Fisher & Paykel HC150 Instruction Manual

Fisher & Paykel Healthcare Offices:
INTERNATIONAL
P.O.Box 14-348, Panmure, Auckland 6, New Zealand Email: info@fphcare.com Web Site:www.fphcare.com Tel: +64-(0)9-574 0100 Fax:+64-(0)9-574 0158
USA Tel: 1800 446 3908 Fax: +1 949 470 3933
Tel: +1 949 470 3900
AUSTRALIA Tel: +61-(0)3-9879 5022 Fax: +61-(0)3-9879 5232 FRANCE/BENELUX Tel: +33-(0)1-64 46 52 01 Fax: +33-(0)1-64 46 52 21 GERMANY/AUSTRIA Tel: +49-(0)7182-93777-0 Fax: +49-(0)7182-93777-99 U.K./IRELAND Tel: +44-(0)1628-626 136 Fax: +44-(0)1628-626 146 (EU Authorised Representative)
REF 185042433 Rev A 2001-07
HC150
Respiratory Humidifier with Ambient Tracking
Humidificateur Respiratoire avec Ambient Tracking
Humidifacador Respiratorio con Ambient Tracking
English
Français
Español
ACCESORIOS DISPONIBLES
900HC105: Kit inicial (recomendado) 900HC007: Bandeja de montaje 900HC008: Tubo (61cm/24") HC325D: 2 cámaras HC325 900HC221: Tubo (183cm/72") HC300: 1 cámara HC300 lavable en lavavajillas
Para más información sírvase consultar el catálogo de productos de Fisher & Paykel Healthcare o visite nuestro sitio web: www.fphcare.com
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Tamaño: 5,4 cm de alto x 13,2 cm x 14,6 cm (2,1"x5,2"x5,7")
Peso: 0,7 kg (1,5 lbs) Especificaciones eléctricas:
Frecuencia de alimentación eléctrica: 50 - 60 Hz Consumo de potencia: 92 W máximo Voltaje y corriente: Modelo 230 V: 230 V ± 20 V, 0,4 A máximo a 230 V
Modelo 115 V: 115 V, 0,8 A máximo a 155 V Modelo 100 V: 100 V ± 10 V, 0,9 A máximo a 100 V Adecuado para su uso con un invertidor de CC a CA: 150 W mínimo
Corte del plato calentador: 93ºC (199ºF) ± 5ºC (9ºF) Control de encendido/temperatura: Ajustes de 1(mínimo) a 4(máximo)
Temperatura del plato calentador aprox. entre 30ºC y 65ºC (86ºF a 149ºF) Modo de funcionamiento continuo. Nota: El HC150 es Clase I a menos que esté marcado con el símbolo
Cumplimiento de normas: Diseñado para cumplir con las exigencias de:
IEC 60601.1 CAN/CSA-C22.2 No.68 EN 60601-1 UL 1431 AS/NZS 3200.1.0
Patentes pendientes en los principales países del mundo.
6
Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El HC150 no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si usted piensa que su unidad no está funcionando correctamente, tenga a bien revisar la siguiente tabla. Si el problema persiste, sírvase ponerse en contacto con su oficina local de Fisher & Paykel Healthcare.
SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
La unidad no se enciende: Indicador de encendido no se enciende.
El aire no fluye por la mascarilla.
Condensación excesiva en el tubo.
1. La unidad no está enchufada en una toma de corriente que funcione.
2. La unidad no está correctamente enchufada, el toma no está encendido o el interruptor principal de encendido/apagado (ON/OFF) no está en la posición ON.
3. Fusible quemado o interruptor térmico activado.
1. Sistema CPAP o de ventilador de mascarilla no encendido o no funcionando correctamente.
2. Tubos no conectados correctamente a la cámara de humidificación.
3. Obstrucción en los tubos.
4. Cámara de humidificación llena de más.
1. Ajuste de control de humedad demasiado alto.
2. Sensor de ambiente cerca de una fuente de calor.
1. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente que funcione.
2. Verifique que la unidad esté bien enchufada en el tomacorriente y que los interruptores estén en la posición de encendido.
3. Póngase en contacto con su centro de servicio o distribuidor de Fisher & Paykel Healthcare.
1. Consulte el manual de operación del sistema CPAP o del ventilador de mascarilla.
2. Conéctelos como se describe en la sección Instrucciones de uso.
3. Retire la obstrucción de los tubos.
4. Vacíe el exceso de agua de la cámara de forma que el nivel de agua no pase de la marca de nivel máximo.
1. Reduzca el ajuste del control de humedad.
2. Coloque el HC150 en otra parte o aleje la fuente de calor del sensor de ambiente.
5
CONTROL DE LA HUMEDAD
1. Si su médico le ha recomendado un ajuste de control de humedad, se debería comenzar el tratamiento con dicho ajuste. Bajo condiciones "normales", un ajuste de 2 es apropiado.
2. Una vez que el HC150 haya estado funcionando durante por lo menos 20 minutos, compruebe que haya una muy fina condensación en los últimos 15 cm (6") del tubo antes de la mascarilla. Si este es el caso, el HC150 está configurado para proporcionar la humidificación óptima en ese entorno.
3. Si hubiera más condensación que la necesaria en el tubo, reduzca el ajuste del control de humedad.
4. Si no hubiera suficiente condensación en el tubo, aumente el ajuste del control de humedad.
Nota: Ambient Tracking minimiza la necesidad de volver a ajustar el control de humedad (Vea la sección Ambient Tracking™)
ADVERTENCIA
* Asegúrese de que el sensor de ambiente se mantenga bien alejado de las fuentes de calor. * Nunca ajuste el control de humedad a una humedad tan intensa que permita una acumulación de condensación excesiva en el tubo de
suministro.
