Obrázok 1. 3-cestný regulačný ventil Fisher GX,
pohon a digitálny korektor FIELDVUE DVC2000
W9557
3-CESTNÝ
VENTIL GX
X0218
™
3-CESTNÝ VENTIL GX
(VYSOKÁ TEPLOTA)
Úvod
Oblasť použitia návodu
Tento návod na použitie zahŕňa inštaláciu, údržbu a informácie o dieloch systému 3-cestného regulačného ventilu Fisher GX
a jeho pohonu.
Neinštalujte, neprevádzkuje ani nevykonávajte údržbu 3-cestného ventilu GX, ak ste neabsolvovali úplné zaškolenie a nemáte
potrebnú kvalifikáciu na inštaláciu, prevádzku a údržbu ventilu, pohonu a príslušenstva. Aby sa predišlo zraneniu osôb
alebo poškodeniu majetku, je dôležité pozorne si prečítať, pochopiť a dodržiavať celý obsah tohto návodu, vrátane
všetkých bezpečnostných varovaní a upozornení. Pri akýchkoľvek otázkach ohľadne týchto pokynov kontaktujte prosím
pred začiatkom činnosti príslušné
Popis
3-cestný ventil GX spĺňa požiadavky noriem EN aj ASME. Dodáva sa s kompletnou súpravou príslušenstva, vrátane
integrovaného digitálneho korektora FIELDVUEt DVC2000.
obchodné zastúpenie spoločnosti Emerson Automation Solutions.
www.Fisher.com
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
Návod na obsluhu
D103312X0SK
Tabuľka 1. Technické údaje 3-cestného ventilu Fisher GX 3
Technické údajeENASME
Veľkosť telesa ventiluDN 25, 40, 50, 80, 100NPS 1, 1-1/2, 2, 3, 4
Stavebná dĺžka - rozmeryPodľa ISA 75.08.01, ohľadom podrobností si pozrite bulletin 51.1: 3-cestný GX
Tesnosť podľa IEC 60534-4
a ANSI / FCI 70-2
Smer prúdeniaZmiešavací a rozdeľovací
Typ vnútornej konštrukcie
1. Telo ventilu z nehrdzavejúcej ocele vám odporúčame pre parnú prevádzku, keď zvolíte vysokoteplotnú (HT) konštrukciu.
PN 10 / 16 / 25 / 40 podľa
EN 1092-1
Prírubový, hrubá lišta
podľa EN 1092-1
1.0619 oceľASME SA216 WCC oceľ
1.4409 nerezová oceľASME SA351 CF3M nerezová oceľ
Kovové sedlo - trieda IV (štandardne)
Stavba spoločného bočného pripojenia pre vysoké teploty:
Kovové sedlo - trieda IV - spodné sedlo, trieda II - vrchné sedlo
TypTyp upchávkyTyp
Spoločný bočný prípojVšetky veľkostiNevyvážený, vedený v prípoji
Spoločný spodný prípojVšetky veľkostiVyvážený, vedený v klietke
(1)
CL150 / 300 podľa ASME B16.34
Prírubový, hrubá lišta podľa ASME B16.5
Edukačné služby
Pre informácie týkajúce sa dostupných školení pre 3-cestný ventil GX Fisher a systém pohonov ako aj ohľadom širokej škály
ostatných produktov kontaktujte:
Pri vykonávaní akýchkoľvek inštalačných prác používajte vždy ochranné rukavice, odev a okuliare, aby ste zabránili
zraneniu.
Ak prevádzkové podmienky prekročia povolené hodnoty pre výrobok, môže náhle bezpečnostné uvoľnenie tlaku
alebo deštrukcia tlakových bezpečnostných prvkov spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia. Na
zabránenie poraneniu alebo poškodeniu treba použiť bezpečnostný ventil na ochranu voči pretlaku, v súlade
s legislatívnymi požiadavkami alebo prípustnými predpismi pre priemysel a pravidlami dobrej technickej praxe.
