First Alert OneLink SA500 User Manual

I
MPORTANT! PLEASE READ CAREFULLYAND SAVE.
T
his user’s manual contains important information about your Smoke
A
larm’s operation.If you are installing this Smoke Alarm for use by
o
thers,you must leave this manual—or a copy of it—with the end user.
SER’S MANUAL
P
rinted in Mexico
M
08-0148-004 K1
0
9/11
© 2011 BRK Brands, Inc. Distributed by BRK Brands, Inc. 3901Liberty Street Road,Aurora,IL60504-8122
All rights reserved. Consumer Affairs: (800) 323-9005 U www.firstalert.com
FIRE SAFETYTIPS
F
ollow safety rules and prevent hazardous situations: 1) Use smoking
m
aterials properly.Never smoke in bed. 2) Keep matches or lighters
a
way from children; 3) Store flammable materials in proper containers;
4
) Keep electrical appliances in good condition and don’t overload elec-
t
rical circuits; 5) Keep stoves,barbecue grills,fireplaces and chimneys
g
rease- and debris-free; 6) Never leave anything cooking on the stove
u
nattended; 7) Keep portable heaters and open flames, like candles,
a
way from flammable materials; 8) Don’t let rubbish accumulate. Keep alarms clean,and test them weekly.Replace alarms immediately if they are not working properly. Smoke Alarms that do not work cannot alert you to a fire.Keep at least one working fire extinguisher on every floor, and an additional one in the kitchen.Have fire escape ladders or other reliable means of escape from an upper floor in case stairs are blocked.
B
EFORE YOU INSTALL THIS SMOKE ALARM
I
mportant! Read “Recommended Locations for Smoke Alarms”
a
nd “Locations to Avoid for Smoke Alarms”before beginning.This u
nit monitors the air,and when smoke reaches its sensing chamber,
i
t alarms.It can give you more time to escape before fire spreads. T
his unit can ONLY give an early warning of developing fires if it is
i
nstalled,maintained and located where smoke can reach it,and where a
ll residents can hear it, as described in this manual.This unit will not s
ense gas,heat,or flame.It cannot prevent or extinguish fires.
Understand Th e Different Type of Smoke Alarm s
Battery powered or electrical? Different Smoke Alarms provide different types of protection. See “About Smoke Alarms”for details.
K
now Where To Install Your Smoke Al arms
Fire SafetyProfessionals recommend at least one Smoke Alarm on every level of your home,in every bedroom, and in every bedroom hallway or separate sleeping area.See “Recommended Locations For Smoke Alarms” and “Locations To Avoid For Smoke Alarms” for details.
Know What Smoke Alarms Can and Can’t Do
ASmoke Alarm can help alert you to fire,giving you precious time to escape.It can only sound an alarm once smoke reaches the sensor. See “Limitations of Smoke Alarms”for details.
C
heck Your Local Building Codes
T
his Smoke Alarm is designed to be used in a typical single-family
h
ome.It alone will not meet requirements for boarding houses,
a
partmen
t
buildings,hotels or motels. See “Special Compliance
C
onsiderations”for details.
HOWTO INSTALLTHIS SMOKE ALARM
THE PARTS OF THIS SMOKE ALARM
*All First Alert®Smoke Alarms conform to regulatory requirements,
including UL217 and are designed to detect particles of combustion.
Smoke particles of varying number and size are produced in all fires.
Ionization technology is generally more sensitive than photoelectric technology at detecting small particles,which tend to be produced
in greater amounts by flaming fires,which consume combustible materials rapidly and spread quickly.Sources of these fires may include paper burning in a wastebasket, or a grease fire in the kitchen.
Photoelectric technology is generally more sensitive than ionization
technology at detecting large particles,which tend to be produced
in greater amounts by smoldering fires,which may smolder for hours before bursting into flame.Sources of these fires may include cigarettes burning in couches or bedding.
F
or maximum protection, use both types of Smoke Alarms on
e
ach level and in every bedroom of your home.
U This unit will not alert hearing impaired residents.It is recom-
mended that you install special units which use devices like
f
lashing strobe lights to alert hearing impaired residents.
U D
o not connect this unit to any other alarm or auxiliary
d
evice.It is a single-station unit that cannot be linked to other
d
evices.Connecting anything else to this unit may prevent it
from working properly.
U Unit will not operate without battery power.The Smoke Alarm
cannot work until you install the batteries in the correct
position (Matc h “+” to “+” and “-” to “-”).
U This Smoke Alarm has a battery dr
awer which resists closing
unless batteries are installed.
U Do not install this unit over an electrical junction box.
Air currents around junction boxes can prevent smoke from
reaching the sensing chamber and prevent the unit from
alarming. Only AC powered units are intended for installation
over junction boxes.
U Do not stand too close to the unit when the alarm is sounding.
It is loud to wake you in an emergency.Exposure to the horn
at close range may harm your hearing.
