Fisher-Price 71676 Instruction Sheet

G Instructions
Model Number 71676
F Mode d’emploi
Référence produit 71676
D Anleitung
Artikelnummer 71676
N Gebruiksaanwijzing
Artikelnummer 71676
I Istruzioni
E Instrucciones
Número de referencia 71676
K Vejledning
Model nummer 71676
P Instruções
Referência nº
71676
T
Ohjeet
Malli numero 71676
M Bruksanvisning
Modell 71676
s Anvisningar
Modellnummer 71676
R √‰ËÁ›Â˜
∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 71676
K • Gem venligst denne vejledning til senere brug.
• Bruger tre AA-batterier (medfølger).
• Til udskiftning af batterier skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
P • Guardar estas instruções para referência futura.
• Funciona com 3 pilhas “AA”, incluídas.
• Ferramenta necessária para a substituição das pilhas: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä ohjeet; saatat tarvita niitä myöhemmin.
• Tarvitset kolme "AA“ -paristoa (sisältyvät pakkaukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: Phillips-ristipääruuvitaltta (ei sisälly pakkaukseen).
M • Vennligst ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
• Dette produktet bruker tre “AA” batterier (medfølger).
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtida användning.
• Kräver 3 AA-batterier (ingår).
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ.
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞" (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.
G • Please save these instructions for future reference.
• Requires three “AA” batteries (included).
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin.
• Fonctionne avec trois piles (AA) (fournies).
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Für dieses Produkt sind 3 Mignonzellen AA erforderlich, enthalten.
• Für das Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
• Benodigd gereedschap voor het vervangen van de batterijen: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
• Richiede tre pile formato stilo (incluse).
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluso).
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 3 pilas "AA", incluidas.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
Twinklepr-0728.qrk 11/16/00 1:46 PM Page 1
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Auswechseln der Batterien
N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas
K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihtaminen
M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy, with three, new (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. (The screws will remain in the door.)
• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop working, it’s time for an adult to replace the batteries!
F Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves LR6 (AA).
• Repérer le couvercle du compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. (Les vis restent attachées au couvercle.)
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou s’arrêtent de fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir,
die im Spielzeug enthaltenen Batterien durch drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) auszutauschen.
• Die Batteriefachklappe auf der Unterseite des Spielzeugs suchen.
• Die Schrauben in der Batteriefachklappe mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schrauben bleiben mit der Klappe verbunden.)
• Die Batteriefachklappe anheben, um sie abzunehmen.
• Drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie im Inneren des Batteriefachs dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachklappe wieder einsetzen und die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben. Bitte nicht zu fest anziehen.
• Wenn die Lichter oder die Geräusche schwächer werden oder nicht mehr funktionieren, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N De beste prestaties krijgt u wanneer u de batterijen die bij dit
speelgoed zijn geleverd, vervangt door drie nieuwe (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. (De schroeven blijven in het klepje zitten.)
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai dicht met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con il
giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
• Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite a stella (le viti rimarranno agganciate allo sportello).
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all’interno dell’apposito scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile utilizzare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas “AA”.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa y abrirla. Atención: los tornillos quedan fijados a la tapa, no se desprenden.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si las luces o sonidos fallan o dejan de funcionar, sustituir las pilas.
K Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der følger
med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier (LR6).
• Find lågen til batterirummet på undersiden af legetøjet.
• Løsn skruerne i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker. (Skruerne bliver siddende i lågen).
• Fjern lågen til batterirummet ved at løfte den.
• Isæt tre alkaliske AA-batterier (LR6) som vist inde i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler brug af alkaliske batterier, da de holder længere.
• Sæt lågen til batterirummet på igen, og stram skruerne med en stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
• Når lyset eller lydene i legetøjet bliver svage eller helt holder op, er det på tide, at en voksen udskifter batterierne!
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G Shown Actual Size F Taille réelle D In Originalgröße abgebildet N Op ware grootte I Dimensione Reale E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse P Mostrado em Tamanho Real T Tuote luonnollisessa koossaan M Virkelig størrelse s Verklig storlek R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Bottom View F Vue de dessous D Ansicht Unterseite N Onderaanzicht I Vista dal Basso E Juguete visto desde abajo K Set nedefra P Vista da Base T Kuva alapuolelta M Sett nedenfra s Underifrån R ¶›Ûˆ ¶ÏÂ˘Ú¿
G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachklappe N Batterijklepje I Sportello Scomparto Pile E Tapa del compartimento de las pilas
K Låge til batterirum P Tampa do Compartimento das Pilhas T Paristotilan kansi M Batteriromdeksel s Lucka till batterifacket R ¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
2
Twinklepr-0728.qrk 11/16/00 1:46 PM Page 2
Loading...
+ 4 hidden pages