Esta guía de instalación proporciona las instrucciones de
instalación, arranque y ajuste. Para recibir una copia del
manual de instrucciones, comuníquese con la oficina de
ventas o el representante de ventas de Fisher en su
localidad, o vea una copia en www.FISHERregulators.com.
Para más información, consulte:
Manual de instrucciones del Tipo 63EG-98HM, formulario
5475, D102630X012.
Categoría P.E.D.
Este producto puede utilizarse como accesorio de
seguridad con equipos a presión en las siguientes
categorías de la Directiva para Equipos a Presión 97/23/
EC. También puede utilizarse fuera del ámbito de la
Directiva para Equipos a Presión mediante prácticas de
buena ingeniería (SEP) según la tabla de a continuación.
OTCUDORPLEDOÑAMATSAÍROGETACODIUQÍLEDOPIT
).glup1(52NDPES
).glup6-2(051-05NDII
1
Especificaciones
Tamaños y estilos de conexión
Ver tabla 2
Presión de diseño máxima
41 bares (600 psig) o límite de clasificación de
carcasa, el que sea más bajo.
Presión operativa de alivio (entrada) máxima (incluida
la acumulación)
(1,2)
31 bares (450 psig) o límite de clasificación de
carcasa, el que sea más bajo.
Presión de salida máxima
31 bares (450 psig)
Presión diferencial máxima
28 bares (400 psig)
Presión de prueba
Todos los componentes encargados de retener la
presión han sido sometidos a ensayo de acuerdo a
la Directiva 97/23/EC-Anexo 1, Sección 7.4
Rangos de control de presión de reflujo/presión
predeterminada de alivio
1,03 a 2,4 bares (15 a 35 psig), 1,7 a 5,2 bares (25
a 75 psig), 4,8 a 9,7 bares (70 a 140 psig), 9,0 a
13,8 bares (130 a 200 psig) y 6,9 a 25,9 bares (100
a 375 psig)
Requisitos de presión diferencial y de acumulación
Ver tabla 1
Capacidades de temperatura
Fluroelastómero:
-18 a 149°C (0 a 300°F) agua
caliente hasta 82°C (180°F)
Etileno propileno:
Kalrez™:
1. No se deben exceder los límites de presión/temperatura indicados en esta guía de
instalación y en toda norma o código aplicable.
2. El diafragma de fluoroelastómero está limitado a 20,7 bares (300 psig).
3. La presión predeterminada se define como la presión a la que el piloto comienza a
descargar.
-40 a 82°C (-40 a 180°F)
-40 a 82°C (-40 a 180°F)
(1)
(1)
(1,2)
(1)
(3)
(1)
(1)
Instalación
El regulador sólo debe ser instalado o mantenido
por personal debidamente calificado. Los
reguladores deben instalarse, utilizarse y
mantenerse según lo indicado en los códigos y
reglamentos internacionales y locales, y en las
instrucciones de Fisher.
Si el regulador tiene escapes de fluido, o si se
producen fugas en el sistema, esto indica que se
requiere mantenimiento. Si el regulador no se
pone fuera de servicio inmediatamente, se puede
crear una condición peligrosa.
Se pueden causar lesiones personales, daños al
equipo o fugas debido al escape del fluido o a la
rotura de piezas que llevan fluidos a presión si
este regulador se somete a presiones excesivas,
o si se lo instala en condiciones de trabajo que
exceden los límites dados en la sección de
especificaciones, o si las condiciones exceden
los límites nominales de la tubería adyacente o
sus conexiones.
Para evitar este tipo de lesiones y daños, instale
dispositivos de alivio o limitación de presión
(según lo exijan los códigos, reglamentos o
normas del caso) para impedir que las
condiciones de trabajo excedan los límites del
equipo.
Además, si el regulador sufre daños físicos, se
pueden causar lesiones personales y daños a la
propiedad como resultado del escape del fluido.