U Do not paint over the unit.Paint may clog the openings to the
sensing chamber and prevent the unit from
operating properly.
1 2 3
1
.Test/Silence button
2.Battery drawer 3
.Power indicator LED
4
. Smoke Alarm LED
IF THIS S MOKE ALARM SOUNDS
RESPONDING TO AN ALARM
During an alarm,you will hear a loud,repeating horn pattern: 3 beeps,pause,3 beeps,pause.The LED will flash rapidly.
U I
f the unit alarms and you are not testing the unit,it is warning
y
ou of a potentially dangerous situation that requires your
i
mmediate attention.NEVER ignore any alarm. Ignoring the a
larm may result in injury or death.
U N
ever remove the batteries from a battery operated Smoke
A
larm to stop an unwanted alarm (caused by cooking smoke,
e
tc.).Removing batteries disables the alarm so it cannot sense smoke,and removes your protection.Instead open a window or fan the smoke away from the unit.The alarm will reset auto­matically.
U I
f the unit alarms get everyone out of the house immediately.
ONELINK®BATTERY
O
PERATED SMOKE ALARM
LIMITED WARRANTY
B
RK Brands, Inc.,("BRK") the maker of First Alert
®
b
rand products
w
arrants that for a period of ten years from the date of purchase,this product will be free from defects in material and workmanship.BRK,at its option,will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available,replacement may be made with a similar product of equal or greater value.This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. BRK dealers,service centers,or retail stores selling BRK products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
T
his warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product,use on improper voltage or current,use contrary to the operating instructions, disassembly,repair or alteration by anyone other than BRK or an authorized service center.Further,the warranty does not cover Acts of God,such as fire,flood,hurricanes and tornadoes or any batteries that are included with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequenti
al damages caused by the breach of any express or implied warranty.Except to the extent prohibited by applicable law,any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states,provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts,so the above limitations or exclusion may not apply to you.This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
How to Obtain Warranty Service Service:If service is required,do not return the product to your retailer.
In order to obtain warranty service,contact the Consumer Affairs Division at 1-800-323-9005,7:30 AM - 5:00 PM Central Standard Time, Monday through Friday.To assist us in serving you,please have the model number and date of purchase available when calling.
For Warranty Service return to:
BRK Brands,Inc., 25 Spur Drive,El Paso TX 79906 Battery: BRK Brands,Inc.make no warranty,express or implied,written
or oral,including that of merchantability or fitness for any particular purpose with respect to battery.
L
OCATIONSTO AVOID FOR SMOKE ALARMS
F
or best performance,it is recommended you AVOID installing
S
moke Alarms in these areas:
U W
here combustion particles are produced.Combustion particles
f
orm when something burns.Areas to avoid include poorly ventilated
k
itchens,garages,and furnace rooms.Keep units at least 20 feet
(
6 meters) from the sources of combustion particles (stove,furnace,
w
ater heater,space heater) if possible. In areas where a 20-foot
(
6-meter) distance is not possible – in modular,mobile,or smaller
h
omes,for example – it is
r
ecommended the Smoke Alarm be placed as far from these fuel-burning sources as possible.The placement recommendations are intended to keep these Alarms at a reasonable distance from a fuel-burning source,and thus reduce “unwanted”alarms.Unwanted alarms can occur if a Smoke Alarm is placed directly next to a fuel-burning source.Ventilate these areas as much as possible.
U In air streams near kitchens.Air currents can draw cooking smoke
into the sensing chamber of a Smoke Alarm near the kitchen.
U I
n very damp, humid or steamy areas,or
directly near b
a
throoms
w
ith showers.Keep units at least 10 feet (3 meters) away from
s
howers,saunas, dishwashers, etc.
U W
here the temperatures are regularly below 40˚ F (4.4˚ C) or above
1
00˚ F (37.8˚ C),including unheated buildings,outdoor rooms,
p
orches, or unfinished attics or basements.
U In very dusty, dirty, or greasy areas.Do not install a Smoke Alarm
directly over the stove or range.Keep laundry room Smoke Alarms free of dust or lint.
U N
ear fresh air vents,ceiling fans,or in very drafty areas.Drafts can
b
low smoke away from
the unit,preventing it from reaching the
s
ensing chamber.
U I
n insect infested areas.Insects can clog openings to the sensing c
hamber and cause unwanted alarms.
U Less than 12 inches (305mm) away from fluorescent lights. Electrical
“noise”can interfere with the sensor.
U In “dead air”spaces.“Dead air”spaces may prevent smoke from
reaching the Smoke Alarm.
Avoiding Dead Air Spaces
“Dead air” spaces may prevent smoke from reaching the Smoke Alarm. To avoid dead air spaces,follow the installation r
ecommendations below.
O
n ceilings, install Smoke Alarms as close to the center of the ceiling as
p
ossible.If this is not possible, install the Smoke Alarm at least 4 inches
(
102 mm) from the wall or corner.