U prevádzkového alebo bezpečnostného technika si overte ďalšie kroky, ktoré sa musia vykonať na zaistenie
ochrany pred procesným médiom.
Pri inštalovaní do existujúcej aplikácie dodržte požiadavky uvedené pod upozornením POZOR na začiatku časti
Údržba tohto návodu na použitie.
VAROVANIE
Tento ventil je určený pre špecifický rozsah tlakov, teplôt a ďalších parametrov aplikácie. Iný prevádzkový tlak
a teploty môžu spôsobiť poškodenie súčastí ventilu, chybnú činnosť regulačného ventilu a stratu kontroly nad
procesom. Nevystavujte tento výrobok pôsobeniu iných prevádzkových podmienok, než pre aké je určený.
Ak s určitosťou nepoznáte tieto podmienky a premenné, požiadajte vaše obchodné zastúpenie spoločnosti Emerson
Automation Solutions o podrobnejšie technické údaje. Uveďte výrobné číslo produktu (podľa typového štítku, obr. 2)
a všetky ostatné relevantné informácie.
2
Návod na obsluhu
D103312X0SK
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
POZOR
Ak pracujete na pohone s pripojeným ovládacím tlakov, namontovanom na ventile alebo sa pohybujete v jeho
blízkosti, na zabránenie poraneniu nezasahujte rukami a nástrojmi do dráhy pohybu tiahla pohonu. Mimoriadna
opatrnosť je potrebná pri odstraňovaní spojky tiahla pri uvoľňovaní zaťaženia tiahla pohonu, či už od tlaku vzduchu
na membránu, alebo stlačenia vratných pružín pohonu. Rovnaká opatrnosť je potrebná pri nastavovaní alebo
demontáži každého prídavného dorazu zdvihu. Pozrite si príslušné pokyny, týkajúce sa údržby pohonu.
Pri zdvíhaní ventilu je potrebné dávať pozor, aby sa zabránilo poraneniu osôb, ku ktorému by mohlo dôjsť v prípade
zošmyknutia zdviháka alebo lana. Zaistite, aby ste na manipuláciu s ventilom používali primerane dimenzované
zdviháky a reťaze alebo oká.
1. Pred inštaláciou ventilu skontrolujte, či sa vo vnútri telesa ventilu nenachádzajú cudzie predmety. Očistite všetky potrubia
od usadenín, zvyškov po zváraní a iného cudzieho materiálu.
2. Zostavu regulačného ventilu je možné inštalovať v ľubovoľnej polohe, okrem obmedzení vyplývajúcich z požiadaviek na
seizmickú bezpečnosť. Avšak normálna poloha je s pohonom vertikálne nad ventilom. Ostatné polohy môžu spôsobiť
nerovnomerné opotrebenie okraja a nesprávnu prevádzku. Pri niektorých ventiloch bude potrebné pohon, ktorý nie je
vertikálny podporiť. Pre viac informácií sa obráťte na príslušné obchodné zastúpenie spoločnosti Emerson Automation
Solutions. Smer prúdenia cez ventil musí byť v smere šípky umiestnenej na ventile. Pozrite obrázky 3 a 4.
3. Pri inštálacii ventilu do potrubia sa riaďte prípustnými pravidlami pre potrubia. Medzi príruby ventilu a potrubia použite
vhodné tesnenia.
4. Ak sa počas kontroly alebo údržby vyžaduje neprerušovaná prevádzka, je potrebné na oboch stranách regulačného ventilu
inštalovať uzatváracie ventily s obtokovým ventilom na reguláciu prietoku počas údržby regulačného ventilu.
GG12218-A
ELEKTRICKÝ POHON
POZOR
K úrazu osôb môže dôjsť aj nedokonalým tesnením upchávky. Upchávka ventilu je pred dodávkou utiahnutá, avšak
na splnenie špecifických prevádzkových podmienok môže byť potrebné toto nastavenie zmeniť.
