FISHER & PAYKEL OB60SDTX1, OB60SDPX1, OB60SDEX1, OB60SCTX1, OB60SCEX1 User Manual

...
0 (0)

Conseils d’installation et guide d’utilisation

Four encastré

Modèles multifonctions simples et doubles OB60

Installation instructions and User guide

Built-in oven

OB60 single & double multifunction models

Installationsanleitungen und Bedienungsanleitung

Einbauofen

OB60 Einzelund Doppelöfen Multifunktionsmodelle

Οδηγίες εγκατάστασης και οδηγίες χρήσης

Εντοιχιζόμενος φούρνος

Μονά και διπλά πολυλειτουργικά μοντέλα OB60

Istruzioni per l’installazione e Guida dell’utente

Forno a incasso

OB60 modelli multifunzione singoli e doppi

FR GB GE GR IT

FR

Sommaire

 

1

FR

Sécurité et avertissements

2

 

 

 

 

Conseils d’installation

6

 

 

MODÈLES DE FOURS SIMPLES À SEPT FONCTIONS

 

 

 

Première utilisation de votre four

14

 

 

Horloge et minuterie

15

 

 

Mode d’emploi du four

16

 

 

Fonctions de cuisson

17

 

 

Cuisson automatique

19

 

 

MODÈLES DE FOURS SIMPLES À QUATRE FONCTIONS

 

 

 

Première utilisation de votre four

20

 

 

Horloge, minuterie et arrêt automatique

21

 

 

Fonctions de cuisson

22

 

 

MODÈLES DE FOURS DOUBLES

 

 

 

Première utilisation du four principal inférieur

24

 

 

Horloge et minuterie

25

 

 

Mode d’emploi du four inférieur principal

26

 

 

Fonctions de cuisson du four inférieur

27

 

 

Cuisson automatique

29

 

 

Première utilisation du four supérieur

30

 

 

Fonctions de cuisson du four supérieur

31

 

 

Entretien et nettoyage

32

 

 

Garantie et service

48

 

 

Important !

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI

Les modèles présentés dans ce Guide d’utilisation peuvent ne pas être commercialisés dans tous les pays et sont susceptibles d’être modifiés à tout moment. Pour connaître les caractéristiques actuelles d’un modèle et vérifier sa disponibilité dans votre pays, visitez notre site Web - www.fisherpaykel.com - ou prenez contact avec le revendeur Fisher & Paykel de votre région.

FR 2 Sécurité et avertissements

Installation

AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution

Débranchez toujours le four de l’alimentation électrique sur secteur avant d’entreprendre une quelconque intervention d’entretien ou de réparation. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un accident mortel ou une électrocution.

AVERTISSEMENT !

Risque de coupures

Prenez garde - les bords des panneaux sont coupants.

Agir imprudemment pourrait entraîner des blessures ou coupures.

Précautions importantes de sécurité

Pour éviter les risques, suivez attentivement ces conseils avant d’installer cet appareil ou de l’utiliser. Veuillez mettre ces informations à disposition de la personne chargée d’installer l’appareil : ceci vous permettra de réaliser des économies sur l’installation.

Ce four ne doit être installé et raccordé à l’alimentation électrique que par un technicien agréé. Si l’installation nécessite des modifications de votre circuit électrique domestique, faites appel à un électricien qualifié. L’électricien devra également vérifier que la section des câbles de la prise correspond à la puissance électrique absorbée par le four.

Le four doit être relié à la terre.

Pour brancher le four sur secteur, n’utilisez pas d’adaptateurs, de réducteurs ou de dispositifs de dérivation : ceci pourrait entraîner une surchauffe et un incendie.

L’installation doit être conforme aux règles de la construction et à la réglementation locale de l’électricité.

Ne pas installer correctement l’appareil pourrait invalider tout recours en garantie ou en responsabilité.

Avant d’installer le four, veuillez vérifier les points suivants :

Un disjoncteur adapté doit être intégré au câblage fixe, monté et positionné conformément aux règles professionnelles et à la réglementation locale des installations électriques. Ce disjoncteur doit être d’un type homologué intégré au câblage fixe et doit présenter une séparation des contacts d’une lame d’air de 3 mm sur tous les pôles, dans le respect de la réglementation locale des installations électriques.

En Australie et en Nouvelle Zélande, un interrupteur de type homologué, pourvu d’une lame d’air de 3 mm, doit être installé sur le conducteur de phase du câblage fixe.

La prise de branchement du four (le cas échéant) doit être placée à l’extérieur de la cavité si l’appareil est installé au ras du mur du fond.

L’électricien doit prévoir un câble de raccordement d’une longueur libre d’au moins 1,50 m (et ne dépassant pas 2 m) dans la cavité pour faciliter l’installation et l’entretien de l’appareil. Le câble secteur ne doit pas toucher de pièces métalliques chaudes.