F
or wall mounting(if allowed by building codes),the top edge of Smoke
A
larms should be placed between 4 and 12 inches (102 and 305 mm)
f
rom the wall/ceiling line,below typical “dead air” spaces.
O
n a peaked, gabled,or cathedral ceiling,install the first Smoke Alarm
w
ithin 3 feet (0.9 meters) of
t
h
e peak of the ceiling, measured horizontally.
A
dditional Smoke Alarms may be required depending on the length,
a
ngle,etc.of the ceiling's slope.Refer to NFPA72 for details on require-
m
ents for sloped or peaked ceilings.
LIMITATIONS OF SMOKE ALARMS
Smoke Alarms have played a key role in reducing deaths resulting from home fires worldwide. However,like any warning device,Smoke Alarms can only work if they are properly located,installed, and maintained,and if smoke reaches them. They are not foolproof.
S
moke alarms may not waken all individuals.Practice the escape
p
lan at least twice a year,making sure that everyone is involved from
k
ids to grandparents.Allow children to master fire escape planning and
p
ractice be
f
ore holding a fire drill at night when they are sleeping.If
c
hildren or others do not readily waken to the sound of the smoke
a
larm,or if there are infants or family members with mobility limitations,
m
ake sure that someone is assigned to assist them in fire drill and in
t
he event of an emergency.It is recommended that you hold a fire drill
w
hile family members are sleeping in order to determine their response
t
o the sound of the smoke alarm while sleeping and to determine
w
hether they may need assistance in the event of an emergency.
Smoke Alarms cannot work without power.Battery operated units cannot work if the batteries are missing,disconnected or dead,if the wrong type of batteries are used, or if the batteries are not installed correctly.AC units cannot work if the AC power is cut off for any reason (open fuse or circuit breaker,failure along a power line or at a power station,electrical fire that burns the electrical wires,etc.).If you
are concerned about the limitations of battery or AC power,install both types of units.
S
moke Alarms cannot detect fires if the smoke does not reach
t
hem. Smoke from fires in chimneys or walls,on roofs,or on the other
s
ide of closed doors may not reach the sensing chamber and set off
t
he alarm.That is why one unit should be installed inside each bedroom
o
r sleeping areaespecially if bedroom or sleeping area doors are
c
losed at nightand in the hallway between them.
S
moke Alarms may not detect fire on another floor
o
r area of the
h
ome. For example,a stand-alone unit on the second floor may not
d
etect smoke from a basement fire until the fire spreads.This may
n
ot give you enough time to escape safely.That is why recommended
m
inimum protection is at least one unit in every sleeping area, and
e
very bedroom on every level of your home.Even with a unit on every
f
loor,stand-alone units may not provide as much protection as intercon-
n
ected units,especially if the fire starts in a remote area. Some safety
e
xperts recommend installing interconnected AC powered units with
b
attery back-up (see About Smoke Alarms) or professional fire
d
etection systems, so if one unit senses smoke,all units alarm.
I
nterconnected units may provide earlier warning than stand-alone u
nits since all units alarm when one detects smoke.
Smoke Alarms may not be heard.Though the alarm horn in this unit meets or exceeds current standards,it may not be heard if: 1) the unit is located outside a closed or partially closed door,2) residents rece
ntly consumed alcohol or drugs, 3) the alarm is drowned out by noise from stereo,TV, traffic, air conditioner or other appliances, 4) residents are hearing impaired or sound sleepers.Special purpose units,like those with visual and audible alarms,should be installed for hearing impaired residents.
S
moke Alarms may not have time to alarm before the fire itself
c
auses damage,injury,or death,since smoke from some fires may
n
ot reach the unit immediately.Examples of this include persons
s
moking in bed,children playing with matches, or fires caused by
v
iolent explosions
resulting from escaping gas.
S
moke Alarms are not foolproof.Like any electronic device,Smoke
A
larms are made of components that can wear out or fail at any time.
Y
ou must test the unit weekly to ensure your continued protection.
S
moke Alarms cannot prevent or extinguish fires.They are not a
s
ubstitute for property or life insurance.
Smoke Alarms have a limited life.The unit should be replaced immediately if it is not operating properly.You should always replace a Smoke Alarm after 10 years from date of pu
r
chase.Write the purchase
d
ate on the space provided on back of unit.
First Alert®is a registered trademark of the First Alert Trust used under license.
ONELINK
®
is a registered trademark of BRK Brands,Inc.
4 5
6
ABOUT SMOKE ALARMS
B
attery (DC) operated Smoke Alarms:Provide protection even when
electricity fails,provided the batteries are fresh and correctly installed. Units are easy to install,and do not require professional installation.
