FISCHER Viator 5.0I D19 28, Terra M20 29, Cita 2.11 U17 28, Montis U19 27.5 cala, Cita 1.0 U17 28, Cita Retro D19 28, Cita 3.2I U17 28, Montis 5.0I U20 29 User guide
ORYGINA LNA IN STRUKCJA OBS ŁUG I PEDEL EC 2022 | E-CIT Y / E-TREK KING / E-MTB
Elementy roweru City-Pedelec
Rama
1
Rura główna
2
Rura podsiodłowa
3
Główka ramy
4
Dolne rury tylnego trójkąta
5
Górne rury tylnego trójkąta
Siodło
Obejma wspornika siodła,
ewentualnie z szybkozamykaczem
Bagażnik
Bateria
Lampa tylna z odblaskiem
Sztyca amortyzowana
Hamulec na obręczy
Odblask
Błotnik tylny
Wspornik błotnika
Łańcuch
Hak ramy
Dynamo
Stopka
Blokada ramy
Zębatka
Linka hamulca / Przewód hamulca
3
1
2
5
6
4
Łożyska sterowe lub zestaw sterowy
Lampa przednia z odblaskiem
7
Wspornik kierownicy
Wyświetlacz
Kierownica z chwytami
Dźwignia hamulca
Linka przerzutki
Przedniego błotnika
Hamulec na obręczy
Widelec amortyzowany
Mocowanie
Przedniego błotnika
Silnik piasty
Szprycha
Pasek odblaskowy
Korba
Pedał
6
Mocowanie tylnego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
7
Mocowanie przedniego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
Na ilustracjach w okładce pokazano rowery elektryczne dostępne w handlu. Zakupiony przez Ciebie model może wyglądać inaczej. W niniejszym
podręczniku opisano rowery elektryczne należące do następujących kategorii: Miasto / Trekking i MTB. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie
roweru wyszczególnionego na okładce, do którego została dołączona.
Manetka
Koło:
Obręcz
Wentyl
Opony
2
Części dla trekkingowych rowerów elektrycznych Pedelec
Rama
1
Rura górna
2
Rura dolna
3
Rura podsiodłowa
4
Główka ramy
5
Dolne rury tylnego trójkąta
6
Górne rury tylnego trójkąta
Siodło
Sztyca
Obejma wspornika siodła, ewentualnie z szybkozamykaczem
Bagażnik
Lampa tylna z odblaskiem
Błotnik tylny
Łańcuch
Napęd elektryczny
Wspornik błotnika
Stopka
6
7
5
3
Zębatka
Korba
Pedał
6
Mocowanie tylnego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
7
Mocowanie przedniego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
Wspornik kierownicy
Wyświetlacz
Kierownica z chwytami
Manetka
Dźwignia hamulca
Linka przerzutki
1
4
Łożyska sterowe lub zestaw sterowy
Linka hamulca / Przewód hamulca
Lampa przednia z odblaskiem
Przedniego błotnika
Widelec amortyzowany
2
Zacisk hamulca
tarczowego
8
Tarcza hamulcowa
Koło:
Piasta koła przedniego
Szprycha
Pasek odblaskowy
Obręcz
Wentyl
Opona
Na ilustracjach w okładce pokazano rowery elektryczne dostępne w handlu. Zakupiony przez Ciebie model może wyglądać inaczej. W niniejszym
podręczniku opisano rowery elektryczne należące do następujących kategorii: Miasto / Trekking i MTB. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie
roweru wyszczególnionego na okładce, do którego została dołączona.
3
Części dla górskich rowerów elektrycznych Pedelec
Rama
1
Rura górna
2
Rura dolna z wbudowaną baterią
3
Rura podsiodłowa
4
Główka ramy
5
Dolne rury tylnego trójkąta
6
Górne rury tylnego trójkąta
Łożyska sterowe lub zestaw sterowy
Wspornik kierownicy
Kierownica z chwytami
Wyświetlacz
Dźwignia hamulca
Manetka
Linka przerzutki
Siodło
Sztyca
Zacisk podsiodłowy z szybkozamykaczem
Amortyzator tylny
Tarcza hamulcowa
Zacisk hamulca
tarczowego
Kaseta zębatek
Hak ramy
Przerzutka tylna
Łańcuch
1
2
3
6
7
5
4
8
Linka hamulca / Przewód hamulca
Blokada baterii
Widelec amortyzowany
Zacisk hamulca
tarczowego
Tarcza hamulcowa
Piasta koła przedniego
Szprycha
Napęd elektryczny
Korba
Pedał
6
Mocowanie tylnego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
7
Mocowanie przedniego koła (oś z gwintem / oś „Thru Axle” / szybkozamykacz)
Na ilustracjach w okładce pokazano rowery elektryczne dostępne w handlu. Zakupiony przez Ciebie model może wyglądać inaczej. W niniejszym
podręczniku opisano rowery elektryczne należące do następujących kategorii: Miasto / Trekking i MTB. Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy wyłącznie
roweru wyszczególnionego na okładce, do którego została dołączona.
Koło:
Opona
Obręcz
Wentyl
4
Treść
Elementy roweru City-Pedelec 2
Części dla trekkingowych rowerów
elektrycznych Pedelec 3
Części dla górskich rowerów
elektrycznych Pedelec 4
Wprowadzenie 6
Wskazówki bezpieczeństwa 7
Wskazówki odnośnie elektryki i elektroniki 8
Ładowanie baterii 9
Ładowarka 9
Konserwacja i pielęgnacja 9
Zużycie i świadczenia gwarancyjne 9
Przed pierwszą jazdą 10
Przed każdą jazdą 12
Po upadku 12
Odmienne regulacje dotyczące rowerów
typu S-pedelec / e-bike 14
Dzieci i rowery typu pedelec 24
Przewożenie dzieci / Przyczepki
rowerowe dla dzieci 24
Rama 26
Amortyzacja 26
Ramy amortyzowane i ich elementy
amortyzujące 27
Konserwacja i serwisowanie 28
Łańcuch 29
Koła 30
Obręcze / Opony 30
Ogumienie i ciśnienie powietrza 31
Postępowanie w przypadku przebicia
tradycyjnej opony 32
Hamulce 34
Mechanizm zmiany przełożeń 37
Plan przeglądów 39
Smarowanie 41
Układ oświetleniowy 43
Błotniki 44
Bagażnik 44
Przyczepy 45
Transport 45
Wymiana części roweru typu pedelec 47
Zakaz tuningu roweru elektrycznego 49
Świadczenia gwarancyjne i
odpowiedzialność za wady 49
Gwarancje 50
Ochrona środowiska - wskazówki 50
Usługi serwisowe 51
Impressum 52
Przeglądy 52
Identykacja pojazdu 55
Deklaracja Zgodności WE/UE 56
Karta naprawy i reklamacji 57
W przypadku pytań dotyczących Twojego roweru elektrycznego, prosimy o kontakt z naszą infolinią serwisową dla Niemiec
(+49 721 97902560) lub infolinią serwisową dla Austrii (+43 1 9073366).
5
Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
na początek chcielibyśmy przekazać Ci kilka
ważnych informacji o Twoim nowym rowerze
elektrycznym. Pomogą one Ci lepiej wykorzystywać urządzenie techniczne i unikać zagrożeń.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu.
Natychmiast sprawdź, czy twój rower elektryczny
jest kompletny i nieuszkodzony. Jeśli tak nie jest,
skontaktuj się z serwisem marki Fischer.
Aby zapewnić bezpieczną pracę, należy najpierw
wykonać parę prac montażowych i regulacyjnych. Koniecznie należy więc przeczytać załączoną instrukcję montażu. W przypadku wszystkich ważnych i związanych z bezpieczeństwem
prac należy skontaktować się z naszą infolinią
serwisową, a prace związane z bezpieczeństwem pozostawić specjaliście / pracownikowi
serwisu Fischer.
Zakłada się, że użytkownicy tego roweru posiadają podstawową i wystarczającą wiedzę z zakresu użytkowania rowerów (elektrycznego).
Wszystkie osoby, które
• użytkują,
• naprawiają lub konserwują,
• czyszczą,
• lub utylizują rower,
muszą dokładnie przeczytać i w pełni zrozumieć
treść oraz znaczenie niniejszej instrukcji obsługi.
Jeśli masz dodatkowe pytania lub nie do końca
wszystko jest dla Ciebie jasne, skontaktuj się z
naszą infolinią serwisową.
Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą budowy, technologii, pielęgnacji i konserwacji roweru. Należy stosować
się do tych informacji, gdyż wiele z nich to informacje istotne dla zachowania bezpieczeństwa.
Ich nieprzestrzeganie może być przyczyną ciężkich wypadków i szkód gospodarczych.
Ze względu na złożoną technologię nowoczesnego roweru elektrycznego, opisaliśmy tylko
najważniejsze punkty.
Ponadto należy podkreślić, że niniejsza instrukcja obsługi dotyczy tylko tego roweru elektrycznego, do którego została dołączona.
Specjalistyczne, techniczne szczegóły zawarte
są we wskazówkach i instrukcjach producentów
zastosowanych części rowerowych. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszą infolinią serwisową.
Przed uczestnictwem w ruchu drogowym należy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami krajowymi.
Na początek kilka wskazówek odnośnie użytkownika roweru, których również należy przestrzegać:
• Zawsze zakładaj dopasowany oraz odpowiedni kask rowerowy (do jazdy
rowerem elektrycznym) i używaj go podczas każdej jazdy!
• Informacji odnośnie prawidłowego sposobu zakładania
kasku należy zasięgnąć z instrukcji producenta kasku.
• Podczas jazdy należy zawsze nosić jasną
odzież lub odzież sportową z elementami
odblaskowymi; dzięki temu rowerzysta jest
LEPIEJ WIDOCZNY dla innych uczestników
ruchu drogowego.
• Na rowerze należy jeździć w wąskich
spodniach lub stosować klipsy do nogawek.
Buty powinny mieć sztywne i nieślizgające się
podeszwy.
• Pod żadnym pozorem nie należy zdejmować
rąk z kierownicy!
Nawet jeśli masz już doświadczenie z rowerami
elektrycznymi, koniecznie należy najpierw przeczytać rozdział: „Przed pierwszą jazdą” i dokonać ważnych czynności kontrolnych opisanych w
rozdziale „Przed każdą jazdą”!
Należy pamiętać, że uczestnicy ruchu poruszający się na rowerach elektrycznych narażeni są na
szczególne zagrożenia.
Dbaj o bezpieczeństwo własne i innych przez odpowiedzialne zachowywanie się i bezpieczną jazdę!
Wskazówki dla rodziców i opiekunów:
Opiekun jest odpowiedzialny za postępowanie i
bezpieczeństwo dziecka. Obejmuje to odpowiedzialność za stan techniczny roweru i jego dostosowanie do osoby, która nim jeździ.
Należy również mieć pewność, że dziecko
nauczyło się bezpiecznie korzystać z roweru
elektrycznego. Upewnij się, że Twoje dziecko
nauczyło się i zrozumiało, jak bezpiecznie i odpowiedzialnie korzystać z niego w środowisku, w
którym będzie się poruszać.
6
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do eksploatacji roweru
elektrycznego należy dokładnie zapoznać się ze
wszystkimi ostrzeżeniami i uwagami zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi
należy zawsze przechowywać w pobliżu roweru,
tak aby była zawsze dostępna.
Przed pierwszą jazdą należy koniecznie przeczytać rozdział „Przed pierwszą jazdą” oraz rozdział
„Przed każdą jazdą”!
W przypadku przekazywania roweru osobom
trzecim prosimy o dołączenie niniejszej instrukcji
obsługi.
W niniejszej instrukcji znajduje się pięć różnych
typów wskazówek – jeden z nich zawiera ważne informacje o nowym rowerze elektrycznym i
jego użytkowaniu, drugi ostrzega przed możliwymi szkodami materialnymi i środowiskowymi, a
trzeci przed możliwymi upadkami i poważnymi
uszkodzeniami, w tym uszkodzeniami zycznymi.
Wskazówki czwartego rodzaju dotyczą konieczności użycia właściwego momentu dokręcenia,
tak aby elementy nie luzowały się i nie łamały.
W piątej uwadze przypomniano o konieczności
dokładnego zapoznania się z dostarczonymi instrukcjami obsługi i montażu.
Jeżeli widzimy te symbole, każdorazowo istnieje
ryzyko wystąpienia opisanego zagrożenia!
Ostrzeżenia przedstawione są na szarym tle.
Wskazówki prezentowane są w następujący sposób:
Wskazówka
Ten symbol zawiera informacje dotyczące obchodzenia się
z produktem lub odpowiednią
część instrukcji obsługi, na którą należy
zwrócić szczególną uwagę.
Uwaga
Niniejszy symbol ostrzega przed
niewłaściwym postępowaniem,
które może być przyczyną szkód
rzeczowych i środowiskowych.
Niebezpieczeństwo
Niniejszy symbol oznacza moż-
liwe niebezpieczeństwo zagra-
żające życiu lub zdrowiu, jeżeli
nie zostaną spełnione odpowiednie wymogi
postępowania lub nie zostaną zachowane
odpowiednie środki ostrożności.
Ważne połączenie śrubowe
Tutaj należy dokręcać starannie
przestrzegając przewidziane-
go momentu dokręcenia. Prawidłowy moment dokręcenia podany jest
albo na danej części albo w tabeli z warto-
ściami dokręcenia na stronie 42. W celu
dokręcenia z przewidzianym momentem
należy użyć klucza dynamometrycznego.
Jeśli nie posiadasz klucza dynamometrycznego, pozostaw tę pracę specjaliście
/ pracownikowi obsługi klienta Fischer! Części, które nie zostały odpowiednio dokręcone mogą się poluzować lub złamać! Może to
skutkować groźnym upadkiem użytkownika!
Instrukcja obsługi
Przeczytaj wszystkie instrukcje
dołączone do roweru. W razie
wątpliwości dotyczących jakiegokolwiek tematu zawartego w niniejszej
instrukcji należy skontaktować się z naszą infolinią serwisową (Niemcy: +49 721
97902560 Austria: +43 1 9073366).
Za każdym razem, gdy rower elektryczny jest pozostawiony bez nadzoru, nawet na krótki okres
czasu, należy sprawdzić, czy wszystkie szybkozamykacze są dobrze i szczelnie zamknięte!
Sprawdzać regularnie stan połączeń śrubowych
i części.
W niniejszej instrukcji obsługi założono, że
umiesz jeździć rowerem (elektrycznym). Nie jest
to przewodnik do nauki jazdy na rowerze (elektrycznym). Nie jest również przeznaczony do
przekazywania treści dotyczących montażu lub
naprawy.
7
Należy pamiętać, że jazda na rowerze z napędem elektrycznym jest z natury niebezpieczna.
Rowerzysta jest szczególnie narażony na niebezpieczeństwo. Trzeba mieć zawsze świadomość, że rowerzysta nie jest tak chroniony, jak
np. osoba w aucie. Nie ma poduszki powietrznej, ani karoserii. Ale jest szybszy i porusza się
po innej części ulicy niż pieszy. Dlatego należy
szczególnie uważać na innych użytkowników ruchu drogowego.
Nigdy nie jeździj ze słuchawkami, nie rozmawiaj
przez telefon podczas jazdy rowerem elektrycznym. Nigdy nie jeździć rowerem, jeżeli nie jest
się w stanie w pełni kontrolować jazdę. Dotyczy
to zwłaszcza sytuacji po zażyciu leków, spożyciu
alkoholu lub innych używek.
• W przypadku wilgotnej lub oblodzonej
nawierzchni należy dostosować styl jazdy do
panujących warunków.
Zmniejszyć prędkość
i hamować ostrożnie
i odpowiednio wcześniej, ponieważ droga hamowanie znacznie
się wydłuża.
• Należy dopasować prędkość jazdy do warunków terenowych oraz do własnych umiejętności.
Wskazówki odnośnie elektryki i
elektroniki
Do Twojego roweru elektrycznego
została dołączona odpowiednia in-
strukcja obsługi zainstalowanego w
nim napędu. W niniejszej instrukcji znajdują
się informacje odnośnie obsługi, konserwacji i pielęgnacji, jak również dane techniczne. Informacje te można również znaleźć na
stronach internetowych producenta.
Urządzenia elektryczne zamocowa-
ne przy rowerze typu pedelec są bar-
dzo efektywne. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia,
konieczne jest jego regularne serwisowanie
przez specjalistę / pracownika serwisowego
rmy Fischer. Po stwierdzeniu uszkodzeń instalacji elektrycznej lub otwarciu części przewodzących prąd, np. wskutek upadku czy
wypadku, należy natychmiast wyjąć baterię.
Zawsze kontaktuj się z naszą infolinią serwisową w sprawie napraw, ale także w przypadku pytań, problemów lub wykrycia usterki.
Brak specjalistycznej wiedzy może prowadzić
do poważnych wypadków i uszkodzeń!
Dzieci nie powinny używać roweru elek-
trycznego bez nadzoru oraz bez dokład-
nego zapoznania się z jego działaniem!
Należy zapoznać dzieci z zagrożeniami związa
nymi z używaniem urządzeń elektrycznych.
Należy pamiętać, że jazda rowerem
typu pedelec jest o wiele szybsza
niż jazda rowerem bez napędu
elektrycznego. Inni użytkownicy dróg mogą
to źle ocenić. Pedelca używać należy wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W
przypadku wątpliwości co do przeznaczenia
roweru elektrycznego, prosimy o kontakt z
naszą infolinią serwisową.
Nowoczesna technika rowerów ty-
pu pedelec jest zaawansowana
technologicznie! Prace przy takich
urządzeniach wymagają dużych umiejętności, doświadczenia oraz specjalnych narzędzi! Nie wolno samodzielnie wykonywać
żadnych prac przy rowerze elektrycznym!
Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową,
jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące
naprawy, konserwacji i naprawy Twojego roweru elektrycznego!
Rower elektryczny może być wyposażony w tzw.
„Wspomaganie pchania”, które umożliwia poruszanie się z prędkością do 6 km/h bez konieczności pedałowania.
Wspomaganie pchania służy jako
wsparcie, gdy trzeba pokonać stro-
mą rampę, na przykład na parkingu
-
podziemnym lub w metrze. Nie należy go
używać do prowadzenia pojazdów.
8
Podczas korzystania z pchacza oba
koła muszą zawsze dotykać podłoża. W przeciwnym razie istnieje ry-
zyko poważnych obrażeń.
Ładowanie baterii
Nigdy nie należy ładować baterii roweru elektrycznego bez nadzoru
lub pod nieobecność użytkownika.
W niektórych modelach baterię można ładować
w czasie, kiedy jest zamocowana w rowerze
elektrycznym. Należy zapoznać się z załączoną
instrukcją producenta urządzenia.
Ładowarka
• Należy stosować wyłącznie oryginalne ładowarki lub ładowarki dopuszczone przez producenta.
• Ładowarkę należy używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach i nie zakrywać jej
podczas pracy. W przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo wystąpienia zwarcia lub
pożaru.
• Przed czyszczeniem ładowarki należy zawsze
wyjąć wtyczkę z gniazda.
• Przeczytaj instrukcje na ładowarce przed rozpoczęciem ładowania baterii.