Para evitar tales tipos de lesiones y daños, instale
el regulador en un lugar seguro.
Limpie todas las tuberías antes de instalar el regulador y
compruebe que el regulador no haya sufrido daños ni ha
acumulado materiales extraños durante el transporte. Para
los cuerpos con roscas NPT, aplique pasta selladora a las
roscas macho. En los cuerpos embridados, instale
empaquetaduras apropiadas y utilice prácticas aprobadas
de conexión y empernado de tuberías. Instale el regulador
en la posición que se desee, salvo indicación contraria,
pero verifique que el material fluya a través del cuerpo en el
sentido indicado por la flecha estampada en el mismo.
Nota
Es importante instalar el regulador de modo tal
que el agujero de ventilación de la caja del resorte
no quede obstruido en ningún momento. Para las
instalaciones a la intemperie, coloque el regulador
alejado del tránsito de vehículos y en una posición
tal que impida que agua, hielo y otros materiales
extraños entren a la caja del resorte por el agujero
de ventilación. Evite colocar el regulador debajo
de aleros o tubos de descarga, y cerciórese que
quede por encima del nivel probable de
acumulación de nieve.
D102630XESP
www.FISHERregulators.com
Page 2
Tipo 63EG-98HM
Tabla 1. Niveles mínimo y máximo de diferencial y acumulación necesarios para flujo abierto al máximo
EDOÑAMAT
ASACRAC
ROLOC
05ND
).glup2(
08ND
).glup3(
001ND
).glup4(
051ND
).glup6(
051x002ND
).glup6x8(
EDETROSEREDALACSE
OREMÚN,LAPICNIRPALUVLÁV
YETROSEREDAZEIPED
)gisp04a01(serab8,2a96,0
olliramA210X8676A41
)gisp521a03(serab6,8a1,2
edreV210X8266A41
)gisp573a58(serab9,52a9,5
ojoR210X8266A41
)gisp04a01(serab8,2a96,0
olliramA210X1776A41
)gisp521a03(serab6,8a1,2
edreV210X9266A41
)gisp573a58(serab9,52a9,5
ojoR210X1366A41
)gisp04a01(serab8,2a96,0
olliramA210X0776A41
)gisp521a03(serab6,8a1,2
edreV210X2366A41
)gisp573a58(serab9,52a9,5
ojoR210X4366A41
)gisp04a01(serab8,2a96,0
olliramA210X3522A51
)gisp521a03(serab6,8a1,2
edreV210X6869A41
)gisp57358(serab9,529,5
ojoR210X5162A51
LAICNEREFIDNÓISERP
ARAPAMINÍM
ODIRROCER
OTELPMOC
)gisp22(rab5,1)gisp7(rab84,0)gisp04(rab8,2
)gisp03(rab1,2)gisp9(rab6,0)gisp521(rab6,8
)gisp09(rab2,6)gisp32(rab6,1)gisp004(rab82
)gisp91(rab3,1)gisp5(rab43,0)gisp04(rab8,2
)gisp52(rab7,1)gisp7(rab5,0)gisp521(rab6,8
)gisp06(rab1,4)gisp71(rab2,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
)gisp61(rab1,1)gisp4(rab82,0)gisp04(rab8,2
)gisp02(rab4,1)gisp6(rab4,0)gisp521(rab6,8
)gisp55(rab8,3)gisp61(rab1,1)gisp004(rab82
ERBOSNÓICALUMUCA
ADANIMRETEDERPNÓISERP
ARAPAIRASECEN
OTELPMOCODIRROCER
LAICNEREFIDNÓISERP
AMIXÁM
Protección contra sobrepresión
Los límites recomendados de presión se encuentran
estampados en la placa de identificación del regulador.
Se requiere algún tipo de protección contra sobrepresión
si la presión real de entrada excede el valor nominal
máximo de presión de salida de trabajo. También se
debe proporcionar protección contra sobrepresión si la
presión de entrada del regulador es mayor que la presión
de trabajo seguro del equipo instalado aguas abajo.