Údržba
POZOR
Zabráňte úrazu osôb alebo poškodeniu majetku následkom náhleho uvoľnenia tlaku média alebo prasknutia súčastí.
Pred začatím akejkoľvek údržby vykonajte nasledujúce kroky:
D Keď je ventil pod tlakom, neodstraňujte z neho pohon.
D Pri vykonávaní akejkoľvek údržby používajte vždy ochranné rukavice, odev a okuliare, aby ste zabránili zraneniu.
D Odpojte všetky prevádzkové vedenia slúžiace na prívod tlaku vzduchu a elektrickej energie alebo zabezpečujúceho
ovládacieho signálu pohonu. Zaistite, aby pohon nemohol nečakane otvoriť alebo uzavrieť ventil.
3
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
Návod na obsluhu
D103312X0SK
D Pomocou premosťovacích ventilov alebo úplného odstavenia pracovného média izolujte ventil od pracovného
tlaku. Odtlakujte všetky tri vstupy / výstup ventilu.
D V závislosti od konštrukcie pohonu môže byť potrebné kontrolovať zaťažovací tlak pneumatického pohonu
a predpätie každej pružiny pohonu. Na bezpečnú demontáž pohonu z ventilu je dôležité dodržiavať pokyny
týkajúce sa pohonu, uvedené v tomto návode.
D Uzavrite pracovné priestory alebo ich ináč zaistite, aby boli uvedené podmienky dodržané v priebehu práce na
zariadení.
DAj po demontáži ventilu z potrubia môže puzdro upchávky ventilu obsahovať procesné médium pod tlakom. To
môže vystreknúť von pod tlakom pri demontáži bloku upchávky alebo odstraňovaní tesniacich krúžkov alebo pri
uvoľnení zátky puzdra upchávky.
D U prevádzkového alebo bezpečnostného technika si overte ďalšie kroky, ktoré sa musia vykonať na zaistenie
ochrany pred procesným médiom.
Obrázok 3. 3-cestný ventil Fisher GX - smer prúdenia pre spoločný spodný prípoj
ROZDEĽOVACÍ
KUŽEĽ DOLE
ROZDEĽOVACÍ KUŽEĽ
V STREDE ZDVIHU
ROZDEĽOVACÍ
KUŽEĽ HORE
SPOLOČNÝ SPODNÝ
PRÍPOJ (VYVÁŽENÁ
KONŠTRUKCIA)
GE37477_FLOWDIR
ZMIEŠAVACÍ
KUŽEĽ DOLE
ZMIEŠAVACÍ KUŽEĽ
V STREDE ZDVIHU
ZMIEŠAVACÍ
KUŽEĽ HORE
4
Návod na obsluhu
D103312X0SK
3-cestný ventil GX s pohonom
Obrázok 4. 3-cestný ventil Fisher GX - smer prúdenia pre spoločný bočný prípoj
Tabuľka 3. Požiadavky na krútiace momenty matice telesa (položka č. 7)
VEĽKOSŤ VENTILU
DN 25 a 40 (NPS 1 a 1-1/2)79,858.9
DN 50 (NPS 2)163120
DN 80 a 100 (NPS 3 a 4)282208
NSmlbfSft
Poznámka
Vždy keď sa pri demontáži alebo posúvaní vzájomne utesnených dielov poškodí tesnenie, treba pri spätnej montáži použiť
nové tesnenie. Tým sa zabezpečí dobré utesnenie, pretože použité tesnenie už správne netesní.
KRÚTIACI MOMENT
Údržba pohonu
Pre elektrické pohony si pozrite návod s pokynmi od dodávateľa.
5
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
V nasledovných odstavcoch je uvedený postup pri údržbe pohonu. Pozrite si obrázky 8, 11, and 13.