Należy pamiętać, że w przypadku
nagłej zmiany temperatury z zimnej
na ciepłą na baterii może dojść do
skroplenia się pary wodnej. Należy tego unikać, przechowując baterię w miejscu jej ładowania. Do ładowania należy używać wyłącznie dołączoną ładowarkę lub ładowarkę
dopuszczoną przez nas do stosowania. W
przeciwnym razie zachodzi niebezpieczeństwo pożaru.
Konserwacja i pielęgnacja
Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek
pracy przy rowerze należy odłączyć
urządzenia elektryczne oraz wyjąć
baterię.
• Konserwacja i czyszczenie otwartych części pod
napięciem może być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer!
• W rowerze elektrycznym należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne lub takie,
które zostały dopuszczone przez producenta.
W przeciwnym razie może dojść do wygaśnięcia uprawnień z tytułu rękojmi i gwarancji.
• Przed czyszczeniem roweru elektrycznego należy wyjąć baterię.
• Podczas czyszczenia baterii należy uważać,
aby nie dotknąć styków i nie doprowadzić do
ich połączenia. Jeśli są one pod napięciem,
możesz się zranić i uszkodzić baterię.
• Czyszczenie za pomocą myjki wysokociśnieniowej może uszkodzić instalację elektryczną.
Ze względu na wysokie ciśnienie płyn czyszczący może również dostać się do uszczelnionych części i je uszkodzić.
• Zapobiegać uszkodzeniom kabla i części elektrycznych. Jeśli do tego doszło, rower elektryczny musi zostać wyłączony z eksploatacji
do czasu sprawdzenia go przez specjalistę /
pracownika serwisu Fischer!
Zużycie i świadczenia gwarancyjne
Należy zwrócić uwagę na to, że części roweru
elektrycznego zużywają się szybciej niż części
roweru bez dodatkowego napędu. Powodem tego jest większa masa pojazdu i wyższa średnia
prędkość jazdy. Szybsze zużycie nie jest wadą
zyczną rzeczy i nie jest objęte gwarancją.
Typowe elementy, których to dotyczy, to:
• Ogumienie
• Klocki hamulcowe
• Elementy napędu
• Szprychy
Bateria starzeje się, dlatego też stanowi część
zużywalną. Należy pamiętać, że wraz z wiekiem
i wydłużaniem się okresu użytkowania baterii,
zmniejsza się dystans, jaki można przejechać
na naładowanym baterii. Należy o tym pamiętać,
planując podróże, a w razie potrzeby odpowiednio wcześnie wymienić baterię na nową. Informacje na temat wymiany baterii można uzyskać pod
numerem infolinii serwisowej.
9
Przed pierwszą jazdą
przerzutki
napęd elektryczny
widelec z
amortyzatorem
Obsługę oraz jazdę na rowerze
elektrycznym należy poćwiczyć w
spokojnym, bezpiecznym miejscu,
przed wyjazdem na drogi publiczne!
Przed położeniem stopy na pedale,
należy zawsze zaciągnąć hamulec!
Silnik napędza pojazd natychmiast
po naciśnięciu pedału. Ten nagły, nieznany
dotychczas użytkownikowi ruch może być
przyczyną upadków, wypadków drogowych i
obrażeń.
12
Przed przystąpieniem do eksploata-
cji roweru elektrycznego należy do-
kładnie zapoznać się ze wszystkimi
ostrzeżeniami i uwagami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Należy również przestrzegać instrukcji obsługi
poszczególnych producentów komponentów,
które zostały dołączone do roweru elektrycznego
lub są dostępne w Internecie.
Jeśli po zapoznaniu się z dokumentacją nadal
masz pytania, pracownicy naszej infolinii serwisowej chętnie udzielą Ci pomocy.
Upewnij się, że rower elektryczny jest sprawny i
ustawiony pod Ciebie.
Do powyższego odnoszą się następujące elementy:
• Wygodna i bezpieczna pozycja oraz mocowanie siodełka (patrz strona 21)
• Wygodne i bezpieczne położenie i zamocowanie kierownicy (patrz strona 22)
• Montaż i regulacja hamulców (patrz strona
23)
• Dobra dostępność klamek hamulcowych
(patrz strona 23)
• Dowiedz się, jak przypisać klamki hamulca do
hamulca przedniego (lewa dźwignia) i tylnego
(prawa dźwignia).
• zamocowanie kół w ramie i widelcu
Nowoczesne systemy hamulcowe
mogą wywołać znacznie silniejszy
efekt hamowania niż ten, do którego jesteśmy przyzwyczajeni! Przed jazdą
należy wypróbować hamowanie w bezpiecznym, wolnym od ruchu drogowego terenie! Należy pamiętać o tym, że podczas
jazdy po mokrej i śliskiej nawierzchni spada
skuteczność działania hamulców, a tym samym wzrasta prawdopodobieństwo wypadku. W przypadku śliskiej nawierzchni styl
jazdy musi zostać dopasowany do ewentualnie dłuższej drogi hamowania!
Jeśli w rowerze elektrycznym za-
montowane są pedały z noskami (z
gumy lub tworzywa sztucznego),
należy zapoznać się z ich przyczepnością.
Gdy pogoda jest deszczowa, pedały z gumy
i z tworzywa sztucznego są bardzo śliskie!
10
Zagrożenia przez wciągnięcie
Podczas użytkowania i podczas
konserwacji lub naprawy istnieje
zagrożenie spowodowane przez poruszające się lub obracające się części. Należy
chronić się przez unikanie luźnej odzieży,
która mogłaby zostać wciągnięta. Podczas
użytkowania, konserwacji i pielęgnacji nie
należy zbliżać się do obracających się części (koła, tarcze hamulcowe, zębatki), ani
dotykać żadnych ruchomych, ostrych lub
odstających części (korby, pedały).
Należy upewnić się, że koła zostały bezpiecznie
zamocowane w widelcu i w ramie. Sprawdź, czy
wszystkie szybkozamykacze, osie przetykowe
oraz wszystkie ważne śruby i nakrętki mocujące są
dobrze dopasowane (patrz str. 17 oraz 42).
Podnieś nieco rower elektryczny i pozwól mu
opaść na ziemię z wysokości około 10 cm. Jeśli usłyszysz grzechotanie lub inny nietypowy
dźwięk, przed wyruszeniem w podróż skontaktuj
się z naszą infolinią serwisową.
Popchnij rower do przodu z zaciągniętymi hamulcami ręcznymi. Zaciśnięty hamulec tylni musi zablokować tylne koło, zaciśnięcie hamulca przedniego musi spowodować, że koło tylne podniesie
się nad podłożem. Należy przeprowadzić jazdę
próbną w bezpiecznym terenie i przyzwyczaić
się do nowych hamulców! Nowoczesne hamulce
mogą posiadać zupełnie inne działanie niż hamulce dotychczas znane użytkownikowi. Także
kierownica nie powinna stukać i mieć luzów.
Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach. Prze-
widziane wartości ciśnienia powietrza w oponach można odczytać na bocznych ściankach
ogumienia. Nie należy pompować opony poniżej
wartości minimalnego ciśnienia oraz przekraczać
wartości maksymalnego ciśnienia!
W razie braku informacji odnośnie zalecanej wartości ciśnienia przyjmuje się, że w większości rodzajów opon ciśnienie powinno wynosić 2,5 bar
/ 36 PSI. Jeżeli opona jest węższa niż 30 mm/
11/8", ciśnienie powinno wynosić 4 bar / 58 PSI.
W nagłych wypadkach, np. na trasie można
skontrolować ciśnienie w sposób następujący:
Jeżeli mocno naciśnie się kciukiem napompowaną oponę, to nie powinna się ona mocno odkształcić.
Sprawdź również, czy na obręczy znajduje się
informacja o maksymalnym ciśnieniu w oponach.
Jeśli tak, to podane ciśnienie nie może zostać
przekroczone.
Sprawdzić opony i obręcze. Sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń, pęknięć, odkształceń, obecności ciał obcych, takich jak np. kawałki
szkła lub ostre kamienie.
W przypadku wystąpienia pęknięć, rys, dziur nie
wolno jechać! Skontaktuj się z naszą infolinią
serwisową.
Ponadto należy sprawdzić następujące ważne
elementy roweru elektrycznego:
• Sprawdzić prawidłowe osadzenie baterii.
• Sprawdź stan naładowania baterii, aby upew-
nić się, że jest wystarczająco naładowana do
planowanej podróży.
• Zapoznaj się z funkcjami elementu sterującego.
Ze względu na moc napędu użytkownik roweru elektrycznego jest
narażony na większe obciążenia i
przyspieszenia niż użytkownik zwykłego roweru. Należy wziąć to pod uwagę. Rób regularne przerwy na odpoczynek, zwłaszcza
podczas długich podróży i w przypadku wielu podróży w krótkim czasie.
11
Przed każdą jazdą
Przed każdą jazdą należy skontrolować:
• Dzwonek i elementy oświetlenia pod kątem
poprawności działania i właściwego zamocowania.
• Hamulce pod kątem poprawności działania i
właściwego zamocowania.
• Szczelność przewodów i połączeń w przypadku hamulca hydraulicznego.
• Opony i obręcze pod kątem uszkodzeń, współosiowości i obecności ciał obcych, zwłaszcza
po zjechaniu z utwardzonych dróg.
• Opony pod kątem dostatecznej głębokości
bieżnika.
• Elementy amortyzujące pod kątem poprawności działania i właściwego zamocowania.
• Dobre spasowanie śrub, nakrętek, osi szybkozamykacza i szybkozamykaczy (patrz strona
17 oraz 42), nawet jeśli rower elektryczny był pozostawiony bez nadzoru tylko przez
krótki czas.
• Ramę i widelec pod kątem ewentualnych odkształceń i uszkodzeń.
• Kierownicę, wspornik kierownicy, sztycę i siodło pod kątem właściwego, bezpiecznego zamocowania oraz prawidłowej pozycji.
• Sztycę i siodło pod kątem bezpiecznego zamocowania. Należy spróbować obrócić siodło
do góry i w dół. Siodło nie powinno się poruszyć.
• W przypadku jazdy z pedałami zatrzaskowymi / systemowymi: Wypróbować działanie
urządzenia. Pedały muszą się płynnie i łatwo
wypinać.
Jeśli nie masz całkowitej pewności,
że Twój rower elektryczny jest w
idealnym stanie, nie wyruszaj w
drogę. Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową. Szczególnie w przypadku intensywnego, sportowego lub codziennego użytkowania roweru elektrycznego, należy
regularnie sprawdzać wszystkie ważne elementy przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer. Rama i widelec, elementy zawieszenia roweru oraz inne istotne dla
bezpieczeństwa komponenty, takie jak hamulce i koła, mogą się mocno zużywać i w
ten sposób mieć wpływ na bezpieczeństwo
użytkowania. W przypadku używania komponentów przez okres dłuższy niż ich przewidziany okres użytkowania, mogą one nagle się zepsuć. Może być to przyczyną
upadku i ciężkich obrażeń ciała.
Jeśli Twój rower się przewróci, to
przed kontynuowaniem jazdy rów-
nież należy wykonać te czynności
kontrolne! Elementy aluminiowe nie mogą
być bezpiecznie prostowane. Skontaktuj się
z naszą infolinią serwisową.
Po upadku
Sprawdź cały rower elektryczny
pod kątem zmiany.
Mogą to być wgniecenia i rysy widelca albo ramy, jak
również wygięcie
się elementów. W
przypadku gdyby
takie elementy jak
kierownica czy siodło uległy przesunięciu lub obróceniu, należy te części sprawdzić pod kątem
właściwego działanie i zamocowania.
• Należy dokładnie przyjrzeć się ramie i widel-
cowi. Spojrzenie na powierzchnię pod różnym
kątem pozwala zwykle na rozpoznanie odkształceń.
• Należy sprawdzić czy siodło, sztyca, wspornik
kierownicy i kierownica znajdują się w prawidłowej pozycji. Jeżeli nie, NIE NALEŻY z powrotem przekręcać lub odginać tych części z
ich zmienionej pozycji bez wcześniejszego poluzowania odpowiedniego złącza śrubowego.
Podczas mocowania części należy koniecznie
przestrzegać podanego momentu dokręcenia.
Odpowiednie wartości znajdziesz na stronie
42 i w rozdziale „Szybkozamykacze”, strona
17.
• Sprawdzić czy oba koła są prawidłowo i bez-
piecznie zamocowane do ramy i widelca.
12
• Unieść koło przednie i tylne i zakręcić nimi.
Obręcz musi obracać się prosto i nie uderzać
o hamulec. Opona nie może dotykać hamulca.
W rowerach z hamulcami tarczowymi prawidłowość obracania się koła można rozpoznać
po odstępie między ramą lub widelcem a oponą.
• Sprawdzić czy oba hamulce są w pełni sprawne.
• Nie należy rozpoczynać jazdy bez sprawdzenia, czy łańcuch ułożony jest bezpiecznie na
kole łańcuchowym i zębatce. Cały łańcuch musi przebiegać przez koła zębate. Spadnięcie
łańcucha w trakcie jazdy może być przyczyną
upadków i ciężkich obrażeń.
Części z aluminium mogą nagle
pęknąć, gdy będą odkształcone.
Nie należy używać części odkształconych lub wygiętych np. wskutek upadku.
Takie części trzeba zawsze wymienić.
Jeśli zauważysz zmiany w Twoim rowerze elektrycznym NIE kontynuuj jazdy. Nie dokręcać luźnych części bez uprzedniego sprawdzenia i bez
użycia klucza dynamometrycznego. Skontaktuj
się z naszą infolinią serwisową, opisz upadek i
zleć kontrolę roweru!
Przepisy prawne
Istnieją różne typy rowerów pedelec
i e-bike, dla których na obszarze
Unii Europejskiej obowiązują różne
regulacje prawne.
Pedelec (Pedal Electric Cycle) to
rower, na którym jadąc rowerzysta wspomagany
jest napędem elektrycznym przy każdym naciśnięciu na pedały. Wyposażony jest w silnik o
maksymalnej mocy 250 wat (GB: 200 W) i nie
może rozwijać szybkości większej niż 25 km/h.
Traktowany jest jak zwykły rower (nie podlega
obowiązkowi dopuszczenia do ruchu). S-pedelec
jest wersją szybszą. W jego przypadku wspomaganie również następuje tylko podczas pedałowania, dysponuje jednak silniejszym silnikiem, z
reguły o mocy 350 do 500 wat, a silnik wyłącza
się po osiągnięciu prędkości 45 km/h. W zależności od miejsca użytkowania, rower elektryczny
może być uznawany za motorower, lekki motocykl lub motocykl, a ponadto niektórych krajach
podlega obowiązkowi rejestracji i ubezpieczenia.
Zapoznać się z obowiązującymi
przepisami krajowymi! Należy
sprawdzić w paszporcie roweru, do
którego typu należy Twój rower elektryczny.
Należy przestrzegać regulacji prawnych.
Można zasięgnąć informacji u sprzedawcy.
Info
Należy sprawdzić, czy Twoje prywatne ubezpieczenie OC pokrywa
ewentualne szkody, które mogą powstać wskutek użytkowania roweru elektrycznego.
W prawie Unii Europejskiej rower typu pe-
UE
delec podlega takim samym przepisom
jak rower bez wspomagania elektrycznego. Korzystanie ze ścieżek rowerowych podlega również regulacjom, podobnie jak w przypadku rowerów. Poza UE i w niektórych regionach UE
mogą obowiązywać specjalne zasady. Prosimy o
zapoznanie się z przepisami obowiązującymi w
Twoim kraju.
Przed korzystaniem ze ścieżek rowerowych zapoznaj się z obowiązującą praktyką prawną w
Twoim kraju.
13
Przepisy dotyczące użytkowania rowerów elektrycznych i związane z tym wymagania dotyczące minimalnego wieku, prawa jazdy, ocjalnej
rejestracji i obowiązku używania kasku mogą być
różnie uregulowane w różnych krajach. To samo
dotyczy obowiązkowego korzystania ze ścieżek
rowerowych. Należy zapoznać się z obowiązującą praktyką prawną.
Odmienne regulacje dotyczące rowerów typu
S-pedelec / e-bike
Jeżeli napęd jest aktywny również powyżej 25
km/h, nie jest to rower elektryczny typu pedelec/e-bike w rozumieniu dyrektywy 2002/24/
WE, która obecnie już nie obowiązuje. Zgodnie
z obowiązującym obecnie rozporządzeniem UE
2013/168/UE istnieje obowiązek uzyskania homologacji typu/indywidualnej homologacji.
Zgodnie z prawem UE:
• Szybki rower elektryczny (S-pedelec) jest
zgodnie z prawem lekkim dwukołowym pojazdem silnikowym klasy L1e, podklasy L1-eB
(motorower).
• Maksymalna prędkość podczas jazdy wyłącznie ze wspomaganiem (bez pedałowania) nie
może przekraczać 18 km/h.
• Wspomaganie silnika wyłącza się po osiągnięciu prędkości ok. 45 km/h.
• Istnieje obowiązek posiadania prawa jazdy.
Wymagana karta motorowerowa.
• Jeśli posiadasz niemieckie prawo jazdy na
samochód, dysponujesz również tym uprawnieniem.
• Osoby urodzone przed 01.04.1965 r. mogą
kierować szybkim rowerem typu pedelec bez
posiadania prawa jazdy.
• Obowiązek zakładania kasku oraz ubezpieczenia. Przed podjęciem jazdy należy zasięgnąć informacji odnośnie obowiązujących
przepisów.
• Z reguły części można wymieniać tylko na
identyczne. Inne części mogą być montowane tylko wtedy, gdy są zgodne z homologacją
Twojego szybkiego roweru elektrycznego. Wyspecjalizowani sprzedawcy mogą mieć listę
alternatywnych części, które również odpowiadają licencji na użytkowanie Twojego szybkiego roweru elektrycznego.
• Foteliki dziecięce mogą być montowane w
szybkich rowerach elektrycznych wyłącznie po
uzyskaniu wyraźnej zgody producenta.
• Przyczepy pasażerskie nie są dozwolone
dla szybkich rowerów elektrycznych, nawet po
uzyskaniu homologacji od producenta szybkiego roweru elektrycznego lub przyczepy.
• Obowiązuje taki sam bezwzględny limit
alkoholu, jak w przypadku prowadzenia
samochodu osobowego, w zależności od
obowiązującej w danym czasie praktyki
prawnej.
Powyższe regulacje obowiązują na obszarze
Unii Europejskiej. W innych krajach, w tym również europejskich, mogą obowiązywać inne przepisy. Przed użyciem swojego szybkiego roweru
elektrycznego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami!
Szybkie rowery elektryczne typu Pedelec/e-
-bike a ścieżki rowerowe
Jeśli używasz wojego roweru bez wspomagania
silnikiem elektrycznym, możesz bez ograniczeń
korzystać ze wszystkich ścieżek rowerowych.
Podczas używania silnika obowiązują następujące regulacje: Podobnie jak w przypadku motorowerów, użytkownicy rowerów elektrycznych
muszą korzystać ze ścieżek rowerowych poza
terenem zabudowanym. Jeżeli w wyjątkowych
sytuacjach jest to niedozwolone, przy drodze
rowerowej znajduje się dodatkowy znak: zakaz
wjazdu motorowerów. Natomiast na terenie zabudowanym przy drodze rowerowej musi znajdować się dodatkowy znak, aby można było poruszać się tą drogą.
