Fisher Actuador de piston Fisher 685 (Fisher 685 Piston Actuator) (Spanish-Universal) Manuals & Guides [es]

Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón Fisher™ 685
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Contenido
Introducción 1......................................
Alcance del manual 1...............................
Descripción 1......................................
Servicios educativos 3...............................
Principio de funcionamiento 3.........................
Instalación 5........................................
Nota sobre las aplicaciones de válvulas de tres vías 6.....
Montaje en actuador 6..............................
Funcionamiento del volante 7.........................
Mantenimiento 8....................................
Extracción del actuador 9............................
Reemplazo del sello y del O-ring 9.....................
Cómo hacer un pedido de piezas 11....................
Juego de piezas 11...................................
Lista de piezas 12....................................
Figura 1. Actuador de pistón Fisher 685
X0922
Introducción
Alcance del manual
Este manual de instrucciones proporciona información sobre la instalación, el mantenimiento y el pedido de piezas para actuadores de pistón Fisher 685. Consultar los manuales de instrucciones separados para obtener instrucciones sobre otro equipo y accesorios usados con estos actuadores.
No instalar, utilizar ni efectuar el mantenimiento de un actuador Fisher 685 sin contar con una formación sólida en instalación, utilización y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones o daños materiales, es importante leer atentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Para cualquier pregunta sobre estas instrucciones, consultar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions continuar.
Descripción
El Fisher 685 es un actuador de pistón de acción doble que proporciona salida precisa de gran empuje para aplicaciones de carrera corta y carrera larga. Este actuador está diseñado para utilizarse con una variedad de válvulas de control Fisher medianas a grandes, de vástago deslizante, incluyendo el easye™, FB, TBX, HP, EH y 461.
www.Fisher.com
antes de
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Tabla 1. Especificaciones
Presión de funcionamiento
Mínima: 2,7 bar (40 psig)
Máxima permitida: 10,3 bar (150 psig)
Consultar con la oficina de ventas de Emerson Automation
Solutions para presiones de suministro menores a 2,7 bar
(40 psi)
Carrera
(2)
25 mm (1 in.) a 610 mm (24 in.) Ver la tabla 2
Capacidades de impulso
Consultar la tabla 3
(1)
Manual de instrucciones
Materiales de construcción
PIEZA MATERIAL
Yugo ASTM A36 (acero)
Pistón ASTM A36 (acero)
Cilindro Cilindro de 305 a 559 mm (12 a 22 in.):
Cabezales
superior/inferior
Perno de anclaje ASTM A311 1045, clase B (acero)
Barra del pistón S31603 (acero inoxidable 316L)
Conector del vástago ASTM A36 (acero)
1026 DOM (acero) con orificio revestido
de cromo
Cilindro de 610 a 660 mm (24 a 26 in.):
ASTM A516 grado 70 (acero) con orificio
revestido de fluoropolímero
ASTM A36 (acero)
D103626X0ES
Diámetro y área del pistón
Disponible en incrementos de 51 mm (2 in.) entre 305 mm
(2)
Pesos
Consultar las tablas 4 y 5
(12 in.) y 660 mm (26 in.) Consultar la tabla 2
Límites de temperatura operativa
Estándar: 40 a 93 _C (40 a 200 _F) Baja temperatura: 54 a 93 _C (65 a 200 _F) Alta temperatura: 29 a 204 _C (20 a 400 _F)
(3)
(3)
Clasificaciones de carga de los puntos de elevación
Consultar la tabla 6
Certificaciones opcionales
(4)
J Directiva de equipo a presión (PED) 2014/68/EU J Cumple con los requerimientos de ATEX grupo II
Categoría 2, gas y polvo
Diámetro del cuello del yugo y del vástago de la válvula
J Cuello del yugo de 127 mm (5H in.) con vástago de 32 mm (1-1/4 in.) J Cuello del yugo de 178 mm (7 in.) con vástago de 51 mm (2 in.)
J Regulaciones técnicas de la Unión Aduanera (CU TR) 010/2011 y 012/2011
Conexiones para la presión
Estándar: 3/4 NPT
Opcional: 1 y 11/4 NPT
Montaje de los instrumentos
Se tienen disponibles juegos de montaje para utilizarse con
II Gb c T* X/III Db c T* X
Los actuadores Fisher 685 han sido evaluados para riesgo de ignición y certificados para CUTR 012/2011 bajo
protección por seguridad constructiva. Para asegurar la
conformidad con CUTR, solo deben utilizarse piezas y materiales Fisher.
el posicionador serie FIELDVUE DVC6200
1. No deben excederse los límites de presión/temperatura indicados en este boletín ni ningún otro límite establecido por una norma o código aplicable.
