P • Abrir a parte de trás do brinquedo.
•
Retirar o compartimento do som e da luz dos ganchos que o prendem.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas.
• Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
• Instalar três pilhas-botão “AA” (LR6) alcalinas, conforme indicado no
interior do compartimento de pilhas.
Sugestão: Para um funcionamento mais duradouro do brinquedo,
recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
•Fechar a tampa do compartimento e aparafusá-la com uma chave de
fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Encaixar as linguetas do compartimento do som e da luz nos orifícios
dos ganchos.
•Fechar a parte de trás do brinquedo.
• Se o som ou as luzes do brinquedo enfraquecerem, substituir as pilhas.
T •Avaa lelun pohjassa sijaitsevat kiinnittimet.
• Irrota ääni- ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä.
•Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Nosta paristotilan kansi pois.
• Laita paristotilaan kolme uutta AA-kokoista alkaliparistoa (LR6)
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
• Sulje paristotilan kansi ja kiinnitä ruuvi ristipääruuvitaltalla.
• Älä kierrä liian tiukalle.
• Aseta ääni- ja valorasian kielekkeet pidikkeiden reikiin.
• Sulje kiinnittimet.
•Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta,
aikuisen on aika vaihtaa paristot!
M • Åpne klaffene på undersiden av leketøyet.
•Løsne lyd- og lysboksen fra klipsene inne i leketøyet.
•Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
•Ta av dekselet.
• Sett inn tre alkaliske “AA” (LR6) batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Lukk dekselet og stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke skru
for hardt til.
•Før tappene på lyd- og lysboksen inn i hullene i klipsene.
• Lukk klaffene på leketøyet.
• Når lys eller lyd på leketøyet blir svak eller ikke lenger virker, er det
på tide at en voksen skifter batteriene!
s • Lossa fästena på leksakens undersida.
• Lossa ljud- och ljusboxen från hållaren inne i leksaken.
• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
•Avlägsna luckan till batterifacket.
• Lägg i tre alkaliska AA-batterier (LR6) åt det håll som visas
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
•Passa in tapparna på ljud- och ljusboxen i flikhålen.
• Stäng fästena på leksaken.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner,
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
R • ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘
·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ∞К·ИЪ¤ЫЩВ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ·fi Щ· ОФ˘М[ТМ·Щ· М¤Ы·
ЫЩФ ·И¯У›‰И.
• Г·П·ЪТЫЩВ ЩИ˜ ‚›‰В˜ ЫЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ МВ ¤У·
ЫЩ·˘ЪФО·ЩЫ¿‚И‰Ф. ∞К·ИЪ¤ЫЩВ ЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ «∞∞» (LR6), fiˆ˜
·ВИОФУ›˙ВЩ·И М¤Ы· ЫЩЛ ı‹ОЛ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ
·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜.
• ∫ПВ›ЫЩВ ЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ О·И ЫК›НЩВ ЩИ˜ ‚›‰В˜
МВ ¤У· ЫЩ·˘ЪФО·ЩЫ¿‚И‰Ф. ªЛУ ЩИ˜ ‚И‰ТЫВЩВ ¿Ъ· ФП‡ ЫКИ¯Щ¿.
• ∂К·ЪМfiЫЩВ ЩИ˜ ЪФВНФ¯¤˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ЫЩИ˜ ВЫФ¯¤˜
ЩˆУ ОФ˘МˆМ¿ЩˆУ.
• ∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ÂȉÈÎfi Û‡Ó‰ÂÛÌÔ ÛÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹
ЫЩ·М·Щ‹ЫФ˘У У· ПВИЩФ˘ЪБФ‡У, ·ПП¿НЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜. ∏
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
D • Öffnen Sie den Verschluss auf der Rückseite des Spielzeugs.
• Nehmen Sie die Geräusch- und Lichteinheit von den Klemmen im
Spielzeug ab.
• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher.
• Legen Sie die Batteriefachabdeckung beiseite.
• Legen Sie drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie dargestellt in
das Batteriefach ein.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die
Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
fest. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Stecken Sie die Laschen der Geräusch- und Lichteinheit in die
Klemmenlöcher.
• Schließen Sie den Verschluss wieder.
•Tauschen Sie die Batterien aus, wenn Geräusche oder Lichter
schwächer werden oder nicht mehr funktionieren.
N • Maak de bandjes aan de onderkant van het speelgoed los.
•Verwijder de licht- en geluidsbox uit de klemmetjes in het speelgoed.
•Draai het schroefje in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie “AA” (LR6) alkalinebatterijen zoals op de binnenkant van
de batterijhouder aangegeven.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Doe het batterijklepje dicht en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Steek de palletjes van de licht- en geluidsbox in de gaten van
de klemmetjes.
• Doe de bandjes weer dicht.
•Wanneer licht of geluid zwakker wordt of niet meer werkt, moet een
volwassene de batterijen vervangen!
I • Aprire le fascette sul fondo del giocattolo.
• Rimuovere l’unità luci e suoni dai fermagli all’interno del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella.
• Rimuovere lo sportello.
•Inserire due pile alcaline formato stilo (LR6), come indicato all’interno
dello scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Chiudere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
•Inserire le linguette dell’unità luci e suoni nei fori dei fermagli.
• Chiudere le fascette del giocattolo.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto
E • Abrir los cierres de la parte inferior del juguete.
• Desprender la unidad de luz y sonido de las sujeciones del interior
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa
y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas “AA” (LR6) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Atención: Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las
pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
•Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Encajar las lengüetas de la unidad de luz y sonido en las ranuras
de las sujeciones.
• Cerrar los cierres del juguete.
• Si la luz o el sonido pierde intensidad o deja de funcionar por
completo, sustituir las pilas.
K •Velcro-lukkerne på legetøjets underside åbnes.
•Lys- og lydenheden frigøres fra holderne inde i legetøjet.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker.
• Fjern dækslet.
• Sæt tre “AA”-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, som har længere levetid.
• Luk dækslet til batterirummet, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Anbring lys- og lydenhedens tappe i holdernes huller.
•Velcro-lukkerne på legetøjet lukkes.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
3