* El tubo de respiración debe acomodarse siempre de forma que todo exceso de condensación drene de vuelta al interior de la cámara.
Sensor de ambiente
Exceso de condensación en el tubo de suministro.
Control de humedad
HC150
RESPIRATORY HUMIDIFIER
with Ambient Tracking
The HC150 Respiratory Humidifier is used to warm and humidify gases delivered to
patients requiring continuous positive airway pressure (CPAP) therapy or mask ventilation.
CAUTION: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
CONTENTS
Symbol Definitions.................................................................................................................. 1
Important Parts of your HC150............................................................................................... 1
Important Safeguards.............................................................................................................. 1
Warnings................................................................................................................................. 2
Cleaning & Maintenance......................................................................................................... 2
Directions for Use ................................................................................................................... 3
Operation ................................................................................................................................ 4
Ambient Tracking™................................................................................................................. 4
Controlling the Humidity......................................................................................................... 5
Troubleshooting...................................................................................................................... 5
Accessories Available.............................................................................................................. 6
Product Specifications ............................................................................................................ 6
English
OPERACIÓN
CUIDADO: Apague el humidificador HC150 cuando no esté en uso.
1. Enchufe el cable eléctrico del HC150 en un tomacorriente. La alimentación debe tener el mismo voltaje que el especificado en la etiqueta en la base del aparato.
CUIDADO: Su HC150 ha sido diseñado para funcionar con un único voltaje de alimentación eléctrica. Si piensa viajar a otro país es posible que
requiera de un transformador de corriente apropiado o de otro HC150.
2. Enchufe y encienda el sistema CPAP o ventilador de mascarilla siguiendo las instrucciones del manual de operación.
3. Verifique que haya un flujo de aire por el tubo y saliendo por la mascarilla.
NOTA: Si no hubiera un flujo de aire, es porque el tubo y el humidificador no están conectados correctamente o bien el sistema CPAP o ventilador de mascarilla no está funcionando.
4. Encienda el HC150 utilizando el interruptor de encendido / apagado (ON/OFF). El indicador de encendido estará iluminado permanentemente mientras la unidad tiene corriente y está encendida.
5. Gire el control del calentador al ajuste requerido. Vea la sección "Control de la humedad".
6. Luego de ajustar el control del calentador deje pasar unos 20 minutos para permitir que el HC150 se estabilice.
7. Colóquese la mascarilla y úsela siguiendo las indicaciones de su médico y de acuerdo con las instrucciones del manual de operación de su sistema CPAP o ventilador de mascarilla.
ADVERTENCIA
* Si el flujo de aire se viera interrumpido o parara, quítese la mascarilla y apague el HC150. Cuando el flujo de aire se reinicie, encienda el
HC150 y permita que se estabilice durante unos 20 minutos.
* No toque el plato calentador. La temperatura del plato calentador puede llegar a sobrepasar los 65ºC (149ºF). * No toque la base de la cámara al quitarla del plato calentador caliente. Tomará algún tiempo para que la base se enfríe. * Asegúrese de que el flujo de aire no haga salpicar agua de la cámara de humidificación hacia el tubo de suministro. * Asegúrese de que los tubos no estén torcidos ni obstruidos de algún otro modo.
AMBIENT TRACKING
El HC150 viene equipado con Ambient Tracking™, la próxima generación en humidificación de CPAP. Las temperaturas de los cuartos suelen bajar durante la noche. Cuando esto sucede, los usuarios de humidificadores térmicos a menudo observan la formación de una condensación excesiva y gotitas de agua en los tubos. Para resolver este problema, Fisher & Paykel Healthcare ha desarrollado el sistema
Ambient Tracking™.
Mediante una electrónica de avanzada, el sistema "Ambient Tracking" ajusta automáticamente la temperatura del plato calentador en respuesta a los cambios en la temperatura ambiente. Esto permite minimizar la condensación al tiempo que se maximiza la humedad.
Español
4
Attention:
Consult
accompanying
documents
Drip
Proof
Double
Insulated
SYMBOL DEFINITIONS
IMPORTANT PARTS OF YOUR HC150
IMPORTANT SAFEGUARDS
GROUNDING INSTRUCTIONS(for CLASS I models only)
Note: Models labeled as Class II (Double Insulated) are marked with the symbol and do not require grounding. The following applies to Class I (three wire) models only.
The HC150 should be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The HC150 is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
DANGER - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the HC150 is properly grounded.
Extension Cords:
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a three-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that fits the HC150 plug. Replace or repair a damaged cord.
In Canada/USA only:
This product is for use on a nominal 115V circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated (Figure 1). A temporary adaptor, may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle if a properly grounded outlet is not available. The temporary adaptor should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed by a qualified electrician. The green coloured rigid ear, lug, etc extending from the adaptor, must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adaptor is used, it must be held in place by the screw.
Figure 1: Grounding methods.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.
Heater Plate
Ambient Sensor
Power Cord
Power-On Indicator
ON/OFF Switch
Humidity Control
Chamber Guard
Humidification Chamber
(Supplied separately)
1
IEC 60601-1
Class I Type B
Applied Part
Alternating
Current
Humidity
Control
Power On/off
93/42/EEC
Class IIb
Do not
heat
Grounding Pin
Grounded outlet
Grounded outlet box
Temporary adaptor
Metal screw
Tab for grounding screw
Loading...
+ 8 hidden pages