
Guia de instalação
D103246XBR4
Português Brasileiro – Dezembro de 2014
Tipo MR105
Introdução
Este guia de instalação fornece instruções para instalação,
partida e ajuste. Para receber uma cópia do manual de
instruções, entre em contato com o escritório de vendas da
sua região ou visualize uma cópia em www.fisherregulators.
com. Para outras informações, consulte o Manual de
instruções do Tipo MR105, Formulário 5874, D103246X012.
Categoria da P.E.D.
Este produto pode ser utilizado como um acessório de
segurança em equipamento de pressão nas seguintes
categorias da diretriz de equipamentos de pressão (PED).
Também pode ser utilizado fora da diretriz de equipamentos
de pressão ao utilizar as boas práticas de engenharia (SEP)
segundo a tabela embaixo. Para mais informação sobre a
revisão atual PED, consulte o boletim: D103053X012.
TAMANHO DO PRODUTO CATEGORIA
DN 25 / NPS 1 SEP
DN 50 / NPS 2 II
DN 80 / NPS 3 II
DN 100 / NPS 4 II
Especificações
Construções disponíveis
Tipo MR105 com atuador de baixa pressão:
Regulador grande de acionamento direto e multiuso
com faixa de pressão de 0,34 a 3,0 bar / 5 a 43 psig
Tipo MR105 com atuador de alta pressão: Regulador
grande de acionamento direto e multiuso com faixa de
pressão de 1,7 a 20,7 bar / 25 a 300 psig
Tamanhos dos corpos e estilos de conexão da
extremidade
DN 25 e 50/NPS 1 e 2: NPT, CL125 FF, CL250 RF,
CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF e PN 16/25/40 RF
DN 80 e 100/NPS 3 e 4: CL125 FF, CL250 RF,
CL150 RF, CL300 RF, CL600 RF e PN 16 RF
Máximas pressões de entrada
Atuador de baixa pressão: 27,6 bar / 400 psig
Atuador de alta pressão: 27,6 bar / 400 psig
Máximas pressões de saída
Atuador de baixa pressão: 4,8 bar / 70 psig
Atuador de alta pressão(2): 27,6 bar / 400 psig
(1)
(1)
Pressões máximas de emergência da câmara(1)
Atuador de baixa pressão: 4,8 bar / 70 psig
Atuador de alta pressão(2): 27,6 bar / 400 psig
Ponto de ajuste máximo
(1)
Atuador de baixa pressão: 3,0 bar / 43 psig
Atuador de alta pressão:
Diafragma de Nitrilo (NBR) e Etileno propileno (EPDM):
20,7 bar / 300 psig
Diafragma de Fluorocarbono (FKM): 10,3 bar / 150 psig
Faixas de pressão de saída
(1)
DN 25 e 50/NPS 1 e 2:
Atuador de baixa pressão: 0,34 a 0,83 bar / 5 a 12 psig;
0,69 a 1,6 bar/10 a 24 psig; 0,96 a 2,2 bar / 14 a
32 psig; 1,2 a 3,0 bar / 18 a 43 psig
Atuador de alta pressão: 1,7 a 4,1 bar / 25 a 60 psig
3,0 a 6,9 bar / 43 a 100 psig; 5,2 a 12,1 bar / 75 a
175 psig
(4)
; 7,6 a 20,7 bar / 110 a 300 psig
(4)
DN 80 e 100/NPS 3 e 4:
Atuador de baixa pressão: 0,34 a 0,55 bar / 5 a 8 psig;
0,55 a 1,4 bar / 8 a 20 psig; 0,83 a 2,1 bar / 12 a
30 psig; 1,2 a 2,7 bar / 18 a 39 psig
Atuador de alta pressão: 2,7 a 5,0 bar / 39 a 72 psig;
4,9 a 12,1 bar / 71 a 175 psig
110 a 250 psig
(4)
Capacidades de temperatura
Nitrilo (NBR): -29 a 82°C / -20 a 180°F
Fluorocarbono (FKM)
Etileno propileno (EPDM)
Máximas pressões diferenciais
(4)
; 7,6 a 17,2 bar /
(1)
(5)
: -7 a 121°C / 20 a 250°F
(6)
: -29 a 107°C / -20 a 225°F
(1)
Aplicações com líquido:
Atuador de baixa pressão:
DN 25 e 50 / NPS 1 e 2: 13,6 bar / 200 psig
DN 80 e 100 / NPS 3 e 4: 15,5 bar / 225 psig
Atuador de alta pressão:
DN 25 / NPS 1: 17,2 bar / 250 psig
DN 50 / NPS 2: 13,6 bar / 200 psig
DN 80 / NPS 3: 15,5 bar / 225 psig
DN 100 / NPS 4: 17,2 bar / 250 psig
Outras aplicações:
Atuador de baixa pressão: 27,6 bar / 400 psig ou
a máxima pressão de entrada, a que for menor
Atuador de alta pressão: 27,6 bar / 400 psig ou
a máxima pressão de entrada, a que for menor
Pressões máximas sobre a pressão de ajuste para evitar
danos às peças internas
(1)
Atuador de baixa pressão: 1,4 bar / 20 psig
Atuador de alta pressão: 8,3 bar / 120 psig
(3)
;
