Fisher Type B NG Manual de Instrucciones
(Type B NG) Manuals & Guides [es]

Page 1
Manual de Instrucciones D103697XES2
service
Appuyez sur
le bouton vert
pour mise en
Patnáctka
Type B NG
V
/Rok
/
Consistente PED artículo 3.3
Page 2
DESCRIPCIÒN
REGULADORES TIPO B NG
Los reguladores B NG tienen dos etapas de regulación y poseen sistemas de seguridad automáticos que evitan las sobrepresiones a la salida (válvula de alivio de seguridad conectada a la atmósfera), o interrumpen el fl ujo del gas en los casos de caída de presión a la entrada del regulador, de caída de presión a la salida o de exceso de caudal. El rearme se efectúa manualmente mediante pulsador y, en algunos modelos (B6 exclusivamente), la manilla de rearme puede servir de llave. En el racor de entrada, el aparato dispone de un fi ltro amovible y de un tamiz en la aireación (V en el esquema). Los aparatos de tipo “enterrable” son objeto de un tratamiento anticorrosión especial y van pintados.
Presión máxima admisible: 5 bares
Temperatura de servicio: - 20 / 60 °C
Se recomienda no sobrepasar los valores establecidos.
INSTALACIÓN
PRECAUCIONES
• Utilizar con un gas limpio, seco y no corrosivo. A excep­ción del modelo “enterrable”, el aparato protege de la acción directa del agua o de una atmósfera corrosiva en presencia de materiales a base de cinc, cobre y aluminio (se recomienda presentación en estuche).
• Posiciones de montaje recomendadas: entrada y/o salida vertical.
Debe evitarse posicionar el respiradero hacia arriba sin protector o empalme (en un medio húmedo existe riesgo de fi ltrado de agua debido a la lluvia o a la condensación).
Densidad Naturaleza del Gas Densidad Relativa kg/m3 B6 B10
Gas fabricado (n)m
• Aire con butano 1.20 1.552 11 4 7
• Aire con propano 1.15 1.487 11 4 7 Gas natural (n)m
• Grupo L 0.64 0.827 27 6 10
• Grupo H 0.61 0.789 21 6 10 GPL kg/h
• Propano 1.56 2.017 37 7.2 12
3
/h
3
/h
Antes de proceder al empalme:
No soldar los racores con el regulador en el lugar de montaje.
• Retirar los tapones de los racores.
• Asegurarse de que las tuberías y los márgenes de las juntas están limpias.
• Colocar las juntas (siguiendo el modelo), se aconseja engrasado.
Empalme:
• Respetar el sentido de paso marcado en el cuerpo.
• Respetar los pares de apretado utilizando una llave dinamométrica (entrada con estanqueidad de metal = 40 Nm, y otras según la preconización de la junta utilizada).
ADVERTENCIA
No reorientar el aparato después de ajustar uno de los racores; el aparato no debe soportar en ningún caso los esfuerzos consecutivos a un de­fecto geométrico o dimensional, entre la entrada y la salida.
El empalme del respiradero (local de habitación enterrable) no debe comportar la restricción de sección de diámetro inferior a 10 mm y en ningún caso debe ser obstruido.
PUESTA EN SERVICIO O REARME TRAS UN DISPARO DE SEGURIDAD 1
Cerrar la válvula de salida (si existe). Abrir la válvula previa. Accionar el pulsador verde algunos segundos y, a continuación, soltar. Abrir la válvula de salida (si existe).
Presión de Regulación
Pds (mbar)
Caudal Nominal
Page 3
Type B NG
Webadmin.Regulators@emerson.com
Fisher.com
Facebook.com/ EmersonAutomationSolutions
LinkedIn.com/company/emerson­automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Emerson Automation Solutions
Américas
McKinney, Texas 75070 Estados Unidos T +1 800 558 5853
Asia
Singapur 128461, Singapur T +65 6770 8337
+1 972 548 3574
Europa
Bolonia 40013,
Italia
T +39 051 419 0611
D103697XES2 © 2017 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Reservados todos los derechos. 12/17. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Fisher™ es una marca de propiedad de Fisher Controls International LLC, compañía de d’Emerson Automation Solutions.
El contenido de esta publicación se presenta para usos informativos solamente, y, aunque se ha hecho todo lo posible para garantizar su exactitud, no debe interpretarse como garantías expresas o implícitas respecto de los productos o servicios aquí descritos, ni de su uso o aplicabilidad. Nos reservamos el derecho de modifi car o mejorar los diseños o las especifi caciones de dichos productos en cualquier momento y sin aviso previo.
Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., no asume responsabilidad alguna por la selección, el uso ni el mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad por la debida selección, el uso y el mantenimiento de cualquier producto de Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., descansa exclusivamente en el comprador.
Francel SAS, 3 Avenue Victor Hugo,CS 80125, Chartres 28008, France SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
Medio Oriente y África
Dubai, Emiratos Árabes Unidos T +971 4 811 8100
Loading...