2. Consultar con la fábrica para carreras o diámetros de cilindro mayores. La gama de actuadores Fisher 585C está disponible para carreras o diámetros de menor tamaño.
3. Consultar con la fábrica para aplicaciones que requieren temperatura baja o alta.
4. Consultar las placas de identificación del producto para determinar qué certificaciones tiene cada construcción de actuador.
Especificaciones
Las especificaciones para actuadores de pistón 685 se proporcionan en la tabla 1. Para conocer las especificaciones de cada construcción, consultar la placa de identificación que está pegada al yugo del actuador.
2
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Servicios educativos
Para obtener información sobre los cursos disponibles sobre actuadores de pistón Fisher 685, así como para otros productos diversos, contactar con:
Emerson Automation Solutions Educational Services - Registration Teléfono: 1-641-754-3771 o 1-800-338-8158 Correo electrónico: education@emerson.com emerson.com/fishervalvetraining
Principio de funcionamiento
Los actuadores de pistón 685 utilizan un pistón de control neumático que se mueve dentro de un cilindro para generar el empuje. Un sello alojado en la circunferencia del pistón proporciona un sello entre el pistón y el cilindro, evitando fugas de presión de suministro.
Desde un estado en equilibrio, el actuador funciona reaccionando a un desequilibrio de fuerzas generado por el aumento de presión de suministro en un lado del pistón, y el descenso de la presión en el otro lado. Esto mueve el pistón hacia arriba o hacia abajo, y ocasiona un reposicionamiento de la válvula de control conectada. La carrera puede ajustarse con límites de carrera en un posicionador de la válvula, que limita el rango de carrera del actuador. La anulación manual opcional del volante no puede utilizarse como un tope de carrera rígido.
Una anulación manual opcional del volante puede extender o retraer el actuador manualmente y puede conectarse en cualquier posición desde totalmente abierta hasta totalmente cerrada. Esta anulación utiliza un conjunto de engranaje de tornillo sin fin conectado al conector del vástago y no conectado al cilindro ni a la barra del pistón. Esto permite que la anulación manual vuelva a posicionar la válvula de control incluso si se quita el cilindro del actuador o el pistón para mantenimiento.
Tabla 2. Construcciones estándar
TAMAÑO DEL
ACTUADOR
12 305 16 730 32 o 51 127 o 178 >203 610 14 356 32 993 32 o 51 127 o 178 >203 610 16 406 32 1297 32 o 51 127 o 178 >203 610 18 457 32 1642 32 o 51 127 o 178 >203 610 20 508 46 2027 32 o 51 127 o 178 25 610 22 559 46 2452 32 o 51 127 o 178 25 610 24 610 62 2919 32 o 51 127 o 178 25 610 26 660 62 3425 32 o 51 127 o 178 25 610
12 12 2.41 113 1-1/4 o 2 5H o 7 >8 24 14 14 4.91 154 1-1/4 o 2 5H o 7 >8 24 16 16 4.91 201 1-1/4 o 2 5H o 7 >8 24 18 18 4.91 254 1-1/4 o 2 5H o 7 >8 24 20 20 7.07 314 1-1/4 o 2 5H o 7 1 24 22 22 7.07 380 1-1/4 o 2 5H o 7 1 24 24 24 9.62 452 1-1/4 o 2 5H o 7 1 24 26 26 9.62 531 1-1/4 o 2 5H o 7 1 24
1. Consultar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions para conocer tamaños adicionales.
DIÁMETRO DEL
PISTÓN
(1)
ÁREA DE LA BARRA DEL
PISTÓN
ÁREA DEL
PISTÓN
mm (cm2 para el área)
In. (in.2 para el área)
TAMAÑO DEL
CONECTOR DEL
VÁSTAGO DE VÁLVULA
DIÁMETRO DEL
CUELLO DEL
YUGO
CARRERA DE LA VÁLVULA
Mínimo Máximo
3
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Tabla 3. Empuje
TAMAÑO DEL
ACTUADOR
12 14 41083 (9236) 54777 (12315) 68472 (15394) 102707 (23091) 16 53659 (12064) 71546 (16085) 89432 (20106) 134149 (30159) 18 67913 (15268) 90550 (20358) 113188 (25447) 169782 (38170) 20 83843 (18850) 111790 (25133) 139738 (31416) 209607 (47124) 22 101450 (22808) 135266 (30411) 169083 (38013) 253625 (57020) 24 120734 (27143) 160978 (36191) 201223 (45239) 301834 (67858) 26 141694 (31856) 188926 (42474) 236157 (53093) 354236 (79639) 12 14 39773 (8942) 53030 (11922) 66288 (14903) 99432 (22354) 16 52349 (11769) 69799 (15692) 87248 (19615) 130873 (29423) 18 66602 (14974) 88803 (19965) 111004 (24956) 166506 (37434) 20 81956 (18425) 109275 (24567) 136593 (30709) 204890 (46063) 22 99563 (22384) 132751 (29845) 165938 (37306) 248907 (55959) 24 118166 (26566) 157555 (35422) 196944 (44277) 295416 (66415) 26 139127 (31279) 185503 (41705) 231878 (52131) 347817 (78196)
1. Consultar con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions para presiones de suministro menores a 40 psig.