AC powered Smoke Alarms:Can be interconnected so if one unit senses smoke,all units alarm.They do not operate if electricity fails. AC with battery (DC) back-up:will operate if electricity fails,provided the batteries are fresh and correctly installed.AC and AC/DC units must be installed by a qualified electrician.
ONELINK
®
Smoke Alarms with battery (DC) back-up: Interconnects
with all ONELINK®enabled Smoke and Smoke/CO Alarms without wires or connectors,so when one alarm sounds,they all sound.Will operate if electricity fails,provided the batteries are fresh and correctly installed. Units are easy to install,and do not require professional installation.
Smoke Alarms for Solar or Wind Energy users and battery backup power systems:AC powered Smoke Alarms should only be operated
with true or pure sine wave invert
ers.Operating this Smoke Alarm with most battery-powered UPS (uninterruptible power supply) products or square wave or “quasi sine wave”inverters will damage the Alarm.If you are not sure about your inverter or UPS type,please consult with the manufacturer to verify.
Smoke Alarms for the hearing impaired:Special purpose Smoke Alarms should be installed for the hearing impaired.They include a visual alarm and an audible alarm horn,and meet the requirements of the Americans With Disabilities Act.Can be interconnected so if one unit senses smoke,all units alarm.
Smoke alarms are not to be used with detector guards unless the combination has been evaluated and found suitable for that purpose.
All these Smoke Alarms are designed to provide early warning of fires if located, installed and cared for as described in the user’s manual, and if smoke reaches them.If you are unsure which type of Smoke Alarm to install,refer to Chapter 2 of the National Fire Protection Association (NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) and NFPA 101 (Life Safety Code).National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy,MA 02269-9101. Local building codes
areas of the home.
Printed in Mexico M08-0148-004 K1 09/11
WHAT TO DO IN CASE OF FIRE
U Don’t panic; stay calm.Follow your family escape plan.
U Get out of the house as quickly as possible.Don’t stop to get
dressed or collect anything.
U F
eel doors with the back of your hand before opening them.
I
f a door is cool,open it slowly.Don’t open a hot door.Keep doors a
nd windows closed,unless you must escape through them.
U Cover your nose and mouth with a cloth (preferably damp).
Take short,shallow breaths.
U Meet at your planned meeting
place outside your home,
a
nd do a head count to make sure everybody got out safely.
U Call the Fire Department as soon as possible from outside.
Give your address,then your name.
U N
ever go back inside a burning building for any reason.
U Contact your Fire Department for ideas on making your home safer.
Alarms have various limitations.See "Limitations of Smoke Alarms" f
or details.
USING THE SILENCE FEATURE
T
he Silence Feature can temporarily quiet an unwanted alarm for up to
1
5 minutes.To use this feature,press the “Push to Test/Silence”button on
t
he cover.If the unit will not silence and no heavy smoke is present,
o
r if it stays in silence mode continuously,it should be replaced
i
mmediately.The LED will continue to flash rapidly while in silence.
The Silence Feature does not disable the unit—it makes it temporarily less sensitive to smoke.For your safety, if smoke around the unit is dense enough to suggest a potentially dangerous situation,the unit will stay in alarm or may re-alarm quickly.If you do not know the source of the smoke,do not assume it is an unwanted alarm.Not responding to an alarm can result in property loss,injury,or death.
SILENCING THE LOW BATTERY WARNING
This silence feature can temporarily quiet the low battery warning “chirp” for up to 8 hours.You can silence the low battery warning “chirp”by pressing the Test/Silence button on the alarm cover.
O
nce the low battery warning “chirp”silence feature is activated,the unit
c
ontinues to flash the Green light twice a minute for 8 hours. After 8
h
ours,the low battery “chirp” will resume.Replace the batteries as
s
oon as possible; this unit will not operate without battery power!
T
o deactivate this feature: Press the Test/Silence button again.The unit
w
ill go into Test Mode and the low battery warning will resume (LED
f
lashes and unit sounds “chirp”once a minute).
TOOLS YOU WILL NEED:
This unit is designed to be mounted
on the ceiling,or on the wall if necessary.
U Pencil
U Drill with 3/16” (5 mm) drill bit
U
ÊPhillips screwdriver
U Hammer
U Pliers to activate optional
“tamper-resistant”locking features
TO LOCK THE BATTERY COMPARTMENT
Do not lock the battery compartment until you install the batteries and test the Smoke Alarm.
I
f the unit does not alarm during
t
esting,DO NOTlock the battery
c
ompartment! Install new batteries
a
nd test again.If the Smoke Alarm still
d
oes not alarm,replace it immediately.
1
. Using needle-nose pliers,detach
o
ne locking pin from the mounting
b
racket.
2. After batteries are inserted,then push the locking pin through the hole near the battery door latch on the back of the Smoke Alar
m.
OPTIONAL LOCKING FEATURES
TO LOCK THE MOUNTING BRACKET
1
. Using needle-nose pliers,
detach one locking pin from the mounting bracket.