Sécurité et avertissements

3

FR

 

 

 

Le four doit reposer sur une surface apte à supporter son poids.

Le plan de travail et la cavité du four doivent être d’équerre et de niveau et doivent avoir les dimensions voulues.

La hauteur au-dessus du sol doit convenir à l’utilisateur. La porte du four doit s’ouvrir entièrement et sans obstacles.

En cas de détérioration du cordon d’alimentation, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service après-vente ou un technicien possédant des qualifications équivalentes, afin d’éviter tout danger.

A l’installation du four :

Ne scellez pas le four dans le meuble avec du mastic de silicone ou de la colle. Ceci rendrait l’entretien difficile par la suite. Fisher & Paykel ne prendra pas en charge les frais de dépose du four ni les dégâts causés par cette dépose.

Utilisez les vis fournies pour fixer le four sur le meuble. Ne serrez pas les vis de manière excessive. (Voir Fig. 1)

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ne soulevez pas le four en le tenant par la poignée de la porte.

2,.5 mm

Figure 1 Fixation du four sur le meuble

FR 4 Sécurité et avertissements

Fonctionnement

Votre four encastré a été conçu avec soin pour fonctionner en toute sécurité dans le respect des procédures normales de cuisson. Gardez à l’esprit les conseils suivants lorsque vous utilisez votre four:

AVERTISSEMENT !

Risque d’électrocution

Débranchez le four de la prise murale avant de remplacer les fusibles ou l’ampoule d’éclairage.

Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un accident mortel ou une électrocution.

AVERTISSEMENT !

Risque de surfaces brûlantes

Certaines parties accessibles peuvent devenir brûlantes lorsque ce four est en service.

Tenez les enfants éloignés pour éviter brûlures et ébouillantements. Ne touchez pas les surfaces brûlantes à l’intérieur du four.

Utilisez des gants de cuisinier ou autre protection pour manipuler des surfaces brûlantes telles que les grilles du four ou les plats.

Ouvrez la porte du four avec prudence.

Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou de remettre en place les aliments.

Vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter.

Sécurité et avertissements

5

FR

 

 

 

 

Précautions importantes de sécurité

Sectionneur : veiller à connecter ce four sur un circuit doté d’un sectionneur (interrupteur d’isolement) assurant une coupure complète de l’alimentation électrique.

Les enfants ne doivent pas jouer avec les appareils ménagers.

Une personne responsable devra donner des instructions d’utilisation aux enfants ou aux personnes souffrant d’un handicap limitant leur capacité à utiliser l’appareil. L’instructeur devra s’assurer qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans danger pour eux-mêmes ni pour leur environnement. Manipulation prudente des aliments : laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud.

Ne disposez pas une feuille d’aluminium ou un plat, un plateau, de l’eau ou de la glace sur la sole du four pendant la cuisson ; ceci provoquerait une détérioration irréversible de l’émail.

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne posez pas d’objets lourds dessus.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four : ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.

N’employez pas un nettoyeur vapeur pour nettoyer un quelconque élément du four. Prudence. Le système de refroidissement du four peut évacuer de l’air chaud sous le tableau de commande.

FR 6 Conseils d’installation

MODÈLES DE FOURS SIMPLES

 

 

II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

C

E

K

J JI

B

 

 

L

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 à 20 mm

H

F L

G

2,5 mm

Schémas d’installation à titre d’illustration uniquement.

Figure 2 Dimensions de l’appareil et du meuble

Dimensions de l’appareil et du meuble (mm)

A

hauteur hors tout* de l’appareil

597

B

largeur hors tout de l’appareil

595

C

profondeur hors tout de l’appareil (hormis la poignée et les boutons)

567

D

hauteur du châssis

582

E

largeur du châssis

556

F

profondeur du châssis

545

G

profondeur de l’encadrement du four et du tableau

22

de commande (boutons exclus)

 

 

H

profondeur de la porte du four (ouverte) (mesurée depuis la façade de

445

l’encadrement du four)

 

 

I

largeur intérieure minimale de la cavité

560

II

largeur hors tout de la cavité

600

J

hauteur intérieure de la cavité

585

JI

hauteur hors tout de la cavité

600

K

profondeur intérieure minimale de la cavité

550

L

jeu pour la pose en affleurement du meuble

22

Remarque : en cas d’installation d’une plaque de cuisson au-dessus du four, veillez à prévoir un dégagement adéquat, conformément aux instructions du fabricant de la plaque de cuisson.