2. Empuje máximo disponible.
CARRERA
Empuje
Tiro
4,1 barg (60 psig) 5,5 barg (80 psig) 6,9 barg (100 psig)
30183 (6786) 40245 (9048) 50306 (11310) 75459 (16965)
29540 (6641) 39387 (8855) 49234 (11069) 73851 (16603)
EMPUJE A LA PRESIÓN DE SUMINISTRO, N (LBF)
(1)
10,3 barg
(150 psig)
Tabla 4. Pesos aproximados para construcciones sin volantes
CARRERA
MÁXIMA DE LA
VÁLVULA
mm (in.) 12 14 16 18 20 22 24 26
102 (4.00) 402 (886) 475 (1048) 662 (1459) 761 (1677)
203 (8.00) 430 (947) 505 (1114) 702 (1548) 804 (1771) 305 (12.00) 157 (346) 245 (541) 292 (643) 337 (742) 457 (1008) 535 (1180) 743 (1637) 847 (1866) 406 (16.00) 168 (370) 262 (577) 311 (686) 358 (789) 485 (1069) 565 (1246) 783 (1726) 889 (1961) 508 (20.00) 179 (395) 278 (614) 331 (729) 379 (836) 512 (1129) 595 (1311) 823 (1815) 932 (2056) 610 (24.00) 190 (420) 295 (650) 350 (773) 401 (883) 540 (1190) 625 (1377) 864 (1904) 975 (2150)
PESO APROXIMADO PARA EL TAMAÑO DEL ACTUADOR, kg (lbs)
(2)
4
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Tabla 5. Pesos aproximados para construcciones con volantes
CARRERA
MÁXIMA DE LA
VÁLVULA
mm (in.) 12 14 16 18 20 22 24 26
102 (4.00) 591 (1304) 664 (1463) 834 (1838) 925 (2038)
203 (8.00) 622 (1372) 696 (1535) 873 (1924) 965 (2128) 305 (12.00) 226 (499) 363 (800) 292 (643) 454 (1000) 653 (1440) 729 (1607) 912 (2010) 1006 (2218) 406 (16.00) 239 (527) 380 (838) 311 (686) 474 (1046) 684 (1508) 762 (1679) 951 (2096) 1047 (2308) 508 (20.00) 252 (555) 397 (876) 331 (729) 495 (1092) 715 (1576) 794 (1751) 990 (2182) 1088 (2398) 610 (24.00) 264 (583) 415 (914) 350 (773) 516 (1138) 746 (1644) 827 (1823) 1029 (2268) 1129 (2488)
PESO APROXIMADO PARA EL TAMAÑO DEL ACTUADOR, kg (lbs)
Tabla 6. Clasificaciones de carga de los puntos de elevación
TAMAÑO DEL
ACTUADOR
12 a 24
26 2 2860 6300
12 a 24
26 2 6350 14000
ORIENTACIÓN DE
ELEVACIÓN
Línea central del
actuador, horizontal
Línea central del
actuador, vertical
NÚMERO DE PUNTOS DE ELEVACIÓN
UTILIZADOS
2 1540 3400
2 3760 8300
CARGA MÁXIMA
kg lbs
Instalación
ADVERTENCIA
Llevar siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación de instalación, a fin de evitar lesiones. Para evitar lesiones personales o daños materiales provocados por estallidos de piezas que conservan presión, asegurarse
de que no se rebasen los límites de presión del cilindro ni de otros valores de presión mostrados en la tabla 1. Usar dispositivos limitadores de presión o de alivio de presión para evitar que se excedan los límites de presión del cilindro o de otras presiones.
Confirmar con el ingeniero de proceso o de seguridad si se deben tomar medidas adicionales para protegerse contra el fluido del proceso.