2. Insert the locking pin through the hole on the back of the Smoke Alarm as shown in the diagram.
3. When you attach the Smoke Alarm to the mounting bracket, the locking pin’s head will fit into a notch on the bracket.
The optional locking features are designed to prevent unauthorized removal of the battery or alarm. It is not necessary to activate the locks in single-family households where unauthorized battery or alarm removal is not a concern.
T
hese Smoke Alarms have two separate locking features: one to lock the battery compartment,and the other to lock
t
he Smoke Alarm to the mounting bracket.You can choose to use either feature independently,or use them both.
T
ools you will need: U Needle-nose pliers U Standard flathead screwdriver.
B
oth locking features use locking pins,which are molded into the mounting bracket.Depending on which locking
f
eatures you use,remove one or both pins from the mounting bracket using needle-nose pliers.
T
o permanently remove either locking pin,insert a flathead screwdriver between the locking pin and the lock,
a
nd pry the pin out of the lock.
TO UNLOCK THE BATTERYCOMPARTMENT
1
. Remove the Smoke Alarm from
t
he mounting bracket. If the unit i
s locked to the bracket,see the s
ection “To Unlock the Mounting
B
racket.”
2
. Insert a flathead screwdriver under
t
he head of the locking pin,and g
ently pry it out of the battery
c
ompartment lock.(If you plan to
r
elock the battery compartment, s
ave the locking pin.)
3. To relock the battery compartment, close the battery door and reinsert locking pin in lock.
4. Reattach the Smoke Alarm to the mounting bracket.
When replacing
the batteries, always test the Smoke Alarm before relocking the battery compartment.
TO UNLOCK THE MOUNTING BRACKET
1. Insert a flathead screwdriver into
the rectangular cut-out on the mounting bracket nearest to the locking pin.
2. Pry the Smoke Alarm away from
the bracket by pushing up on the screwdriver and turning the Smoke Alarm counterclockwise (left) at the same time.
WEEKLY TESTING
REGULAR MAINTENANCE
This unit has been designed to be as maintenance free as possible, but there are a few simple things you must do to keep it working properly.
Use only the replacement batteries listed below.The unit may not operate properly with other batteries. Never use rechargeable batteries since they may not provide a constant charge.
U Test it at least once a week.
U Clean the Smoke Alarm at least once a month; gently vacuum off
any dust using your household vacuums soft brush attachment,and test the Smoke Alarm after cleaning.Never use water,cleaners or solve
nts since they may damage the unit.
U If the Smoke Alarm becomes contaminated by excessive dirt,dust
and/or grime,and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately.
U Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms.See
Locations to Avoid For Smoke Alarms for details.
U When the battery becomes weak,the Smoke Alarm unit will chirp
approximately once a minute (the low battery warning).This low battery warning should last for up to 30 days, but you should replace the battery immediately to cont
inue your protection.
Choosing a replacement battery: Your Smoke Alarm requires 2 AAEnergizer E91batteries.These batteries are available at many local retail stores.
Actual service life depends on the Smoke Alarm and the environment in which it is installed.All the batteries specified above are acceptable replacement batteries for this unit.Regardless of the manufacturers suggested battery life,you MUSTreplace the battery immediately once the unit starts chirping(the
low battery warning).
To replace the batteries (without removing Alarm from the ceiling or wall):
1. Open the battery compartment.
2. Press tabs Aand B as shown in the diagram and remove each battery.
3. Insert the new batteries, making sure they snap completely into the battery compartment.Match the terminals on the ends of the batteries with the terminals on the unit.
4. Close the battery compartment,and then test the unit by pressing the Test/Silence button.
Q
UICK INSTALLATION INSTRUCTIONS
U NEVER use an open flame of any kind to test this unit.You might
accidentally damage or set fire to the unit or to your home.The built-in test switch accurately tests the unit’s operation as required by Underwriters Laboratories,Inc. (UL).
U If the Alarm ever fails to test properly, replace it immediately.
Products under warranty may be returned to the manufacturer for replaceme nt. See “Limited Warr anty” for d etails.
U DO NOTstand close to the alarm when the horn is sounding.
Exposure at close range may be harmful to your hearing.When testing,step away when horn starts sounding.
It is important to te
st this unit every week to make sure it is
working properly. Using the test button is the recommended way to
test this Smoke Alarm.Press and hold the test button on the cover of the unit until the alarm sounds (the unit may continue to alarm for a few seconds after you release the button).If it does not alarm,make sure the unit is receiving power (LED will flash approximately once a minute indicating it has power); and test it again.If it still does not alarm,replace it immediately. During testing you will hear a loud,repeating horn pattern: 3 beeps,pause,3 beeps,pause.
1
. Insert the batteries into the
b
attery drawer of the first
A
larm and close the drawer.
