G Battery Replacement F Remplacement des piles D Auswechseln der Batterien
N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas
K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas T Paristojen vaihtaminen
M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy, with three, new (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. (The screws will remain in the door.)
• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When lights or sounds from this toy become faint or stop working, it’s time
for an adult to replace the batteries!
F Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer
les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves
LR6 (AA).
• Repérer le couvercle du compartiment des piles sous le jouet.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. (Les vis restent
attachées au couvercle.)
• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer les vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les lumières ou les sons du jouet s’affaiblissent ou s’arrêtent de
fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir,
die im Spielzeug enthaltenen Batterien durch drei neue
Alkali-Mignonzellen AA (LR6) auszutauschen.
• Die Batteriefachklappe auf der Unterseite des Spielzeugs suchen.
• Die Schrauben in der Batteriefachklappe mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. (Die Schrauben bleiben mit der
Klappe verbunden.)
• Die Batteriefachklappe anheben, um sie abzunehmen.
• Drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie im Inneren des Batteriefachs
dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachklappe wieder einsetzen und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festschrauben. Bitte nicht zu fest anziehen.
• Wenn die Lichter oder die Geräusche schwächer werden oder nicht
mehr funktionieren, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N De beste prestaties krijgt u wanneer u de batterijen die bij dit
speelgoed zijn geleverd, vervangt door drie nieuwe (LR6)
alkalinebatterijen.
• De batterijhouder zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier. (De schroeven blijven in het klepje zitten.)
• Til het batterijklepje op.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai dicht met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer licht of geluid niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con il
giocattolo con tre pile alcaline nuove (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile situato sul fondo del giocattolo.
• Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite a stella (le viti
rimarranno agganciate allo sportello).
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all’interno
dell’apposito scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile utilizzare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile
da un adulto!
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas
pilas alcalinas “AA”.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte inferior
del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa y
abrirla. Atención: los tornillos quedan fijados a la tapa, no se desprenden.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si las luces o sonidos fallan o dejan de funcionar, sustituir las pilas.
K Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der følger
med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier (LR6).
• Find lågen til batterirummet på undersiden af legetøjet.
• Løsn skruerne i lågen til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
(Skruerne bliver siddende i lågen).
• Fjern lågen til batterirummet ved at løfte den.
• Isæt tre alkaliske AA-batterier (LR6) som vist inde i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler brug af alkaliske batterier, da de holder længere.
• Sæt lågen til batterirummet på igen, og stram skruerne med en
stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
• Når lyset eller lydene i legetøjet bliver svage eller helt holder op, er det på
tide, at en voksen udskifter batterierne!
1.5V x 3
“AA” (LR6)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Virkelig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Bottom View
F Vue de dessous
D Ansicht Unterseite
N Onderaanzicht
I Vista dal Basso
E Juguete visto desde abajo
K Set nedefra
P Vista da Base
T Kuva alapuolelta
M Sett nedenfra
s Underifrån
R ¶›Ûˆ ¶ÏÂ˘Ú¿
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachklappe
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Låge til batterirum
P Tampa do Compartimento das Pilhas
T Paristotilan kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
R ¶fiÚÙ· £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
2
Twinklepr-0728.qrk 11/16/00 1:46 PM Page 2