Si se está realizando la instalación en una aplicación existente, consultar también la ADVERTENCIA que aparece al principio de la sección de Mantenimiento de este manual.
Si se cae el actuador y cualquier accesorio conectado y/o la válvula, se pueden ocasionar lesiones personales y/o daños al equipo. Para todos los procedimientos de montaje, usar una cadena, eslinga, polipasto o grúa de tamaño adecuado para manipular el actuador y cualquier accesorio conectado y/o la válvula. Tener cuidado durante la elevación y manipulación para evitar deslizamiento, balanceo, conexiones defectuosas del equipo o cargas de impacto repentinas.
PRECAUCIÓN
Se debe tener cuidado especial al instalar un actuador en orientación de servicio horizontal. Para evitar cargas de la ménsula en el vástago y en el yugo de la válvula, es responsabilidad del cliente asegurar un soporte adecuado para un actuador horizontal.
Cuando un actuador y una válvula de control se envían juntos como conjunto de válvula de control, normalmente se monta el actuador en la válvula. Seguir las instrucciones de la válvula cuando se instale en la tubería. Si el actuador se envía por separado o si es necesario montar el actuador en la válvula, realice los procedimientos de montaje del actuador de este manual de instrucciones. Consulte los manuales de instrucciones individuales del producto para la instalación o montaje de un controlador de válvula digital FIELDVUE DVC6200 o posicionador 3610.
5
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Si el actuador se instala sin un posicionador, las presiones de carga del cilindro se deben suministrar mediante una válvula de solenoide de 4 vías o una válvula de conmutación. Los lados superior e inferior del pistón se presurizan mediante los cabezales superior e inferior (es decir, las partes superior e inferior del cilindro).
El fluido de presión de suministro debe ser aire filtrado limpio y seco. Si la fuente de suministro es capaz de rebasar la presión operativa máxima del actuador o la presión de suministro del posicionador, se deben tomar las medidas adecuadas durante la instalación para proteger el posicionador y todo el equipo conectado contra la presurización excesiva.
La válvula de control debe estar situada donde sea accesible para mantenimiento. Se debe dejar espacio por encima y por debajo de la válvula de control para permitir la extracción del actuador y del obturador de la válvula.
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Nota sobre las aplicaciones de válvulas de tres vías
El aplicaciones de válvulas de tres vías donde el actuador se desplaza totalmente a una frecuencia de una vez por minuto o más rápido, y la velocidad de recorrido es alta (menos de 0,5 segundo por recorrido), existe la posibilidad de que el vástago se fracture en el obturador si la presión del cilindro del actuador es mayor que 5,5 bar (80 psig). Esto puede ocasionar una pérdida de control del fluido del proceso y dañar más el actuador. En estas aplicaciones es necesario tener en cuenta el uso de materiales de alta resistencia y resistentes a la fatiga para el vástago.
Montaje en actuador
El siguiente procedimiento describe el montaje de un actuador 685 en una válvula de cierre por presión descendente de modo que la conexión de la barra del pistón al vástago del obturador de la válvula permita un desplazamiento completo y un cierre adecuado. Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en las figuras 3 y 4.
Si se compra un actuador 685 para instalación en campo en una válvula de control, montar el actuador en la válvula y fijarlo al bonete con los ocho pernos del bonete al actuador. La conexión del vástago debe hacerse para sujetar el vástago del actuador y el vástago de obturador de la válvula juntos para proporcionar una carrera adecuada de la válvula.
PRECAUCIÓN
Si el vástago de la válvula permanece en la posición superior (hacia el actuador) durante el montaje, puede interferir con el montaje del actuador, y se pueden dañar las roscas del vástago de la válvula o se puede doblar el vástago de la válvula. Asegurarse de que el vástago de la válvula se empuje hacia abajo (hacia el interior del cuerpo de la válvula), alejado del actuador durante el montaje.
Para evitar dañar las superficies de asiento, no girar el obturador de la válvula mientras está asentado. También evitar dañar el vástago del obturador de la válvula utilizando con cuidado las herramientas durante el ajuste de la carrera.
1. Enroscar dos argollas de elevación en los orificios libres del cabezal superior (clave 1) separadas 180 grados. Tablas de referencia 4 y 5 para los pesos aproximados del actuador para seleccionar una argolla de elevación adecuada. Colocar un mecanismo de elevación adecuado en las argollas de elevación.
2. Bajar lentamente el actuador hacia la válvula. Cuando el actuador esté en su lugar, insertar los pernos del bonete al actuador y apretar las tuercas hexagonales.