14
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Rowery elektryczne typu Pedelec
służą jako środek transportu dla
jednej osoby. Przewożenie innej
osoby na rowerze elektrycznym jest dozwolone tylko w ramach przepisów krajowych, w
Niemczech zgodnie z kodeksem drogowym
StVO. Jeśli chcesz przewieźć bagaż, musi
zamontować odpowiedni bagażnik. Dzieci
mogą być przewożone w odpowiednich fotelikach dziecięcych lub przyczepach przeznaczonych do tego celu. Należy zwracać
uwagę na odpowiednią jakość takich urządzeń! Należy uwzględniać przy tym dopuszczalną masę całkowitą.
W przypadku braku odmiennej informacji, przyczepy i dodatkowe bagażniki zasadniczo są niedozwolone. Rower elektryczny typu Pedelec nie
jest dopuszczony do zawodów.
Rowery elektryczne Fischer z silnikiem Brose i
bez amortyzatora tylnego koła są dopuszczone
do użytku z przyczepą.
Aby uzyskać informacje na temat eksploatacji
przyczepy w innych modelach, należy skontaktować się z infolinią serwisową rmy FISCHER pod
nr. +49 721 97902560 lub wysłać e-mail na adres
scher-fahrradshop@mts-gruppe.com.
Foteliki dziecięce są dozwolone tylko w rowerach
elektrycznych bez tylnego zawieszenia. Foteliki
dziecięce muszą być przymocowane do ramy.
Masa własna roweru wynosi 25 –
28 kg.
Maksymalna dopuszczalna waga rowerzysty (rowerzysta + bagaż) wynosi 107 kg
w przypadku rowerów MTB i 122 kg w przypadku rowerów miejskich i trekkingowych.
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita (masa roweru + rowerzysty + bagażu +
przyczepki) wynosi 135 kg w przypadku rowerów MTB i 150 kg w przypadku rowerów
miejskich i trekkingowych.
Zagrożenia w wyniku niewłaści-
wego użytkowania
Używaj swojego roweru elektrycznego tylko w zakresie zgodnym z jego przeznaczeniem. Należy zapoznać się z rozdziałem
„Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem” w
oryginalnej instrukcji obsługi. Do użytkowania zgodne z przeznaczeniem należy także
dotrzymanie warunków użytkowania i konserwacji oraz naprawy, które zostały opisane
w niniejszej instrukcji. Należy poinformować
także innych użytkowników o warunkach użytkowania zgodne z przeznaczeniem i o zagrożeniach wynikających z ich nieprzestrzegania.
Nieprawidłowe użytkowanie, przeciążenia lub
nieodpowiednia pielęgnacja może prowadzić
do wypadków i najpoważniejszych uszkodzeń
ciała użytkownika oraz innych osób!
Zawsze zabezpieczaj swój rower elektryczny za
pomocą zamka przed użyciem przez osoby niepowołane!
Elementy elektryczne zostały zaprojektowane i zatwierdzone do
użytku wyłącznie w rowerach ze
wspomaganiem elektrycznym, tzw. Pedelekach (rowerach elektrycznych) lub EPAC
produkowanych przez rmę Fischer. Nie
można ich wykorzystywać do żadnych innych celów. Wykorzystanie w zawodach lub
do celów komercyjnych jest niedozwolone.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
dotyczą wyłącznie typów rowerów elektrycznych
wymienionych na okładce.
Szczegóły dotyczące poszczególnych typów
tych pojazdów są odpowiednio oznakowane.
Klasykację Twojego roweru elektrycznego wg
typów opisanych poniżej można znaleźć na naklejce na rurze podsiodłowej.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
CITA 5.Oi
Rok produkcji: 2022
Znamionowa moc silnika: 0,25 kW
Górna granica wspomagania: 25 km/h
Masa 27kg | 150kg MAX
Klasyfikacja: Kategoria 1
EPA C
EN 15194
Producent:
MTS MarkenTechnikService GmbH &Co KG
Carl-Benz-Straße 2
D-76761 Rülzheim
DIN EN ISO4210–2
62461
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie warunków eksploatacji, konserwacji i serwisowania opisanych w
niniejszej instrukcji obsługi.
15
Jeśli Twój rower jest wyposażony zgodnie z wymogami przepisów krajowych, w ramach bezpiecznego użytkowania należy stosować się do
poniższych zasad:
Klasykacja: Kategoria 1
Dotyczy rowerów elektrycznych użytkowanych
na zwykłych utwardzonych nawierzchniach,
gdzie opony mają utrzymywać kontakt z podłożem przy umiarkowanej prędkości, z okazjonalnymi spadkami, skokami lub kontaktem ze
schodami/stopniami. Spadki, skoki lub stopnie/
schody nie mogą być wyższe niż 15 cm. Typowa umiarkowana prędkość wynosi od 15 do 25
km/h.
Producent oraz sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem
użytkowanie roweru. Dotyczy to zwłaszcza przypadków niestosowania się do wskazówek bezpieczeństwa i wynikłych stąd szkód, na przykład
w wyniku:
• użytkowania w terenie,
• przeładowania lub
• niefachowego usunięcia usterek.
Rowery typu Pedelec nie są przystosowane do
ekstremalnych obciążeń, takich jak jazda po
schodach lub skokach ani do trudnych zastosowań, takich jak ocjalne zawody, triki lub skoki artystyczne. Użytkowanie tych rowerów w ramach
zawodów sportowych dozwolone jest wyłącznie
wtedy, jeżeli producent przewiduje takie zastosowanie.
Klasykacja: Kategoria 2
Dotyczy rowerów elektrycznych, do których ma
zastosowanie warunek 1 i które są używane także na drogach nieutwardzonych i ścieżkach żwirowych o umiarkowanym nachyleniu pod górę i w
dół. W takich warunkach może dojść do kontaktu z nierównościami terenu i wielokrotnej utraty
kontaktu opony z podłożem. Spadki, skoki lub
stopnie/schody nie mogą być wyższe niż 15 cm.
Typowa umiarkowana prędkość wynosi od 15 do
25 km/h.
Producent oraz sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem
użytkowanie roweru. Dotyczy to zwłaszcza przypadków niestosowania się do wskazówek bez-
pieczeństwa i wynikłych stąd szkód, na przykład
w wyniku:
• użytkowania w terenie,
• przeładowania lub
• niefachowego usunięcia usterek.
Rowery typu Pedelec nie są przystosowane do
ekstremalnych obciążeń, takich jak jazda po schodach lub skokach ani do trudnych zastosowań,
takich jak ocjalne zawody, triki lub skoki artystyczne. Użytkowanie tych rowerów w ramach zawodów sportowych dozwolone jest wyłącznie wtedy,
jeżeli producent przewiduje takie zastosowanie.
Klasykacja: Kategoria 3
Dotyczy rowerów elektrycznych, do których mają
zastosowanie warunki 1 i 2, używanych również
na nierównych ścieżkach, nierównych nieutwardzonych drogach i w trudnym terenie oraz na
nieutwardzonych ścieżkach, i których użytkowanie wymaga umiejętności technicznych. Wysokość skoków, spadków i stopni powinna być
mniejsza niż 60 cm. Należy nosić odpowiednie
wyposażenie ochronne (odpowiedni kask, rękawice).
16
Producent oraz sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności za niezgodne z przeznaczeniem
użytkowanie roweru. Dotyczy to zwłaszcza przypadków niestosowania się do wskazówek bezpieczeństwa i wynikłych stąd szkód, na przykład
w wyniku:
• użytkowania w trudnym terenie, skoków, jazdy
po stromych zboczach, użytkowania w parku
rowerowym
• przeładowania lub
• niefachowego usunięcia usterek.
Rowery elektryczne typu Pedelec nie są przeznaczone do ekstremalnych obciążeń, takich jak pokonywanie schodów lub skoków, ani do trudnych
zastosowań, takich jak sankcjonowane zawody
sportowe, wykonywanie sztuczek lub akrobacja.
Użytkowanie tych rowerów w ramach zawodów
sportowych dozwolone jest wyłącznie wtedy, jeżeli producent przewiduje takie zastosowanie.
Jeśli nie masz pewności, do jakiego
typu należy Twój rower elektryczny,
skontaktuj się z naszą infolinią serwisową w przypadku pytań dotyczących
ograniczeń użytkowania. Przed rozpoczęciem jazdy na drogach publicznych należy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami.
Należy jeździć po drogach przeznaczonych
dla rowerów. W niektórych przypadkach mogą obowiązywać specjalne przepisy, np. zasada 2 m w Badenii Wirtembergii (Niemcy).
Dostosowanie do użytkownika
Sztyca, siodło, wspornik kierownicy i kierownica
mocowane są przy użyciu szybkozamykaczy lub
połączeń śrubowych.
Należy pamiętać o zapoznaniu się z
instrukcją obsługi wspornika dane-
go producenta. Prace przy kierownicy i wsporniku kierownicy mogą być wykonywane wyłącznie przez specjalistę /
pracownika serwisu / Fischer!
Możliwe położenie szybkozamykaczy
Posługiwanie się szybkozamykaczem i osią
„Thru Axle”
Szybkozamykacze oraz osie przetykowe służą do bezpośredniego mocowania elementów
do roweru - zamiast połączenia śrubowego. Do
obsługi służą dwa elementy: Dźwignia szybkozamykacza służy do zaciśnięcia zacisku, przy
pomocy nakrętki nastawczej reguluje się siłę
docisku. Tego ustawienia należy dokonać przy
otwartym zacisku szybkozamykacza.
Samozamykacz zaciska z odpowiednią siłą, jeżeli przy zamykaniu
dźwigni zaciskowej wyczuwalny jest
narastający opór, a jej całkowite zamknięcie
wymaga dociśnięcia kłębem kciuka.
* patrz strona
42
Możliwe położenie połączeń śrubowych do dopasowania
17
Luzowanie nakrętki regulacyjnej
• Przed podjęciem jazdy wszystkie
szybkozamykacze muszą zostać
mocno zamknięte.
• Należy sprawdzić, czy wszystkie szybkozamykacze i osie przetykowe są prawidłowo osadzone, nawet jeśli rower elektryczny był pozostawiony bez nadzoru tylko
przez krótki czas.
• Dźwignia zamkniętych szybkozamykaczy
powinna ciasno przylegać do ramy, widelca lub sztycy!
• Koniec dźwigni zamkniętych szybkozamykaczy powinien być skierowany do tyłu.
Dzięki temu nie zahaczy o nic w trakcie
jazdy i się nie otworzy.
• Dźwignię zaciskową szybkozamykacza
koła należy zamocować po przeciwnej
stronie niż tarczę hamulcową. W przeciwnym razie może dojść do oparzenia tarczą
hamulcową. Siła zacisku szybkozamykacza może ulec osłabieniu wskutek rozgrzania przez tarczę hamulcową.
Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w koła lub inne elementy z
szybkozamykaczami, należy je
podłączyć, gdy rower jest nieruchomy.
Osie „Thru Axle”
Jeśli Twój rower jest wyposażony w
jedną lub więcej osi przetykowych,
przeczytaj instrukcje producenta
tych części dotyczące ich obsługi i konserwacji.
W obecnych konstrukcjach zamiast szybkozamykaczy i połączeń śrubowych stosuje się także
osie „Thru Axle”, które przeważnie działają tak
jak szybkozamykacze i podobnie jak one powinny one być obsługiwane.
Oś jest wkładana lub wkręcana do haka i mocuje piastę pomiędzy dwoma hakami. Piasta i oś
ściskane są częściowo dźwignią szybkozamykacza, którą obsługuje się jak normalny szybkozamykacz. Istnieją również systemy, w których oś
jest tylko wtykana czy też wkręcana i potem mocowana za pomocą złącza śrubowego.
Przeczytaj załączoną instrukcję
producenta podzespołu/części i
skontaktuj się z naszą infolinią serwisową, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
Dokręcanie nakrętki regulacyjnej
18
W przypadku jazdy na rowerze z
niewłaściwie zamontowanymi koła-
mi mogą one wykazywać luzy lub
nawet wypaść z uchwytu. Może to spowodować uszkodzenie roweru elektrycznego
oraz poważne lub zagrażające życiu obrażenia rowerzysty. Dlatego tak ważne jest
przestrzeganie następujących wskazówek:
• Zwracać uwagę na to, aby osie, haki i mechanizmy samozamykaczy były czyste i
wolne od brudu i innych zanieczyszczeń.
• W razie jakichkolwiek pytań dotyczących
prawidłowego montażu przedniego koła
z zainstalowanym systemem osi przetykowej, prosimy o kontakt z naszą infolinią
serwisową.
• Koło przednie montować we właściwy
sposób. Nie należy jeździć rowerem, jeżeli
nie jest się pewnym czy koło przednie zostało we właściwy sposób zamocowane i
czy się nie poluzuje.
2. Sprawdzić, czy tarcza hamulcowa, piasta
oraz śruby mocujące tarczy hamulcowej nie
dotykają dolnych goleni widelca. Jeśli nie
wiesz, jak wyregulować hamulce tarczowe
w rowerze elektrycznym, zapoznaj się z instrukcją producenta hamulców.
3. Obrócić dźwignię szybkozamykacza do pozycji otwartej. Upewnić się, że dźwignia zatrzymała się w odpowiednim wcięciu w osi.
4. Przesuń oś z właściwej strony do oporu w
piaście, aż zostanie osadzona w drugim haku.
Dźwignia szybkozamykacza powinna odcisnąć
na powierzchni dłoni wyraźny ślad.
Jeżeli w pozycji 90 stopni nie czuje się oporu
oraz dźwignia nie zostawiła na powierzchni Twojej dłoni wyraźnego śladu oznacza to, że opór
jest za mały. Zwiększyć napięcie zgodnie z instrukcją obsługi producenta widelca.
Przykładowa ilustracja osi przelotowej z dźwignią szybkozwalniającą i kluczem imbusowym do regulacji
Do mocowania osi przy dolnej goleni widelca nie
należy używać żadnych innych narzędzi. Zbyt
mocne dokręcenie osi może uszkodzić oś i/lub
dolną goleń widelca.
Montaż
1. Umieścić koło w hakach. Piasta musi być
mocno osadzona w hakach. W przypadku
hamulców tarczowych należy pamiętać o
prawidłowym włożeniu tarczy hamulcowej
między klocki hamulcowe w zacisku hamulca.
Oś „Thru Axle” w haku widelca, bez piasty, widelec Rock Shox®
Podczas zamykania należy wyczuć opór, gdy
dźwignia szybkozamykacza znajduje się w położeniu środkowym (przedłużenie osi).
Po zamknięciu szybkozamykacza
nie należy go przestawiać ani obra-
cać. Obrócenie szybkozamykacza
może spowodować poluzowanie osi, obniżając znacznie bezpieczeństwo. Może być
to przyczyną ciężkich i/lub śmiertelnych obrażeń.
19
Demontaż
90˚
90˚
1. Otwórz dźwignię szybkozamykacza.
2. Następnie wyciągnij oś z piasty.
Sprawdzić, czy wszystkie szybkozamykacze i osie przetykowe są
dobrze osadzone, nawet jeśli rower
elektryczny był bez nadzoru tylko przez krótki czas. Jazdę można rozpocząć tylko wtedy, gdy wszystkie szybkozamykacze zostały
bezpiecznie zamknięte.
Montaż pedałów
Jeśli rower elektryczny został dostarczony z pedałami, należy je zamontować za pomocą odpowiedniego klucza.
Przeczytaj załączoną instrukcję montażu.
Jeżeli rower wyposażony jest w pedały z noskami i paskami należy
zapoznać się z dołączonymi instrukcjami producenta dotyczącymi ich użytkowania. Wkładanie i wyjmowanie stóp z
nosków oraz używanie pasków należy najpierw poćwiczyć na bezpiecznym, zamkniętym dla ruchu drogowego terenie. Mocno
zaciśnięte paski pedałów BLOKUJĄ stopę!
Może być to przyczyną upadków i obrażeń.
Prawidłowa pozycja siedzenia Kąt zgięcia nogi w kolanie
min. 90°, kąt między ręką i
linią kręgosłupa 90°
Składane pedały - obsługa
Pociągnij blokadę w kierunku strzałki (na zewnątrz). Następnie możesz złożyć pedał w górę
lub w dół.
Podczas rozkładania element zabezpieczający
musi zadziałać w sposób słyszalny i wyczuwalny.
Dopiero wtedy można nacisnąć pedał.
Ustawienie pozycji siedzenia
Przed pierwszym użyciem roweru elektrycznego
należy dopasować pozycję siedzącą do wzrostu
użytkownika. Tylko w ten sposób można jeździć
bezpiecznie i wygodnie.
W tym celu należy ustawić wysokość siodła, jego
położenie w poziomie i nachylenie, oraz ustawić
wysokość i położenie kierownicy ze wspornikiem.
Kolano powinno znajdować się nad środkiem pedała
Ustawienie prawidłowej wysokości siedzenia
Ustawić siodło na szacunkowo właściwej wysokości. Usiądź na rowerze elektrycznym. Skorzystać przy tym z pomocy innej osoby lub podeprzeć się o ścianę lub barierkę.
Ustawić pedał w najniższym położeniu i oprzeć
na nim piętę. Noga powinna być przy tym wyprostowana.
20
Jeżeli teraz ustawi się stopę w prawidłowym położeniu jazdy, to noga powinna być lekko zgięta.
Pozycja stopy na pedale jest prawidłowa, jeżeli
jej najszersze miejsce znajduje się dokładnie nad
osią pedału.
Przed jazdą sprawdzić, czy sztyca i
siodło zostały bezpiecznie zamoco-
wane. W tym celu należy chwycić
siodło z przodu i z tyłu i spróbować je obrócić. Siodło nie powinno się poruszyć.
Dzieci i osoby jeżdżące rowerem niezbyt pewnie powinny dosięgać pod-
łoża czubkiem stopy. W innym przypadku zachodzi niebezpieczeństwo upadków
i ciężkich obrażeń podczas zatrzymywania.
Minimalna wysokość siodełka jest uzależniona od wymiarów ciała rowerzysty; musi on
być w stanie prowadzić rower bez uszczerbku
dla bezpieczeństwa i zdrowia. Sztyca podsiodłowa musi być zawsze wysunięta przynajmniej na tyle daleko, aby nadal była pewnie
zamocowana przez zacisk sztycy.
Ustawienie nachylenia siodła
Po zmianie wysokości siodła należy sprawdzić i
ustawić jego pochylenie. Zasadniczo powierzchnia siodełka powinna być pozioma. Regulację tę
wykonuje się, gdy śruby zacisku siodełka (nachylenie siodełka) sztycy podsiodłowej są otwarte.
* patrz strona
42
Sztyca jednoczęściowa z mocowaniem dwuśrubowym
Sztyca jednoczęściowa z mocowaniem jednośrubowym
Mocowanie za pomocą jarzma
Sztyca amortyzowana
Przed ustawieniem i obsługą sztycy
amortyzowanych i teleskopowych
należy przeczytać instrukcję obsługi
producenta.
Jeśli Twój rower elektryczny ma
amortyzator z przodu i z tyłu, u dołu
rury podsiodłowej może być odsłonięty fragment linki. Jest to linka regulowanego wspornika siodła. Nie wolno jej skracać ani mocować. Zapas linki jest potrzebny
do regulacji wysokości i konserwacji sztycy
podsiodłowej.