*Toutes les cotes de hauteur sont calculées avec les pieds montés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conseils d’installation

7

 

 

 

FR

MODÈLES DE FOURS DOUBLES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

C

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J JI

 

 

 

 

K

 

 

A

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16-20 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

F

 

 

L

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

2.5 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 3 Dimensions de l’appareil et du meuble

 

 

Dimensions de l’appareil et du meuble (mm)

A

hauteur hors tout* de l’appareil

888

B

largeur hors tout de l’appareil

595

C

profondeur hors tout de l’appareil (hormis la poignée et les boutons)

567

D

hauteur du châssis

874

E

largeur du châssis

556

F

profondeur du châssis

545

G

profondeur de l’encadrement du four et du tableau

22

de commande (boutons exclus)

 

 

H

profondeur de la porte du four (ouverte) (mesurée depuis la façade de

271/445

l’encadrement du four)

 

 

I

largeur intérieure minimale de la cavité

560

II

largeur hors tout de la cavité

600

J

hauteur intérieure de la cavité

877

JI

hauteur hors tout de la cavité

893

K

profondeur intérieure minimale de la cavité

550

L

jeu pour la pose en affleurement du meuble

22

*Toutes les cotes de hauteur sont calculées avec les pieds montés.

FR 8 Circulation d’air

Modèles de fours simples

PORTE

OVENDU FOURDOOR

GARNITURE

INFÉRIEURELOWER T IM

CIRCULATIONAIR FLOW D’AIR

Figure 4 Positionnement correct et incorrect de la garniture

Important :

Prenez grand soin de ne pas endommager la garniture inférieure du four.

L’espace situé entre le bas de la porte et la garniture inférieure est important pour assurer une bonne circulation de l’air dans le four.

Veillez à poser le four sur des cales de bois ou sur des appuis similaires en le sortant du carton, comme le montre la Fig. 4. Ceci protègera la garniture inférieure.

Une fois l’appareil installé, vérifiez que la garniture inférieure est toujours intacte. Ouvrez lentement la porte du four en position d’ouverture maximale en vérifiant qu’il y subsiste un jeu adéquat entre le bas de la porte et la garniture inférieure.

Si la garniture inférieure a été endommagée, redressez-la et vérifiez que la porte du four s’ouvre entièrement sans accrocher la garniture inférieure.

Remarque : vous pouvez démonter les pieds, mais assurez-vous que le four ne repose pas sur la garniture inférieure.

Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour une éventuelle détérioration du four provoquée par une installation incorrecte.

 

 

 

Circulation d’air

 

 

9

FR

 

 

 

 

Modèles de fours doubles

PORTE

OVENDU FOURDOOR

GARNITURE

LOWERINFÉRIEURETRIM

AIR FLOW

CIRCULATION D’AIR

Figure 5 Positionnement correct et incorrect de la garniture

Important :

Prenez grand soin de ne pas endommager la garniture inférieure du four.

L’espace situé entre le bas de la porte et la garniture inférieure est important pour assurer une bonne circulation de l’air dans le four.

Veillez à poser le four sur des cales de bois ou sur des appuis similaires en le sortant du carton, comme le montre la Fig. 5. Ceci protègera la garniture inférieure.

Une fois l’appareil installé, vérifiez que la garniture inférieure est toujours intacte. Ouvrez lentement la porte du four en position d’ouverture maximale en vérifiant qu’il y subsiste un jeu adéquat entre le bas de la porte et la garniture inférieure.

Si la garniture inférieure a été endommagée, redressez-la et vérifiez que la porte du four s’ouvre entièrement sans accrocher la garniture inférieure.

Remarque : vous pouvez démonter les pieds, mais assurez-vous que le four ne repose pas sur la garniture inférieure.

Le fabricant n’accepte aucune responsabilité pour une éventuelle détérioration du four provoquée par une installation incorrecte.

FR 10 Remplacement du câble d’alimentation électrique

Modèles de fours simples

Décrochez le couvercle du bornier en introduisant un tournevis dans les deux crochets « A » (Fig. 7). Ouvrez le serre-câble en dévissant la vis « F » (Fig. 8), dévissez les vis des bornes et retirez le câble. Raccordez un câble d’alimentation neuf, de type et de section adaptés, sur le bornier en suivant le schéma de la Fig. 6.

230-240 V~ 2350-2550W

230-240 V~ 3095-3370W

L1 N(L2 )

E

Figure 6

F

A

Figure 7

Figure 8

Section des câbles d’alimentation type HO5RR-F

230–240 V

3 x 1,5 mm2

 

 

 

 

Branchement du câble d’alimentation électrique 11 FR

Modèles de fours doubles

Dévissez la vis A qui fixe le couvercle B derrière le four (Fig. 9). Retirez le couvercle B.

Retirez les vis C du serre-câble (Fig. 10).

Insérez le câble secteur (type V105 pour AU et NZ, type H05RR-F pour RU et UE - section 3x2,5 mm2, 230–240 V~ 4400-4800 W) dans le passe-fils de protection P.

