Cómo hacer un pedido de piezas7.....................
Lista de piezas7.....................................
Conjunto de volante7..............................
Tope de carrera descendente ajustable montado
en la caja11....................................
Figura 1. Actuador Fisher 656
W0454
Introducción
Alcance del manual
Este manual de instrucciones incluye información sobre la instalación, el mantenimiento y piezas de los actuadores de diafragma
Fisher 656. Consultar los manuales correspondientes para obtener instrucciones sobre la válvula, el posicionador y los accesorios.
Descripción
Los actuadores Fisher 656 son actuadores de acción directa de diafragma opuesto al resorte y de carrera larga. Utilizan válvulas de
control Vee-Ballt, válvulas de mariposa, válvulas de turbina integradas, rejillas de ventilación, amortiguadores y equipos similares.
Son adecuados tanto para aplicaciones de empujar hacia abajo para cerrar (PDTC) o de empujar hacia abajo para abrir (PDTO), y
están disponibles en tamaño de 30, 40 y 60 para proporcionar carreras de 54 mm (2.125 in.), 89 mm (3.5 in.) y 105 mm (4.125 in.),
respectivamente.
No instalar, utilizar ni efectuar el mantenimiento de un actuador 656 sin contar con una formación sólida en instalación, utilización
y mantenimiento de válvulas, actuadores y accesorios. Para evitar lesiones personales o daños materiales, es importante leeratentamente, entender y seguir el contenido completo de este manual, incluidas todas sus precauciones y advertencias. Ante
cualquier duda acerca de estas instrucciones, comunicarse con la oficina de ventas de Emerson
antes de continuar.
www.Fisher.com
Actuador 656
Noviembre de 2020
Tabla 1. Especificaciones
Manual de instrucciones
D100304X0ES
Presión máxima de funcionamiento de la caja
recomendada
1. Se puede agregar presión adicional cuando el actuador está a una carrera total. Si
se excede la presión máxima del diafragma en exceso, se puede dañar el diafragma o
la caja del diafragma. Consultar la sección Limitaciones de presión máxima.
2. No se debe exceder la presión máxima de la caja del diafragma y no se debe
producir una fuerza en el vástago del actuador mayor que el impulso de salida
máximo permitido en el actuador o mayor que la carga máxima permitida en el
vástago. Consultar la sección Limitaciones de presión máxima.
3. Esta presión máxima de la caja no debe usarse para presión de funcionamiento
normal. Su propósito es permitir ajustes típicos de suministro del regulador y/o
tolerancias de válvula de alivio.
J -40 a 82 °C (-40 a 180 °F) con elastómero de nitrilo
J -40 a 149 °C (-40 a 300 °F) con diafragma de silicona
1. El control y la estabilidad pueden verse afectados si se excede esta presión.
2. Si se excede esta presión se pueden producir daños en el diafragma, la caja del diafragma u otras piezas.
3. No se deben exceder los límites de temperatura que se indican en este manual, ni cualquier limitación establecida por normas o códigos aplicables a las válvulas.
J Volante montado en la parte superior/tope de carrera
ajustable
J Tope de carrera descendente ajustable montado en la
caja
CARRERA MÁXIMA NOMINAL
DEL VÁSTAGO,
mm (in.)
Tope de
carrera
estándar
Peso de envío aproximado,
Tope de
carrera
opcional
kg (lb)
Principio operativo
Si se incrementa la presión de carga en un actuador de diafragma de acción directa, se mueve el vástago del actuador hacia abajo,
comprimiendo el resorte. Cuando disminuye la presión del diafragma, el resorte mueve el vástago del actuador hacia arriba. En
caso de fallo de la presión de carga, el vástago del actuador se mueve a la posición del extremo superior.
Especificaciones
Consultar las especificaciones del actuador 656 en la tabla 1. Ver la placa de identificación del actuador para obtener información
específica del actuador.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones personales o daños al equipo que pudieran ocasionar un mal funcionamiento de la válvula de control o
la pérdida del control del proceso debido a presión excesiva, no exceder las presiones máximas que se muestran en la tabla
1. Consultar la sección Limitaciones de presión máxima siguiente.
2
Manual de instrucciones
D100304X0ES
Actuador 656
Noviembre de 2020
Limitaciones de presión máxima
La caja y el diafragma de los actuadores 656 funcionan por presión. Esta presión de aire proporciona energía para comprimir el
resorte, impulsar el actuador y asentar la válvula. Las siguientes explicaciones describen los límites máximos de presión para un
actuador. Consultar la placa de identificación o la tabla 1 para conocer los valores máximos específicos del actuador.
DPresión máxima de la caja para dimensionamiento del actuador: ésta es la presión máxima que se puede aplicar a una carrera del
actuador menor a la total. Si se excede esta presión de carrera antes de que la placa superior del diafragma haga contacto con el
tope de carrera, se puede dañar el vástago u otras piezas.
DPresión máxima del diafragma en exceso: se puede agregar presión adicional cuando el actuador está a una carrera total. Si se
excede la presión máxima del diafragma en exceso, se puede dañar el diafragma o la caja del diafragma.
Debido a que el actuador ha recorrido su carrera específica y la cabeza del diafragma ha dejado de moverse, la energía debida a una
presión adicional de aire se transmite al diafragma y a las cajas del diafragma. La cantidad de presión de aire que se puede agregar
una vez que el actuador ha realizado el recorrido hasta los topes está limitada por los efectos adversos que pudieran ocurrir. Si se
excede este factor limitante se podrían ocasionar fugas o fatiga de la caja debido a la deformación de la caja superior del diafragma.