Nigdy nie wysuwać sztycy z ramy
więcej niż pokazuje wytłoczona kre-
ska z oznaczeniem maksymalnej
wysokości! Jeżeli na sztycy nie ma oznaczenia maksymalnej wysokości, to trzeba
zwracać uwagę, żeby sztyca znajdowała się
w rurze ramy przynajmniej na głębokości
7,5 cm.
21
STOP
7,5 cm
W rowerach z amortyzacją koła tylnego sztyca
STOP
1
nie może nigdy dotykać elementu amortyzującego, również przy amortyzowanym kole tylnym!
Ustawienie pozycji kierownicy / Wspornika
kierownicy
W rowerze z napędem elektrycznym stosuje się
różne typy wsporników:
Wsporniki klasyczne
Możliwość regulacji wysokości
Nigdy nie wyciągaj wspornika z rury
ramy dalej niż do wytłoczonego
znaku maksimum! Jeżeli nie ma
oznaczenia maksymalnej głębokości,
wspornik kierownicy musi zawsze znajdować się na głębokości co najmniej 7,5 cm w
rurze widelca.
Zmiana ustawienia wspornika kie-
rownicy powoduje zmianę pozycji
kierownicy. Uchwyty i urządzenia obsługi muszą być zawsze w zasięgu ręki i muszą one być sprawne. Zwracać uwagę na
zapewnienie wystarczającej długości cięgien i
przewodów, tak aby możliwe było wykonanie
kierownicą wszystkich możliwych manewrów.
Należy pamiętać o zapoznaniu się z instrukcją obsługi wspornika danego producenta.
Wsporniki A-head
Zmiana wysokości możliwa dzięki:
• Wymianie zamontowanej przekładki pod lub
nad wspornikiem
• Obróceniu wspornika
• Wymianie wspornika
Wsporniki regulowane
Możliwość regulacji nachylenia wspornika
Należy pamiętać o zapoznaniu się z
instrukcją obsługi wspornika danego producenta.
Prace przy kierownicy i wsporniku
kierownicy mogą być wykonywane
wyłącznie przez specjalistę / pra-
cownika serwisu / Fischer !
Stem Twist
Dzięki systemowi Stem Twist można w kilku prostych krokach ustawić kierownicę w pozycji do
jazdy.
1. Otwórz dźwignię
szybkozamykacza
1
.
22
2. Obróć kierownicę
2
90°
3
90˚
90˚
o 90 stopni, aż mechanizm blokujący
zatrzaśnie się w
sposób widoczny i
słyszalny, a śruba
blokująca
2
na
wsporniku będzie
widoczna.
Jeśli śruba blokująca2 nie porusza
się płynnie lub nie wychodzi sama
ze wspornika, mimo że blokada jest
włączona, można ją zwykle naprawić za pomocą niewielkiej ilości oleju w sprayu. Jeśli
nadal blokada nie zadziała płynnie i automatycznie, nie ruszaj. W takich rzadkich przypadkach prosimy o kontakt z naszą infolinią
serwisową.
3. Teraz ponownie całkowicie
zamknij dźwignię
szybkozamykacza,
aby zablokować
kierownicę
3
.
Przed jazdą należy sprawdzić, czy
wspornik kierownicy jest zamoco-
wany w sposób uniemożliwiający
jego przekręcenie. W tym celu należy stanąć przed rowerem elektrycznym i trzymać
przednie koło między nogami. Chwyć kierownicę na końcach i spróbuj skręcić kierownicę w kierunku przedniego koła. Przekręcenie kierownicy powinno być trudne!
Jeśli kierownicę i mostek można skręcić, nie
ruszaj! Po pierwsze, śruby zaciskowe steru
wspornika muszą być odpowiednio dokręcone. Jest to możliwe tylko za pomocą klucza dynamometrycznego. Prawidłowy moment dokręcania wynosi tutaj 6 – 8 Nm.
Ustawienie dźwigni hamulca
Należy tak ustawić dźwignie hamulców, aby można było je bezpiecznie nacisnąć i zahamować
bez trudu. Zapamiętać, która dźwignia hamulca
działa na hamulec przedni, a która na tylni!Niektóre hamulce wyposażone są w ograniczniki siły
hamowania (modulatory). Urządzenie to ma zapobiegać zbyt silnemu hamowaniu i tym samym
niebezpiecznemu zablokowaniu kół.
Przy silne wciśniętej dźwigni hamulca lub pod koniec wciskania dźwigni
siła hamowania może nagle bardzo
wzrosnąć! Należy zapoznać się z takim nietypowym efektem hamowania. Radzimy zachować instrukcję obsługi producenta i pozwolić wyjaśnić sobie działanie urządzenia.
Należy ustawić dźwignie hamulców
w taki sposób, aby podczas hamo-
wania dłonie stanowiły przedłużenie ramion; w ten sposób zapewnia się
większe bezpieczeństwo i komfort.
Przed pierwszą jazdą należy zapo-
znać się z położeniem dźwigni ha-
mulców. Prawa dźwignia hamulca
uruchamia hamulec tylny, lewa dźwignia
hamulca hamulec przedni. W przypadku zamiaru zmiany pozycji dźwigni hamulców
przy uchwycie kierownicy należy zwrócić się
do warsztatu rowerowego.
23
Przy pomocy śruby regulacyjnej (w dźwigni),
Śruba nastawcza
przy dźwigni hamulca
dźwignię hamulca można ustawić bliżej kierownicy, aby użytkownicy mający mniejsze dłonie
również mogli do niej bezpiecznie sięgnąć.
W niektórych modelach
można, przy pomocy
specjalnych urządzeń,
ustawić dźwignie hamulca bliżej kierownicy.
Dźwignie hamulca należy wyregulować w taki
sposób, aby nie dotykała uchwytu kierownicy nawet przy mocnym
naciśnięciu!
Hamulce torpedo działają najlepiej,
jeżeli obydwa pedały ustawiono są
poziomo. Jeżeli jeden pedał znajduje się w górnym położeniu, a drugi w dolnym, to efekt hamowania jest słaby ze
względu na niewystarczające przenoszenie
sił!
Na długich, pochyłych odcinkach
efekt hamowania torpedem może
się znacznie osłabić! W wyniku długiego hamowania hamulec może ulec silnemu rozgrzaniu. Na długich zjazdach do hamowania należy używać również hamulca
przedniego. Odczekać aż torpedo ostygnie.
Nie dotykać rozgrzanego bębna hamulca.
Dzieci
Dzieci i rowery typu pedelec
Zanim pozwolisz dziecku jechać na rowerze
elektrycznym, zasięgnij informacji czy osiągnęło
wymagany wiek oraz posiada ewentualnie wymagane prawo jazdy! Rowerem elektrycznym
mogą jeździć tylko dzieci, które osiągnęły wymagany wiek i mają odpowiednie uprawnienia.
Dzieci nie powinny używać roweru
elektrycznego bez nadzoru oraz
bez dokładnego zapoznania się z
jego działaniem! Należy zapoznać dzieci z
zagrożeniami związanymi z używaniem
urządzeń elektrycznych.
W przypadku regulacji położenia
dźwigni hamulca lub dźwigni zmia-
ny przełożeń należy upewnić się, że
nie zakłócają one wzajemnie swojego działania.
Hamulec torpedo
Jeśli Twój rower elektryczny jest wyposażony w
hamulec typu torpedo, zahamuj poprzez nacisk
na pedały do tyłu. Nie ma tutaj wolnobiegu, pedałów nie można kręcić do tyłu!
Przewożenie dzieci / Przyczepki rowerowe
dla dzieci
• Należy używać wyłącznie bezpiecznych, atestowanych fotelików dziecięcych!
• Dziecko musi mieć założony kask, a jego stopy muszą być chronione przed kontaktem z
ruchomymi częściami, jak np. szprychy.
• Fotelik dziecięcy zmienia właściwości jezdne roweru elektrycznego. Należy pamiętać o
dłuższej drodze hamowania i możliwych niebezpiecznych ruchach kierownicą. Jazdę z
fotelikiem dziecięcym należy przećwiczyć w
bezpiecznym terenie. Przestrzegać dołączonych instrukcji producenta.
24
Foteliki dziecięce można przymocowywać wyłącznie do nadających się
do tego rowerów. Nigdy nie montować fotelików dziecięcych na sztycy! Owinąć lub w inny sposób zabezpieczyć wszystkie sprężyny i ruchome części przy siodle i
sztycy. Upewnić się, że dziecko nie włoży
tam palców! Zachodzi poważne niebezpieczeństwo skaleczenia!
W Niemczech dzieci mogą być
przewożone w fotelikach tylko do 7
roku życia. Należy dowiedzieć się,
jakie przepisy obowiązują w Twoim kraju.
Jeśli rower elektryczny jest dostarczany z akcesoriami, które nie zo-
stały w pełni zmontowane, należy
postępować zgodnie z instrukcjami producenta.
Odnośnie przyczepek rowerowych dla dzieci:
• Przy wyborze przyczepek rowerowych dla
dzieci należy zwracać uwagę na ich jakość.
• Przyczepki dla dzieci należy mocować do rowerów elektrycznych wyłącznie za pomocą urządzeń mocujących, które są przeznaczone do
tego celu lub zatwierdzone przez producenta.
• Przyczepka rowerowa dla dzieci nie jest zbyt
dobrze widoczny w ruchu! Używać kolorowych
chorągiewek i dozwolonego oświetlenia, aby
przyczepka była lepiej widoczna. Zapytaj naszą infolinię serwisową o akcesoria zabezpieczające.
• Zauważ, że Twój rower z przyczepką jest
znacznie dłuższy niż ten, do którego jesteśmy
przyzwyczajeni. Rower z przyczepką inaczej
pokonuje zakręty niż bez przyczepki. Należy
się z tym najpierw zapoznać. Dlatego należy
najpierw poćwiczyć jazdę z niezaładowaną
przyczepką na bezpiecznym, zamkniętym dla
ruchu drogowego terenie, zanim wyjedzie się
na drogi publiczne.
Należy sprawdzić, czy producent
podał maksymalną ładowność przy-
czepki oraz jej maksymalną dopuszczalną prędkość jazdy. Wartości tych
należy przestrzegać. Dzieciom do 16 roku
życia przepisy zabraniają jeździć z przyczepką.
Rowey elektryczne typu Pedelec z
amortyzatorami z przodu i z tyłu nie
nadają się do użycia z przyczepami
bagażowymi i przyczepkami dziecięcymi!
Łożyska i mocowania nie zostały zaprojektowane do przenoszenia występujących tutaj sił. Konsekwencją może być mocne zużywanie się elementów oraz pęknięcia z
poważnymi skutkami.
25
Rama
W zależności od typu i funkcji roweru rozróżnia
się różne kształty ram. Ciągły rozwój w warsztatach i konstrukcji pozwala obecnie na bezpieczne i
stabilne przygotowanie wszystkich kształtów ram.
Dzięki temu, pomimo wygodnego, niskiego stopnia, możesz mieć pewność, że zawsze będziesz
podróżować bezpiecznie, nawet z bagażem.
W przypadku kradzieży roweru
elektrycznego można go zidenty-
kować na podstawie numeru ramy.
Numer należy zapisać w całości, przestrzegając odpowiedniej kolejności cyfr. W innym
przypadku jednoznaczna identykacja nie
będzie możliwa. W dokumentacji przekazania roweru elektrycznego znajduje się rubryka, w której można wpisać numer ramy. Numer ramy może być wygrawerowany w
różnych miejscach ramy. Najczęściej znajduje się na rurze podsiodłowej, hakach ramy lub osłonie suportu.
W żadnym wypadku nie należy jeździć z odkształconą lub pękniętą
ramą. Nigdy nie należy naprawiać
samodzielnie uszkodzonych części. Zachodzi niebezpieczeństwo wypadku. Uszkodzone części muszą zostać wymienione przez
specjalistę / pracownika serwisu Fischer.
Nie należy jeździć na rowerze elektrycznym,
dopóki uszkodzone części nie zostaną wymienione. Uszkodzenia ramy lub części mogą być przyczyną wypadków. Jeśli rower
elektryczny nie jedzie idealnie prosto, może
to być spowodowane wypaczeniem ramy
lub widelca. Skontaktuj się z naszą infolinią
serwisową, aby sprawdzić ramę i widelec
oraz ewentualnie wyregulować rozstaw kół.
Amortyzacja
Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w elementy amortyzujące, należy je dostosować do wagi rowerzysty i przeznaczenia. Prace te wymagają
specjalistycznej wiedzy i doświadczenia, należy je
wykonywać wyłącznie we współpracy ze specjalistą / pracownikiem serwisu klienta rmy Fischer.
Należy uważnie przeczytać załączone instrukcje dotyczące elementów
zawieszenia roweru elektrycznego.
Typowy widelec amortyzowany może wyglądać
następująco:
Regulacja
tłumienia
Regulację widelca amortyzowanego należy
przeprowadzić zgodnie z instrukcją obsługi producenta widelca. Zgodnie z ogólną zasadą, podczas jazdy po nierównościach widelec powinien
wyraźnie pracować, ale nie może „dobijać”, czyli
uginać się do oporu.
Regulacja naprężenia
wstępnego
Ugięcie
sprężyny
26
Przy odpowiednim ustawieniu podstawowym ele-
Regulacja naprężenia wstępnego
Regulacja
tłumienia
ment zawieszenia ściska około 10-15% (cross-
-country), 15-20% (touring) lub 25-33% (enduro,
freeride, downhill) skoku zawieszenia, gdy rowerzysta siedzi spokojnie na rpwerze.
Dla właściwego funkcjonowania widelców amortyzowanych ważne jest
ich regularne czyszczenie. Do
czyszczenia można używać specjalnych
środków czyszczących lub ciepłej wody z płynem do mycia naczyń. Do smarowania, które
należy przeprowadzać po każdym czyszczeniu, ale także regularnie, dostępny jest odpowiedni olej w sprayu. Takie same zalecenia
obowiązują dla sztyc amortyzowanych.
Większość sztyc amortyzowanych
można regulować i dopasować do
wagi użytkownika roweru. W większości przypadków czynność ta wymaga
demontażu sztycy. W przypadku pytań prosimy o kontakt z naszą infolinią serwisową.
Ramy amortyzowane i ich elementy
amortyzujące
W przypadku takich ram tylny trójkąt ramy jest
ruchomy i wyposażony w amortyzator w celu wytłumienia wstrząsów. Stosuje się dwa rodzaje
amortyzatorów: amortyzatory tłumiące za pomocą
metalowej sprężyny oraz amortyzatory z komorą
powietrzną. Amortyzatory najwyższej jakości pozwalają na regulację tłumienia, które reguluje prędkość ugięcia i odbicia elementu amortyzującego.
Typowy element amortyzujący może wyglądać
następująco:
Szczegółowe informacje zawarte są
w dołączonych instrukcjach producenta.
Unikaj mycia roweru elektrycznego
myjką wysokociśnieniową, ponieważ
płyn czyszczący pod wysokim ciśnieniem przenika do uszczelnionych łożysk i
niszczy je. W ramach regularnej konserwacji
należy dokładnie wytrzeć tłok amortyzatora i
uszczelkę miękką szmatką. Spryskanie bieżni amortyzatora i uszczelki niewielką ilością
oleju w aerozolu poprawia ich działanie. Służy
do tego specjalny olej w aerozolu.
Należy regularnie kontrolować
przeguby tylnego trójkąta ramy pod
kątem ewentualnych luzów. W tym
celu należy przytrzymać ramę i spróbować
poruszać tylnym kołem na boki. Uniesienie i
szybkie postawienie tylnego koła na ziemi,
pozwala na rozpoznanie luzów w mocowaniach amortyzatora. Jeśli w dowolnym miejscu a) czujesz luz lub b) słyszysz stukanie,
skontaktuj się z naszą infolinią serwisową.
Nie należy używać roweru dopóki nie zostanie naprawiony.
Działanie oraz mocne zamocowa-
nie elementów amortyzujących ma
kluczowe znaczenie dla Twojego
bezpieczeństwa! Regularnie konserwuj i
sprawdzaj swój rower elektryczny z przednim i tylnym hamulcem! Do tego celu można
używać ciepłej wody z płynem do mycia naczyń lub delikatnego środka czyszczącego.
Wszystkie śruby należy dokręcać z
uwzględnieniem zalecanych momen-
tów dokręcenia. W przeciwnym razie
może dojść do zerwania lub pęknięcia śruby
oraz odłączenia części (patrz strona 42).
27
Rowey elektryczne typu Pedelec z
amortyzatorami z przodu i z tyłu nie
nadają się do użycia z przyczepami
bagażowymi i przyczepkami dziecięcymi!
Łożyska i mocowania nie zostały zaprojektowane do przenoszenia występujących tutaj sił. Konsekwencją może być mocne zużywanie się elementów oraz pęknięcia z
poważnymi skutkami.
Jeżeli rama amortyzowana posiada
krótką, otwartą od dołu rurę podsio-
dłową, sztycę można wsunąć tylko
na tyle głęboko, aby przy całkowitym ugięciu
amortyzatora nie dotykała elementu amortyzującego.
Konserwacja i serwisowanie
Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta urządzenia lub takich, które zo-
stały przez niego dopuszczone.
Twój rower elektryczny powinien być
regularnie kontrolowany przez wy-
specjalizowanego sprzedawcę.
Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową.
Nasi pracownicy z działu obsługi klienta
Fischer zidentykują uszkodzenia i zużyte elementy oraz doradzą Ci w wyborze części zamiennych. Części istotnych dla bezpieczeństwa (rama, widelec, kierownica, wspornik
kierownicy, zestaw sterowy, hamulce, oświetlenie) nie należy naprawiać samodzielnie.
Rower elektryczy, podobnie jak
wszystkie jego elementy mechanicz-
ne, podlega zużyciu i dużym naprężeniom. Różne materiały i części mogą w
różny sposób reagować na zużycie wskutek
obciążenia. Jeżeli przewidziany okres użytkowania części zostanie przekroczony, część
może nagle przestać działać i doprowadzić
do uszkodzenia roweru. Każdego rodzaju
pęknięcia, rowki lub zmiany koloru w najbardziej obciążanych miejscach wskazują na
przekroczenie okresu użytkowania części.
Taka część powinna zostać wymieniona.
Śruby i klucz dynamometryczny:
Podczas prac przy rowerze elek-
trycznym należy upewnić się, że
wszystkie śruby zostały dokręcone z odpowiednim momentem obrotowym. Na wielu
częściach wytłoczono wartości momentu
dokręcenia, zalecanego do montażu.
Moment obrotowy podaje się w niutonometrach (Nm), a w celu dokręcenia śruby
z podanym momentem używa się klucza
dynamometrycznego. Najlepiej nadaje się
do tego klucz dynamometryczny, który pokazuje osiągnięcie ustawionej wartości momentu. W przypadku nieprzestrzegania powyższego śruby mogą pękać lub ich gwinty
mogą się zrywać. Jeśli nie posiadasz klucza
dynamometrycznego, pozostaw tę czynność specjaliście/fachowcowi z działu obsługi klienta rmy Fischer!Tabela z najważniejszymi momentami dokręcenia połączeń
śrubowych znajduje się na stronie 42.
