Fisher-Price 72022 Instruction Sheet

e Instructions
Model Number: 72022
f Mode d’ emploi
Modèle numéro : 72022
S Instrucciones
Modelo Número: 72022
e • Please save these instructions for future reference.
• Adult assembly is required.
f • Veuillez conserver ces instructions pour vous y référer au besoin.
• Doit être assemblé par un adulte.
• Aucun outil requis.
S • Sírvase guardar este instructivo para futura referencia.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• No necesita herramientas para armar el juguete.
e • Place the mower on an elevated, flat surface.
• Position the handle with the Fisher-Price logo facing up.
• With the handle angled down, slide the hole on one side of the handle onto the peg near the rear wheel.
• Fit the hole on the other side of the handle onto the peg near the other rear wheel.
f • Posez la tondeuse sur une surface plate.
• Placez la poignée, le logo Fisher-Price vers le haut.
• La poignée penchée vers le bas, glissez le trou d’un côté de la poignée sur la fiche près de la roue arrière.
• Passez le trou de l’autre côté de la poignée sur la fiche près de l’autre roue arrière.
S • Coloque la podadora en una superficie plana.
• Sitúe la agarradera con el logotipo de Fisher-Price hacia arriba.
• Mientras la agarradera esté inclinada hacia abajo, deslice el orificio de uno de los extremos de la misma en la clavija que se encuentra cerca de la rueda trasera.
• Inserte el agujero del otro extremo de la agarradera en la clavija que se encuentra cerca de la otra rueda trasera.
®
F
i
s
h
e
r
-
P
r
i
c
e
®
F
i
s
h
e
r
-
P
r
i
c
e
®
F
i
s
h
e
r
-
P
ri
c
e
®
F
i
s
h
e
r
-
P
r
i
c
e
®
F
i
s
h
e
r
-
P
ri
c
e
®
Fisher-Price
e Hole f Tr o u S Orificio
e Rear Wheel f Roue arrière S Rueda trasera
e Peg f Fiche S Clavija
e • Please make sure your child does not follow you using the
Bubble Mower while you are operating a real lawnmower. Also, your child should play in a separate area away from the area where you are mowing.
• Please make sure your child understands that only bubble solution should be used in the Bubble Mower.
• Please make sure your child understands that bubble solution is not for drinking and that it should be kept away from the eyes.
• While filling or cleaning the Bubble Mower, try to avoid spilling bubble solution on the floor. It may create slippery floor conditions.
• Do not spill bubble solution on detergent-sensitive surfaces.
f • Veillez que votre enfant ne vous suive pas avec sa
Tondeuse à bulles lorsque vous utilisez une vraie tondeuse. L’enfant devrait jouer à un autre endroit lorsque vous tondez le gazon.
• Veillez à ce que votre enfant comprenne qu’il ne faut verser que du liquide à bulles dans la Tondeuse à bulles.
• Veillez à ce que votre enfant comprenne qu’il ne faut pas boire le liquide à bulles et qu’il faut éviter d’en mettre dans les yeux.
• Évitez de renverser du liquide à bulles par terre lorsque vous remplissez ou nettoyez la Tondeuse à bulles. Le sol serait très glissant si le liquide y était renversé.
• Ne renversez pas du liquide à bulles sur une surface qui pourrait être abîmé par les détersifs.
S • Por favor no permita que sus hijos le sigan con la
Podadora de Burbujas cuando Ud. opere una podadora de césped verdadera. Le recomendamos que sus hijos jueguen en una área de juego retirada de donde Ud. esté cortando el césped.
• Asegúrese que sus hijos entiendan que sólo deberían usar líquido para hacer burbujas con la Podadora de Burbujas.
• Adviértale a sus hijos que el líquido para hacer burbujas no es apto para beber y que es necesario mantenerlo alejado de los ojos.
• Al llenar y limpiar la Podadora de Burbujas, asegúrese de no derramar el líquido para hacer burbujas por el suelo, ya que es resbaladizo. Utilice precaución.
• No tire líquido de burbujas en superficies que se podrían dañar con detergente.
e Message to Parents
f Message aux parents
S Nota a los padres
e Assembly
f Assemblage
S Montaje
1
e Handle f Poignée S Agarradera
2
Loading...
+ 2 hidden pages