Pružné časti pohonu vyžadujú pravidelnú výmenu. Týka sa to membrány (položka č. 10), tesniaceho krúžku membrány
(položka č. 109), puzdra tyče pohonu (položka č. 19) a tesnenia tyče pohonu (položka č. 20).
Ak smer zdvihu nie je známy, informácie sú uvedené na typovom štítku na vrchnej časti krytu pohonu a na obrázku 2.
Poznámka
Ak je pohon 3-cestného ventilu GX vybavený integrovaným digitálnym korektorom FIELDVUE DVC2000 (obr. č. 1), môže
vyžadovať vykonanie dodatočných pokynov. Ohľadom inštalačných pokynov si pozrite rýchly návod na štart digitálneho
korektora Fisher FIELDVUE DVC2000, D103203X012
.
Návod na obsluhu
D103312X0SK
Demontáž pohonu (bezpečnostnú funkciupri výpadku dole pozri obr. č. 11)
1. Cez prípoj tlakového vzduchu na upevňovacom stlmení pohonu (podľa obr. č. 11) pripojte na dolný kryt membrány
samostatný prívod tlakového vzduchu a dostatočným tlakom vzduchu prestavte kužeľ / tiahlo ventilu z dolného sedla na do
stredu zdvihu.
2. Demontuje maticu polovice spojky tiahla (položka č. 23), skrutku polovice spojky tiahla (položka č. 24) a indikátor zdvihu
(položka č. 26).
3. Posuňte kužeľ / tiahlo (položka č. 3) smerom nadol, až sa dotkne sedla.
4. Uvoľnite poistnú maticu (položka č. 28) a nastavovaciu maticu tiahla (položka č. 27) skrutkujte smerom nadol, až pokým sa
neuvoľní horná časť zostavy kužeľa / tiahla (položka č. 3).
DPri konštrukciách pre vysoké teploty uvoľnite poistnú maticu (položka č. 108) a skrutkujte násadu tiahla (kľúč č. 106)
smerom nadol tak, ako je to možné (pozrite si obrázok č. 12).
5. Uzatvorte prívod tlakového vzduchu a odpojte jeho prípoj z dolného krytu membrány (podľa obr. č. 11).
POZOR
Aby ste predišlo poraneniu osôb alebo vecným škodám spôsobeným mechanickým stlačením pružín pohonu
(položka č. 12), demontujte dlhé skrutky krytu pružín (položka č. 16) ako posledné.
Horná časť krytu pohonu môže zostať spojená s membránou počas demontáže a dolnou časťou krytu, dokonca aj po
uvoľnení skrutiek krytu. Ak sa to stane, pružiny pohonu sú ešte stále stlačené. Horná časť krytu sa môže v dôsledku
mechanickej energie stlačených pružín náhle uvoľniť. Ak je pri uvoľňovaní skrutiek horná časť krytu spojená
s membránou a dolnou časťou, časti krytu oddeľte vhodným nástrojom na páčenie. Počas demontáže je potrebné
vždy zabezpečiť uvoľnenie energie pružín a obmedzenie pohybu hornej časti krytu dlhými skrutkami.
6. Ako prvé demontujte krátke skrutky a šesťhranné matice krytu pohonu (položky č. 17 a 18). Po ich demontáži z krytu
pohonu opatrne demontujte dlhé skrutky a šesťhranné matice krytu pohonu (položky č. 16 a 18), aby uvoľnenie
akumulovanej energie pružín (stlačenie) bolo postupné.
7. Demontujte hornú časť krytu membrány (položka č. 9) a pružinu pohonu (položka č. 12).
8. Vytvorte blok tiahla / membrány (obsahuje položky č. 22, 11, 10, 14, 13, 109 a 15) a demontujte skrutku veka
(položka č. 14), rozperu pohonu (položka č. 13), tyč pohonu (položka č. 22) a podložku (položka č. 15).
9. V prípade potreby vymeňte membránu (položka č. 10), puzdro tyče pohonu (položka č. 19), tesnenia tyče pohonu
(položka č. 20) a tesniaci krúžok membrány (položka č. 109).
