Fisher-Price 73480 Instruction Sheet

Page 1
e Instructions f Instructions
e Product Number: 73480 f Numéro de produit : 73480
e This toy is English speaking.
Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).
Adult assembly is required for battery replacement
Phillips screwdriver (not included).
f Jouet d’expression anglaise.
Conserver cette feuille d’instructions car elle contient des
renseignements importants.
Fonctionne avec 3 piles AA (fournies).
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
Outil requis pour le remplacement des piles :
tournevis cruciforme (non fourni).
w
w
w
.
f
i
s
h
e
r
-
p
r
i
c
e
.
c
o
m
Page 2
1.5V x 3
"AA" (LR6)
e Shown Actual Size f Dimensions réelles
e Battery Replacement
f Remplacement des piles
e For best performance, we recommend replacing the batteries that came
with this toy with three, new alkaline "AA" (LR6) batteries.
f Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les piles fournies
avec ce produit par 3 piles alcalines AA neuves.
e •Locate the battery compartment on
the bottom of the toy.
•Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door.
•Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
•Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•When sounds from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!
f •Trouver le compartiment des piles
sous le jouet.
•Dévisser la vis du couvercle du com­partiment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du compartiment des piles.
•Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps.
•Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Si les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou cessent de fonctionner, un adulte doit remplacer les piles.
e Bottom View f Vue du dessous
e Battery Compartment Door f Couvercle du compartiment des piles
2
Page 3
e Battery Tips
•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
•Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
•Never short circuit the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•Only batteries of the same or equiva­lent type as recommended in the "Battery Replacement" instructions are to be used.
•If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
•Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged.
•If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a dam­aged battery charger until it has been properly repaired.
f Conseils relatifs aux piles
•Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
•Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou recharge­ables (nickel-cadmium).
•Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
•Ne pas jeter les piles dans un feu. Elles pourraient exploser ou couler.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans les instructions de remplacement des piles, ou des piles équivalentes.
•Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
•Retirer les piles rechargeables du produit avant de les recharger.
•Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu’il ne soit correctement réparé.
3
Page 4
e Learning Fun and Music
f Pour apprendre en s’amusant au
son de la musique
e Activity Switch f Sélecteur d’activités
e Volume Switch f Sélecteur
de volume
e High f Fort
e Low f Faible
e
Learning
f
Apprentissage
e
Music
f
Musique
e •To change activities, slide the switch
to one of the three positions: letters, shapes and colours ; music or off O.
•Set the volume switch on the bottom of the toy to low or high volume.
Hint: If your child is not actively playing with this toy, it turns off automatically (sleep mode).
•When your child is finished playing with this toy, slide the activity switch to the off position O.
f •Pour changer d’activité, glisser le
sélecteur sur une des trois positions : lettres, formes et couleurs ; musique ou arrêt O.
•Régler le sélecteur de volume sous le jouet à faible ou fort .
Conseil : Si l’enfant ne joue pas avec ce jouet, celui-ci s’éteint automatiquement (mode veille).
•Quand l’enfant n’utilise plus le jouet, glisser le sélecteur d’activités à la position d’arrêt O.
e Quills f Épines
e Pull the toy to hear a song or touch the quills to learn letters, shapes
and colours.
f Tirer le jouet pour entendre une chanson ou toucher les épines pour
apprendre l’alphabet, les formes et les couleurs.
4
Page 5
e Learning
f Apprentissage
e Music
f Musique
e •Slide the activity switch to letters,
shapes and colours .
•When baby touches the quills, the porcupine identifies the shape or let­ter on that quill. Touch it again to hear the colour of the quill. When baby brushes all the quills at once, the porcupine says a silly phrase.
f •Glisser le sélecteur d’activités sur
lettres, formes et couleurs .
•Quand l’enfant touche les épines, le porc-épic nomme la forme ou la lettre de l’épine. Quand il la touche de nouveau, le porc-épic nomme la couleur de l’épine. Quand l’enfant touche toutes les épines dans le même mouvement, le porc-épic dit des phrases rigolotes.
e Activity Switch f Sélecteur d’activités
e •Slide the activity switch to music .
•When baby touches each quill a different note is played. Brush all the quills at once to hear silly sounds.
f •Glisser le sélecteur d’activités sur
musique .
•Quand l’enfant touche une épine, le jouet émet une note de musique. Chaque épine émet une note de musique différente. Si toutes les épines sont touchées d’un seul mouvement, le jouet émet des sons rigolos.
5
e Activity Switch f Sélecteur d’activités
Page 6
e ICES-003 f NMB-003
e This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
e Care
f Entretien
e
Consumer Information
f Service à la clientèle
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
Questions? 1-800-567-7724.
GREAT BRIT
AIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
Fisher-Price,Inc.,a subsidiary of Mattel,Inc.,East Aurora,NY 14052 U.S.A. ©2001 Mattel, Inc.All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel,Inc.
Fisher-Price,Inc.,une filiale de Mattel Inc.,East Aurora, NY 14052 É.-U. ©2001 Mattel, Inc.Tous droits réservés. Printed in China/Imprimé en Chine ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc.aux É.-U. 73480pr-0820
e •Wipe the toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse this toy.
•This toy has no consumer serviceable parts. Do no take this toy apart.
f •Nettoyer le jouet avec un chiffon
propre et de l’eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
•Il n’existe pas de pièces de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
Loading...