W Internecie można również znaleźć wiele informacji i lmów na temat użytkowania, konserwacji
i ustawień.
28
www.scher-fahrrad.de/
1
2
10-15 mm
3
mediathek
www.youtube.com/user/
FischerFahrradmarke
Podczas wszystkich prac montażowych i konserwacyjnych należy no-
sić odpowiednią odzież ochronną
oraz rękawice i okulary ochronne. W przeciwnym wypadku może dojść do zabrudzeń
oraz uszkodzeń ciała, także przez środki
smarujące i inne materiały pomocnicze.
Łańcuch
Czyszczenie łańcucha
Aby zapewnić prawidłowe działanie łańcucha roweru elektrycznego, należy go regularnie czyścić
i smarować (patrz strona 41). Zanieczyszczenia można usunąć podczas normalnego mycia
roweru elektrycznego. Ewentualnie można przeciągnąć łańcuch przez nasączoną olejem szmatkę. Gdy łańcuch będzie czysty, należy naoliwić
punkty przegubowe przy użyciu odpowiedniego
środka smarującego. Po pewnym czasie należy
wytrzeć nadmiar środka smarującego.
* patrz strona
42
Naciąg łańcucha
W celu zapewnienia bezpiecznej pracy
łańcucha i przekładni łańcuch roweru
musi być odpowiednio naciągnięty. W
przeciwnym wypadku łańcuch może spadać i
spowodować upadek. Naprężenie łańcucha powinno być regularnie sprawdzane i regulowane
przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer.
Przerzutki napinają łańcuch automatycznie.
Zwrócić uwagę na poprawne zamo-
cowanie nakrętek osi oraz uchwytu
mocującego.
W rowerach elektrycznych z regulo-
wanym rozstawem kół nie reguluje
się nakrętek osi, lecz śruby mocujące mocowanie osi, które są poluzowywane i
dokręcane. Przy suporcie mimośrodowym
łańcuch należy napiąć zgodnie z instrukcją
producenta.
Zabrudzenia i ciągła eksploatacja
przyspieszają zużywanie się łańcu-
cha. Jeżeli łańcuch daje się odciągnąć palcami od zębatki przedniej na wysokość ok 5 mm, to musi on zostać
wymieniony. Nowoczesne łańcuchy współpracujące z przerzutkami i przekładniami
przeważnie nie mają spinek. Aby otworzyć /
wymienić / zamknąć taki łańcuch, potrzeba
specjalistycznych narzędzi. Powinny być
one wymieniane przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer. Inne łańcuchy są do-
29
starczan e / montowane ze spinkami. Dają
się one otwierać zasadniczo bez narzędzi.
Takiej spinki o właściwej szerokości można
użyć również do naprawy uszkodzonego
łańcucha w terenie.
Koła
Kontrola kół
Rower elektryczny jest „połączony” z drogą za
pomocą kół. Nierówności podłoża oraz waga
użytkownika stanowią silne obciążenie dla kół.
Przed dostarczeniem do klienta koła są starannie kontrolowane i centrowane. Jednak szprychy
osadzają się w ciągu pierwszych przejechanych
kilometrów.
• Po przejechaniu pierwszych 100 kilometrów
należy sprawdzić koła i w razie potrzeby wycentrować je u specjalisty / pracownika serwisu Fischer .
• Później naprężenie szprych należy kontrolować w regularnych odstępach czasu. Luźne lub
uszkodzone szprychy muszą zostać wymienione lub wycentrowane przez specjalistę / technika serwisu Fischer.
Koła mogą być zamocowane do ramy lub widelca na różne sposoby. Najczęściej koło mocowane jest za pomocą nakrętek na oś lub szybkozamykaczy. Istnieje również wiele typów osi „Thru
Axle”, które mocowane są za pomocą złącza śrubowego lub różnego rodzaju szybkozamykaczy.
Jeżeli w rowerze elektrczynym zamontowana jest oś przetykowa,
więcej informacji można znaleźć w
rozdziale „Szybkozamykacze”, w załączonej
instrukcji obsługi producenta lub na stronach internetowych odpowiednich producentów.
Wszystkie śruby należy dokręcać z
uwzględnieniem zalecanych mo-
mentów dokręcenia. W przeciwnym
wypadku może dojść do zerwania śruby lub
odłączenia części (patrz strona 42 „Obowiązujące momenty dokręcenia dla połączeń śrubowych”).
Kontrola piast
W celu kontroli łożysk piasty należy wykonać następujące czynności:
• Podnieś koło, unosząc rower elektryczny najpierw z przodu, a następnie z tyłu. Zakręcić
kołem.
• Koło powinno zrobić kilka obrotów i stopniowo
się zatrzymać. Jeżeli koło zatrzymuje się nagle, świadczy to o uszkodzeniu łożyska. Nie
dotyczy to kół przednich z dynamem w piaście. Mają one trochę większy opór toczenia.
Podczas użytkowania nie odczuwa się tego
prawie wcale, jednak przy takim teście efekt
jego działania jest widoczny.
• W łożysku piasty nie powinno być luzu. W celu
sprawdzenia czy w łożysku piasty występuje
luz, należy poruszać kołem w widelcu lub tylnym trójkącie ramy w prawo i lewo. Nie powinno się przy tym odczuwać luzu.
• Jeżeli koło łatwo przesuwa się na boki w łożysku lub trudno je obrócić, łożyska piasty muszą zostać wyregulowane przez specjalistę /
pracownika serwisu Fischer.
Obręcze / Opony
Obręcze są częściami podlegającymi silnym obciążeniom i stanowią
one elementy istotne dla bezpieczeństwa. Zużywają się one podczas jazdy.
Jeśli widoczne są na nich uszkodzenia, nie
należy ponownie używać tych obręczy. Należy zlecić ich sprawdzenie i wymianę specjaliście / pracownika serwisu Fischer. Zużyta obręcz może być przyczyną upadku i
ciężkich wypadków.
30
Okładziny hamulcowe i klocki ha-
Rowki jako wskaźniki
zużycia
mulcowe stanowią części zużywal-
ne. Należy regularnie kontrolować
stopień ich zużycia! Zużyte klocki hamulcowe i okładziny hamulcowe należy odpowiednio wcześnie wymienić! Dbać o to, aby obręcze i tarcze hamulcowe były czyste i nie
zostały zanieczyszczone olejem lub smarem!
Powierzchnie hamujące należy regularnie czyścić zgodnie z harmonogramem przeglądów, por.
strona 39.
Nowoczesne obręcze (od rozmiaru
24") posiadają wskaźniki stopnia
zużycia. Na bocznej powierzchni
obręczy znajdują się wytłoczone lub kolorowe punkty bądź linie ciągnące się po całym
jej obwodzie. Jeżeli oznaczenia przestaną
być widoczne, obręczy nie należy już więcej
używać. Taką samą funkcję spełniają wytłoczone lub kolorowe oznaczenia, które widoczne są po określonym czasie użytkowania. Najpóźniej po zużyciu dwóch par
klocków hamulcowych konieczna jest kontrola obręczy przez specjalistę / pracownika
serwisu Fischer.
Podczas pompowania nie należy
przekraczać dopuszczalnego ci-
śnienia powietrza w oponach. W
przeciwnym razie może dojść do ich pęknięcia. Należy również przestrzegać podanego, minimalnego ciśnienia powietrza w oponach. Gdy ciśnienie w oponie jest zbyt
niskie, opona może wypaść z obręczy. Maksymalne, a zazwyczaj także minimalne dopuszczalne ciśnienie w oponach oznaczone
jest na bocznej powierzchni opony. Podczas
wymiany opon należy stosować opony tego
samego typu, o tym samym rozmiarze i prolu. W przeciwnym wypadku opony mogą
negatywnie wpłynąć na właściwości jezdne
roweru. Może być to przyczyną wypadków.
Opony dostępne są w różnych wy-
miarach (rozmiarach). Rozmiary
opon podawane są w formie normowanych oznaczeń.
Przykład 1: „46-622” oznacza szerokość opony 46 mm oraz średnicę obręczy 622 mm.
Przykład 2: „28 x 1.60 cala” oznacza średnicę
opony 28 cali oraz szerokość opony 1,60 cala.
Ogumienie i ciśnienie powietrza
Zalecane wartości ciśnienia powietrza w oponach mogą być podane w jednostkach bar lub
psi. W poniższej tabeli znajdziesz przeliczenie
typowych wartości oraz informacje o szerokości
opon, dla których wartości te mają zastosowanie.
Szerokość opony Zalecane ciśnienie
powietrza
20 mm9,0 bar 130 psi
23 mm8,0 bar 115 psi
25 mm7,0 bar 100 psi
28 mm6,0 bar 85 psi
30 mm5,5 bar 80 psi
32 mm5,0 bar 70 psi
35 mm4,5 bar 65 psi
37 mm4,5 bar 65 psi
40 mm4,0 bar 55 psi
42 mm4,0 bar 55 psi
44 mm3,5 bar 50 psi
47 mm3,5 bar 50 psi
50 mm3,0 bar 45 psi
54 mm2,5 bar 35 psi
57 mm2,2 bar 32 psi
60 mm2,0 bar 30 psi
31
Należy przestrzegać zaleceń produ-
4-8 BAR (55-115 PSI)
centa opon. Mogą być z różnych powodów inne. Ich nieprzestrzeganie
może prowadzić do uszkodzenia opon i dętek.
Przykład oznaczenia
Jeśli ciśnienie w oponach i na obręczy jest różne, obowiązuje wyższe
ciśnienie minimalne i niższe ciśnie-
nie maksymalne!
Opony są częściami zużywającymi
się. Należy regularnie kontrolować
ciśnienie w oponach, prol oraz
stan opon. Nie każda opona nadaje się do
każdego zastosowania. Skorzystaj z naszej
infolinii serwisowej, która doradzi Ci przy
wyborze opon.
Części istotne dla bezpieczeństwa,
które się zepsuły lub uległy zużyciu
należy zastąpić wyłącznie oryginalnymi częściami producenta lub częściami dopuszczonymi przez producenta. W przypadku
oświetlenia jest to tylko zalecenie, natomiast
w przypadku innych części rowerowych stosowanie niedozwolonych części zamiennych
skutkuje przeważnie wygaśnięciem uprawnień z tytułu rękojmi i gwarancji. Skorzystaj z
naszej linii serwisowej, która doradzi Ci w
kwestii odpowiedniego materiału.
Stosowanie nieoryginalnych lub
niewłaściwych części zamiennych
może doprowadzić do uszkodzenia
roweru! Opony ze złą przyczepnością i zawodne w działaniu, starte klocki hamulcowe
oraz źle zamontowane lub źle skonstruowane części oświetlenia mogą być przyczyną
groźnych wypadków. To samo dotyczy nieprawidłowego montażu!
Postępowanie w przypadku przebicia
tradycyjnej opony
Aby naprawić przebitą oponę, nale-
ży skontaktować się ze sprzedawcą
rowerów elektrycznych, autoryzowanym warsztatem specjalistycznym lub z
naszą infolinią serwisową. Szczególnie w
przypadku demontażu koła napędowego i
związanego z tym odłączenia od silnika potrzebna jest specjalistyczna wiedza i specjalne narzędzia. Jeśli mimo to chcesz samodzielnie wykonać naprawę, należy wcześniej
uzyskać odpowiednie instrukcje, np. od specjalisty / pracownika serwisu Fischer.
Demontaż i ponowny montaż koła bez siłownika w piaście
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac należy za-
wsze wyłączyć instalację elektryczną i wyjąć baterię! W przeciwnym razie
może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub poważnych obrażeń ciała.
Do naprawy przebitej opony potrzebne jest następujące wyposażenie:
• Dźwignia montażowa (tworzywo sztuczne)
• Łata
• Płynna guma
• Papier ścierny
• Klucz widełkowy (jeżeli rower nie posiada
szybkozamykaczy)
• Pompka powietrza
• Dętka zapasowa
1. Odłączenie hamulca
Należy przeczytać opis w rozdziale „Hamulce”
(strona 34).
2. Demontaż koła
• Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w
szybkozamykacze lub osie przetykowe, należy
je otworzyć (patrz strona 17).
• Jeśli rower elektryczny ma nakrętki sześciokątne, poluzuj je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara za pomocą odpowiedniego klucza płaskiego.
32
Koło przednie demontuje się w wyżej opisany
2
1
Wentyl Dunlop
(klasyczny wentyl rowerowy)
Wentyl samochodowy
Wentyl Sclaverand
sposób.
Źródło: Shimano® techdocs
Umieść przedstawiony na rysunku klin z tworzywa sztucznego w miejscu tarczy hamulcowej,
między klockami hamulcowymi
1
. Przed ponownym założeniem koła należy go usunąć
. Zapobiega to przypadkowemu przestawieniu
klocków hamulcowych.
Demontaż koła tylnego:
• Jeśli Twój rower elektryczny ma klasyczne
przerzutki, zmień przełożenie na najmniejszą
zębatkę. W tej pozycji przerzutka nie przeszkadza w demontażu.
• Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w
szybkozamykacze lub osie przetykowe, należy
je otworzyć (patrz strona 17).
• Jeśli rower elektryczny ma nakrętki sześciokątne, poluzuj je w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara za pomocą odpowiedniego klucza płaskiego.
• Pociągnąć przerzutkę nieznacznie do tyłu.
• Unieść lekko rower elektryczny.
• Lekko uderzyć w koło od góry powierzchnią
dłoni.
• Wyjąć koło z ramy.
Jeśli Twój rower elektryczny jest wyposażony w
przekładnię w piaście, należy zapoznać się z załączoną instrukcją producenta dotyczącą demon-
2
tażu przekładni.
Rodzaje wentyli w dętkach do rowerów elektrycznych.
3. Zdejmowanie opon i dętek
• Odkręcić kapturek, nakrętkę mocującą oraz
ewentualnie nakrętkę nasadową z wentyla. W
przypadku wentyli Dunlop lub wentyli rowerowych wyjąć wkład wentyla.
• Spuścić resztę powietrza z dętki.
• Wsunąć łyżkę do opon przy wewnętrznej kra-
wędzi opony, naprzeciw wentyla.
• Ok. 10 cm dalej włożyć drugą łyżkę do opon
między obręcz i oponę.
• Unieść boczną powierzchnię opony ponad
obrzeże obręczy.
• Podważać oponę za pomocą łyżki, aż wyjdzie
ona z obręczy na całym swoim obwodzie.
• Wyjąć dętkę z opony.
4. Zamontuj nową oponę i dętkę.
Należy unikać dostawania się obcych ciał do wnętrza opony. Dętka
nie powinna mieć fałd i zagnieceń.
Upewnić się, że ochraniacz dętki zakrywa
wszystkie nyple i nie jest uszkodzony.
• Włożyć jeden bok obręczy do opony.
• Wcisnąć całkowicie jeden bok opony do obręczy.
• Przełożyć wentyl przez otwór na wentyl znaj-
dujący się w obręczy i włożyć dętkę do opony.
• Kłębem kciuka wsunąć całkowicie drugą stronę opony nad obrzeżem obręczy.
• Sprawdzić prawidłowe osadzenie dętki.
• W przypadku wentyli Dunlopa lub rowerowych:
Ponownie włożyć wkład do gniazda wentyla i
mocno dokręcić nakrętkę.
33
• Lekko napompować dętkę.
Sprężysta śruba
regulacyjna
Sprężysta śruba
regulacyjna
Obie okładziny ha-
mulcowe przesuwają
się w prawo
Obie okładziny ha-
mulcowe przesuwają
się w lewo
• Sprawdzić prawidłowe osadzenie i wycentrowanie opony za pomocą pierścienia kontrolnego na bocznej powierzchni obręczy. Jeżeli
opona nie obraca się równomiernie należy
ręcznie poprawić jej osadzenie.
• Napompować dętkę do osiągnięcia zalecanego ciśnienia w oponie.
Zwrócić uwagę na to, aby opona została założona zgodne z kierunkiem
obracania się koła.
Wszystkie śruby należy dokręcać z
uwzględnieniem zalecanych mo-
mentów dokręcenia. W przeciwnym
razie może dojść do zerwania śruby lub
odłączenia części (patrz strona 42).
• Założyć i przymocować linkę hamulca lub
zamknąć szybkozamykacz hamulca.
• Sprawdzić, czy klocki hamulcowe dotykają
powierzchni hamowania.
• Sprawdzić solidne zamocowanie ramienia
hamulca.
• Przeprowadzić próbne hamowanie.
W przypadku, gdy jedna z okładzin hamulcowych
trze o obręcz: Przy pomocy śrubek do regulacji
sprężyn można ustawić naciąg sprężyny tak, aby po
zwolnieniu dźwigni hamulca oba klocki hamulcowe
równomiernie odsuwały się od obręczy. Następnie
należy sprawdzić prawidłowe działanie hamulców.
5. Zakładanie koła
Przymocować bezpiecznie koło do ramy lub
widelca za pomocą szybkozamykacza lub śrub
bądź osi „Thru Axle”.
Jeżeli rower elektryczny jest wyposażony w hamulec tarczowy, należy
bezwzględnie upewnić się, że tarcze hamulcowe są prawidłowo osadzone
między klockami hamulcowymi!
Informacje o prawidłowym i bez-
piecznym montażu oraz ustawieniu
przerzutek, przekładni w piaście
oraz kombinacji tych dwóch systemów można znaleźć w instrukcji użytkowania przerzutek oraz przekładni dostarczonej przez
producenta tych urządzeń.
Hamulce
Twój rower elektryczny może być
wyposażony w różne układy hamul-
cowe. Informacje na temat hamulców zainstalowanych w Twoim rowerze
elektrycznym można znaleźć w dostarczonej instrukcji producenta oraz na stronie internetowej producenta.
Hamulce na feldze, typ V-Brake
Regulacja hamulców przy obręczy
Źródło: Shimano
®
techdocs
Cantilever
Odłączenie hamulca typu Cantilever lub V-brake:
• Chwycić koło jedną ręką.
• Docisnąć ramiona hamulca do obręczy.
• Wyjąć linkę hamulca lub pancerz z jednego z
ramion.
34
Hamulec szosowy
Odłączenie szosowego hamulca szczękowego:
• Otworzyć dźwignię szybkozamykacza na ramieniu lub dźwigni hamulca, lub:
• Przy braku szybkozamykaczy, należy spuścić
powietrze z opony. Można teraz wyjąć koło
spomiędzy klocków hamulcowych.
Zużycie klocków hamulcowych
Niemal wszystkie okładziny hamulcowe do hamulców szczękowych posiadają żłobienia lub
rowkowania.
Rowki i wyżłobienia służą między innymi temu,
aby łatwiej rozpoznać stopień zużycia okładziny.
Jeżeli nie są one już widoczne, to należy wymienić okładziny.
Hydrauliczny hamulec na obręczy
Demontaż hydraulicznego hamulca szczękowego:
• Przy wyposażeniu w szybkozamykacze zdemontować hamulec zgodnie z instrukcją producenta
• Przy braku szybkozamykaczy, należy spuścić
powietrze z opony.
Hamulce tarczowe napędzane hydraulicznie
lub mechanicznie
Hamulce tarczowe:
• Koło można zdemontować bez wykonywania
innych dodatkowych czynności.
• Uwaga, podczas montażu tarczę hamulcową
należy założyć centralnie między klocki hamulcowe zacisku hamulca, tak by mogła się bez
przeszkód obracać.