Branchez les fils de phase, neutre et terre sur le bornier de raccordement sur secteur D. Les fils de cet appareil doivent avoir des couleurs conformes au code suivant :

VERT ET JAUNE - TERRE

BLEU - NEUTRE « N »

MARRON - PHASE « L »

Le fil VERT ET JAUNE doit être connecté sur la borne repérée par la lettre « E » ou par le symbole de mise à la terre ou de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE.

Le fil BLEU doit être connecté sur la borne repérée par la lettre « N » ou de couleur NOIRE.

Le fil MARRON doit être connecté sur la borne repérée par la lettre « L » ou de couleur ROUGE. Réinstallez le serre-câble de façon à ce qu’il vienne pincer la gaine extérieure du câble, puis serrez les vis.

Réinstallez le couvercle B et fixez-le avec la vis A.

B

 

 

A

 

 

 

 

P

 

C

D

 

 

Figure 9

 

Figure 10

Important :

Cet appareil doit être relié à la terre.

FR 12 Schémas électriques

Modèles de fours simples à sept fonctions NZ AU

S1

 

 

S2

TM

F1

 

 

 

 

 

1a

1

 

 

2a

2

 

 

3a

3

 

 

4a

4

 

 

5a

5

 

 

6a

6

 

 

7a

7

 

 

8a

8

 

 

9a

9

 

 

10a

10

 

 

11a

11

 

 

LF1

 

 

 

LF2

 

 

 

C

 

 

 

CF

 

CIR

 

 

 

 

G

 

 

 

V

 

 

 

S

 

 

 

 

T

 

 

 

M

L

N

PR

1

1a

N/7

L/8

TL

Figure 11a

Modèles de fours simples à sept fonctions GB IE EU

S1

 

S2

 

TM

F1

 

PR

 

 

 

 

1

 

1a

1

1a

N/7

2a

2

 

 

L/8

3a

3

 

 

4a

4

 

 

5a

5

 

 

6a

6

 

 

7a

7

 

 

8a

8

 

 

9a

9

 

 

10a

10

 

 

11a

11

 

 

LF

 

 

LF1

 

 

TL1

C

 

 

 

 

CIR

TL

CF

G

 

 

V

 

 

S

 

T

M L N

Figure 11b

FISHER & PAYKEL OB60SDTX1, OB60SDPX1, OB60SDEX1, OB60SCTX1, OB60SCEX1 User Manual

Schémas électriques 13 FR

Modèles de fours simples à quatre fonctions

PR

1

1a

S2

 

S1

TE

 

 

 

F1

 

P3

 

5

P1

 

2

 

1

 

 

P2

 

3

 

 

4

N/7

C

CF

 

L/8

LF1

 

 

 

G

LF2

 

 

 

S

 

 

 

V

TL

 

 

T

 

 

 

M

L

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12

Modèles de fours doubles

 

 

 

 

 

E1

F1

 

PR

F2

 

E2

S1

 

S2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

1a

1a

1

2a

2

3a

3

4a

4

5a

5

6a

6

7a

7

8a

8

9a

9

10a

10

11a

11

LF

LF1

C

CIR

TL2

 

 

G

 

 

V

S

T

M L N

N/7

5

P3

L/8

2

P1

1

 

P2

3

4

 

LF2

C1

G1

S1

TL1

TL3 CF

Figure 13

Figure 15 Position correcte des grilles et de la lèchefrite

FR 14 Première utilisation de votre four

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Affichage de

Témoin de

Témoin de

l’horloge

température

fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Boutons de

Sélecteur

Sélecteur

commande

de température

de fonctions

 

 

Figure 14 Tableau de commande

Avant d’utiliser votre nouveau four :

1 Lisez attentivement ce guide d’utilisation, en particulier le chapitre « Sécurité et avertissements ».

2Retirez tous les accessoires ainsi que les matériaux d’emballage.

3Réglez l’horloge. Le four ne fonctionne pas tant que l’horloge n’est pas réglée.

4Conditionnez le four :

Mettez en place les grilles et les plateaux. Si vous n’utilisez pas les supports de grille coulissants, enfilez les grilles et la lèchefrite grill comme le montre la Fig. 15. Posez-les entre les glissières métalliques, en tournant l’encoche d’arrêt de sécurité vers le bas et vers le fond.

Si les supports de grille et les panneaux catalytiques ne sont pas déjà montés, consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour savoir comment procéder.

Faites chauffer le four au maximum pendant : 60 minutes en position

30 minutes en position

15 minutes en position

5Essuyez le four avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez soigneusement.