2. The Alarm will sound with a chirp.
3. If you purchased the Talking Smoke and Carbon Monoxide Alarm,you will now be prompted to set the Alarm's location. Follow the direction given by the Alarm.
N
OTE: Steps 4 through 6 need to be completed within two
m
inutes.If more than two minutes pass,the Green power
L
ED will stop blinking.Simply open the battery drawer of
t
he second Alarm and repeat steps 4 through 6.
4
. Insert the batteries into the battery drawer of the
n
ext Alarm.
D
O NOTCLOSE THE DRAWER.
5. Press and hold the test button and then close the battery drawer.
6. Once you hear the unit chirp,release the test button.The Green power LED will start to blink indicating the ONELINK
®
Alarm is
waiting for program data from one of the other setup ONELINK
®
Alarms.
7
. Press and hold the test button on the first Alarm,until the second
A
larm chirps and its Green power LED stops blinking.Then
r
elease the test button.
8
. If you purchased a Talking Smoke Alarm,you will now be
p
rom
pted to set the Alarm's location.Follow the directions
given by the Alarm.
9
. If you have purchased the hardwired battery back-up ONELINK
®
A
larm,you can now connect the hardwired Alarm by installing the
t
hree-wire connector on the ceiling to the Alarm.
1
0. Repeat steps 4-9 for additional ONELINK
®
Alarms.
You have now successfully linked your new ONELINK
®
A
larms.
T
o add additional Alarms at a later time,follow steps 4 through 9.
FOLLOW THESE SIMPLE STEPS!
If you want to lock the battery drawer,or lock the Smoke Alarm to the mounting bracket, please read the “Optional Locking Features” section before you begin installation.
1
. Hold base firmly and twist the mounting bracket counterclockwise
t
o separate it from the base.
2. Hold the mounting bracket against the ceiling (or wall) so the v
ertical mounting slot is aligned in the 12 o’clock position and
t
race around the inside of the mounting slots (vertical and
h
orizontal mounting).
3. Put the unit where it won’t get covered with dust when you
drill the
mounting holes.
4
. Using a 3/16”(5 mm) drill bit,drill a hole through the center of the
o
val outlines you traced.
5. Insert the plastic screw anchors (in the plastic bag with screws) into the holes.Tap the screw anchors gently with a hammer, if necessary,until they are flush with the ceiling or wall.
6
. Line the mounting bracket up
o
ver the plastic screw anchors.
7. Screw the mounting bracket to the ceiling or wall through the mounting slots using the two s
crews provided.
8
. Attach the Smoke Alarm to the mounting bracket. Line up the
g
uides on the alarm’s base with the guides on the mounting
b
racket.When guides are lined up,turn the base clockwise (right)
u
ntil it snaps into place.
NOTE: Once the Smoke Alarm is snapped onto the mounting bracket,you can rotate the Smoke Alarm to adjust the align­ment.
9
. Test the Smoke Alarm. See “Weekly Testing.”
WIRELESS OPERATION
First Alert®ONELINK®Technology is the easy,cost-effective way to provide your family with whole-home safety.All
ONELINK®Alarms communicate with each other without wires or connectors.When one Alarm sounds,they all sound.This provides your family with an earlier warning of potential danger,and gives you more time to react.
The communication distance (range) between any two ONELINK
®
Alarms is typically 50 feet (15 meters) inside of a home.Some features of a home,such as the number of floors,number/size of rooms,furniture and types of building materials used may reduce the range of the Alarms.Examples include: suspended ceilings, ductwork, large metallic appliances (refrigerators) and metal studs. Afeature of ONELINK
®
Alarms is that they operate as a mesh network.All Alarms will repeat any alarm signal that is received to all other ONELINK®Alarms.Interference from structural conditions can be overcome by adding additional Alarms to route the wireless signal around obstructions.
U The range and proper operation of any wireless device will vary
depending on its surroundings.It is very important that each Alarm is tested individually before and after installation to make sure that all Alarms respond properly.
U The ONELINK
®
Alarms are not to be used outdoors or to transmit between buildings.The Alarms will not communicate properly under these conditions.
U Metal objects and metallic wallpaper may interfere with
signals from wireless Alarms.Alarms should be tested after changes to your home such as remodelling,moving furniture, and with metal doors opened and closed.
Your First Alert®ONELINK®Smoke Alarm will automatically communicate potential fires with all other First Alert®ONELINK®Smoke Alarms. FCC NOTICE:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation. FCC ID: M7U5001L
Changes or modifications not expressly approved by BRK Brands, Inc.could void the users authority to operate the equipment.
A
B
M
odel
S
A500
I
F YOU SUSPECT A PR OBLEM
Smoke Alarms may not operate properly because of dead,missing or weak batteries,a build-up of dirt,dust or grease on the Smoke Alarm cover,or installation in an improper location. Clean the Smoke Alarm as described in “Regular Maintenance,”and install a fresh battery,then test the Smoke Alarm again.If it fails to test properly when you use the test button, or if the problem persists,replace the Smoke Alarm immediately.