Demontáž pohonu (bezpečnostnú funkciupri výpadku hore pozri obr. č. 8)
1. Na prípoj tlakového vzduchu na hornej časti krytu pohonu pripojte samostatný prívod tlakového vzduchu (podľa obr. č. 8)
a dostatočným tlakom vzduchu nastavte kužeľ / tiahlo ventilu na polovičný zdvih.
6
Návod na obsluhu
D103312X0SK
2. Demontuje maticu polovice spojky tiahla (položka č. 23), skrutku polovice spojky tiahla (položka č. 24) a indikátor zdvihu
(položka č. 26).
3. Uzatvorte prívod tlakového vzduchu a odpojte jeho prípoj z horného krytu membrány.
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
POZOR
Aby ste predišli poraneniu osôb alebo vecným škodám spôsobeným mechanickým stlačením pružín pohonu
(položka č. 12), demontujte dlhé skrutky krytu pružín (položka č. 16) ako posledné.
Horná časť krytu pohonu môže počas demontáže zostať spojená s membránou a dolnou časťou krytu, dokonca aj po
uvoľnení skrutiek krytu. Ak sa to stane, pružiny pohonu sú ešte stále stlačené. Horná časť krytu sa môže v dôsledku
mechanickej energie stlačených pružín náhle uvoľniť. Ak je pri uvoľňovaní skrutiek horná časť krytu spojená
s membránou a dolnou časťou, časti krytu oddeľte vhodným nástrojom na páčenie. Počas demontáže je potrebné
vždy zabezpečiť uvoľnenie energie pružín a obmedzenie pohybu hornej časti krytu dlhými skrutkami.
4. Ako prvé demontujte krátke skrutky a šesťhranné matice krytu pohonu (položky č. 17 a 18). Po ich demontáži z krytu
pohonu opatrne demontujte dlhé skrutky a šesťhranné matice krytu pohonu (položky č. 16 a 18), aby uvoľnenie
akumulovanej energie pružín (stlačenie) bolo postupné.
5. Demontujte hodnú časť krytu membrány (položka č. 9).
6. Vytvorte blok tiahla / membrány (obsahuje položky č. 22, 11, 10, 14, 13, 109 a 15) a demontujte skrutku veka
(položka č. 14), rozperu pohonu (položka č. 13), tyč pohonu (položka č. 22) a podložku (položka č. 15).
7. Vyberte pružiny pohonu (položka č. 12).
8. V prípade potreby vymeňte membránu (položka č. 10), puzdro tyče pohonu (položka č. 19), tesnenia tyče pohonu
(položka č. 20) a tesniaci krúžok membrány (položka č. 109).
Montáž pohonu (bezpečnostnú funkciupri výpadku dole pozri obr. č. 11)
1. Položte membránu (položka č. 10) na tanier membrány (položka č. 11). Vložte upevňovaciu skrutku krytu (položka č. 14)
do rozpery pohonu (položka č. 13) a túto zostavu presuňte cez zostavu membrány / taniera membrány.
2. Tesniaci krúžok membrány (položka č. 109) a podložku (položka č. 15) dajte nad stredový otvor membrány tak, aby
vypuklá časť podložky bola orientovaná smerom nadol k membráne a aby obsahovala tesniaci krúžok. Zabezpečte, aby
vypuklá časť podložky smerovala do stredového otvoru membrány tak, ako je to znázornené na obrázku 11.
3. Krútiacim momentom 80,0 NSm (59.1 lbfSft) naskrutkujte tyč pohonu (položka č. 22) na skrutku krytu (položka č. 14).
Zostavu tiahla / membrány pohonu namontujte do strmeňa pohonu (položka č. 8).
4. Pružiny pohonu (položka č. 12) vložte do polohovacích prípravkov v tanieri membrány (položka č. 11).
5. Namontujte hornú časť krytu membrány (položka č. 9) tak, aby rebrá na jej hornej časti boli kolmé na ramená strmeňa
pohonu.