Horloge et minuterie 15 FR

Boutons :

Minuterie

Temps de cuisson

Heure de fin de cuisson

Position manuelle ; annulation du programme en mémoire

Diminution du nombre indiqué sur l’afficheur ou modification du volume sonore des bips

Augmentation du nombre indiqué sur l’afficheur

Figure 16 Affichage et boutons de commande de l’horloge

Symboles lumineux :

AUTO - clignotant - four en position automatique mais non programmé

AUTO - allumé de façon continue - four programmé pour la cuisson automatique

- minuterie en fonctionnement

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

AUTO - clignotant et minuterie émettant des bips sonores lorsqu’un temps de cuisson automatique a été fixé – erreur de programmation. (L’heure de la journée se situe entre le départ calculé de la cuisson et l’heure de fin de cuisson.)

Réglage de l’horloge

Lorsque l’on branche le four pour la première fois ou après une coupure de courant de plus de 15 secondes, « 0.00 » et AUTO clignotent sur l’afficheur.

Pour régler l’horloge, appuyez sur le bouton , puis sur les boutons et . Remarque : changer l’heure va effacer tout programme automatique en mémoire.

Utilisation de la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie n’importe quand, même si le four n’est pas en service. La minuterie n’éteint pas le four.

Vous pouvez régler la minuterie jusqu’à une durée de 23 heures et 59 minutes.

Pour régler la minuterie, appuyez brièvement sur le bouton , puis sur les boutons et pour programmer la durée dont vous avez besoin. Après quelques secondes, l’horloge indique l’heure de la journée et le symbole apparaît sur l’afficheur.

Pour vérifier le temps restant, appuyez sur le bouton .

Pour annuler la programmation, appuyez sur le bouton puis remettez le temps à « 0•00 » en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton pour éteindre la minuterie.

Lorsque le temps est écoulé, la minuterie émet des bips sonores. Appuyez sur le bouton pour éteindre la minuterie.

Réglage du volume sonore de la minuterie

Vous avez le choix entre trois volumes pour les bips sonores de la minuterie. Pour régler le volume :

1Vérifiez que l’horloge est réglée et que la minuterie n’est pas en service.

2Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. La minuterie émet des bips sonores.

3Relâchez le bouton et pressez-le à nouveau pour entendre le niveau sonore suivant. Le dernier niveau sélectionné est mémorisé.

Remarque : en cas de coupure de l’alimentation du four, le volume sonore le plus fort est rétabli.

FR 16 Mode d’emploi du four

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Figure 17 Sélecteur de fonctions

Figure 18 Sélecteur de température

1Sélectionnez une fonction à l’aide du sélecteur de fonctions. L’éclairage du four s’allume.

2Sélectionnez la température à l’aide du sélecteur de température. Le témoin de température du four, situé au-dessus du sélecteur de température sur le tableau de commande, reste allumé

jusqu’à ce que le four ait atteint la température programmée, et s’éteint alors.

3Une fois la cuisson terminée, placez les sélecteurs de fonctions et de température en position d’arrêt O.

Remarque : appuyez sur le bouton si AUTO clignote ou reste allumé de façon continue.

Fonctions de cuisson 17 FR

LAMPE DU FOUR

Seul l’éclairage du four s’allume. Il reste allumé dans toutes les fonctions de cuisson.

CUISSON

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure s’allument. La fonction CUISSON est la méthode traditionnelle d’utilisation du four. Avec cette fonction, mieux vaut cuire les aliments sur un seul niveau à la fois.

GRILL

Le grill situé sur la voûte du four s’allume. Préchauffez pendant cinq minutes. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi. N’utilisez pas le gril pendant plus de 30 minutes à la fois. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le niveau de cuisson le plus haut si vous souhaitez colorer rapidement vos préparations (toasts par exemple).

DÉCONGÉLATION

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Seul le ventilateur du four s’allume. Utilisez ce mode en plaçant le sélecteur de température sur O. Le ventilateur fait circuler de l’air dans tout le four, accélérant le processus de décongélation d’environ 30%.

Remarque : cette fonction n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.

VENTILATION FORCÉE

La résistance chauffante circulaire et le ventilateur s’allument. Réglé sur VENTILATION FORCÉE, le four peut cuire ensemble plusieurs aliments différents. Utilisez la VENTILATION FORCÉE pour la cuisson à niveaux multiples.

GRILL VENTILÉ

Le grill et le ventilateur s’allument. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi.

RÉCHAUFFAGE

La résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur s’allument. Réglez la température entre 50 et 140 °C.

Remarque : cette fonction n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.

FR

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

18 Fonctions de cuisson

CUISSON VENTILÉE

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure et le ventilateur s’allument.

Important !

Manipulation prudente des aliments : laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson ou la décongélation. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud.