1. Os limites de pressão/temperatura deste Guia de instalação e qualquer limitação aplicável não devem ser excedidos.
2. As pressões máximas de saída e de emergência da câmara para construções com diafragma de Fluorocarbono (FKM)
são limitadas a 15,8 bar / 230 psig ou ao limite de classificação do corpo, o que for menor.
3. A faixa da mola para corpos de tamanho DN 50 / NPS 2 é limitado a até 3,1 bar / 45 psig somente.
4. O ponto de ajuste máximo é limitado a 10,3 bar / 150 psig para construções com diafragma de Fluorocarbono (FKM).
5. Fluorocarbono (FKM) está limitado a água quente a 93°C / 200°F.
6. Etileno propileno (EPDM) está limitado a -7 até 121°C / 20 até 250°F quando usado com atuador de baixa pressão.

Tipo MR105
Instalação
AVISO
!
A instalação ou manutenção de um regulador
deve ser feita somente por pessoal qualificado.
Os reguladores devem ser instalados,
operados e conservados de acordo com
os códigos e regulamentos internacionais
aplicáveis e em conformidade com as
instruções da Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
Se o vent do regulador apresentar presença de
líquido ou um vazamento se desenvolver no
sistema, isso indica que é necessário realizar
manutenção. A não retirada de funcionamento
imediata do regulador pode criar uma
condição perigosa.
Podem ocorrer danos pessoais, danos ao
equipamento ou vazamentos devido ao escape
de líquido ou à ruptura de peças contendo
pressão se o regulador estiver pressurizado
em excesso ou for instalado em casos em que
as condições de serviço possam exceder os
limites indicados na seção Especificações,
ou em casos em que as condições excedam
quaisquer classificações da tubulação
adjacente ou conexões de tubulação.
Para evitar tais ferimentos ou danos, forneça
dispositivos de alívio ou limitação de pressão
(conforme requerido pelo código, regulamento
ou norma apropriados) para evitar que
as condições de serviço possam exceder
esses limites.
Além disso, danos físicos ao regulador podem
resultar em ferimentos pessoais e danos
materiais devido ao escape de líquido. Para
evitar tais lesões ou danos, instale o regulador
em um local seguro.
Limpe todos os dutos antes da instalação do regulador e
certifique-se de que o regulador não foi danificado nem colheu
materiais estranhos durante o transporte. Para corpos NPT,
aplique o composto de tubulação às roscas dos tubos externos.
Para corpos flangeados, use gaxetas de linha adequadas e
práticas aprovadas de aparafusamento e tubulação.
É recomendada a instalação na vertical com o atuador voltado
para cima ou para baixo. A unidade operará em instalação
horizontal com atuador na lateral, contudo, isso pode resultar
em desgaste prematuro das peças. Certifique-se de que a
vazão esteja na mesma direção indicada pela seta no corpo.
Os dois vents devem estar sempre voltados para baixo. As
saídas de ar devem ser rotacionadas após a instalação do
regulador de modo que as telas das saídas de ar estejam
para baixo.
Deve ser instalada uma linha de controle para permitir o
registro da pressão de saída no diafragma do atuador. Ela deve
ser instalada de 4 a 8 diâmetros de tubulação a jusante do
regulador e em uma área do tubo livre de turbulências.
Observação
É importante que o regulador seja instalado
de modo que o furo de vent no estojo da
2
mola esteja sempre desobstruído. Em
instalações externas, o regulador deve estar
localizado longe do tráfego de veículos e
posicionado de modo a impossibilitar que
a água, o gelo e outros materiais estranhos
entrem na caixa de molas através da saída
de ar. Evite colocar o regulador sob beirais
ou calhas e certifique-se de posicioná-lo
acima do nível provável de neve.