3. Girar las dos tuerca de seguridad del vástago (si están instaladas) completamente en la rosca del vástago de la válvula.
4. Comenzando con el cilindro completamente retraído, extender manualmente, o con presión neumática, la barra del pistón a la carrera especificada de la válvula.
5. Sujetar el conector del vástago (clave 18), sujetando la barra del pistón (clave 17) al vástago de la válvula. Asegurarse de sujetar también el brazo de realimentación y el indicador de carrera.
6. Probar el actuador de forma cíclica para comprobar la disponibilidad de la carrera total deseada y que el obturador de la válvula asiente antes de que el cilindro llegue al final de su carrera. Se pueden hacer ajustes menores de la carrera, si es necesario, aflojando un poco el conector del vástago, apretando las tuerca de seguridad y (con el obturador de la válvula fuera del asiento) atornillando el vástago para introducirlo o extraerlo del conector del vástago con una llave en las tuercas.
6
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
7. Si la carrera total es adecuada, apretar el conector del vástago (clave 18) firmemente, bloquear las tuercas del vástago (si están instaladas) contra el conector y ajustar la escala indicadora (clave 22) en el yugo (clave 21) para mostrar la posición del obturador de la válvula.
8. Proporcionar un manómetro, si es necesario, para medir la presión del actuador. Hacer un ajuste final en el posicionador para fijar el punto de inicio de la carrera de la válvula y para obtener una carrera completa para el rango determinado del instrumento.
Funcionamiento del volante
Si se necesita operación manual, el actuador debe estar equipado con un volante manual.
PRECAUCIÓN
Para evitar dañar las piezas del actuador y complicar el funcionamiento del volante del actuador, abrir la válvula de bypass (clave 66) antes de utilizar un volante.
El conjunto de bypass se suministra solo cuando se especifica un actuador con volante. El bypass permite que la presión se iguale en cualquier lado del pistón, de modo que el actuador manual pueda utilizarse para posicionar la válvula de control. El caudal que pasa por la tubería del bypass es controlado por una válvula de aguja de ángulo operada manualmente. Esta válvula debe estar cerrada cuando se utiliza presión de aire para operar el actuador.
Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en la figura 2 y 3. Consultar la tabla 7 para conocer las especificaciones del volante.
1. Abrir la válvula de bypass.
2. Girar el volante (clave 45) para posicionar el pasador de acoplamiento de anulación (clave 38) con el orificio del conector del
vástago (clave 18). Usar la perilla de control del pasador de acoplamiento (clave 33) para insertar el pasador de acoplamiento de anulación en el conector del vástago hasta que se detenga. Consultar la figura 2 para conocer el funcionamiento de la perilla de control del pasador de acoplamiento.
Nota
Dependiendo de la construcción, el volante puede tener grabada información de operación. Siempre consultar los pasos 3 y 4 para obtener información de funcionamiento específica a las válvulas de cierre por presión descendente y apertura por presión descendente.
3. Para una válvula de cierre por presión descendente: girar el volante (clave 45) en sentido horario para cerrar la válvula y en sentido antihorario para abrirla.
4. Para una válvula de apertura por presión descendente: girar el volante (clave 45) en sentido antihorario para cerrar la válvula y en sentido horario para abrirla.
5. Para desacoplar el volante manual, girar el volante (clave 45) para aliviar la carga colocada en el pasador de acoplamiento de
anulación (clave 38), y usar la perilla de control del pasador de acoplamiento de anulación (clave 33) para quitar el pasador de acoplamiento de anulación del conector del vástago (clave 18). Consultar la figura 2 para conocer el funcionamiento de la perilla de control del pasador de acoplamiento.
Tabla 7. Especificaciones del volante
TAMAÑO DEL
ACTUADOR
12 44482 10000 305 12 3,8 96 290 65 14 a 18 88964 20000 406 16 3,0 80 380 85 20 a 26 133447 30000 610 24 2,8 72 450 100
EMPUJE DE SALIDA DIÁMETRO DEL VOLANTE
N lbs mm In. N lbs
VUELTAS POR
mm DE CARRERA
VUELTAS POR
PULGADA DE
CARRERA
MÁXIMA FUERZA DE RUEDA
REQUERIDA
7
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Figura 2. Funcionamiento de la perilla de control del pasador de acoplamiento
PASADOR DE ACOPLAMIENTO DE ANULACIÓN (CLAVE 38)
TIRAR DEL PASADOR (PARA FIJAR
S28909
EL PASADOR DE ACOPLAMIENTO DE ANULACIÓN EN SU LUGAR)
POSICIÓN DESACOPLADA
POSICIÓN ACOPLADA
Manual de instrucciones
D103626X0ES
PERILLA DE CONTROL DEL PASADOR DE ACOPLAMIENTO (CLAVE 33)
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales ocasionadas por una liberación repentina de presión del proceso. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento:
D No retire el actuador de la válvula mientras esta siga estando bajo presión. D Para evitar lesiones, use siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación de
mantenimiento.
