S Atención
•No mezclar pilas nuevas con gastadas.
•No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc)
y recargables (níquel-cadmio).
•Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame y
corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar las
pilas gastadas en la basura.
•Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•No intentar cargar pilas no-recargables.
•Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en las
instrucciones de instalación.
•Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de
un adulto.
•Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
•Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado
periódicamente para detectar cualquier daño que se haya
podido producir en el cable, el enchufe u otras piezas. No
utilizar en ningún caso un cargador estropeado; llevarlo
a reparar.
P
Tipos de Pilhas
•Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
•Não misture diversos tipos de pilhas: alcalinas, standard
(carbono e zinco) ou pilhas recarregáveis (níquel-cádmio).
•Sempre que for ficar um longo período sem utilizar, remova
as pilhas. Sempre remova pilhas gastas deste brinquedo.
Vazamento de pilhas ou corrosão podem danificar
este produto. Não jogue fora as baterias sem tomar os
devidos cuidados.
•Evite sempre o curto-circuito nos terminais das pilhas.
•As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
•Apenas deve-se usar pilhas do mesmo tipo ou de tipos
equivalentes, conforme recomendado nas instruções sobre
Troca das Pilhas.
•Se estiver a utilizar pilhas recarregáveis, elas devem ser
carregadas na presença de um adulto.
•As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo
antes de serem carregadas.
•Se utilizar um carregador, examine-o regularmente para
evitar danos no fio, ficha, invólucro e outras partes. Não
utilize um carregador danificado sem que este tenha sido
convenientemente reparado.
e
Battery Tips
•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from this toy. Battery leakage
and corrosion can damage. Dispose of batteries safely.
•Never short circuit the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the “Battery Replacement” instructions are to be used.
•If removable rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
•Rechargeable batteries are to be removed from the product
before they are charged.
•If you use a battery charger, it should be examined regularly
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
f
Conseils au sujet des piles
•Ne jamais mélanger des piles usagées avec des
piles neuves.
•Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
•Enlever les piles si le jouet n’est pas utilisé pendant de
longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé
à cet usage.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
•N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans les instructions de remplacement des piles,
ou des piles équivalentes.
•En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne
doivent être rechargées que par un adulte.
•Retirer les piles rechargeables du jouet avant de
les recharger.
•En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être
vérifié régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation,
la fiche, le boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne
pas utiliser un chargeur endommagé.
3