Fisher & Paykel OB30DDEPX1, OB30SDEPX1 Installation Guide

409 lb
186 kg
242 lb
110 kg
(1,1) -1- 599497B OB30Aerotech installA2 USCA FR.indd 4/6/09 10:39:43 AM
(1,1) -1- 599497B OB30Aerotech installA2 USCA FR.indd 4/6/09 10:39:43 AM
Instructions d’installation
Four Aerotech
Modèles OB30
US CA (FR)
Important!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts dans tous les marchés et sont sujets à changement sans préavis. Pour obtenir la plus récente information sur les modèles et les spécifications offerts dans votre pays, veuillez visiter notre site Web à l’adresse indiquée à la fin de ce document, ou communiquez avec le revendeur Fisher & Paykel de votre région.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Avant d’installer le four, veuillez vous assurer que :
le four reposera sur une surface de niveau capable de supporter le poids de l’appareil. le comptoir et la cavité du four sont d’aplomb et de niveau, et sont de la dimension prescrite. la hauteur depuis le plancher est adaptée à l’utilisateur. la porte du four peut s’ouvrir entièrement sans obstruction.
Exigences électriques
Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre. Ne coupez pas le conduit. Un connecteur homologué UL doit être installé dans la boîte de jonction. Ne branchez pas le fil de mise à la terre à une conduite de gaz. N’installez aucun fusible au conducteur de mise à la terre ni au circuit neutre. Protégez les deux phases de l’alimentation par un fusible. Un fusible à fusion lente ou un disjoncteur est recommandé. Si vous utilisez un fusible à fusion lente, installez un fusible aux deux phases. Le câble à armature flexible doit être raccordé directement à la boîte de jonction. Raccordez-le directement au circuit à fusible (ou au boîtier de disjoncteurs) au moyen d’un conducteur en cuivre à armature flexible ou gainé (avec fil de mise à la terre). Si le code le permet et qu’un fil de mise à la terre distinct est utilisé, il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié qui déterminera si la course de la mise à la terre et le calibre de fil répondent aux codes locaux. N’utilisez aucune rallonge avec cet appareil.
Lors de l’installation du four
N’appliquez aucune silicone ni colle pour sceller le four dans le module. Cette façon de faire rendrait difficile l’exécution de services d’entretien. Fisher & Paykel ne couvre pas les coûts de dépose du four ni les dommages causés par le retrait du four du module. Utilisez les vis fournies pour fixer le four au module. Ne serrez pas trop les vis. Ne prenez pas appui sur la porte, et n’y déposez pas d’objets lourds. Ne soulevez pas le four par la poignée de la porte. Assurez-vous de ne pas endommager la garniture inférieure du four.
MISE EN GARDE!
Risque de chocs électriques
Débranchez toujours l’alimentation
principale du four avant d’effectuer tout service d’entretien ou toute réparation.
Le défaut de se conformer à ces
instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique.
MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Attention, le bord des panneaux est tranchant.
Le non respect de ces instructions peut causer des blessures ou des coupures.
DE FOUR
DOUBLES
MODÈLES
SIMPLES
DE FOUR
MODÈLES
MISE EN GARDE!
Très lourd
Ne tentez pas de soulever
cet appareil seul.
Vous pourriez vous blesser
gravement.
Consignes de sécurité importantes!
Conservez ces instructions afin de pouvoir les mettre à la disposition de l’inspecteur local. Pour éviter les dangers, observez minutieusement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. Veuillez mettre ces renseignements à la disposition de l’installateur afin d’éviter des coûts d’installation exorbitants. Ce four doit être installé et raccordé aux installations électriques par un personnel qualifié seulement. Si l’installation exige la modification du système électrique de votre résidence, faites appel à un électricien qualifié. L’électricien doit également s’assurer que le connecteur de câble convient à la puissance électrique du four. Le four doit être mis à la terre. Pour raccorder le four au circuit principal, n’utilisez aucun adaptateur, aucun réducteur ni aucun dispositif de branchement; ces appareils peuvent surchauffer et provoquer un incendie. L’installation doit être conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité de votre région. Le défaut d’installer adéquatement ce four peut annuler la garantie et toute réclamation de responsabilité.