El hecho de que el regulador funcione a niveles de presión
por debajo de los límites máximos no excluye la
posibilidad de daños causados por fuentes externas o
desperdicios en la línea. Inspeccione el regulador en
busca de daños después de toda condición de
sobrepresión.
Arranque
El regulador se ha ajustado en la fábrica
aproximadamente al punto medio del recorrido del resorte,
o al valor de presión solicitado, de modo que puede ser
necesario hacer un ajuste inicial para obtener los
resultados deseados. Una vez que se ha completado la
instalación de modo correcto y después de ajustar las
válvulas de alivio debidamente, abra lentamente las
válvulas de corte colocadas aguas arriba y aguas abajo.
Ajuste
Para cambiar la presión de salida, quite la tapa de cierre
o suelte la contratuerca y gire el tornillo de ajuste en
sentido horario para aumentar la presión de salida, o en
sentido contrahorario para reducirla. Compruebe la
presión de salida con un manómetro de prueba durante
el ajuste. Vuelva a colocar la tapa de cierre o apriete la
contratuerca para mantener el ajuste al nivel deseado.
Puesta fuera de servicio (parada)
Para evitar las lesiones personales causadas por
la liberación repentina de fluidos a presión, aísle
el regulador de toda presión antes de intentar el
desarmado.
Lista de piezas
Válvula principal del Tipo
63EG
ClaveDescripción
1 Carcasa de válvula principal
2 Brida de carcasa
3 Tornillo de tapa
3 Clavija
4 Junta
9 Resorte
11 Caja
12 Sello de puerto
13 Anillo de asiento
14 Anillo de pistón
15 Sello superior
16 Tapón de válvula
17 Junta tórica de caja
20 Junta tórica de tapón
21 Junta tórica
24 Tornillo de accionamiento
25 Flecha de flujo
26 Placa de datos
27 Tapón de indicador de
recorrido
29 Tuerca hexagonal
31 Tapón de tubería
32 Etiqueta NACE
33 Cable para etiqueta
34 Boquilla de tubería
35 Tubería
36 Restrictor
37 Conector
Válvula principal del Tipo
98HM
ClaveDescripción
1 Carcasa
2 Caja de resortes
3 Anillo de asiento
4Tapón de válvula
5Guía del tapón de válvula
6 Poste del impulsor
8 Asiento de resorte inferior
9 Asiento de resorte superior
10 Junta
11 Resorte
12 Diafragma
13 Placa de datos
15 Tornillo de ajuste
16 Tornillo de tapa
17 Contratuerca
18 Tornillo de accionamiento
19 Junta de diafragma
21 Retenedor de junta tórica
22 Junta tórica de tapón de
válvula
23 Arandela de seguridad
24 Tornillo mecánico
53 Junta tórica de tapón de
válvula
54 Respiradero
55 Espaciador
76 Tuerca de seguridad
2
Page 3
Tabla 2. Tamaños , estilos de conexión y clasificaciones del cuerpo de la válvula
Fisher y Fisher Regulators son marcas comerciales pertenecientes a Fisher Controls International, Inc. El logotipo Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
El contenido de esta publicación se ofrece con fines informativos solamente, y si bien se han agotado todos los esfuerzos posibles para asegurar la precisión de la información, ésta no
debe entenderse como garantía expresa o implícita en cuanto a los productos y servicios aquí descritos, ni su uso o idoneidad para una aplicación particular. Nos reservamos el derecho
de modificar o mejorar los diseños y especificaciones de estos productos en cualquier momento, sin previo aviso.
Para más información, comuníquese con Fisher Controls, International:
Dentro de los EE.UU. (800) 588-5853 – Fuera de los EE.UU. (972) 542-0132
Francia – (33) 23-733-4700
Singapur – (65) 770-8320
México – (52) 57-28-0888
Printed in U.S.A.
www.FISHERregulators.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.