
Guia de Instalação
Português – Maio 2002
Tipo Y693
Introdução
Este guia de instalação fornece informações sobre a
instalação, colocação em serviço e ajustamento dos
nossos produtos. Para obter um exemplar deste manual
de instruções, contactar a Filial Fisher ou um
Representante Fisher da sua área; pode também
visualizar este documento no site da Fisher Regulators
no endereço www.FISHERregulators.com. Para mais
informações contactar:
Tipo Y693 – Manual de Instruções, doc. 5342,
D102021X012.
Categoria P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como dispositivo de segurança
em equipamentos ou sistemas pressurizados das seguintes
categorias, conforme a Directiva de Equipamento
Pressurizado 97/23/EC da União Europeia. Pode também
ser utilizado fora do ãmbito da Directiva de Equipamento
Pressurizado, utilizando-se métodos tecnologicamente
correctos (MTC), conforme indicado na tabela seguinte.
OTUDORPODOHNAMATSAIROGETACSODIULFEDOPIT
).lop2e2/1-1(05e04NDI
Características técnicas
Pressões de admissão e saída máximas
10,4 bar (150 psig) e 1,0 bar (15 psig)
Pressão de Ensaio
Todos os componentes para retenção de pressão,
foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC Annex 1, Section 7.4
Pressões de saída
Prato de Diafragma para Serviço Ligeiro:
1,2 a 6,7 mbar (0,5 a 2,0 pol. c.a.), 6,7 a 12
mbar (2 a 5 pol. c.a.), 12 a 19 mbar (5 a 8 pol.
c.a.), 19 a 44 mbar (8 a 18 pol. c.a.) e 44 a 78
mbar (18 a 32 pol. c.a.)
Prato de Diafragma para Serviço Pesado:
0,07 a 0,17 bar (1 a 2 psig), 0,10 a 0,23 bar (1,5
a 3,3 psig) e 0,14 a 0,34 bar (2 a 5 psig)
Prato de Diafragma para Serviço Pesado
com tampa de latão e ajustador da mola
para serviço pesado: 0,14 a 0,37 bar (2 a 5,5
psig) e 0,27 a 0,69 bar (4 a 10 psig)
Pressão Máxima de Operação de Saída para Evitar
Danos Internos
0,14 bar (2 psig) acima da pressão de saída
Temperaturas de operação
Nitrilo (NBR):
Fluoroelastómero
Elastómero (PTFE)
(1)
(1)
(1)
-29 a 82 °C (-20 a 180 °F)
: +5 a 149 °C (+40 a 300 °F)
: -18 a 149 °C (0 a 300 °F)
(1)
Instalação
os regulamentos internacionais aplicáveis e as
instruções emitidas pela Fisher.
A ocorrência de caudais de fluido falsos no
regulador ou fugas no sistema indica que é
necessário proceder a ajustamentos ou
reparações. Retirar imediatamente o regulador
de serviço, de modo a evitar o desenvolvimento
de situações de risco.
Risco de lesões corporais, danificação do
equipamento, ou derrames, devido ao escape de
flluidos ou rotura de componentes sobre pressão,
caso este regulador seja pressurizado em
excesso ou instalado em sistemas cujas
condições de serviço possam exceder os valores
limite admissíveis indicados no parágrafo
Características Técnicas, ou cujas condições
excedam a resistência nominal da tubagem
adjacente ou dos respectivos acessórios.
Para evitar tais riscos de lesões ou danos,
instalar no sistema dispositivos de alívio ou
limitação de pressão (conforme especificado
pelos códigos, regulamentos ou normas
aplicáveis), com vista a impedir que as
condições de serviço possam exceder os
limites admissíveis.
O escape de fluidos pode ainda provocar a
danificação do regulador e conduzir a lesões
corporais ou danos materiais. Para evitar os
riscos de tais lesões ou danos, instalar o
regulador em local com segurança adequada.
Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação
do regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos
ou matérias estranhas, que se possam ter acumulado
durante o transporte. Em válvulas/reguladores com
roscas NPT, aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em válvulas/reguladores flangeados, utilizar juntas
adequadas e executar a montagem de acordo com as
boas regras da arte. O regulador pode ser instalado em
qualquer posição, salvo se especificamente indicado em
contrário, mas sempre com a circulação do fluido no
sentido da seta existente no corpo do regulador.
Nota
É fundamental que o regulador seja instalado, de
modo a que o orifício de ventilaçao localizado na
caixa da mola se encontre sempre completamente
desobstruído. Em instalações ao ar livre, o
regulador deve ser instalado em local afastado da
circulação de veículos e posicionado de modo a
impedir o ingresso de água, gelo e outras matérias
estranhas na caixa da mola, através do orifício de
ventilaçao. Evitar a instalação do regulador em
baixo de goteiras ou de algerozes e sempre acima
da cota provável de neve.