Proteção contra sobrepressão
Os limites de pressão recomendados estão gravados na
placa de identificação do regulador. É necessário algum tipo
de proteção contra sobrepressão se a pressão de entrada
real exceder a classificação máxima de pressão de saída
operacional. Deve ser fornecida também proteção contra
sobrepressão se a pressão de entrada do regulador for maior
que a pressão de trabalho seguro do equipamento a jusante.
A operação do regulador abaixo dos limites de pressão máxima
não exclui a possibilidade de danos de fontes externas ou de
detritos na linha. Deve-se inspecionar a existência de danos no
regulador após qualquer condição de sobrepressão.
Partida
O regulador é ajustado na fábrica para o ponto de ajuste
especificado no pedido ou no ponto médio da faixa da
mola. A faixa da mola permitida está gravada na placa
de identificação. Se for desejado um ajuste de pressão
diferente do especificado, certifique-se de alterar o ajuste
de pressão seguindo as instruções da seção Ajuste. Após
concluir a instalação adequada e ajustar adequadamente
as válvulas de alívio, abra lentamente as válvulas de corte a
montante e a jusante (se aplicável).
Ajuste
Para alterar a pressão de saída, afrouxe a porca de
travamento e gire o parafuso de ajuste no sentido horário
para aumentar a pressão ou no sentido anti-horário para
diminuí-la. Monitore a pressão de saída com um manômetro
de teste durante o ajuste. Aperte a porca de travamento
para manter o ajuste desejado.
Interrupção de serviço (Parada)
AVISO
!
Para evitar ferimentos pessoais causados
pela liberação repentina de pressão, isole
o regulador de qualquer pressão antes de
iniciar a desmontagem.
Lista de peças
Item Description
1 Corpo da válvula
2 Flange do corpo
3 Parafuso prisioneiro
DN 25 / NPS 1 (necessários 4)
DN 50, 80 e 100/NPS 2, 3 e 4 (necessários 8)
4 Gaxeta
5 Conexão inferior do indicador
6 Retentor do O-ring
7 O-ring do indicador
8 Porca sextavada
9 Mola da válvula

Tipo MR105
Item Description
10 Haste do indicador
11 Gaiola
12 Vedação do orifício interno de passagem
13 Anel da sede
14 Anel do pistão
15 Selo superior
16 Obturador da válvula
17 O-ring da gaiola
18 Escala do indicador de curso
19 Protetor do indicador de curso
20 O-ring do obturador da válvula
21 O-ring da conexão inferior do indicador
22 Porca flangeada
23 Anel de extremidade
24 Parafuso de acionamento (necessários 6)
25 Seta de vazão
26 Vent (necessárias 2 / necessária 1 para o Atuador pressurizado)
27 Bujão
28 Sede da mola
29 Porca sextavada
DN 25 / NPS 1 (necessários 4)
DN 50, 80 e 100 / NPS 2, 3 e 4 (necessários 8)
30 Bujão de tubulação
33 Etiqueta NACE (não mostrada)
34 Fio da vedação (não mostrado)
35 Conexão do indicador
36 O-ring traseiro (necessários 2)
37 O-ring da conexão do indicador
38 Plugue do tubo
40 Haste do atuador
43 Placa de identificação
44 Conexão de lubrificante
45 Anel limpador
46 Rolamento (necessários 2)
47 O-ring da haste da válvula (necessários 2)
48 Contraporca (necessárias 2)
49 Arruela da mola
51 O-ring da cabeça inferior do diafragma
52 Guia inferior da mola
53 Cabeça inferior do diafragma
54 Sede inferior da mola
55 Placa do diafragma
56 Diafragma
57 Parafuso de fixação
Atuador de baixa pressão (necessários 16)
Atuador de alta pressão (necessários 8)
58 Porca sextavada
Atuador de baixa pressão
Aço (necessários 16)
Aço inoxidável (necessários 16)
Atuador de alta pressão
Aço (necessários 8)
Aço inoxidável (necessários 16)
60 O-ring
61 Castelo
62 Câmara do diafragma inferior
63 Câmara do diafragma superior
64 O-ring da câmara do diafragma superior
65 Parafuso de fixação (necessários 10)
66 Espaçador do estojo das molas
67 Parafuso de fixação (necessários 6)
68 Mola de controle
69 Sede superior da mola
70 Estojo da mola
71 Arruela da vedação (não mostrada)
72 Contraporca
73 Parafuso de ajuste
75 Restritor (não mostrado)
76 Bucha da tubulação
81 Niple da tubulação (não mostrado)
82 Válvula de drenagem (não mostrada)
84 Placa de reforço interna
85 Válvula de purga (não mostrada)
87 Conjunto de solda da câmara superior (não mostrado)
L3
69
52
L1
64
66
L1
65
63
56
L1
58
62
S
51
L1
61
S
40
L1
L1
17
VER DETALHE 'Y'
16
L1
3
23
28
6
21
L1
L13735
L1
8
10
5
VER DETALHE 'W'
22
19
25
18
GE38435
APLIQUE LUBRIFICANTE OU SELANTE
L1 = LUBRIFICANTE MULTIUSO DE POLITETRAFLUORETILENO (PTFE)
L2 = GRAXA CLASSE 1 MULTIUSO NLGI
L3 = COMPOSTO ANTIGRIPAGEM
S = SELANTE DE ROSCA MULTIUSO DE PTFE
Observação: Os itens 64 e 71 são usados apenas para atuadores pressurizados.
