Fisher 63EG-98HM Installation Guide [sv]

Installationsvägledning Svenska – Maj 2002
Typ 63EG-98HM
Inledning
Denna installationsanvisning innehåller instruktioner som gäller installation, start och justeringar. Ta kontakt med Fishers försäljningskontor eller försäljare för att erhålla en kopia av instruktionsboken eller titta på den vid www.FISHERregulators.com. För vidare information se:
Instruktionsbok för typ 63EG-98HM, blankett 5475, D102630X012.
Kategori av tryckutrustningsdirektiv
Den här produkten kan i samband med tryckutrustning användas som ett säkerhetstillbehör i följande kategoridirektiv 97/23/EU för tryckutrustning. Den kan också användas utanför tryckutrustningsdirektivet genom att använda väl beprövad ingenjörsteknik enligt nedanstående tabell.
KELROTSTKUDORPREIROGETAKPYTEKSTÄV
)mut1(52NDPES
)mut6-2(051-05NDII
1
Specifikationer
Huvudventilstomme samt utförandetyp av ändanslutning
Se tabell 2
Maximalt konstruktionstryck
Det värde som är lägst av 41 bar (600 psig) eller stommens märkvärdesgräns
Maximalt driftsavlastningstryck (inströmning) inklusive uppbyggnad
Det läge som är lägst av 31 bar (450 psig) eller stommens märkvärdesgräns
Maximalt utströmningstryck
31 bar (450 psig)
Maximalt differentialtryck
28 bar (400 psig)
Maximalt provtryck
Alla tryckb ä rande delar har trycktestats enligt direktiv 97/23/EG, Bilaga 1, avsnitt 7.4
Avlastningsinställningstryck/ baktrycksreglerintervall
1,03 till 2,4 bar (15 till 35 psig), 1,7 till 5,2 bar (25 till 75 psig), 4,8 till 9,7 bar (70 till 140 psig), 9,0 till 13,8 bar (130 till 200 psig) och 6,9 till 25,9 bar (100 till 375 psig)
Krav för differential- och uppbyggnadstryck
Se tabell 1
Temperaturkapacitet
Fluorelast:
begränsat till 82 °C (180 °F)
Etylenpropylen: Kalrez™:
1. Tryck- och temperaturgränser i denna installationsanvisning och ev. tillämpliga gränser enligt normer och regler får inte överskridas.
2. Fluorelastmembran begränsas till 20,7 bar (300 psig).
(1)
(1)
(1,2)
(1,2)
(1)
(3)
(1)
(1)
-18 till 149 °C (0 till 300 °F) varmt vatten
-40 till 82 °C (-40 till 180 °F)
-40 till 82 °C (-40 till 180 °F)
Installation
Endast kvalificerad personal får installera eller utföra service på en regulator. Regulatorer måste installeras, användas och underhållas i enlighet med internationella och andra tillämpliga regler och föreskrifter, samt Fishers anvisningar.
Om vätska kommer ut genom en regulator eller om systemet börjar läcka, betyder det att ser­vice erfordras. Om regulatorn inte avlägsnas omedelbart kan ett farligt tillstånd uppstå.
Om denna regulator utsätts för övertryck eller installeras där arbetsförhållandena överskrider gränserna som anges i avsnittet „Specifikationer“ eller där förhållandena överskrider klassificeringen för närliggande rör eller röranslutningar, kan det leda till personskador, utrustningsskador eller läckage p.g.a. utsprutande vätskor eller delar under tryck som spricker.
För att undvika sådana skador måste det finnas tryckavlastande eller tryckbegränsande anordningar (enligt kraven i gällande regler, föreskrifter eller normer), som förhindrar att arbetsförhållandena överskrider gränserna.
Dessutom kan en skadad regulator leda till per­son- eller egendomsskador som orsakas av utsprutande vätska. Undvik sådana skador genom att installera regulatorn på ett säkert ställe.