D Desconecte todos los conductos operativos que suministren presión neumática, alimentación eléctrica o señales de
control al actuador. Asegúrese de que el actuador no pueda abrir o cerrar la válvula repentinamente.
D Use válvulas de bypass o cierre el proceso por completo para aislar la válvula de presión de proceso. Libere la presión de
proceso en ambos lados de la válvula. Drene el fluido de proceso en ambos lados de la válvula.
D Utilice procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan
funcionando mientras se trabaja con el equipo.
D La caja del empaque de la válvula puede contener fluidos de proceso presurizados, incluso cuando se haya quitado la
válvula de la tubería. Los fluidos del proceso se pueden rociar a presión al quitar la tornillería o los anillos de
empaquetadura, o bien al aflojar el tapón del tubo de la caja del empaque.
D Confirme con el ingeniero de proceso o de seguridad si se deben tomar medidas adicionales para protegerse contra el
fluido del proceso.
A continuación se proporcionan instrucciones para el desmontaje completo del actuador, reemplazo del sello y reemplazo del Oring. Cuando se necesita inspección o reparación, desmontar el actuador solo lo necesario para la tarea. Los números de clave que se mencionan en los siguientes pasos se muestran en las figuras 3 y 4.
8
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Extracción del actuador
El siguiente procedimiento es para la extracción del actuador de la válvula.
1. Desconectar la tubería del actuador de las conexiones de presión en los cabezales superior e inferior (claves 1 y 9) y en el posicionador.
Nota
Consultar el manual de instrucciones adecuado para obtener información del mantenimiento o ajustes del posicionador.
2. Desconectar el vástago quitando las tuercas hexagonales (clave 57), los espárragos (clave 58) y las arandelas de seguridad (clave 10) desde el conector del vástago (clave 18).
3. Quitar los pernos del bonete al actuador que fijan el actuador al bonete de la válvula.
4. Enroscar dos argollas de elevación en los orificios libres del cabezal superior (clave 1) separadas 180 grados. Tablas de
referencia 4 y 5 para los pesos aproximados del actuador para seleccionar una argolla de elevación adecuada. Colocar un mecanismo de elevación adecuado en ambas argollas de elevación y elevar el actuador alejándolo del bonete y vástago de la válvula.
5. Colocar el actuador boca abajo con el cabezal superior (clave 1) en una superficie plana del suelo. Se debe usar tela o lana para
evitar dañar la pintura.
6. Consultar la sección de montaje del actuador de este manual para conocer las instrucciones de montaje e instalación del
actuador en una válvula
Reemplazo del sello y del Oring
El siguiente procedimiento es para el reemplazo de los sellos internos del pistón, sellos del rodamiento y Orings.
1. Complete los procedimientos de extracción del actuador anteriores.
2. Aflojar las tuercas hexagonales del perno de anclaje (clave 11) en un patrón en cruz. Quitar las tuercas hexagonales y las
arandelas de seguridad de la barra de anclaje (clave 10).
3. Quitar el yugo (clave 21) y el conjunto de cabezal inferior (clave 9) del cilindro (clave 4) y colocarlo en una superficie plana con el
Oring hacia arriba. Utilizando correas, fijar este conjunto a una estructura firme para evitar que caiga.
4. Extraer el conjunto de rodamiento (claves 12, 13, 14 y 15) del cabezal inferior (clave 9) quitando el anillo de retención del
rodamiento (clave 16).
5. Quitar el sello del limpiador del pistón (clave 15), el Oring (clave 13) y el sello cuádruple (clave 12) del rodamiento (clave 14).
6. Limpiar el rodamiento (clave 14) con un desengrasador ligero, si es necesario.
7. Engrasar ligeramente el nuevo Oring (clave 13) y el sello cuádruple (clave 12), luego instalar en el rodamiento (clave 14). Sin
grasa, instalar un nuevo sello del limpiador del pistón (clave 15) en el rodamiento.
8. Volver a instalar el conjunto de rodamiento (claves 12, 13, 14 y 15) en el cabezal inferior (clave 9) y fijarlo en su lugar con el anillo
de retención del rodamiento (clave 16).