6. V línií s ramenami strmeňa namontujte 2 dlhé upevňovacie skrutky (položka č. 16) a šesťhranné matice (položka č. 18)
umiestnené 180 stupňov od seba.
7. Striedavým doťahovaním dlhých upevňovacích skrutiek (položka č. 16) a šesťhranných matíc (položka č. 18) postupne
stláčajte pružiny, pokiaľ sa nedotknú obidve polovice krytu membrány.
8. Vložte do krytu zostávajúce krátke upevňovacie skrutky (položka č. 17) a šesťhranné matice (položka č. 18).
9. Upevňovacie skrutky krytu pohonu rovnomerne dotiahnite metódou doťahovania do kríža. Použite krútiaci moment 55 NSm
(40 lbfSft).
10. Ak ste predtým demontovali zostavu pohonu z ventilu, položte ju naspäť na teleso ventilu (položka č. 1) alebo na násadu
strmeňa (položka č. 105, obr. č. 12) pri konštrukciách pre vysoké teploty. Namontujte štyri matice telesa ventilu
(položka č. 7), ale dotiahnite ich iba rukou.
11. Na prípoj tlakového vzduchu pohonu (na strmeni podľa obr. 11) pripojte samostatný prívod tlakového vzduchu
a dostatočným tlakom vzduchu prestavte tiahlo pohonu (položka č. 22) po doraz zdvihu.
12. Metódou doťahovania do kríža rovnomerne dotiahnite matice telesa ventilu (položka č. 7). Požiadavky na krútiaci moment
sú uvedené v tabuľke č. 3.
7
3-cestný ventil GX s pohonom
Júl 2017
DPri konštrukciách pre vysokú teplotu sú matice telesa ventilu (položka č. 7) pritiahnuté k telesu ventilu (položka č. 1)
a k hornej strane násady strmeňa (položka č. 105; pozrite si obrázok č. 12).
13. Keď je kužeľ / tiahlo ventilu (položka č. 3) v dolnom sedle, naskrutkujte nastavovaciu maticu (položka č. 27) až do polohy
s prednastavenou medzerou medzi tyčou pohonu a nastavovacou maticou tiahla ventilu, špecifikovanou v tabuľke č. 2.
Vyskrutkujte poistnú maticu (položka č. 28) smerom k nastavovacej matici tiahla a dotiahnite ju krútiacim momentom
48 NSm (35 lbfSft) pre tiahla 10 mm alebo 175 NSm (129 lbfSft) pre tiahla 14 mm.
DPri konštrukciách pre vysoké teploty si pozrite obrázok č. 12. Keď je kužeľ / tiahlo ventilu (položka č. 3) v dolnom
sedle, naskrutkujte násadu tiahla (položka č. 106) až do polohy s prednastavenou medzerou medzi tyčou pohonu
a násadou, špecifikovanou v tabuľke č. 2. Dotiahnite poistnú maticu (položka č. 108) k násade tiahla krútiacim
momentom 48 NSm (35 lbfSft) pre tiahla 10 mm alebo 175 NSm (129 lbfSft) pre tiahla 14 mm.
14. Prestavte tyč pohonu, až pokým sa nedotkne nastavovacej matice tiahla ventilu (položka č. 27) alebo násady tiahla
(položka č. 106, obrázok 12) pre konštrukcie pre vysoké teploty, a nainštalujte polovice spojky tiahla (položky č. 23, 24
a 26) a upevňovacie skrutky (položka č. 25). Polovice spojky tiahla je potrebné namontovať vo vhodnej polohe tak, aby pri
pohľade do vnútra polovíc spojky boli ploché časti dolu a skosené povrchy hore.