Remarques concernant la cuisson des pâtisseries et la préparation des rôtis :

Utilisez le filtre à graisse uniquement pour les rôtis. Retirez-le avant de cuire des pâtisseries. Nettoyez toujours le filtre après la cuisson.

Préchauffez le four avant de cuire des pâtisseries.

Ne posez rien sur la sole du four, y compris de l’eau ou de la glace.

Fig.19 Démontage du filtre à graisse

Cuisson automatique 19 FR

Utilisez la cuisson automatique pour allumer automatiquement le four, cuire vos aliments, puis éteindre le four.

1Vérifiez que l’horloge indique la bonne heure.

2Sélectionnez la fonction et la température. Le four va s’allumer.

3Choisissez la durée de cuisson des aliments, en prévoyant un certain temps pour le préchauffage si nécessaire.

4Appuyez sur le bouton . 0.00 s’affiche. Le symbole AUTO apparaît également lorsque vous commencez à utiliser les boutons pour programmer le temps de cuisson.

5Sélectionnez l’heure à laquelle vous souhaitez que le four s’arrête en appuyant sur le bouton , puis en utilisant les boutons .

Si un laps de temps doit s’écouler avant le début de la cuisson, l’heure courante de la journée et AUTO apparaissent sur l’affichage de l’horloge. Le témoin de température du four et les voyants de fonction s’éteignent et le four est maintenant programmé pour la cuisson automatique.

Si vous êtes déjà chez vous pour allumer le four et que vous voulez juste qu’il s’arrête automatiquement, démarrez la cuisson de manière normale, puis suivez l’étape 4 ou l’étape 5 pour régler une heure d’arrêt du four.

Lorsque la cuisson automatique démarre, AUTO reste affiché et le four s’allume.

Pour voir le temps de cuisson restant, appuyez sur le bouton . Pour voir l’heure d’arrêt programmée, appuyez sur le bouton .

Pour annuler à tout moment la cuisson automatique, appuyez sur le bouton et placez les sélecteurs de température et de fonctions en position d’arrêt O.

Lorsqu’il atteint l’heure d’arrêt, le four s’éteint, la minuterie émet des bips sonores et AUTO clignote :

Appuyez sur le bouton pour arrêter la sonnerie et ramener le four en mode manuel. Placez les sélecteurs de température et de fonctions en position d’arrêt O.

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Important !

Manipulation prudente des aliments : laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud.

FR 20 Première utilisation de votre four

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Témoin de

Affichage de

Témoin de

température

 

l’horloge

fonction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélecteur

Boutons de

Sélecteur

de température

commande

de fonctions

 

 

Figure 20 Tableau de commande

Avant d’utiliser votre nouveau four :

1 Lisez attentivement ce guide d’utilisation, en particulier le chapitre « Sécurité et avertissements ».

2Retirez tous les accessoires ainsi que les matériaux d’emballage.

3Réglez l’horloge. Le four ne fonctionne pas tant que l’horloge n’est pas réglée.

4Conditionnez le four :

Mettez en place les grilles et les plateaux - Fig. 21. Posezles entre les glissières métalliques, en tournant l’encoche d’arrêt de sécurité vers le bas et vers le fond.

Si les supports de grille et les panneaux catalytiques ne sont pas déjà montés, consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour savoir comment procéder.

Faites chauffer le four au maximum pendant : 60 minutes en position

15 minutes en position

5 Essuyez le four avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez soigneusement.

Figure 21 Position correcte des grilles et de la lèchefrite

Horloge, minuterie et arrêt automatique 21 FR

Réglage de l’horloge

Lorsque l’on branche le four pour la première fois ou après une coupure de courant, l’indication « 0.00 » clignote sur l’afficheur.

Pour régler l’horloge, appuyez sur le bouton, puis sur les boutons et .

Figure 22 Affichage et boutons de commande de l’horloge

Utilisation de la minuterie

La minuterie peut être programmée pour une période maximale de 99 minutes et 50 secondes. Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton ou jusqu’à atteindre le temps voulu. Une fois le temps programmé écoulé, la minuterie émet des bips sonores (pendant sept minutes au maximum). Appuyez sur le bouton pour l’arrêter.

Important !

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Remarque : vous ne pouvez utiliser la minuterie que si le four n’est pas en service (en veille). Si une cuisson est en cours, le four s’arrête une fois le temps programmé écoulé.

Cuisson avec arrêt automatique

Cette fonction arrête automatiquement la cuisson à la fin du temps programmé, sur une période maximale de 99 minutes et 50 secondes.

Pour programmer le temps de cuisson, appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que l’afficheur indique le temps voulu. Le symbole AUTO s’affiche.

Réglez la température du four.

Le four se met immédiatement en fonctionnement et la cuisson se déroule pendant le temps programmé. L’afficheur décompte le temps restant.