9. Quitar el Oring (clave 2) del cabezal inferior (clave 9) y limpiar la ranura con un desengrasador ligero.
10. Engrasar ligeramente el nuevo Oring (clave 2) e instalarlo en el cabezal inferior (clave 9).
11. Quitar los pernos de anclaje (clave 3) del cabezal superior (clave 1).
12. Elevar el conjunto del pistón (claves 5, 6, 7, 17 y 19) extrayéndolo del cilindro (clave 4) y colocarlo en una superficie plana.
13. Quitar el anillo de desgaste (clave 6) y el sello cuádruple (clave 7) del pistón (clave 5).
14. El fabricante aplica compuesto bloqueador de roscas a las roscas de la barra del pistón (clave 17) durante el montaje inicial.
Como resultado, el desmontaje requerirá calentamiento para aflojar el compuesto bloqueador de roscas. Para quitar el Oring (clave 19) de la barra del pistón, calentar el conjunto del pistón utilizando una antorcha y desenroscar la barra (clave 17) del pistón (clave 5).
9
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Manual de instrucciones
D103626X0ES
15. Después de enfriar completamente la barra del pistón (clave 17), quitar el Oring de la barra del pistón (clave 19). Limpiar el
Oring de la barra del pistón con un desengrasador ligero. Engrasar ligeramente un nuevo Oring de la barra del pistón e instalarlo en la barra del pistón.
16. Volver a instalar la barra (clave 17) en el pistón (clave 5) utilizando compuesto bloqueador de roscas.
17. Limpiar las ranuras del sello del pistón. Instalar el nuevo sello cuádruple engrasado ligeramente (clave 7) en el pistón (clave 5).
18. Sin grasa, recorte para obtener la longitud requerida y luego instalar un nuevo anillo de desgaste (clave 6).
19. Elevar el cilindro (clave 4) verticalmente y colocarlo en una superficie plana. Tener más cuidado para evitar que el diámetro
interior del cilindro se raye o se le hagan boquetes.
20. Quitar el Oring (clave 2) del cabezal superior (clave 1) y limpiar la ranura del sello. Instalar el nuevo Oring engrasado
ligeramente en la ranura del sello del cabezal superior.
21. Instalar el cilindro (clave 4) en el cabezal superior (clave 1) asegurándose de que el Oring (clave 2) no se salga de su ranura.
22. Instalar con cuidado el conjunto del pistón (claves 5, 6, 7, 17 y 19) en el cilindro (clave 4) asegurándose de que todos los sellos y
Orings permanezcan en su lugar en el diámetro exterior del pistón (clave 5).
23. Instalar los pernos de anclaje (clave 3) en el cabezal superior (clave 1).
24. Instalar con cuidado el conjunto de yugo (clave 21) y de cabezal inferior (clave 9) en el cilindro (clave 4) teniendo cuidado de no
dañar las roscas en los pernos de anclaje (clave 3). Asegurarse de que el Oring (clave 2) esté en su lugar durante este paso.
25. Instalar las arandelas de seguridad (clave 10) y las tuercas hexagonales de la barra de anclaje (clave 11) en los pernos de anclaje
(clave 4). Apretar en un patrón en cruz de acuerdo con la tabla 2.
26. Consultar la sección de montaje del actuador de este manual para conocer las instrucciones de montaje e instalación del
actuador en una válvula.
Tabla 8. Par de apriete de los pernos de anclaje
DIÁMETRO DE LOS PERNOS
1/4-20 8 6
5/16-18 15 11
3/8-16 26 19
7/16-14 39 29
1/2-13 60 44
9/16-12 84 62
5/8-11 115 85 3/4-10 198 146
7/8-9 313 231
1-8 445 328
1-1/8-7 662 488
PAR DE APRIETE
Nm Lbf-ft
10
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Cómo hacer un pedido de piezas
Cuando se contacte con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions con respecto a este equipo, mencionar los números de serie (hay dos númerosde serie en el actuador) que se encuentran en la placa de identificación del actuador (clave 22).
ADVERTENCIA
Utilice solo repuestos originales de Fisher. En las válvulas Fisher nunca deben usarse, bajo ninguna circunstancia, componentes que no sean suministrados por Emerson Automation Solutions, ya que podrían anular la garantía, perjudicar el funcionamiento de la válvula y ocasionar lesiones personales y daños materiales.
Juegos de piezas
Incluye todos los sellos blandos y O-rings requeridos para el reemplazo de sellos y O-rings en actuadores de temperatura operativa normal. Consultar las figuras 3 y 4.