15. Ručičku indikátora zdvihu (položka č. 26) nastavte na vhodnú značku stupnice zdvihu.
Montáž pohonu (bezpečnostnú funkciupri výpadku hore pozri obr. č. 8)
1. Položte hornú časť krytu membrány (položka č. 9) hornou časťou dole na pracovný stôl tak, aby ležala naplocho a bola
stabilná.
Poznámka
Pri zmene bezpečnostnej funkcie pri výpadku dolu na funkciu pri výpadku hore je potrebné najskôr odstrániť z hornej časti
krytu uzáver odvzdušnenia (položka č. 21, pozri obr. č. 8) a zaskrutkovať ho do prípoja napájacieho vzduchu na ramene
strmeňa pohonu (pozri obr. č. 11).
2. Membránu (položka č. 10) položte na tanier membrány (položka č. 11). Tesniaci krúžok membrány (položka č. 109)
a podložku (položka č. 15) dajte nad stredový otvor membrány tak, aby vypuklá časť podložky bola orientovaná smerom
nadol k membráne a aby obsahovala tesniaci krúžok. Zabezpečte, aby vypuklá časť podložky smerovala do stredového
otvoru membrány tak, ako je to znázornené na obrázku 8.
3. Cez podložku a membránu vložte upevňovaciu skrutku krytu (položka č. 14) namontujte rozperu pohonu (položka č. 13)
a tyč pohonu (položka č. 22) naskrutkujte rukou na skrutku krytu (položka č. 14).
4. Polohovacie prípravky pružín v tanieri membrány (položka č. 11) umiestnite radiálne s otvormi pre upevňovacie skrutky
v kryte membrány (položka č. 10). Tým sa zabezpečí, že pružiny nebudú blokovať prúdenie vzduchu v strmeni pohonu.
5. Upevňovaciu skrutku krytu (položka č. 14) zaskrutkujte krútiacim momentom max. 80,0 NSm (59.1 lbfSft) do tyče pohonu
(položka č. 22) a túto zostavu vložte do hornej časti krytu membrány (položka č. 9).
6. Pružiny pohonu (položka č. 12) vložte do polohovacích prípravkov v tanieri membrány (položka č. 11).
7. Uložte strmeň pohonu (položka č. 8) na zostavu vloženú do hornej časti krytu membrány (položka č. 9) tak, aby boli
ramená strmeňa kolmé na rebrá na vrchnej strane hornej časti krytu membrány (položka č. 9).
8. V línií s ramenami strmeňa namontujte 2 dlhé upevňovacie skrutky (položka č. 16) a šesťhranné matice (položka č. 18)
umiestnené 180 stupňov od seba.
9. Striedavým doťahovaním dlhých upevňovacích skrutiek (položka č. 16) a šesťhranných matíc (položka č. 18) postupne
stláčajte pružiny, pokiaľ sa nedotknú obidve polovice krytu membrány.
10. Vložte do krytu zostávajúce krátke upevňovacie skrutky (položka č. 17) a šesťhranné matice (položka č. 18).
11. Upevňovacie skrutky krytu pohonu rovnomerne dotiahnite metódou doťahovania do kríža. Použite krútiaci moment
55 NSm (40 lbfSft).
8
Návod na obsluhu
D103312X0SK
12. Ak ste predtým demontovali zostavu pohonu z ventilu, položte ju naspäť na teleso ventilu (položka č. 1) alebo na násadu
strmeňa (položka č. 105, obr. č. 12) pri konštrukciách pre vysoké teploty. Metódou doťahovania do kríža rovnomerne
dotiahnite matice telesa ventilu (položka č. 7). Požiadavky na krútiaci moment sú uvedené v tabuľke č. 3.
DPre konštrukcie pre vysoké teploty si pozrite obrázok č. 12. Zaistite, aby matice telesa ventilu (položka č. 7) boli
pritiahnuté k telesu ventilu (položka č. 1) a k hornej strane násady strmeňa (položka č. 105).