Docieranie hamulców tarczowych
Przed pierwszą jazdą nowe okładziny oraz tarcze hamulcowe muszą zostać starannie dotarte.
Proces ten poprawia skuteczność hamowania.
Proces docierania hamulców wymaga gwałtownego hamowania. Nale-
ży zapoznać się z efektem hamowanie oraz obsługą hamulców tarczowych.
Gwałtowne hamowanie bez zapoznania się
z efektem hamowania oraz obsługą hamulców tarczowych może prowadzić do wypadków skutkujących ciężkimi obrażeniami ciała
lub nawet śmiercią. W razie wątpliwości należy zlecić pierwsze wyregulowanie hamulców wykwalikowanemu mechanikowi zajmującemu się rowerami (elektrycznymi).
Należy postępować w następujący sposób:
Aby zahamować, należy rozpędzić rower elektryczny do prędkości 30 km/h, a następnie zahamować go do oporu z maksymalną siłą hamowania. Powyższe należy powtórzyć około 20 razy.
Aby uzyskać maksymalny efekt, koła nie powinny się blokować.
Nie dotykać się tarczy hamulcowej,
gdy się ona porusza lub bezpośred-
nio po hamowaniu. Występuje niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub oparzenia.
nowa okładzina hamulcowa zużyta okładzina hamulcowa
35
Źródło: Shimano® techdocs
Gromadzenie się pary wodnej w hamulcach
tarczowych
Można uniknąć tego problemu poprzez wciśnięcie dźwigni hamulca
przed transportem roweru elektrycznego i umocowanie go w tej pozycji, na
przykład za pomocą paska. W ten sposób
uniemożliwia się przedostawanie się powietrza do układu hydraulicznego.
Nie dotykać się tarczy hamulcowej,
gdy się ona porusza lub bezpośrednio po hamowaniu. Występuje nie-
bezpieczeństwo obrażeń ciała lub oparzenia.
Należy unikać nieustannego hamowania przez dłuższy czas, co mo-
głoby mieć miejsce podczas długich
stromych zjazdów. Mogłoby wtedy dojść do
gromadzenia się pary wodnej i całkowitego
braku efektu hamowania. Skutkiem tego
mógłby być upadek i uszkodzenie ciała.
Dźwigni hamulca nie wolno używać, gdy
Twój rower elektryczny jest w pozycji leżącej
lub do góry nogami. W takim przypadku powietrze mogłoby dostać się do układu hydraulicznego i uniemożliwić skuteczne działanie hamulca. Po każdym transporcie
należy sprawdzić, czy dźwignia hamulca nie
stała się bardziej „miękka” niż wcześniej.
Następnie należy kilkakrotnie powoli nacisnąć dźwignię hamulca. W ten sposób układ
może się odpowietrzyć. Jeżeli dźwignia hamulca będzie nadal „miękka”, nie wolno jechać na rowerze. Specjalista / pracownik
obsługi klienta rmy Fischer musi odpowietrzyć hamulec.
W celu wyczyszczenia hamulców
należy zapoznać się instrukcją producenta.
Tarcze hamulcowe i klocki hamulcowe ulegają szybkiemu zużyciu. Ele-
menty istotne dla bezpieczeństwa
powinny być regularnie sprawdzane pod
kątem zużycia przez specjalistę lub pracownika serwisu Fischer i w razie potrzeby wymieniane.
Źródło: Shimano® techdocs
Źródło: Shimano® techdocs
Jeśli Twój rower elektryczny jest
wyposażony w konwerter umożli-
wiający obsługę hamulców hydraulicznych za pomocą mechanicznych dźwigni
hamulcowych, przed użyciem zapoznaj się
z załączoną instrukcją obsługi wydaną
przez producenta części.
36
Prawie wszystkie nowoczesne hamulce mają znacznie większą siłę
hamowania niż dawne rowery (elektryczne). Należy ostrożnie zapoznać się z
ich działaniem i poćwiczyć najpierw obsługę
hamulców, także
hamowanie awaryjne, na bezpiecznym, zamkniętym dla
ruchu drogowego
terenie, zanim wyjedzie się na drogi
publiczne.
Hamulce, układy hamowania i części istotne dla bezpieczeństwa. Mu-
szą one podlegać konserwacji w
regularnych odstępach czasu. Wymaga to
specjalistycznej wiedzy i specjalistycznych
narzędzi. Wszelkie prace przy Twoim rowerze elektrycznym pozostaw specjaliście /
pracownikowi serwisu Fischer! Prace wykonywane w sposób nieprawidłowy i niefachowy zagrażają bezpieczeństwu eksploatacji
roweru! Nie należy nanosić żadnych oleistych cieczy na okładziny hamulcowe, powierzchnie hamowania obręczy, klocki lub
tarcze hamulcowe. Substancje te obniżają
sprawność działania hamulca.
Mechanizm zmiany przełożeń
W niniejszej instrukcji obsługi opisano przykładowe zastosowanie do-
stępnych w handlu elementów przekładni w rowerze elektrycznym. Dla innych
podzespołów stosowną informację znajdziesz na stronie danego producenta.
W razie jakichkolwiek pytań doty-
czących instalacji, konserwacji, re-
gulacji i obsługi, prosimy o kontakt z
naszą infolinią serwisową.
Podczas długich lub bardzo stromych zjazdów, nie należy ciągle
używać hamulca ani
korzystać wyłącznie z jednego. Może powodować to silne
nagrzanie i prowadzić do osłabienia siły działania.
Prawidłowe i bezpieczne hamowanie polega
na zamiennym stosowaniu obu hamulców.
Wyjątkiem jest jazda po śliskim podłożu, a
więc np. po piasku lub przy gołoledzi. W takich przypadkach należy hamować bardzo
ostrożnie i w zasadzie używając wyłącznie
hamulca tylnego. W przeciwnym wypadku
zachodzi niebezpieczeństwo, że przednie
koło odskoczy w bok i dojedzie do upadku.
Po zakończeniu wszelkich prac
przy systemie hamulcowym należy
przeprowadzić próbne hamowanie
na bezpiecznym, zamkniętym dla ruchu drogowego terenie, zanim wyjedzie się na drogi
publiczne.
Należy regularnie wymieniać płyn
hamulcowy. Należy regularnie
sprawdzać klocki hamulcowe i wymieniać je, jeżeli są zużyte. Więcej wskazówek można znaleźć w instrukcji obsługi producenta hamulców.
Dzięki mechanizmowi zmiany przełożeń można
regulować siłę pedałowania lub możliwą prędkość jazdy. Na niskich, lekkich biegach można
łatwiej przełożeniach wzniesienia i zredukować
użycie siły zycznej. Na wyższych, cięższych do
pedałowania przełożeniach można osiągać wyższe prędkości jazdy i zmniejszyć kadencję. Generalnie powinno się dążyć do tego, by jeździć
z większą częstotliwością obrotów i na niższych
przełożeniach.
Twój rower elektryczny może być wyposażony w
różne rodzaje przekładni:
• Przerzutki
• Przekładnie w piaście
37
Przerzutki obsługuje się różnymi rodzajami ma-
Dźwignia (A) Pozycja
wyjściowa
Dźwignia (B) Obsługa dwukierunkowa
Śruba nastawcza
netek:
Manetka cynglowa, typ STI, na przykładzie manetki Shimano
Przełożenie z mniejszej na większą zębatkę (dźwignia A)
Przerzutki w Twoim rowerze elektrycznym zostały starannie zamontowane i wyregulowane przez
producenta. W rzadkich przypadkach przerzutki
rozregulują się podczas transportu. Można to
rozpoznać po tym, że przełożenia nie wchodzą
łatwo, łańcuch się ślizga lub że podczas jazdy
słychać ciągłe klikanie lub lekkie terkotanie. W
takim przypadku należy obrócić śrubę regulacyjną na dźwigni zmiany przełożeń o ćwierć obrotu
w jedną lub drugą stronę i spróbować ponownie,
aby sprawdzić, czy przełożenie lepiej się włącza i czy odgłosy wydawane podczas jazdy są
mniejsze. Jeśli proces zmian przełożeń ulegnie
poprawie, powtórz proces regulacji, aż zmiana
przełożeń będzie działać idealnie i bezgłośnie.
Jeżeli zapadka nie działa prawidłowo i hałas staje się głośniejszy, zmień kierunek obrotu śruby
regulacyjnej.
Informacje o przełożeniach w Two-
im rowerze elektrycznym można
znaleźć w instrukcjach producenta
oraz na ich stronach internetowych.
Przerzutki są elementami istotnymi
dla bezpieczeństwa! Przed rozpo-
częciem jazdy należy zapoznać się
z działaniem i przerzutkami roweru elektrycznego. Prace przy obwodach należy pozostawić specjaliście / pracownikowi serwisu Fischer! Prace wykonywane w sposób
nieprawidłowy i niefachowy zagrażają bezpieczeństwu eksploatacji roweru!
Podczas zmiany przełożeń nie na-
leży pedałować do tyłu, ponieważ
może spowodować to uszkodzenie
mechanizmu zmiany przełożeń. Zmianę
ustawienia przerzutek należy dokonywać
powoli i ostrożnie.
Nieprawidłowe ustawienie może doprowadzić do spadnięcia łańcucha z zębatek i tym
samym być przyczyną upadków. W razie
wątpliwości prosimy o kontakt z naszą infolinią serwisową.
Przełożenie z większej na mniejszą zębatkę (dźwignia B)
Łatwe do zrozumienia instrukcje wideo dotyczące regulacji przerzutek i
przekładni w piaście można znaleźć
w naszej witrynie internetowej pod adresem:
www.scher-fahrrad.de/mediathek
Nawet w przypadku prawidłowo
ustawionych przerzutek, w wyniku
ukośnego przebiegu łańcucha mogą wystąpić nietypowe odgłosy. Jest to sytuacja normalna i nie grozi uszkodzeniem elementów mechanizmu zmiany przełożeń.
Kiedy łańcuch zostanie w innym przełożeniu
ustawiony mniej ukośnie, dźwięki te ustąpią.
38
Zaleca się stosowanie osłony szprych, a w przy-
Osłona szprych
padku rowerów miejskich, turystycznych i dziecięcych jest to wręcz wymagane. Już nieduże,
nieprawidłowe ustawienie może w przeciwnym
wypadku spowodować, że łańcuch lub przerzutka dostaną się pomiędzy zębatki i szprychy.
Plan przeglądów
Pierwszy przegląd ma szczególne
znaczenie dla bezproblemowego i
bezpiecznego funkcjonowania Twojego roweru elektrycznego! Cięgna i szprychy ulegają wydłużeniu, połączenia śrubowe mogą się poluzować. Dlatego konieczne
jest przeprowadzenie wstępnej kontroli
przez specjalistę / pracownika serwisu rmy
Fischer.
Elementy roweru elektrycznego należy modykować lub wymieniać
wyłącznie na części tej samej marki
i konstrukcji. W przeciwnym razie uprawnienia z tytułu gwarancji i rękojmi wygasają.
Nowoczesne technologie rowerów elektrycznych
są dobre jakościowo, lecz wrażliwe. Należy je
regularnie konserwować. Wymaga to specjalistycznej wiedzy i specjalistycznych narzędzi.
Pozostaw pracę przy swoim rowerze elektrycznym specjaliście / pracownikowi serwisu Fischer!
Szczegółowe informacji na temat części oraz ich
pielęgnacji i naprawy można znaleźć w instrukcjach producenta i w internecie.
Prace, które można wykonywać samodzielnie,
zaznaczone są tłustym drukiem. Aby zapewnić długotrwałe bezpieczne działanie i zachować
prawo do świadczeń gwarancyjnych należy:
• Po każdej jeździe należy wyczyścić rower
elektryczny i sprawdzić, czy nie jest uszko-
dzony.
• Przeprowadzenie kontroli należy zlecić
specjaliście/pracownikowi serwisu rmy
Fischer.
• Rower elektryczny należy sprawdzać co
około 300-500 km lub co trzy do sześciu
miesięcy.
• Sprawdzać przy tym mocne osadzenie
wszystkich śrub, nakrętek i szybkozamykaczy.
• Do dokręcania używać klucza dynamometrycznego!
• Pielęgnować i smarować części ruchome
(poza powierzchniami smarowania) zgodnie z zaleceniami producenta.
• Zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń lakie-
ru.
• Zlecić naprawę uszkodzonych i zużytych
części.
Terminy i zakres inspekcji
Przed każdym korzystaniem z roweru
elektrycznego:
Sprawdzić:
• szprychy
• obręcze pod kątem zużycia i właściwego
wycentrowania
• opony pod kątem uszkodzeń i obecności
ciał obcych
• szybkozamykacze
• działanie przerzutek i amortyzacji
• działanie hamulców
• hamulce hydrauliczne pod kątem szczel-
ność
• oświetlenie
• dzwonek
• ogumienie: pod kątem bezpiecznego
osadzenia i prawidłowego ciśnienia powietrza
39
Po przejechaniu 200 km od dnia zakupu, a
następnie co najmniej raz w roku
Sprawdzić:
• opony i koła
Momenty dokręcenia:
• kierownica
• sztyca
• korby
• pedały
• siodło
• wszystkie połączenia śrubowe
Ustawienie następujących komponentów:
• zestaw sterowy
• hamulce
• przerzutki
• elementy amortyzujące
Po przejechaniu od 300 do 500 km
Sprawdzić:
• łańcuch
• zębatki
• klocki hamulcowe pod kątem zużycia, w
razie potrzeby wymienić
• kasetę zębatek
Czyszczą:
• łańcuch
• zębatki
• kasetę zębatek
Smarowanie:
• łańcuch odpowiednim środkiem smarującym
Skontrolować:
• prawidłowe osadzenie wszystkich połączeń
śrubowych
Po przejechaniu 1000 km
• Sprawdzić hamulec piasty, w razie potrzeby nasmarować lub wymienić (specjalista /
pracownik serwisu Fischer).
Po przejechaniu 3000 km
Sprawdzenie przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer, wyczyszczenie, w razie potrzeby
wymiana następujących elementów:
• piasty
• zestaw sterowy
• hamulce
• pedały
• przerzutki
• łańcuch
Po jeździe w deszczu
Czyszczenie i smarowanie:
• mechanizm zmiany przełożeń
• hamulce (poza powierzchniami smaro-
wania)
• pielęgnować przeguby ramy z pełną
amortyzacją zgodnie ze wskazaniami
producenta
• łańcuchy
Sprühöl
Zapytaj naszą infolinię serwisową o
odpowiednie środki smarne! Nie
wszystkie środki smarujące nadają
się do każdego przeznaczenia. Stosowanie
niewłaściwych środków smarujących może
być przyczyną uszkodzenia lub pogorszenia
się działania urządzeń!
40
Smarowanie
Prace przy rowerze elektrycznym wymagają specjalistycznej wiedzy, specjalnych narzędzi i doświadczenia! Wszelkie prace przy częściach istotnych dla bezpieczeństwa powinny być wykonywane lub sprawdzane przez specjalistę / pracownika serwisu Fischer!
Plan smarowania
Jakie elementy podlegają smarowaniu?
Łańcuchpo czyszczeniu w przypadku zabrudzenia, po jeździe podczas deszczu, co
Linki hamulców i przerzutekprzy nieprawidłowym działaniu, 1 raz w rokusmar bezsilikonowy
Łożyska kół, ułożyskowanie peda-
łów, łożysko suportu
Elementy amortyzujące
Gwint podczas montażuprzy montażusmar do montażu
Powierzchnie styku części karbono-
wych
Powierzchnie ślizgu szybkozamyka-
czy
Metalowe sztyce w metalowych ra-
mach
Przeguby przerzutekprzy nieprawidłowym działaniu, 1 raz w rokuolej w aerozolu
Przeguby hamulcówprzy nieprawidłowym działaniu, 1 raz w rokuolej w aerozolu
Przeguby w ramach amortyzowa-
nych
W jakich odstępach czasu?Przy użyciu jakich środków
250 km
1 raz w rokusmar łożyskowy
po czyszczeniu w przypadku zabrudzenia, po jeździe podczas deszczu,
zgodnie z zaleceniami producenta
przy montażupasta montażowa do części kar-
1 raz w rokusmar, olej w aerozolu
przy montażusmar
przy nieprawidłowym działaniu, przy zabrudzeniuzgodnie ze wskazaniami produ-
smarujących?
olej łańcuchowy
specjalny olej w aerozolu
bonowych
centa
41
Połączenia śrubowe
Dla wszystkich połączeń śrubowych
w rowerze elektrycznym wymagany
jest właściwy moment dokręcenia
(odpowiednia siła dokręcenia), tak aby trzymały się pewnie. Zbyt duży moment dokręcenia może uszkodzić śrubę, nakrętkę lub
samą część. Należy koniecznie użyć klucza
dynamometrycznego. Bez tego specjalistycznego narzędzia nie można w prawidłowy sposób dokręcić połączeń śrubowych!
Jeżeli na jakimś elemencie podano
wartość momentu dokręcenia, to
należy tego zalecenia koniecznie
przestrzegać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi producenta. W niej podane
są prawidłowe momenty dokręcenia.
Połączenie śruboweMoment dokręcenia
Ramię mechanizmu
korbowego, stal
Ramię mechanizmu
korbowego, aluminium
Pedały40 Nm
Nakrętka na oś,
przednia
Nakrętka na oś, tylna40 Nm
Wspornik kierownicy,
Ogólnie dla połączeń śrubowych obowiązują następujące momenty dokręcenia:
Średnica
śruby
M 4 2,7 3,8 4,6Nm
M 5 5,5 8,0 9,5Nm
M 6 9,5 13,0 16,0Nm
M 8 23,0 32,0 39,0Nm
M 10 46,0 64,0 77,0Nm
Klasa właściwości mechanicznych śrub
8,8 10,9 12,9
10 Nm
20 Nm
14 Nm
Jednostka
Akcesoria niezamontowane
Dołączone akcesoria należy mocować zawsze
zgodnie z przepisami i instrukcją. W przypadku
wszystkich połączeń śrubowych należy zwrócić uwagę na prawidłowe momenty dokręcania
(patrz strona 42„Połączenia śrubowe”).
• Używać tylko takich elementów dodatkowego
wyposażenia, które spełniają obowiązujące
przepisy prawne i przepisy kodeksu drogowego.
• Używanie niedopuszczonych akcesoriów może prowadzić do wypadków. Dlatego też należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
i części dodatkowych, które pasują do Twojego roweru elektrycznego.
• Skorzystaj z porady naszej infolinii serwisowej.
Niezamontowany bagażnik
Bagażniki należy montować wyłącznie na rowerach elektrycznych, w
których producent dopuszcza tę
możliwość. Do montażu należy używać wyłącznie mocowań przewidzianych do takich
zastosowań. Nie przymocowywać żadnych
bagażników do sztycy! Nie jest ona do tego
przystosowana. Przeciążenie sztycy przez
bagażnik może prowadzić do jej pęknięć
grożących upadkami z poważnymi skutkami.
42
Barendy i rogi kierownicy muszą
być zawsze zamocowane do kie-
rownicy z prawidłowym momentem
dokręcenia. W innym przypadku może dojść
do upadków. Przed montażem należy się
upewnić, czy barendy zostały dopuszczone
do stosowania przez producenta kierownicy.