KIT CONTENTS ACTUATOR SIZE
Piston Rod Wiper Seal, key 15
Bearing Oring, Key 13
Bearing Quad Seal, Key 12
Piston Rod Oring, Key 19
Piston Wear Ring, Key 6
Piston Quad Seal, Key 7 Upper/Lower Head Oring, Key 2 Upper/Lower Head Oring, Key 2
685 Actuator Grease, Key 100
Standard
Temperature
12 R685X000012 14 R685X000022 16 R685X000032 18 R685X000042 20 R685X000052 22 R685X000062 24 R685X000072 26 R685X000082
PART NUMBER
Low Temperature High Temperature
R685X000092 R685X000172 R685X000102 R685X000182 R685X000112 R685X000192 R685X000122 R685X000202 R685X000132 R685X000212 R685X000142 R685X000222 R685X000152 R685X000232 R685X000162 R685X000242
11
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Lista de piezas
Nota
Comunicarse con la oficina de ventas de Emerson Automation Solutions para obtener información sobre el pedido de piezas.
Piezas comunes (figuras 3 y 4)
Clave Descripción
  1 Upper Head   2* Upper/Lower Head O-ring see parts kit   3 Tie Bolt   4 Cylinder   5 Piston   6* Piston Wear Ring see parts kit   7* Piston Quad Seal see parts kit   9 Lower Head  10 Lock Washer  11 Tie Bolt Hex Nut  12* Bearing Quad Seal see parts kit  13* Bearing O-ring see parts kit  14 Bearing  15* Piston Rod Wiper Seal see parts kit  16 Bearing Retaining Ring  17 Piston Rod  18 Stem Connector  19* Piston Rod O-ring see parts kit  20 Hex Head Cap Screw  21 Yoke  22 Travel Scale  57 Stem Connector Hex Nut  58 Stem Connector Stud 100* 685 Actuator Grease (10 ounce tube) see parts kit
(19B0808X222)
Piezas del volante manual (figura 3)
Clave Descripción
 24 ACME Thrust Shaft  25 Override Guide Shaft  26 Worm Gear  27 Thrust Shaft Upper Bushing  28 Thrust Shaft Bushing  29 Thrust Bearing  30 Thrust Guide Block  31 Engage Pin Guide  33 Engage Pin Control Knob  35 Socket Head Cap Screw  37 Key  38 Override Engage Pin  39 Position Indicator  40 All Thread Stud  42 Yoke Adaption Bracket  45 Handwheel  46 Helix Housing Cap O-ring  47 Helix Gear Shaft Bushing  48 Helix Gear Bushing  49 Helix Worm Gear Housing  50 Helix Worm Gear  52 Helix Shaft Wiper Seal  53 Helix Worm Gear Shaft  54 Helix Gear Housing Cap  55 Lock Washer  56 Pointer  64 Yoke Adaption Bracket Hex Nut  65 Yoke Adaption Bracket Stud
12
*Repuestos recomendados
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Figura 3. Fisher 685 con volante manual
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
VISTA LATERAL
IZQUIERDA
VISTA LATERAL
DERECHA
S24860
VISTA FRONTAL
13
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Figura 4. Fisher 685 sin volante manual
100
100
2
100
100
100
Manual de instrucciones
D103626X0ES
E1566
57
58
14
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
15
Actuador de pistón 685
Junio de 2017
Manual de instrucciones
D103626X0ES
Emerson, Emerson Automation Solutions y sus entidades afiliadas no se hacen responsables de la selección, del uso ni del mantenimiento de ningún producto. La responsabilidad de la selección, del uso y del mantenimiento correctos de cualquier producto es solo del comprador y del usuario final.
Fisher, easy-e y FIELDVUE son marcas de una de las compañías de la unidad comercial Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y marcas de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
El contenido de esta publicación se presenta con fines informativos solamente y, aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para asegurar su exactitud, no debe interpretarse como garantía(s), expresa(s) o implícita(s), que acogen los productos o los servicios descritos en esta publicación o su uso o aplicación. Todas las ventas se rigen por nuestros términos y condiciones, que están disponibles a pedido. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de dichos productos en cualquier momento y sin previo aviso.
Emerson Automation Solutions
Marshalltown, Iowa 50158 USA Sorocaba, 18087 Brazil Cernay, 68700 France Dubai, United Arab Emirates Singapore 128461 Singapore
www.Fisher.com
16
E 2013, 2017 Fisher Controls International LLC. Todos los derechos reservados.
Loading...