(1,2) -1- 599497B OB30Aerotech installA2 USCA FR.indd 4/6/09 10:39:43 AM
(1,2) -1- 599497B OB30Aerotech installA2 USCA FR.indd 4/6/09 10:39:43 AM
2
DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET DU MODULE
3
DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET DU MODULE
C
E
B
A
D
H
F
G
(2,5 mm)
Assurez-vous que la cavité est entièrement scellée et qu’elle ne présente aucun dégagement.
Dimensions de l’appareil et du module (po [mm])
⁄ po
Les schémas sont à titre indicatif seulement.
I
I I
I
J
K
J
Installation affleuranteInstallation proéminente
⁄-⁄ po
(16-20 mm)
G
⁄-⁄ po
(16-20 mm)
⁄ po
(2,5 mm)
Modèles
OB30 S
Modèles de four doublesModèles de four simples
C
B
A
H
Assurez-vous que la cavité est entièrement scellée et qu’elle ne présente aucun dégagement.
Dimensions de l’appareil et du module (po [mm])
E
D
F
G
⁄ po
(2,5 mm)
I
I I
K
J
⁄-⁄ po
(16-20 mm)
I
J
Installation affleuranteInstallation proéminente
⁄-⁄ po
G
(16-20 mm)
⁄ po
(2,5 mm)
Modèles
OB30 D
Hauteur hors tout de l’appareil 27 ⁄ (688)
A
Largeur hors tout de l’appareil 29 ¾ (757)
B
Profondeur hors tout de l’appareil (sans la poignée) 23 ⁄ (608)
C
Hauteur du châssis 26 ¾ (675)
D
Largeur du châssis 28 ¼ (718)
E
Profondeur du châssis 22 ⁄ (570)
F
Profondeur du cadre de four et du panneau de commande
G
(à l’exclusion des boutons)
Profondeur de la porte du four
H
(ouverte) (mesurée à partir de l’avant du cadre de four)
Largeur minimale de l’intérieur de la cavité 28 ½ (724)
I
I
Largeur hors tout du module 30” (762)
I
Hauteur de l’intérieur de la cavité 26 ⁄ (681)
J
I
Hauteur hors tout du module 27 ⁄ (693)
J
Profondeur minimale de l’intérieur de la cavité Installation proéminente : 22 ⁄ (575)
K
Installation a eurante : 24 ⁄ (613)
Nota : si vous installez une surface de cuisson au-dessus du four, assurez-vous de prévoir un dégagement su sant pour la surface de cuisson, comme le recommandent les instructions du fabricant.
1 ½ (38)
20 ⁄ (530)
Hauteur hors tout de l’appareil 48 ⁄ (1 230)
A
Largeur hors tout de l’appareil 29 ¾ (757)
B
Profondeur hors tout de l’appareil (sans la poignée) 23 ⁄ (608)
C
Hauteur du châssis 47 ⁄ (1 217)
D
Largeur du châssis 28 ¼ (718)
E
Profondeur du châssis 22 ⁄ (570)
F
Profondeur du cadre de four et du panneau de commande
G
(à l’exclusion des boutons)
Profondeur des portes de four
H
(ouvertes) (mesurée à partir de l’avant du cadre de four)
Largeur minimale de l’intérieur de la cavité 28 ½ (724)
I
I
Largeur hors tout du module 30” (762)
I
Hauteur de l’intérieur de la cavité 48 ⁄ (1 222)
J
I
Hauteur hors tout du module 48 ⁄ (1 235)
J
Profondeur minimale de l’intérieur de la cavité Installation proéminente : 22 ⁄ (575)
K
Installation a eurante : 24 ⁄ (613)
1 ½ (38)
20 ⁄ (530)
Loading...
+ 3 hidden pages