Tylko wówczas można je zamontować.
Akcesoria zamontowane
Układ oświetleniowy
5 m
Podczas załadowywania bagażnika
należy zwracać uwagę na to, aby
nie zasłaniać reektorów, lamp tyl-
nych itp.!
Należy unikać jednostronnego obciążania bagażnika.
Barendy / Rogi kierownicy
* patrz strona
42
Stojaki dwunożne
Stojaki dwunożne mogą być montowane tylko z
odpowiednią płytką dociskową.
Montaż bez płytki dociskowej pociąga za sobą
unieważnienie gwarancji i rękojmi.
np. 1 m
Należy zapoznać się z załączoną
instrukcją obsługi systemu oświetle-
niowego. W nowoczesnych lampach diodowych wymiana żarówek nie jest
możliwa.
Lampy i reektory należy regularnie
czyścić. Nadaje się do tego ciepła
woda i środek czyszczący lub środek do mycia naczyń. Miejsca styków należy pielęgnować odpowiednim olejem w aerozolu. Twój rower elektryczny jest
wyposażony w nowoczesny system oświetlenia. Zapewnia nie tylko standardowe
oświetlenie, ale spełnia również funkcje zabezpieczające, jak np. światło postojowe.
Jeżeli zatrzymujecie się w nocy, np. na
światłach, jesteście widoczni dla innych
uczestników ruchu.
0,5 m
43
Niektóre modele wyposażone są również w
nowo opracowane światła do jazdy dziennej. W zależności od sytuacji podczas jazdy
światła te zasilane są różnymi źródłami zasilania. Należy zapoznać się z załączonymi
instrukcjami producenta tych urządzeń.
Sprawnie funkcjonujący układ oświetleniowy może ratować życie! Zleć
montaż, kontrolę i naprawę specjali-
ście / pracownikowi serwisu rmy Fischer .
Błotniki
Błotniki zabezpieczane są w odpowiedniej pozycji za pomocą specjalnych wsporników. Długość wspornika jest optymalna wówczas, gdy
wewnętrzna krawędź błotnika przebiega po łuku, równolegle do opony. Błotnik nie może się
odłączać podczas normalnej jazdy. Na wypadek,
gdyby pomiędzy błotnik a oponę dostało się ciało obce, błotnik wyposażony jest w mocowanie
zabezpieczające. W taki przypadku mocowanie
wypina się, co zapobiega upadkom.
Jazda musi zostać natychmiast przerwana, jeżeli między oponę a błotnik
dostanie się ciało obce. Przed ponownym rozpoczęciem jazdy należy usunąć
ciało obce. W innym przypadku zachodzi niebezpieczeństwo upadku i ciężkich obrażeń.
Nigdy nie należy podejmować dalszej jazdy z odłączonymi wspornikami błotnika, ponieważ mogą za-
klinować się w kole i je zablokować.
Uszkodzone błotniki muszą zostać wymienione przez specjalistę / pracownika serwisu rmy
Fischer przed ponowną jazdą. Należy regularnie
kontrolować pewne zamocowanie wsporników w
zabezpieczeniach.
Ponownie zamknąć zatrzask zabezpieczenia
Jak można zobaczyć na ilustracji, do wspornika
zamocowany jest zatrzask z tworzywa sztucznego.
• Zatrzask należy włożyć w gniazdo zatrzaskowe na widelcu.
• Błotniki należy ustawić w taki sposób, aby nie
dotykały opony.
Bagażnik
Bagaż zmienia zachowanie roweru
elektrycznego podczas jazdy. Mię-
dzy innymi wydłuża się droga hamowania. Może to skutkować poważnym
wypadkiem. Styl jazdy należy dostosować
do różnych właściwości jezdnych, tzn. odpowiednio wcześnie rozpocząć hamowanie i
liczyć się ze spowolnionym działaniem kierownicy. Bagaż wolno przewozić wyłącznie
na przewidzianym do tego bagażniku! Nie
przymocowywać żadnych bagażników do
sztycy! Nie jest ona do tego przystosowana.
Przeciążenie sztycy spowodowane montażem bagażnika może prowadzić do pęknięcia sztycy i ciężkich upadków!
• Nie mocować fotelików dziecięcych na bagażnikach.
• Zwrócić uwagę, żeby nic nie zaplątało się
w szprychy i obracające się części.
W przypadku jazdy z bagażem należy przestrzegać dopuszczalnej
masy całkowitej roweru elektrycznego (patrz strona 15). Dane dotyczące
nośności bagażnika są na nim zawsze podane.
44
Podczas załadowywania bagażnika
max.max.
należy zwracać uwagę na to, aby
nie zasłaniać reektorów, lamp tyl-
nych itp.
Należy unikać jednostronnego obciążania bagażnika.
Przyczepy
Dowiedz się, czy Twój rower elektryczny jest dopuszczony do użytku
z przyczepą.
Należy używać wyłącznie przyczep, które zostały przetestowane i zatwierdzone przez rmę
Fischer. Można to rozpoznać np. po znaku GS.
Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową, która
chętnie odpowie na Twoje pytania.
Zauważ, że Twój rower z przyczepką jest znacznie dłuższy niż ten, do którego jesteśmy przyzwyczajeni. Rower z przyczepką inaczej pokonuje zakręty niż bez przyczepki. Należy się z
tym najpierw zapoznać. Dlatego należy najpierw
poćwiczyć jazdę z niezaładowaną przyczepką na
bezpiecznym, zamkniętym dla ruchu drogowego
terenie, zanim wyjedzie się na drogi publiczne.
Należy przeczytać instrukcją obsługi producenta. Często zawiera ona
ważne wskazówki odnośnie jazdy z
przyczepką. Można zapoznać się również z
informacjami na odpowiedniej stronie internetowej.
Należy sprawdzić, czy producent podał
maksymalną ładowność przyczepki oraz jej
maksymalną dopuszczalną prędkość jazdy.
Wartości tych należy przestrzegać. Dzieciom do 16 roku życia przepisy zabraniają
jeździć z przyczepką.
Transport
Samochodem
Zaleca się stosowanie wyłącznie takich samochodowych bagażników dachowych i hakowych,
które spełniają wymogi przepisów o dopuszczeniu do ruchu drogowego (w Niemczech jest to
StVZO). Urzędowo dopuszczone bagażniki dachowe, hakowe oraz innego typu gwarantują
bezpieczeństwo eksploatacji. Muszą posiadać
dopuszczenie do ruchu zgodnie z
§22 StVZO. Należy zwracać uwagę
np. na znak GS.
Nieodpowiedni uchwyt/bagażnik na
rower (elektryczny) może prowadzić do wypadków. Styl jazdy należy dostosować do ciężaru
transportowanego na dachu samochodu.
Podczas przewożenia roweru elektrycznego na dachu zmienia się całkowita wysokość pojazdu!
Starannie zamocuj Twój rower elektryczny tak,
aby nie mógł się odczepić od uchwytu/bagażnika.
Może to być przyczyną poważnych wypadków drogowych. Podczas transportu należy wielokrotnie
sprawdzać mocowania. Luźne elementy (narzędzia, pompka, torby lub foteliki dziecięce) mogą odpaść podczas transportu i stwarzać zagrożenie dla
innych uczestników ruchu. Dlatego przed podróżą
należy zdjąć z roweru wszystkie luźne elementy.
Podczas dłuższych podróży w deszczu należy
chronić wyświetlacz przed wodą. Jest to możliwe
45
na przykład w przypadku bezpiecznie zamoco-
2
1
wanej torby plastikowej.
Rower elektryczny należy mocować do kierownicy,
wspornika kierownicy, siodełka lub sztycy podsiodło
wej tylko wtedy, gdy przewiduje to producent uchwytu/bagażnika. Nie należy stosować uchwytu, który
mógłby spowodować uszkodzenie widelca lub ramy.
Rowery elektryczne należy zawsze przewozić na
kołach, chyba że producent środka transportu
zaleci inaczej. Nigdy nie zaczepiaj roweru elektrycznego o korby pedałów na dachu lub tylnym
bagażniku. Mogłyby one się poluzować i spowodować ciężki wypadek. Informacje na temat
zastosowania oraz montażu części i akcesoriów
rowerowych można również znaleźć na stronach
internetowych ich producentów. Należy zasięgnąć informacji, jeżeli stosuje się coś nowego.
Zasady przewozu roweru elektrycznego:
Rower elektryczny typu pedelec można przewozić samochodem tak samo jak zwykły rower.
Przed transportem należy wyjąc baterię i prze-
wozić ją oddzielnie. Ze względu na ciężar roweru
elektrycznego wymagany jest uchwyt rowerowy
o większej ładowności. Styl jazdy należy dostosować do ciężaru transportowanego na dachu
samochodu.
Zasady przewozu roweru elektrycznego:
Obowiązują te same reguły, co przy przewożeniu
roweru. Na czas transportu pociągiem zaleca się
wyjęcie baterii.
Samolotem
Należy zasięgnąć informacji w linii lotniczej na
temat regulacji dotyczących transportu sprzętu
sportowego / rowerów. Może istnieć konieczność
zgłoszenia roweru. Rower należy starannie zapakować, aby uniknąć szkód transportowych.
Do zapakowania można użyć specjalnej walizki
na rower, a także stabilny karton transportowy.
Skontaktuj się w tej sprawie z naszą infolinią serwisową.
Jeżeli koło będzie wymotowywane na czas
transportu:
Umieść przedstawiony na rysunku klin z tworzywa sztucznego w miejscu tarczy hamulcowej,
między klockami hamulcowymi
1
. Przed ponownym założeniem koła należy go usunąć
. Zapobiega to przypadkowemu przestawieniu
klocków hamulcowych.
2
Pociągiem
W transporcie publicznym obowiązują różne
przepisy dotyczące przewożenia lub zabierania ze sobą rowerów elektrycznych. O możliwościach wykorzystania autobusu i pociągu do
transportu roweru należy dowiedzieć się jeszcze
przed rozpoczęciem jazdy. Niektóre pociągi mają
specjalne miejsca dla rowerów i rowerów elektrycznych. Często są też objęte rezerwacją.
Zasady przewozu roweru elektrycznego:
W tym wypadku baterię transportuje się jak
przedmiot niebezpieczny. Należy ją w specjalny
sposób oznakować. Należy zasięgnąć informacji
w stosownej linii lotniczej. Należy również zasięgnąć informacji u linii lotniczych na temat przepisów dotyczących przewozu sprzętu sportowego/
rowerów.
46
Do transportu rowerów elektrycznych
stosuje się następujące zasady:
Jeżeli bateria jest transportowana w
stanie zamontowanym (w rowerze),
nie jest uważany za przedmiot niebezpieczny. Jeżeli bateria jest transportowana oddzielnie, jest uważana za materiał
niebezpieczny i należy przestrzegać odpowiednich wytycznych.
Przed transportem roweru elek-
trycznego należy wyjąć z niego ba-
terię i przewozić ją oddzielnie.
Nigdy nie należy wysyłać samej ba-
terii! Bateria należy do kategorii to-
warów niebezpiecznych. W pewnych warunkach może się przegrzać i
zapalić. Baterię roweru elektrycznego należy wysyłać wyłącznie za pośrednictwem fachowca/pracownika serwisu rmy Fischer.
Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową.
Wymiana części roweru typu
pedelec
Zasady dla rowerów elektrycznych (Pedelec/e-
-bike):
Wytyczne dotyczące wymiany części w
oznakowanych znakiem CE rowerach
elektrycznych/rowerach ze wspomaganiem
pedałowania o prędkości do 25 km/h
Kategoria 1
Części, które mogą być wymieniane tylko po zatwierdzeniu
przez producenta pojazdu / dostawcę systemu
• Silnik
• Czujniki
• Sterowanie elektroniczne
• Kable elektryczne
• Moduł sterujący na kierownicy
• Wyświetlacz
• Pakiet baterii
• Ładowarka
Kategoria 2
Części, które mogą być wymieniane tylko po zatwierdzeniu
przez producenta pojazdu
• Rama
• Rozpórka zawieszenia
• Widelec sztywny i amortyzowany
• Koło do silnika w piaście
• Hamulce
• Klocki hamulcowe (hamulce na obręczy)
• Bagażnik
(Bagażniki bezpośrednio wpływają na rozkład
obciążenia roweru. Zarówno zmiany negatywne, jak i pozytywne mogą potencjalnie skutkować innymi zachowaniem jazdy niż sugerowane przez producenta).
Kategoria 3 *
Części, które mogą być wymienione po zatwierdzeniu przez
producenta pojazdu lub części zamiennych
• Korba do pedałów
(Jeśli zachowane są odległości - korby pedałów - środek ramy (współczynnik Q))
• Koło bez silnika w piaście
(Jeśli przestrzegane są zasady ETRTO)
• Łańcuch / Pasek zębaty
(Jeśli zachowana jest oryginalna szerokość)
• Taśma do obręczy
(Taśmy na obręcze i obręcze muszą być do
siebie dopasowane. Zmienione kombinacje
mogą prowadzić do poślizgu taśmy obręczy, a
tym samym do uszkodzenia dętki).
• Opony
(Silniejsze przyspieszenie, dodatkowa masa
i bardziej dynamiczne pokonywanie zakrętów
sprawiają, że konieczne jest stosowanie opon
dopuszczonych do użytku w rowerach elektrycznych. Należy dopilnować, aby przestrzegano zasad ETRTO).
• Linki hamulcowe / Przewody hamulcowe
• Klocki hamulcowe
(hamulce tarczowe, rolkowe, bębnowe)
47
• Zespół kierownicy i wspornika kierownicy
(O ile nie trzeba zmieniać długości pasków i/
lub kabli. W ramach oryginalnych długości kabli powinna istnieć możliwość zmiany pozycji
siedzącej w celu dostosowania jej do potrzeb
konsumenta. Ponadto znacznie zmienia się
rozkład obciążenia na kole, co może prowadzić do krytycznych zmian w charakterystyce
kierowania.)
• Zespół siodełka i sztycy podsiodłowej
(Jeżeli przesunięcie do tyłu w stosunku do
zakresu standardowego / oryginalnego zastosowania nie jest większe niż 20 mm. Również
w tym przypadku zmiana rozkładu obciążenia
wykraczająca poza przewidziany zakres regulacji może prowadzić do krytycznych zmian
układu kierowniczego. Istotną rolę odgrywa
również długość wsporników siodła na ramie
siodła oraz kształt siodła).
• Reektor
(Reektory są przystosowane do pracy przy
określonym napięciu, które musi być zgodne z
napięciem baterii w pojazdach. Ponadto należy
zapewnić kompatybilność elektromagnetyczną
(EMC), przy czym reektor może odpowiadać
za część potencjalnej emisji zakłóceń).
* Zatwierdzenie przez producenta części może nastąpić tylko
wtedy, gdy część została uprzednio odpowiednio przetestowana
zgodnie z jej przeznaczeniem i odpowiednimi normami oraz gdy
przeprowadzono analizę ryzyka.
Kategorria 4
Elementy, dla których nie jest wymagane specjalne zatwierdzenie
• Łożysko kierownicy
• Łożyska suportu
• Pedały
(Jeśli pedał nie jest szerszy niż seria / oryginalny zakres zastosowania)
• Przerzutka
• Przerzutka tylna
(Wszystkie elementy przekładni muszą być
odpowiednie do liczby przełożeń i kompatybilne ze sobą).
• Dźwignia zmiany przełożeń / Uchwyt skręt-
ny
• Liny i tuleje kół zębatych
• Pierścienie łańcuchowe / koło pasowe / zę-
batka
(Jeśli liczba zębów i średnica są takie same jak
w standardzie / oryginale)
• Osłona łańcucha
• Ochraniacze kół
(Jeśli szerokość nie jest mniejsza niż w przypadku części standardowych/oryginalnych, a
odległość od opony wynosi min. 10 mm)
• Szprychy
• Dętka o tej samej konstrukcji i z tym samym
zaworem
• Dynamo
• Światło tylne
• Odblask
• Reektor szprychowy
• Podpórka
• Uchwyty z zaciskiem śrubowym
• Dzwonek
Kategoria 5
Specjalne instrukcje dotyczące montażu akcesoriów
• Dopuszcza się stosowanie rogów (bar
ends),
• pod warunkiem, że są one prawidłowo zamontowane w przód.
(Rozkład obciążenia nie może być poważnie
zmieniony).
• Dozwolone są lusterka wsteczne.
• Dopuszczalne są dodatkowe reektory
bateryjne/akumulatorowe zgodnie z § 67
StVZO (niem. prawo o ruchu drogowym).
• Przyczepki są dozwolone tylko wtedy, gdy
zostały zatwierdzone przez producenta pojazdu.
• Foteliki dziecięce są dozwolone tylko wtedy, gdy zostały zatwierdzone przez producenta pojazdu.
• Kosze przednie są uważane za krytyczne ze
względu na nieokreślony rozkład obciążenia. Dopuszczalne wyłącznie po uzyskaniu
zgody producenta pojazdu.
• Dozwolone są torby i futerały rowerowe.
Należy zwrócić uwagę na dopuszczalną
masę całkowitą, maksymalne obciążenie
bagażnika i prawidłowe rozłożenie obciążenia.
• Urządzenia chroniące przed warunkami
atmosferycznymi zamontowane na stałe
są dozwolone wyłącznie po zatwierdzeniu
przez producenta pojazdu.
• Bagażniki przednie i tylne są dozwolone tylko wtedy, gdy zostały zatwierdzone
przez producenta pojazdu.
Źródło: www.ziv-zweirad.de, Stan 08-05-2018 r.
48
Zakaz tuningu roweru
elektrycznego
Nie należy dokonywać żadnych modykacji technicznych roweu elek-
trycznego. Wszelkie manipulacje
mające na celu zwiększenie mocy lub prędkości mogą mieć poważne konsekwencje
prawne i skutkować zmniejszeniem bezpieczeństwa użytkownika.
Możliwe konsekwencje prawne:
• Rower elektryczny typu pedelec podlega obowiązkowi rejestracji i ubezpieczenia. Obowiązują wszystkie przepisy prawne dotyczące sprzętu i StVZO (niem. prawo o ruchu drogowym).
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, rękojmię i gwarancję.
• Nie można wykluczyć konsekwencji karnych.
Na przykład zastosowanie może mieć przestępstwo uszkodzenia ciała na skutek zaniedbania.
• Wygaśnięcie ubezpieczenia rowerowego
Możliwe skutki techniczne:
• Modykacje techniczne pogarszają funkcjonalność i mogą prowadzić do uszkodzeń lub
zniszczenia części.
• Silnik i bateria są przeciążone i mocno się
nagrzewają. Konsekwencje: Nieodwracalne
uszkodzenia i zagrożenie pożarowe.
• Hamulce są narażone na większe obciążenia.
Konsekwencje: Nieprawidłowe działanie, przegrzanie, szybsze zużycie.
Świadczenia gwarancyjne i
odpowiedzialność za wady
We wszystkich krajach, które podlegają prawu UE, obowiązują czę-
ściowo ujednolicone warunki rękojmii/odpowiedzialności za wady materiałowe.
Zapoznać się z obowiązującymi przepisami
krajowymi.
W krajach obowiązywania przepisów unijnych
sprzedawca oferuje gwarancję na usterki na
okres przynajmniej dwóch lat od daty sprzedaży.