1. Devem ser selecionados lubricantes e selantes que atendam aos requisitos
de temperatura.
2. National Lubricating Grease Institute.
(1)
:
(2)
Figura 1. Desenhos de montagem Tipo MR105
71
68
76
S
26
VER DETALHE 'V'
55
53
VER DETALHE 'X'
65
L1
84
VER DETALHE 'Z'
13
L1
12
L1
11
L1
4
L1
9
L1
29
73
72
70
43
44
30
26
38
1
2
24
67
57
L2
S
S
L1
L1
L1
3

Tipo MR105
36
L1
7
L1
L1
L1
21
27
48
49
36
L1
7
L1
47
46
L1
L1
L1
45
L1
L1
21
27
48
49
48
36
L1
49
DETALHE V
DETALHE W
16
L1
46
L1
20
L1L160
2
47
14
DETALHE X
L1
47
21
L1
L1
46
L1
45
DETALHE Z
GE38435
APLIQUE LUBRIFICANTE OU SELANTE
L1 = LUBRIFICANTE MULTIUSO DE PTFE
S = SELANTE DE ROSCA MULTIUSO DE PTFE
Observação: Os itens 64 e 71 são usados apenas para atuadores pressurizados.
1. Devem ser selecionados lubricantes e selantes que atendam aos requisitos de temperatura.
(1)
:
L1
27
SEM INDICADOR DE PERCURSO
DETALHE Y
15
7
L1
L1
54
64
63
58
56
57
62
51
53
71
L1
L1
L1
L1
S
Webadmin.Regulators@emerson.com
Fisher.com
Emerson Automation Solutions
Regulator Technologies
EUA - Seda
McKinney, Texas 75070 EUA
T +1 800 558 5853
+1 972 548 3574
Europa
Bolonha 40013, Itália
T +39 051 419 0611
Para mais informação sobre a revisão atual
de PED consulte o boletim: D103053X012
ou escaneie o código QR
Figura 1. Desenhos do conjunto Tipo MR105 (continuação)
Facebook.com/EmersonAutomationSolutions
LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions
Twitter.com/emr_automation
Ásia-Pacíco
Singapura 128461, Singapura
T +65 6770 8337
Oriente Médio e África
Dubai, Emirados Árabes Unidos
T +971 4 811 8100
D103246XBR4 © 2010, 2017 Emerson Process Management Regulator
Technologies, Inc. Todos os direitos reservados. 03/17.
O logotipo da Emerson é uma marca comercial e uma marca de serviço da
Emerson Electric Co. Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos
proprietários. Fisher™ é uma marca de propriedade da Fisher Controls
International LLC, uma empresa da Emerson Automation Solutions.
O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para ns informativos
e, apesar do esforço feito para assegurar a sua precisão, este não deve
ser considerado como um certicado de garantia, expressa ou implícita,
com relação aos produtos ou serviços descritos aqui, ou à sua utilização
ou aplicabilidade. Reservamo-nos o direito de modicar ou melhorar os
projetos ou especicações dos referidos produtos a qualquer momento,
sem aviso prévio.
A Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. não
assume a responsabilidade pela seleção, pelo uso ou manutenção de
qualquer produto. A responsabilidade pela seleção, pelo uso e manutenção
adequados de qualquer produto da Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc. recai unicamente sobre o comprador.