Appuyez sur le bouton pour voir l’heure.

Une fois le temps programmé écoulé, le four s’éteint, le symbole AUTO disparaît et la minuterie émet des bips sonores (pendant sept minutes au maximum). Appuyez sur le bouton pour l’arrêter.

Réglage du volume sonore de la minuterie

Vous avez le choix entre trois volumes pour les bips sonores de la minuterie. Pour régler le volume :

1Vérifiez que l’horloge est réglée et que la minuterie n’est pas en service.

2Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. La minuterie émet des bips sonores.

3Relâchez le bouton et pressez-le à nouveau pour entendre le niveau sonore suivant. Le dernier niveau sélectionné est mémorisé.

Remarque : en cas de coupure de l’alimentation du four, le volume sonore le plus fort est rétabli.

FR 22 Fonctions de cuisson

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Figure 23 Sélecteur de fonctions

Figure 24 Sélecteur de température

LAMPE DU FOUR

Seul l’éclairage du four s’allume. Il reste allumé dans toutes les fonctions de cuisson.

CUISSON

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure s’allument. La fonction CUISSON est la méthode traditionnelle d’utilisation du four. Avec cette fonction, mieux vaut cuire les aliments sur un seul niveau à la fois.

CUISSON VENTILÉE

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure et le ventilateur s’allument.

GRILL VENTILÉ

Le grill et le ventilateur s’allument. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi.

GRILL

Le grill situé sur la voûte du four s’allume. Préchauffez pendant cinq minutes. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi. N’utilisez pas le gril pendant plus de 30 minutes à la fois. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le niveau de cuisson le plus haut si vous souhaitez colorer rapidement vos préparations (toasts par exemple).

Fonctions de cuisson

Remarques concernant la cuisson des pâtisseries et la préparation des rôtis :

Utilisez le filtre à graisse uniquement pour les rôtis. Retirez-le avant de cuire des pâtisseries. Nettoyez toujours le filtre après la cuisson.

Préchauffez le four avant de cuire des pâtisseries.

Ne posez rien sur la sole du four, y compris de l’eau ou de la glace.

23 FR

MODÈLES SIMPLES À SEPT FONCTIONS

Fig.25 Démontage du filtre à graisse

Figure 27 Position correcte des grilles et de la lèchefrite

MODÈLES DOUBLES

FR 24 Modèles doubles

 

8

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

Tableau de commande

1 Boutons de commande (pour le four principal uniquement)

2Sélecteur de fonctions du four supérieur

3 Sélecteur de température du four supérieur

4Sélecteur de fonctions du four principal

5 Sélecteur de température du four principal

6 Témoin de température du four principal

7 Témoin de température du four supérieur

8Affichage de l’horloge

45

Figure 26 Tableau de commande

Avant d’utiliser votre nouveau four :

1 Lisez attentivement ce guide d’utilisation, en particulier le chapitre « Sécurité et avertissements ».

2Retirez tous les accessoires ainsi que les matériaux d’emballage.

3Réglez l’horloge. Le four ne fonctionne pas tant que l’horloge n’est pas réglée.

4Conditionnez le four :

Mettez en place les grilles et les plateaux. Si vous n’utilisez pas les supports de grille coulissants, enfilez les grilles et la lèchefrite grill comme le montre la Fig. 27. Posez-les entre les glissières métalliques, en tournant l’encoche d’arrêt de sécurité vers le bas et vers le fond.

Si les supports de grille et les panneaux catalytiques ne sont pas déjà montés, consultez le chapitre « Entretien et nettoyage » pour savoir comment procéder.

Faites chauffer le four au maximum pendant : 60 minutes en position

30 minutes en position

15 minutes en position

5Essuyez le four avec un chiffon humide et un détergent doux et séchez soigneusement.

Horloge et minuterie 25 FR

Boutons :

Minuterie

Temps de cuisson

Heure de fin de cuisson

Position manuelle ; annulation du programme en mémoire

Diminution du nombre indiqué sur l’afficheur ou modification du volume sonore des bips

Augmentation du nombre indiqué sur l’afficheur

Figure 28 Affichage et boutons de commande de l’horloge

Symboles lumineux :

MODÈLES DOUBLES

AUTO - clignotant - four en position automatique mais non programmé

AUTO - allumé de façon continue - four programmé pour la cuisson automatique

- minuterie en fonctionnement

AUTO - clignotant et minuterie émettant des bips sonores lorsqu’un temps de cuisson automatique a été fixé – erreur de programmation. (L’heure de la journée se situe entre le départ calculé de la cuisson et l’heure de fin de cuisson.)

Réglage de l’horloge

Lorsque l’on branche le four pour la première fois ou après une coupure de courant de plus de 15 secondes, « 0.00 » et AUTO clignotent sur l’afficheur.