Rengör alla rörledningar innan regulatorn installeras och kontrollera att regulatorn inte har skadats eller dragit åt sig främmande material under transporten. Sätt gängtätningsmedel på rörets utvändiga gängor för NPT­enheter. Använd lämpliga ledningspackningar och godkända rör- och bultmetoder för flänsade enheter. Installera regulatorn i vilket läge som helst, om inte annat anges, men se till att flödet genom enheten är i den riktning som anges av pilen.
Obs!
Det är viktigt att regulatorn installeras så att ventilationshålet i fjäderhuset aldrig blockeras. Utomhus bör regulatorn placeras på avstånd från fordonstrafik och installeras så att vatten, is eller annat främmande material inte kan komma in i fjäderhuset genom ventilationshålet. Undvik att placera regulatorn under takfötter eller stuprännor och se till att den sitter högre än förväntad snönivå.
Skydd mot övertryck
De rekommenderade tryckgränserna är instansade på regulatorns namnplåt. Något slags skydd mot övertryck erfordras om det verkliga inloppstrycket överskrider det största nominella utloppstrycket under funktionen. Det ska också finnas skydd mot övertryck om regulatorns inloppstryck är högre än det säkra arbetstrycket i den utrustning som sitter längre fram.
D102630XSVE
www.FISHERregulators.com
Typ 63EG-98HM
Tabell 1. Minimal och maximal differential och uppbyggnad krävs för vidöppet flöde
-TSEMMOTS
KELRO
)mut2(05ND
)mut3(08ND
001ND )mut4(
051ND )mut6(
051x002ND
)mut6x8(
RÖFLLAVRETNI
,REDÄJFLITNEVDUVUH
REMMUNLEKITRASNREDÄJF
GRÄFHCO
)gisp04llit01(rab8,2llit96,0
lug210X8676A41
)gisp521llit03(rab6,8llit1,2
nörg210X8266A41
)gisp573llit58(rab9,52llit9,5
dör210X8266A41
)gisp04llit01(rab8,2llit96,0
lug210X1776A41
)gisp521llit03(rab6,8llit1,2
nörg210X9266A41
)gisp573llit58(rab9,52llit9,5
dör210X1366A41
)gisp04llit01(rab8,2llit96,0
lug210X0776A41
)gisp521llit03(rab6,8llit1,2
nörg210X2366A41
)gisp573llit58(rab9,52llit9,5
dör210X4366A41
)gisp04llit01(rab8,2llit96,0
lug210X3522A51
)gisp521llit03(rab6,8llit1,2
nörg210X6869A41
)gisp573llit58(rab9,52llit9,5
dör210X5162A51
TLAMINIM
KCYRTLAITNEREFFID
GALSTLLUFRÖFSVÄRK
)gisp22(rab5,1)gisp7(rab84,0)gisp04(rab8,2
)gisp03(rab1,2)gisp9(rab6,0)gisp521(rab6,8
)gisp09(rab2,6)gisp32(rab6,1)gisp004(rab82
)gisp91(rab3,1)gisp5(rab43,0)gisp04(rab8,2
)gisp52(rab7,1)gisp7(rab5,0)gisp521(rab6,8
)gisp06(rab1,4)gisp71(rab2,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
REVÖDANGGYBPPU
KCYRTSGNINLLÄTSNI
GALSTLLUFRÖFSVÄRK
TLAMIXAM
KCYRTLAITNEREFFID
Även om regulatorn fungerar med lägre tryck än vad som anges som gräns, förhindrar det inte möjligheten för skador som kommer utifrån eller orsakas av skräp i ledningen. Regulatorn måste kontrolleras för att se om den skadats efter något övertrycksförhållande.
Start
Regulatorn är fabriksinställd på ung. mitten av fjädringsområdet eller det begärda trycket, så det är möjligt att en inledande justering blir nödvändig för att ge önskat resultat. Öppna långsamt avstängningsventilerna före och efter regulatorn när den har installerats och övertrycksventilerna har justerats på rätt sätt.
Justering
Ta bort avstängningslocket eller lossa låsmuttern, när utloppstrycket måste ändras, och vrid justerskruven medsols för att öka eller motsols för att minska trycket. Övervaka utloppstrycket med en manometer under justeringen. Sätt tillbaka avstängningslocket eller dra åt låsmuttern för att bibehålla önskad inställning.