13. Keď je kužeľ / tiahlo ventilu (položka č. 3) v dolnom sedle, naskrutkujte nastavovaciu maticu (položka č. 27) až do polohy
s prednastavenou medzerou medzi tyčou pohonu a nastavovacou maticou tiahla ventilu, špecifikovanou v tabuľke č. 2.
Vyskrutkujte poistnú maticu (položka č. 28) smerom nastavovacej matici tiahla a dotiahnite ju krútiacim momentom 48 NSm
(35 lbfSft) pre tiahla 10 mm alebo 175 NSm (129 lbfSft) pre tiahla 14 mm.
DPre konštrukcie pre vysoké teploty si pozrite obrázok č. 12. Keď je kužeľ / tiahlo ventilu (položka č. 3) v dolnom
sedle, naskrutkujte násadu tiahla (položka č. 106) až do polohy s prednastavenou medzerou medzi tyčou pohonu
a násadou strmeňa, špecifikovanou v tabuľke č. 2. Dotiahnite poistnú maticu (položka č. 108) k násade tiahla krútiacim
momentom 48 NSm (35 lbfSft) pre tiahla 10 mm alebo 175 NSm (129 lbfSft) pre tiahla 14 mm.
14. Prestavte tyč pohonu, až pokým sa nedotkne nastavovacej matice tiahla ventilu (položka č. 27) alebo násady tiahla
(položka č. 106, obrázok 12) a nainštalujte polovice spojky tiahla (položky č. 23, 24 a 26) a upevňovacie skrutky
(položka č. 25). Polovice spojky tiahla je potrebné namontovať vo vhodnej polohe tak, aby pri pohľade do vnútra polovíc
spojky boli ploché časti dolu a skosené povrchy hore.
15. Ručičku indikátora zdvihu (položka č. 26) nastavte na vhodnú značku stupnice zdvihu.
Pre činnosť s bezpečnostnou funkciou pri výpadku hore musí byť trubica napájacieho vzduchu pripojená na dodávku
napájacieho vzduchu na hornej časti krytu pohonu (pozri obrázok č. 8). (Pri zmene bezpečnostnej funkcie pri výpadku dole
na funkciu pri výpadku hore musí byť trubica presmerovaná do tejto polohy.)
Údržba upchávky
Čísla položiek podľa obrázku č. 7.
Nastavenie upchávky
Pri ENVIRO-SEAL™ upchávke s jednoduchým V-krúžkom z PTFE (obrázok č. 7) alebo ENVIRO-SEAL grafitovej
ULF-upchávke (obrázok č. 7) udržiava paket pružín Belleville (položka č. 34) tesniaci účinok paketu pružín. Ak je zistená
netesnosť okolo uzáveru upchávky (položka č. 29), je potrebné skontrolovať jeho dotiahnutie. Pomocou kľúča na matice
uzáver upchávky (položka č. 29) postupne doťahujte o ¼ otáčky, až pokým nebude netesnosť odstránená. Ak sa týmto
spôsobom nepodarí dosiahnuť odstránenie netesnosti, postupujte podľa časti Výmena upchávky v tomto návode na použitie.
Výmena upchávky (pneumatické pohony)
Oddeľte regulačný ventil od tlaku v potrubí, odtlakujte všetky tri vstupy / výstupy telesa ventilu a z ventilu vypustite procesné
médium. Od pohonu odpojte všetky tlakové pripojenia a pohon odtlakujte. Uzavrite pracovné priestory alebo ich ináč zaistite,
aby boli uvedené podmienky dodržané v priebehu práce na zariadení.
1. Pre konštrukcie s bezpečnostnou funkcioupri výpadku dolu(podľa obrázku č. 11):
a. Cez prípoj tlakového vzduchu na upevňovacom stlmení pohonu (podľa obr. č. 11) pripojte na dolný kryt membrány
samostatný prívod tlakového vzduchu a dostatočným tlakom vzduchu prestavte kužeľ / tiahlo ventilu z dolného sedla
na do stredu zdvihu.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.