Pour régler l’horloge, appuyez sur le bouton , puis sur les boutons et . Remarque : changer l’heure va effacer tout programme automatique en mémoire.

Utilisation de la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie n’importe quand, même si le four n’est pas en service. La minuterie n’éteint pas le four.

Vous pouvez régler la minuterie jusqu’à une durée de 23 heures et 59 minutes.

Pour régler la minuterie, appuyez brièvement sur le bouton , puis sur les boutons et pour programmer la durée dont vous avez besoin. Après quelques secondes, l’horloge indique l’heure de la journée et le symbole apparaît sur l’afficheur.

Pour vérifier le temps restant, appuyez sur le bouton .

Pour annuler la programmation, appuyez sur le bouton puis remettez le temps à « 0•00 » en appuyant sur le bouton . Appuyez sur le bouton pour éteindre la minuterie.

Lorsque le temps est écoulé, la minuterie émet des bips sonores. Appuyez sur le bouton pour éteindre la minuterie.

Réglage du volume sonore de la minuterie

Vous avez le choix entre trois volumes pour les bips sonores de la minuterie. Pour régler le volume :

1Vérifiez que l’horloge est réglée et que la minuterie n’est pas en service.

2Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. La minuterie émet des bips sonores.

3Relâchez le bouton et pressez-le à nouveau pour entendre le niveau sonore suivant. Le dernier niveau sélectionné est mémorisé.

Remarque : en cas de coupure de l’alimentation du four, le volume sonore le plus fort est rétabli.

FR 26 Mode d’emploi du four

MODÈLES DOUBLES

Figure 29 Sélecteur de fonctions

Figure 30 Sélecteur de température

1Sélectionnez une fonction à l’aide du sélecteur de fonctions. L’éclairage du four s’allume.

2Sélectionnez la température à l’aide du sélecteur de température. Le témoin de température du four, situé au-dessus du sélecteur de température sur le tableau de commande, reste allumé

jusqu’à ce que le four ait atteint la température programmée, et s’éteint alors.

3Une fois la cuisson terminée, placez les sélecteurs de fonctions et de température en position d’arrêt O.

Remarque : appuyez sur le bouton si AUTO clignote ou reste allumé de façon continue.

Fonctions de cuisson du four inférieur 27 FR

LAMPE DU FOUR

Seul l’éclairage du four s’allume. Il reste allumé dans toutes les fonctions de cuisson.

CUISSON

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure s’allument. La fonction CUISSON est la méthode traditionnelle d’utilisation du four. Avec cette fonction, mieux vaut cuire les aliments sur un seul niveau à la fois.

GRILL

Le grill situé sur la voûte du four s’allume. Préchauffez pendant cinq minutes. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi. N’utilisez pas le gril pendant plus de 30 minutes à la fois. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le niveau de cuisson le plus haut si vous souhaitez colorer rapidement vos préparations (toasts par exemple).

MODÈLES DOUBLES

DÉCONGÉLATION

Seul le ventilateur du four s’allume. Utilisez ce mode en plaçant le sélecteur de température sur O. Le ventilateur fait circuler de l’air dans tout le four, accélérant le processus de décongélation d’environ 30%.

Remarque : cette fonction n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.

VENTILATION FORCÉE

La résistance chauffante circulaire et le ventilateur s’allument. Réglé sur VENTILATION FORCÉE, le four peut cuire ensemble plusieurs aliments différents. Utilisez la VENTILATION FORCÉE pour la cuisson à niveaux multiples.

GRILL VENTILÉ

Le grill et le ventilateur s’allument. Utilisez ce mode avec la porte du four fermée et placez le sélecteur de température entre 50 °C et 225 °C maxi.

RÉCHAUFFAGE

La résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur s’allument. Réglez la température entre 50 et 140 °C.

Remarque : cette fonction n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.

FR

MODÈLES DOUBLES

28 Fonctions de cuisson du four inférieur

CUISSON VENTILÉE

Les résistances chauffantes supérieure et inférieure et le ventilateur s’allument.

Important !

Manipulation prudente des aliments : laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson ou la décongélation. Ceci afin d’éviter leur contamination par des organismes susceptibles d’entraîner des risques d’empoisonnement alimentaire. Prenez des précautions particulières par temps chaud.

Remarques concernant la cuisson des pâtisseries et la préparation des rôtis :

Utilisez le filtre à graisse uniquement pour les rôtis. Retirez-le avant de cuire des pâtisseries. Nettoyez toujours le filtre après la cuisson.

Préchauffez le four avant de cuire des pâtisseries.

Ne posez rien sur la sole du four, y compris de l’eau ou de la glace.

Fig.31 Démontage du filtre à graisse

Loading...
+ 214 hidden pages