Os reguladores devem apenas ser instalados ou
reparados por técnicos devidamente
qualificados. Os reguladores devem ser
instalados, operados e mantidos de acordo com
1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia
ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis.
www.FISHERregulators.com
Protecção contra Sobrepressões
Os limites admissíveis da pressão encontram-se
estampados na chapa de características do regulador. O
sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra
D102021XPTG

Tipo Y693
as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no
regulador seja superior ao valor da pressão máxima nominal de saída. Deve ainda ser instalado dispositivo de
protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de
entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de
segurança do equipamento instalado a jusante do regulador.
A operação do regulador abaixo dos limites máximos
admissíveis de pressão não impede a possibilidade da
sua danificação por acções externas ou pela presença
de detritos no interior da tubagem. Após qualquer
situação de sobrepressão, o regulador deve ser
inspeccionado, de modo a avaliar-se a sua possível
danificação.
Colocação em serviço
O regulador foi regulado na fábrica para, aproximadamente,
um ponto médio do curso da mola, ou para a pressão
indicada na encomenda; por estas razões, o regulador
poderá ter que ser ajustado antes da sua colocação em
serviço, de modo a serem obtidos os resultados desejados.
Após a conclusão da instalação e as válvulas de segurança
devidamente ajustadas, abrir lentamente as válvulas de corte
a montante e a jusante do regulador.
Ajustamento
Para alterar a pressão de saída, remover a tampa de
cobertura ou desapertar a porca de fixação e rodar o
parafuso de ajustamento para a direita, para aumentar a
pressão de saída ou para a esquerda, para diminuir a
pressão de saída. Durante a operação de ajustamento,
verificar a pressão de saída com um manómetro de teste.
Instalar novamente a tampa de cobertura ou apertar a
porca de fixação, de modo a bloquear o ponto de
funcionamento do regulador.
Retirar de Serviço (Paragem)
Para evitar as lesões corporais provocadas pela
libertação súbita de fluido pressurizado, isolar o
regulador da pressão da linha, antes de iniciar a
sua desmontagem.
Lista de Peças
Legenda Descrição
1 Mola de Controlo
2 Parafuso de ajustamento
3 Tampa
4 Prato inferior da mola de
controlo
5* Diafragma
6 Prato inferior do diafragma
7* Junta do prato do
diafragma
8 Haste de impulso
9 Alavanca
11 Parafuso
12 Parafuso
13 Haste
15* O-ring da haste
16* Junta do corpo
17 Freio
19 Porca de junção
20 Caixa inferior
21 Parafuso da tampa da
caixa do diafragma
22 Porca sextavada
23 Caixa da mola
25* Suporte do obturador
27 Orifício
28 Corpo
30 Parafuso
35* Junta da tampa
44 Prato da mola
50 Placa sinalética
51 Parafuso de fixação
56 Respiro
64 O-Ring
66 Raspador PTFE
69 Anel de encosto PTFE
(Qtd.: 2)
72 Ponteira de redução,
plástico
74 Freio do casquilho
75 Joelho
85 Mola de compensação
93 Porca sextavada
97 Casquilho do corpo
98 Anilha do obturador
99 Obturador
34B4832-B
2
34B4867-A
Figura 1. Tipo Y693 - Regulador, Caixa Inferior de Alumínio
34B4869-A

Tipo Y693
54B2266-B
Figure 3. Type Y693 Regulator, Steel or Stainless Steel Lower Casing Version
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos os direitos
Fisher e Fisher Regulators são marcas da Fisher Controls International, Inc. O logótipo Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.
Todas as restantes marcas mencionadas pertencem aos respectivos proprietários.
O conteúdo desta publicação destina-se apenas a fins informativos, e apesar de terem sido enviados todos os esforços para assegurar a sua correcção, tais informações não deverão ser
consideradas como garantias funcionais ou operacionais, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços aqui mencionados, ou à sua utilização e aplicação para fins
específicos. Reservados os direitos de modificação ou melhoramento dos modelos e características técnicas sem aviso prévio.
Para mais informações, contactar a Fisher Controls, International:
Nos Estados Unidos (800) 588-5853 – Fora dos Estados Unidos +(972) 542-0132
Italy – (39) 051-4190-606
Singapura – (65) 770-8320
México – (52) 57-28-0888
Impresso nos EUA
www.FISHERregulators.com