Taka gwarancja obejmuje usterki, które zaistniały
już podczas kupna/przekazania urządzenia. W
okresie pierwszych sześciu miesięcy zakłada się,
że znalezione usterki istniały już w chwili kupna.
Rowery, zwłaszcza te z pomocniczym napędem
elektrycznym, są pojazdami złożonymi. Dlatego
konieczne jest staranne przestrzeganie wszystkich okresów przeglądowych. Niewykonanie
przeglądu może skutkować odstąpienie sprzedawcy od gwarancji, o ile prace konserwacyjne
mogłyby zapobiec zaistnieniu usterki. Wszystkie
konieczne prace konserwacyjne opisano w rozdziałach niniejszej instrukcji użytkowania oraz w
załączonych instrukcjach użytkowania producentów poszczególnych komponentów.
W większości przypadków można od razu zażądać usunięcia usterki. Jeżeli okaże się to
bezskuteczne, co uznaje się po drugiej próbie
późniejszego spełnienia świadczenia, kupujący
ma prawo zażądać obniżenia ceny lub może odstąpić od umowy.
W Szwajcarii sprzedawca odpowiada przez 2 lata od chwili sprzedaży.
W przypadku wystąpienia wad, kupujący może
wedle własnego wyboru zażądać unieważnienia
umowy, obniżenia ceny, późniejszego spełnienia
świadczenia lub naprawy.
Odpowiedzialność za wady zyczne rzeczy nie
obejmuje normalnego zużycia w ramach zgodnego z przeznaczeniem użytkowania rzeczy.
Elementy napędu i hamulców oraz współpracujących z nimi elementów, a także opony, światła
i punkty styku rowerzysty z rowerem podlegają
zużyciu ze względu na swoją funkcję, a w przypadku rowerem elektrycznym także bateria.
Wszelkie roszczenia gwarancyjne w przypadku uszkodzeń w tym zakresie przepadają, jeśli
plomby i osłony (np. na porcie ładowania/wtyczce do ładowania) zostaną usunięte lub nie zostaną niezwłocznie wymienione.
W przypadku stwierdzenia usterki/
nieprawidłowości należy skontakto-
wać się z naszą infolinią serwisową.
Wszystkie dowody kupna oraz potwierdzenia przeprowadzenia inspekcji należy przechować.
49
Gwarancje
Firma FISCHER – die fahrradmarke® udziela
użytkownikowi – oprócz praw gwarancyjnych wynikających z przepisów prawa, na które niniejszy
dokument nie ma wpływu – dodatkowej
GWARANCJĘ PRODUCENTA:
Postanowienia ogólne
Firma MTS Group Inter-Union Technohandel
GmbH, Carl-Benz-Strasse 2, 76761 Rülzheim,
Niemcy, udziela na ten produkt 24-miesięcznej
gwarancji na baterię i 10-letniej gwarancji na
pęknięcie ramy. Na modele Brose i Bafang M200
/ M400 z wbudowaną baterią BN 10 z roku produkcji 2021 rma MTS udziela 3-letniej gwarancji
na baterię. Z zakresu gwarancji wyłączona jest
degeneracja ogniw, a tym samym pojemności,
związana z wiekiem i cyklem ładowania. Niezależnie od niniejszej gwarancji, użytkownikowi
przysługują nieograniczone prawa ustawowe
konsumenta. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
praw użytkownika do gwarancji zgodnie z § 437
BGB (niem. kodeksu cywilnego), tj. praw do późniejszego wykonania, wycofania lub ograniczenia oraz odszkodowania.
Okres obowiązywania gwarancji
Gwarancja udzielana przez MTS Group Inter-
-Union Technohandel GmbH jest gwarancją na
okres 24 lub 36 miesięcy na baterię i 10 lat na
pęknięcie ramy. Towary typu B, które można nabyć wyłącznie w outlecie fabrycznym, objęte są
roczną gwarancją. Gwarancja rozpoczyna się w
momencie dostarczenia towaru do użytkownika
lub wskazanej przez niego osoby trzeciej, która
nie jest dostawcą.
Zakres gwarancji
Gwarancja obowiązuje w przypadku wystąpienia
wad produkcyjnych lub materiałowych.
Warunki gwarancji
Gwarancja ta jest udzielana wyłącznie osobom
prywatnym, które same zakupiły rower elektryczny rmy FISCHER od partnerów handlowych
rmy FISCHER, używają go wyłącznie zgodnie
z przeznaczeniem, do celów prywatnych, poza
zawodami i zarejestrują się u nas online w ciągu
6 tygodni od daty zakupu*. Należy przedstawić
dowód przeprowadzenia pierwszej inspekcji. Dowód zakupu należy zachować co najmniej przez
okres obowiązywania gwarancji.
Z gwarancji wyłączone są następujące
elementy
Uszkodzenia spowodowane modykacjami technicznymi, niewłaściwymi naprawami lub nieodpowiednią pielęgnacją zgodną z instrukcją obsługi.
Dalsze szczegółowe informacje na temat wyłączenia z gwarancji można znaleźć w instrukcji
obsługi. Należy przedstawić dowód powyższych
wyłączeń.
Ochrona środowiska wskazówki
Uniwersalne środki do czyszczenia i
pielęgnacji
Dbając o swój rower elektryczny i czyszcząc go,
należy pamiętać o ochronie środowiska. Dlatego do czyszczenia i pielęgnacji roweru należy
używać środków czyszczących ulegających
biodegradacji. Zwracać uwagę, aby środki do
czyszczenia nie dostały się do kanalizacji. Do
czyszczenia łańcucha należy używać odpowiedniego urządzenia oraz właściwe utylizować stary
środek smarny w odpowiednim zakładzie utylizacji odpadów.
Środki do czyszczenia hamulców oraz środki
smarujące
Ze środkami do czyszczenia hamulców oraz
środkami smarującymi należy postępować tak,
jak z uniwersalnymi środkami do czyszczenia i
pielęgnacji.
Opony i dętki
Zużyte opony i dętki nie kwalikują się jako odpady domowe i muszą one zostać oddane do
utylizacji w składowisku odpadów.
50
Baterie rowerów typu pedelec
Baterie do rowerów elektrycznych typu pedelec
należy traktować jako towary niebezpieczne,
dlatego podlegają one specjalnym wymaganiom
dotyczącym oznaczenia. Należy je utylizować
za pośrednictwem sprzedawcy lub producenta.
Skontaktuj się z naszą infolinią serwisową.
Usługi serwisowe
Wraz z zakupem roweru elektrycznego rmy
FISCHER otrzymujesz również kompleksową
ofertę usług.
Infolinia serwisowa
Z naszą bezpłatną infolinią serwisową można
się skontaktować, dzwoniąc pod numer +49 721
97902560 z Niemiec lub +43 1 9073366 z Austrii
lub kontakt możliwy jest także pod następującym
linkiem:: www.scher-fahrrad-kundendienst.de
Dzwoniąc na infolinię, należy mieć przygotowane
następujące dane z tabliczki znamionowej:
1. Rok produkcji
2. Model (np. ECU 1820 lub EM 1864 …)
3. Nr artykułu (Np. 18005 lub 18024...)
Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części rury siodełka lub w instrukcji obsługi w Pedelecpass.
Ponadto potrzebujemy Twoich danych kontaktowych do dalszego przetwarzania danych.
MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH reprezentowana jest przez: Dyrektorzy zarządzający:
Jürgen Herrmann, Frank Jansen
Deklarację zgodności dla pojazdów marki Fischer typu pedelec można również znaleźć w Internecie pod adresem www.scher-fahrrad.de.
Jednostka odpowiedzialna za dystrybucję i marketing instrukcji obsługi: inMotion mar.com
Rosensteinstr. 22, D-70191 Stuttgart
info@inmotionmar.com, www.inmotionmar.com
Zawartość i ilustracje: Veidt-Anleitungen, Friedrich-Ebert-Straße 32, D-65239 Hochheim,
anleitungen@thomas-veidt.de
Sprawdzenie zawartości pod kątem prawnym przez kancelarię specjalizującą się w prawnej
ochronie działalności przemysłowej.
Niniejsza instrukcja obsługi
obejmuje wymagania i zakres
normy DIN EN 15194:2018-11.
W przypadku dostawy i użytkowania produktu nie objętego zakresem działania tych norm, producent pojazdu musi dołączyć wymagane instrukcje. Z zastrzeżeniem zmian. Stan w terminie
redakcyjnym 10/2021 r.
Viator ETD 2222, Viator ETH 1861, Viator ETD 1861, Viator 4.1 i H, Viator 4.1 i D, Viator 5,0i H, Viator 5.0i D,
Viator 6.0i H, Viator 6.0i D
Montis EM 1726, Montis EM 1724, Montis EM 2127, Montis EM 2129, Montis EM 1922, Montis EM 2206,
Montis EM 1862 Montis 2.1, Montis 2.1 Junior, Montis 5.0i, Montis 6.0i, Montis 6.0i Fully,
Terra 2.1, Terra 2.1 Junior, Terra 5.0i, Terra 5.5i
Uwzględnione normy DIN EN 15194:2017-12, DIN EN ISO 4210-2:2015-12
Jeśli są używane zgodnie z przeznaczeniem, powyższe produkty spełniają zasadnicze wymagania następujących dyrektyw:
Dyrektywa maszynowa 2006 / 42 / WE RoHS 2011/65/UE RED 2014/53/UE
Dyrektywa EMC 2014 / 30 / UE Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE (tylko dla ładowarki)
Adres MTS Group Inter-Union Technohandel GmbH
Carl-Benz-Str. 2, 76761 Rülzheim
Telefon +49 (0)7272/9801-100
Faks +49 (0)7272/9801-123
mts-gruppe.com
Jürgen Herrmann
Dyrektor Zarządzający
Benjamin Doll
Kierownik Category Management
Rülzheim, 15.10.2021
Upoważniony przedstawiciel: Thomas Stephan MTS Group, Carl-Benz-Str. 2, 76761 Rülzheim
Miejscowość, data Nazwisko, podpis
56
Karta naprawy i reklamacji
Jest nam przykro, że wystąpiły problemy z
naszym rowerem elektrycznym FISCHERi
prosimy o niezwłoczne skontaktowanie się
z naszym autoryzowanym sprzedawcą lub
działem obsługi klienta rmy FISCHER, aby
rower elektryczny FISCHER mógł być szybko
znów sprawny.
1. Bezpośrednio po zakupie/otrzymaniu roweru
elektrycznego FISCHER należy sprawdzić,
czy działa on prawidłowo. Jeżeli rower elektryczny rmy FISCHER jest wadliwy, użytkownik ma możliwość, aby sprzedawca roweru elektronicznego rmy FISCHER usunął
tę wadę w ramach gwarancji. Im dokładniej
i wcześniej zidentykujesz wady i powiadomisz o nich sprzedawcę, tym skuteczniej
uzyskasz pomoc.
2. Stwórz jak najdokładniejszy opis błędu, korzystając z załączonej karty naprawy i reklamacji.
Zakup u autoryzowanego dealera rmy
FISCHER
Jeśli rower elektryczny FISCHER został zakupiony u autoryzowanego sprzedawcy FISCHER,
należy zwrócić się do niego z kompletnie wypełnionym formularzem naprawy i reklamacji.
Dealer zajmie się ustaleniem i, w razie potrzeby,
usunięciem usterek.
Zakup w sklepie internetowym FISCHER / w
handlu internetowym
Jeśli zakupiłeś(-aś) rower elektryczny FISCHER
bezpośrednio w naszym sklepie internetowym
FISCHER, za jego obsługę odpowiedzialny jest
dział obsługi klienta FISCHER. W takim przypadku prosimy o kontakt z infolinią serwisową rmy
FISCHER pod numerem +49 721 97902560 lub
pocztą elektroniczną pod adresem
scher-fahrradshop@mts-gruppe.com
W przypadku reklamacji dotyczących rowerów
elektrycznych FISCHER zakupionych u jednego
z naszych autoryzowanych sprzedawców online,
prosimy o bezpośredni kontakt z odpowiednim
sprzedawcą w celu ustalenia dokładnego sposobu składania reklamacji.
3. Należy przygotować kompletnie wypełniony
formularz naprawy i reklamacji, dowód zakupu oraz instrukcję obsługi, aby autoryzowany sprzedawca, u którego zakupiono rower
elektryczny FISCHER, mógł Ci szybko i prawidłowo udzielić pomocy.
4. W przypadku zwrotu prosimy o dołączenie
do roweru elektrycznego FISCHERkompletnie wypełnionego listu przewozowego
oraz kopii dowodu zakupu. Prosimy o staranne zapakowanie roweru elektrycznego
FISCHER, najlepiej w oryginalne pudełko lub
w inne odpowiednie opakowanie transportowe. Roszczenia gwarancyjne można dochodzić tylko w przypadku zwrotu kompletnego
roweru elektrycznego FISCHER, tj. wraz ze
wszystkimi akcesoriami.
5. Jeśli podczas zwrotu roweru elektronicznego
FISCHER wystąpią uszkodzenia transportowe, należy je zgłosić rmie transportowej.
FISCHER, które dotarły do użytkownika
uszkodzone w wyniku niewłaściwego lub
wadliwego opakowania, nie są objęte gwarancją.
6. Koszty zwrotu rowerów elektrycznych
FISCHER do nas ponosi użytkownik jako
nadawca. Nie przyjmujemy rowerów elektrycznych FISCHER, które są wysyłane do
nas na nasz koszt. Jeśli po sprawdzeniu
przez nas okaże się, że rzeczywiście mamy
do czynienia z przypadkiem objętym gwarancją, oczywiście zwrócimy koszty przesyłki do
nas. (Możliwe są odmienne regulacje autoryzowanego dealera rmy FISCHER. Należy
zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy
produktów rmy FISCHER).
7. Ten dokument towarzyszący musi zawsze
znajdować się przy rowerze elektrycznym
FISCHER. W przypadku zwrotu lub odesłania roweru elektrycznego FISCHER należy
zachować wypełnioną część dla siebie lub
wykonać kopię tego paragonu.
57
Sekcja przeznaczona dla autoryzowanego sprzedawcy
Karta naprawy i reklamacji
Uwaga: aby reklamacja/zwrot mogła zostać rozpatrzona, należy w całości wypełnić i podpisać niniejszy formularz zwrotu.
Twoje dane:
Nazwisko __________________________________________________
Ulica ______________________________________________________
Kod pocztowy, miejscowość _________ __________________________
Telefon ____________________________________________________
Nr modelu _________________________ Przebieg (km) ____________
(Np. EM 1724)
Miejsce zakupu: ____________________________________________
Dane będą wykorzystywane wyłącznie w celu świadczenia usług na
rzecz użytkownika i będą przechowywane w sposób poufny, zgodnie z
podstawowym rozporządzeniem o ochronie danych osobowych.
Czy rower jest wyposażony w następujące części? c tak c nie
Klucz do zamka ramy c tak c nie
Klucz do baterii c tak c nie
Ładowarka c tak c nie
Urządzenie nawigacyjne (lub Teasi) c tak c nie
Jednostka sterująca / Wyświetlacz c tak c nie
Instrukcja obsługi c tak c nie
Bateria c tak c nie
Zestaw narzędzi c tak c nie
Pedały c tak c nie
Pudełko transportowe? c tak c nie
58
Sekcja przeznaczona dla autoryzowanego sprzedawcy
Karta naprawy i reklamacji
Uwaga: aby reklamacja/zwrot mogła zostać rozpatrzona, należy w całości
wypełnić i podpisać niniejszy formularz zwrotu.
Telefon __________________________________________________
Nr modelu _________________________Przebieg (km) ______________
(Np. EM 1724)
Miejsce zakupu: ______________________________________________
Dane będą wykorzystywane wyłącznie w celu świadczenia usług na
rzecz użytkownika i będą przechowywane w sposób poufny, zgodnie z
podstawowym rozporządzeniem o ochronie danych osobowych.
Czy rower jest wyposażony w następujące części? c tak c nie
Klucz do zamka ramy c tak c nie
Klucz do baterii c tak c nie
Ładowarka c tak c nie
Urządzenie nawigacyjne (lub Teasi) c tak c nie
Jednostka sterująca / Wyświetlacz c tak c nie
Instrukcja obsługi c tak c nie
Bateria c tak c nie
Zestaw narzędzi c tak c nie
Pedały c tak c nie
Pudełko transportowe? c tak c nie
60
After Sales Service
Service in Germany and Austria only:
Für Fragen zu Ihrem Pedelec kontaktieren Sie
bitte unsere Service-Hotline für Deutschland
+49 721 97902560
oder unsere Service-Hotline in Österreich
+43 1 9073366.
Service in the Netherlands and Belgium only:
Je hebt een probleem ontdekt met je e-bike?
FSN+, als partner van FISCHER, staat hier aan
uw zijde!
Registreer uw ets/e-bike op de website van
FSN+ en ervaar zorgeloze etstochten met het
volledige ser-vicepakket! U kunt ook telefonisch
contact met ons opnemen op het volgende telefoonnummer: +800-32797834
Fischer-Service-NL@mts-gruppe.com
Vous avez trouvé un problème avec votre e-bike ? FSN+, en tant que partenaire de FISCHER,
est à vos côtés !
Enregistrez votre e-bike sur le site web de FSN+
et faites l‘expérience de tours à vélo sans soucis
grâce au pack de services complet ! Vous pouvez également nous contacter par téléphone au
numéro suivant : +800-32797834
Fischer-Service-B@mts-gruppe.com
All other countries:
EN Dear customer, if you have any questions or
problems with your FISCHER e-bike, please rst
contact the company/store where you purchased
the FISCHER e-bike directly. There you will get
an answer.
FR Cher client, si vous avez des questions ou
des problèmes avec votre E-Bike FISCHER,
veuillez d‘abord contacter directement la société/
succursale où vous avez acheté le E-Bike FISCHER. Vous y obtiendrez une réponse.Ou écrivez à l‘adresse électronique suivante
Fischer-Service-F@mts-gruppe.com
ES Estimado cliente, si tiene alguna pregunta
o problema con su FISCHER E-Bike, por favor
contacte primero con la compañía/sucursal donde compró la FISCHER E-Bike directamente. Allí
obtendrás una respuesta.O escriba a la siguiente
dirección de correo electrónico
Fischer-Service-E@mts-gruppe.com
PT Caro cliente, se tiver quaisquer perguntas ou
problemas com a sua e-bike FISCHER, por favor
con- tacte primeiro a empresa/loja onde adquiriu
directamente a e-bike FISCHER. Aí obterá uma
resposta.
FI Hyvä asiakas, jos sinulla on kysymyksiä tai
ongelmia FISCHER-sähköpyöräsi kanssa, ota
ensin yhteyttä yritykseen/myymälään, josta ostit
FISCHER-e-pyörän suoraan. Siellä saat vastauksen.
SE Kära kund, om du har några frågor eller problem med din FISCHER e-cykel, vänligen kontakta först företaget / butiken där du köpte FISCHER e-cykel direkt. Där får du ett svar.
61
MTS Group
Inter-Union Technohandel GmbH
Carl-Benz-Straße 2
76761 Rülzheim
Germany
Błędy w druku i błędy składowe zastrzeżone | Copyright | Stan:
10/2021
Nr artykułu 61352
Infolinia serwisowa
Niemcy +49 721 97902560
Austria +43 1 9073366
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.