DPresión máxima de la caja del diafragma: si se excede la presión máxima de la caja del diafragma, se puede dañar el diafragma, la
caja del diafragma o el actuador.
Instalación
Cuando un actuador y una válvula se envían juntos, normalmente el actuador viene montado en la válvula. Seguir las instrucciones
de la válvula cuando se instalen la válvula y el actuador en una tubería. Si el actuador se envía por separado o si es necesario
montarlo en la válvula, hay cuatro orificios roscados en el saliente del yugo para fijarlo en un soporte de montaje.
ADVERTENCIA
Ponerse siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación de mantenimiento a fin de evitar
lesiones personales.
Para evitar lesiones personales o daños materiales causados por la ruptura de piezas de retención de presión, asegurarse de
que la presión de la caja del diafragma no exceda los límites indicados en la tabla de especificaciones. Usar dispositivos de
liberación o limitación de presión para evitar que la presión de la caja del diafragma exceda estos límites.
Si se está realizando la instalación en una aplicación existente, consultar también la ADVERTENCIA que se encuentra al
principio de la sección Mantenimiento de este manual de instrucciones.
Para realizar la conexión del vástago, seguir el paso de montaje 10 de la sección Mantenimiento. Los tamaños estándar de actuador
30 y 40 tienen orificios de montaje roscados de 3/8 de pulgada UNC y el tamaño 60, orificios de montaje roscados de 1/2 de
pulgada UNC.
En la parte superior de la caja superior del diafragma se encuentra una conexión de presión de carga NPT de 1/4 de pulgada.
Mediante una tubería o un manguito, conectar la conexión de presión de carga o la conexión de entrada del posicionador de la
válvula (si se suministra un posicionador de la válvula, la conexión de carga de presión al actuador se realiza en la fábrica) a la
conexión de presión de salida del controlador. Mantener la longitud de la tubería o del manguito tan corta como sea posible para
evitar el retardo de la transmisión en la señal de control.
Ajuste
Cuando el actuador esté completamente instalado y conectado al controlador, se debe comprobar que la carrera sea correcta, que
no haya fricción y que la acción PDTC o PDTO sea correcta.
3
Actuador 656
Noviembre de 2020
El diafragma y el resorte del actuador se han seleccionado de forma que cumplan los requisitos de la aplicación. Debe tenerse en
cuenta que el resorte del actuador tiene una razón de compresión constante y que el ajuste de la compresión del resorte solamente
mueve el punto de referencia inicial del resorte hacia arriba o hacia abajo para hacer que la carrera del actuador se realice entre el
punto de referencia inicial del resorte y la presión máxima del diafragma indicada en la placa de identificación.
No obstante, en algunos casos, como en las válvulas de mariposa y de bola de alta fricción, el actuador se moverá completamente
con una presión del diafragma menor que la indicada en la placa de identificación. Para incrementar la presión requerida para
iniciar el movimiento del vástago del actuador, subir el asiento del cojinete inferior (clave 14) hacia la caja del resorte. Para
disminuir la presión con la que empieza el movimiento, bajar el asiento del cojinete inferior, lejos de la caja del resorte.
Manual de instrucciones
D100304X0ES
Mantenimiento
ADVERTENCIA
Evitar lesiones personales o daños materiales debido a una repentina liberación de presión del proceso o movimiento no
controlado de piezas. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento:
D No retire el actuador de la válvula mientras ésta siga estando bajo presión.
D Ponerse siempre guantes, prendas y gafas de protección al realizar cualquier operación de mantenimiento a fin de
evitar lesiones personales.
D Desconectar todas las líneas de operación que suministren presión neumática, potencia eléctrica o señales de control al
regulador. Asegurarse de que el actuador no puede abrir o cerrar súbitamente la válvula.
D Usar válvulas de bypass o cerrar el proceso completamente para aislar la válvula con respecto a la presión del proceso.
Liberar la presión del proceso en ambos lados de la válvula. Drenar el fluido del proceso de ambos lados de la válvula.
D Purgar la presión de carga del actuador de potencia y liberar cualquier precompresión del resorte del actuador.
D Usar procedimientos de bloqueo del proceso para asegurarse de que las medidas anteriores se mantengan en efecto
mientras se trabaja en el equipo.
D La caja del empaque de la válvula puede contener fluidos del proceso presurizados, incluso cuando se haya quitado la
válvula de la tubería. Los fluidos del proceso se pueden rociar si hay presión al quitar los accesorios o los anillos del
empaque, o bien al aflojar el tapón del tubo de la caja del empaque.
D Consultar con el ingeniero de seguridad o de proceso si existen medidas adicionales que se deban adoptar para
protegerse del fluido del proceso.
Desmontaje
1. Si el actuador está instalado en una válvula de control, aislar o derivar la válvula de control.
2. Cerrar la presión de carga del diafragma y quitar la tubería o el manguito de la conexión de presión de carga situada en la parte
superior de la caja del diafragma.
3. Bajar el asiento del cojinete inferior (clave 14) lejos de la caja del resorte para aliviar toda la compresión del resorte.
4. Si debe quitarse el actuador entero del montaje, desconectar el vástago del actuador (clave 10) del conector del vástago, la
abrazadera, etc. y quitar las contratuercas (clave 23). Aflojar los tornillos de cabeza que fijan el yugo (clave 9) en su placa o
soporte de montaje y extraer el actuador entero de su montaje.
5. Quitar los tornillos y las tuercas de la caja del diafragma (claves 19 y 20) y extraer del actuador la caja superior del diafragma
(clave 1). Quitar el diafragma (clave 2).
6. Extraer la placa del diafragma (clave 4) y el vástago (clave 10). Se pueden separar quitando el tornillo de cabeza (clave 3).
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.