U If you hear a “chirp”about once a minute, replace the battery.
U If you experience frequent
non-emergency alarms (like those
c
aused by cooking smoke),try relocating the Smoke Alarm.
U I
f the alarm sounds when no smoke is visible,try cleaning or
r
elocating the Smoke Alarm.The cover may be dirty.
U I
f the alarm does not sound during testing,try installing a new
b
attery,and make sure it is snapped in securely.
U If the alarm sounds 3 rapid “chirps”every minute; LED flashes
approximately once a minute.MALFUNCTION: the device is not working properly and needs to be replaced.
If the Smoke Alarm is still not operating properly,and it is still under warranty,
please see “How to Obtain Warranty Service”in the Limited
Warrant y.
Do not try fixing the alarm yourself – this will void your warranty!
RECOMMENDED LOCATIONS FOR SMOKE ALARMS
Installing Smoke Alarms in Single-Family Residences
The National Fire Protection Association (NFPA),recommends one Smoke Alarm on every floor,in every sleeping area,and in every bed­room.In new construction,the Smoke Alarms must be AC powered and interconnected.See “Agency Placement Recommendations”for details. For additional coverage,it is recommended that you install a Smoke Alarm in all rooms,halls,storage areas, finished attics,and basements, where temperatures norm
ally remain between 40˚ F (4.4˚ C) and 100˚ F (37.8˚ C) .Make sure no door or other obstruction could keep smoke from reaching the Smoke Alarms.
More specifically, install Smoke Alarms:
U
On every level of your home,including finished attics and basements.
U Inside every bedroom,especially if people sleep with doors closed.
U In the hall near every sleeping area.If your home has multiple sleep-
ing areas, install a unit in each.If a hall is over 40 feet (12 meters) long,install an alarm at each end.
U At the top of the first-
to-second floor stairway,and at bottom of
basement stairway.
Specific requirements for Smoke Alarm installation vary from state to state and from region to region. Check with your local Fire Department for current requirements in your area.It is recommended AC or AC/DC
units be interconnected for added protection.
may also require specific units in new construction or in different
CONFORMS TO
U
L STD 217
S
PECIAL COMPLIANCE CONSIDERATIONS, Continued
In new construction, most building codes require the use of AC or AC/DC powered Smoke Alarms only. In existing construction, AC, AC/DC, or DC powered Smoke Alarms can be used as specified by local building codes. Refer to NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) and NFPA 101 (Life Safety Code), local building codes, or consult your Fire Department for detailed fire protection requirements in buildings not defined as “households”.
FCC Compliance
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio or TV technician for h
elp.
W
arning: Changes or modifications to the product, not expressly
a
pproved by First Alert / BRK Brands, Inc., could void the user’s
a
uthority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC ID: M7U5001L
L
IMITATIONS OF SMOKE ALARMS
S
moke Alarms have played a key role in reducing deaths resulting from h
ome fires worldwide. However, like any warning device, Smoke Alarms c
an only work if they are properly located, installed, and maintained, a
nd if smoke reaches them. They are not foolproof. Smoke alarms may not waken all individuals. Practice the escape
plan at least twice a year, making sure that everyone is involved – from kids to grandparents. Allow children to master fire escape planning and practice before holding a fire drill at night when they are sleeping. If children or others do not readily waken to the sound of the smoke alarm, or if there are infants or family members with mobility limitations, make sure that someone is assigned to assist them in fire drill and in the event of an emergency. It is recommended that you hold a fire drill while family members are sleeping in order to determine their response to the sound of the smoke alarm while sleeping and to determine whether they may need assistance in the event of an emergency.
S
moke Alarms cannot work without power. Battery operated units
c
annot work if the batteries are missing, disconnected or dead, if the w
rong type of batteries are used, or if the batteries are not installed c
orrectly. AC units cannot work if the AC power is cut off for any reason (
open fuse or circuit breaker, failure along a power line or at a power
s
tation, electrical fire that burns the electrical wires, etc.). If you are
c
oncerned about the limitations of battery or AC power, install both t
ypes of units.
Smoke Alarms cannot detect fires if the smoke does not reach them. Smoke from fires in chimneys or walls, on roofs, or on the other
side of closed doors may not reach the sensing chamber and set off the alarm. That is why one unit should be installed inside each bedroom or sleeping area—especially if bedroom or sleeping area doors are closed at night—and in the hallway between them.
