
Modelo Número: 73547
2
e Handles f Poignées S Asas P Maçanetas
e Keyboard f Clavier S Teclado P Teclado
e Seat Top f Dessus du siège S Parte superior del asiento P Topo do Assento
e 3 Legs f 3 montants S 3 Patas P 3 Pernas
e Seat Bottom f Siège S Parte inferior del asiento P Base do Assento
e Bar f Support S Barra P Barra
e Base f Base S Base P Base
S #6 x 6.35 cm (21/
2
"
) Shoulder Screw
f Boulon à épaulement n° 6 de 6.35 cm S Tornillo largo No. 6 x 6,35 cm P Parafuso de Junta nº 6 x 6,35 cm
e Shown Actual Size f Dimensions réelles S Se muestra en tamaño real P Mostrado em Tamanho Real
e #6 x 1 cm (3/
8
"
) Screw
f Vis n° 6 de 1 cm S Tornillo No. 6 x 1 cm P Parafuso nº 6 x 1 cm
e
Parts
fPièces S
Piezas PPeças
e WARNING f AVERTISSEMENT
S ADVERTENCIA P ATENÇÃO
e This product contains small parts in its unassembled state.
Adult assembly is required.
f Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables
susceptibles d’être avalés. Ce produit doit être assemblé par un adulte.
S Este producto incluye piezas pequeñas. Requiere ensamble por un adulto. P Quando está desmontado este produto contém peças pequenas.
É necessária a montagem por um adulto.
3
eBattery Replacement
fRemplacement des piles
SSustitución de las pilas
PTroca das Pilhas
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e Shown Actual Size f Dimensions réelles S Se muestra en tamaño real P Mostrado em Tamanho Real
e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment des piles S Tapa del compartimento de pilas P Porta do Compartimento das Pilhas
e For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this toy, with three, new (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver.Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!
f Pour de meilleurs résultats, il est
recommandé de remplacer les piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines AA neuves.
• Trouver le compartiment des piles sous le jouet.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
• Enlever le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
S Para un óptimo rendimiento se
recomienda sustituir las pilas incluidas con este juguete por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
• Localizar el compartimento de pilas en la parte inferior del juguete.
• Desajustar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de cruz. Quitar la tapa del compartimento de pilas.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como se indica dentro del compartimento.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos con un destornillador de cruz, sin apretarlos en exceso.
• Cuando los sonidos o luces del juguete pierdan intensidad o dejen de funcionar, es hora de sustituir las pilas.
e Bottom View f Vue de dessous S Vista inferior P Visão Inferior
4
P Para melhor desempenho,
recomendamos substituir as pilhas que vêm com este brinquedo por três pilhas novas, alcalinas tipo “AA” (LR6).
• Localize o compartimento das pilhas na parte inferior do brinquedo.
• Solte os parafusos na porta do compartimento das pilhas com uma chave de fenda Phillips. Retire a porta do compartimento.
• Coloque três pilhas alcalinas tipo “AA” (LR6), conforme está indicado dentro do compartimento das pilhas.
Dica: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para um tempo maior de
vida útil.
• Recoloque a tampa do compartimento das pilhas e aperte os parafusos com uma chave de fenda Phillips. Não aperte muito.
• Quando os sons ou as luzes deste brinquedo enfraquecerem ou pararem de funcionar, é hora de um adulto trocar as pilhas!
e BATTERY TIPS
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the “Battery Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired.
f CONSEILS RELATIFS AUX PILES
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou recharge­ables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit. Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celui recommandé dans les instructions de remplacement des piles, ou des piles équivalentes.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier le bon état.
• Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu’il n’ait d’abord été correctement réparé.
S CONSEJOS PARA LAS PILAS
• No mezclar pilas gastadas y nuevas.
• No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar (carbono cinc) o recargables (níquel cadmio).
• Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad. Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El der­rame y corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar las pilas gastadas en la basura.
• No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramarse el líquido contenido en ellas.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
• No recargar pilas no recargables.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las instrucciones de instalación.
• Si se utiliza pilas recargables removibles, sólo deberán cargarse con la supervisión de un adulto.
• Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
Loading...
+ 8 hidden pages