Borttagning (avstängning)
Undvik personskador orsakade av en plötslig tryckutlösning genom att avlägsna allt tryck från regulatorn innan den tas loss.
Artikelförteckning
Huvudventil typ 63EG Nyckel Beskrivning
1 Huvudventilstomme 2 Stomfläns 3 Huvudskruv 3 Stödbult 4 Packning 9 Fjäder 11 Bur 12 Porttätning 13 Sätesring 14 Kolvring 15 Övre tätning 16 Ventilplugg 17 O-ring till bur 20 O-ring till plugg 21 O-ring 24 Drivskruv 25 Flödespil 26 Namnplåt 27 Rörelseindikatorplugg 29 Sexkantsmutter 31 Rörplugg 32 NACE-etikett 33 Etikettråd 34 Förskruvning 35 Slangar 36 Begränsare 37 Kontaktdon
Huvudventil typ 98HM Nyckel Beskrivning
1 Stomme 2 Ventilhus 3 Sätesring 4 Ventilplugg 5 Ventilpluggsstyrning 6 Pådrivarpost 8 Undre fjädersäte 9 Övre fjädersäte 10 Packning 11 Fjäder 12 Membran 13 Namnplåt 15 Justerskruv 16 Huvudskruv 17 Låsmutter 18 Drivskruv 19 Membranpackning 21 Hållare till O-ring 22 O-ring till ventilplugg 23 Låsbricka 24 Maskinskruv 53 O-ring till ventilplugg 54 Avloppshål 55 Distansbricka 76 Låsmutter
2
Typ 63EG-98HM
Tabell 2. Stommestorlekar, utförandetyp av ändavslutning och märkvärden för huvudventilstomme
KELROTS
SNEMMOTSLITNEVDUVUH
nräjtujG
)mut2(05ND )mut3(08ND
)mut4(001ND )mut6(051ND
)mut6x8(051x002ND
SNEMMOTSLITNEVDUVUH
LAIRETAM
)mut
låts-BCW
)1(
REPYTSGNINTULSVADNÄ
)mut2/05NDtsadne(davurks-TPN)gisp004(rab6,72 FFB521ssalkISNA)gisp002(rab8,31 FRB052ssalkISNA)gisp005(rab5,43
2/05NDtsadne(EWSrelledavurks-TPN
FR051ssalkISNA)gisp582(rab6,91 FR003ssalkISNA)gisp047(rab0,15
EWBrelleFR006ssalkISNA)gisp0841(rab201
VAGNIRECIFISSALK
EDNARÖFTUSNOITKURTSNOK
)gisp0841(rab201
.pläjhröfterotnoksgninjläsröfrelletnatneserpersgninjläsröfrehsiFnidatkatnoK.sallåhresivtgilnavnakdradnats-ISNAnäredradnatsardnaröfragnintulsnadnähcoragnirecifissalK.1
35A3174-A A2812
Figur 1. Huvudventil typ 63EG
3
Typ 63EG-98HM
COMPOSITION SEAT
37B4751-B E0388
METAL SEAT
39B3360 E0521
Figur 2. Ledare typ 98HM
©Fisher Controls International, Inc., 2002; Med ensamrätt Fisher och Fisher Regulators är märken som tillhör Fisher Controls International, Inc. Namnmärket för Emerson är ett varumärke och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.
Alla andra märken tillhör respektive ägare. Innehållet i denna publikation är endast avsett som information och trots alla våra ansträngningar att säkerställa dess riktighet, får det inte tolkas som en garanti, uttryckt eller underförstådd, för användningen eller tillämpligheten av de produkter eller den service som beskrivs. Vi förbehåller oss rätten att modifiera eller förbättra dessa produkters utförande eller specifikationer när som helst utan föregående meddelande.
För vidare information ta kontakt med Fisher Controls, International: Inom USA (800) 588-5853 – Utanför USA +319-395-9777 Frankrike – (33) 23-733-4700 Singapore – (65) 770-8320 Mexiko – (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com
Loading...