S
moke Alarms may not detect fire on another floor or area of the h
ome. For example, a stand-alone unit on the second floor may not
d
etect smoke from a basement fire until the fire spreads. This may “
not give you enough time to escape safely. That is why recommended
m
inimum protection is at least one unit in every sleeping area, and e
very bedroom on every level of your home. Even with a unit on every f
loor, stand-alone units may not provide as much protection as inter-
c
onnected units, especially if the fire starts in a remote area. Some s
afety experts recommend installing interconnected AC powered units
w
ith battery back-up (see “About Smoke Alarms”) or professional fire d
etection systems, so if one unit senses smoke, all units alarm. I
nterconnected units may provide earlier warning than stand-alone
u
nits since all units alarm when one detects smoke. Smoke Alarms may not be heard. Though the alarm horn in this unit
meets or exceeds current standards, it may not be heard if: 1) the unit is located outside
a closed or partially closed door, 2) residents recently consumed alcohol or drugs, 3) the alarm is drowned out by noise from stereo, TV, traffic, air conditioner or other appliances, 4) residents are hearing impaired or sound sleepers. Special purpose units, like those with visual and audible alarms, should be installed for hearing impaired residents.
Smoke Alarms may not have time to alarm before the fire itself causes damage, injury, or death, since smoke from some fires may not reach the unit immediately. Examples of this include persons smoking in bed, children playing with matches, or fires caused by violent explosions resulting from escaping gas.
S
moke Alarms are not foolproof. Like any electronic device, Smoke
A
larms are made of components that can wear out or fail at any time.
Y
ou must test the unit weekly to ensure your continued protection.
S
moke Alarms cannot prevent or extinguish fires. They are not a
s
ubstitute for property or life insurance.
Smoke Alarms have a limited life. The unit should be replaced immediately if it is not operating properly. You should always replace a Smoke Alarm after 10 years from date of purchase. Write the purchase date on the space provided on back of unit.
LIMITED WARRANTY
BRK Brands, Inc., ("BRK") the maker of First Alert®brand products warrants that for a period of ten years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. BRK, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or re-manufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. BRK dealers, service centers, or retail stores selling BRK products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than BRK or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes or any batteries that are included with this unit.
BRK shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
How to Obtain Warranty Service Service: If service is required, do not return the product to your retailer.
In order to obtain warranty service, contact the Consumer Affairs Division at 1-800-323-9005, 7:30 AM - 5:00 PM Central Standard Time, Monday through Friday. To assist us in serving you, please have the model number and date of purchase available when calling.
For Warranty Service return to:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906 Battery: BRK Brands, Inc. make no warranty, express or implied, written
or oral, including that of merchantability or fitness for any particular purpose with respect to battery.
SPECIAL COMPLIANCE CONSIDERATIONS
This Smoke Alarm is suitable for use in apartments, condominiums, townhouses, hospitals, day care facilities, health care facilities, boarding houses, group homes and dormitories provided a primary fire detection system already exists to meet fire detection requirements in common areas like lobbies, hallways, or porches. Using this Smoke Alarm in common areas may not provide sufficient warning to all residents or meet local fire protection ordinances/regulations.
This Smoke Alarm alone is not a suitable substitute for complete fire detection systems in places housing many people—like apartment buildings, condominiums, hotels, motels, dormitories, hospitals, health care facilities, nursing homes, day care facilities, or group homes of any kind. It is not a suitable substitute for complete fire detection systems in warehouses, industrial facilities, commercial buildings, and special­purpose non-residential buildings which require special fire detection and alarm systems. Depending on the building codes in your area, this Smoke Alarm may be used to provide additional protection in these facilities. Continued...
AGENCY PLACEMENT RECOMMENDATIONS
N
FPA 72 Chapter 29
For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code,
N
FPA 72, reads as follows:”
2
9.5.1* Required Detection.
29.5.1.1* Where required by other governing laws, codes, or standards
for a specific type of occupancy, approved single and multiple-station smoke alarms shall be installed as follows: (1)*In all sleeping rooms and guest rooms (2)*Outside of each separate dwelling unit sleeping area, within 21 ft
(6.4 m) of any door to a sleeping room, with the distance measured
along a path of travel (3) On every level of a dwelling unit, including basements (
4) On every level of a residential board and care occupancy (small f
acility), including basements and excluding crawl spaces and
u
nfinished attics
(
5)*In the living area(s) of a guest suite
(6) In the living area(s) of a residential board and care occupancy
(small facility)
(
Reprinted with permission from NFPA 72
®
,
National Fire Alarm and
S
ignaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association,
Q
uincy, MA 02269. This reprinted material is not the complete and
o
fficial position of the National Fire Protection Association, on the
r
eferenced subject which is represented only by the standard in its
e
ntirety), (National Fire Alarm and Signaling Code
®
a
nd NFPA 72
®
a
re
r
egistered trademarks of the National Fire Protection Association, Inc.,
Q
uincy, MA 02269).
California State Fire Marshal (CSFM)
Early warning detection is best achieved by the installation of fire detection equipment in all rooms and areas of the household as follows: A Smoke Alarm installed in each separate sleeping area (in the vicinity, but outside bedrooms), and Heat or Smoke Alarms in the living rooms, dining rooms, bedrooms, kitchens, hallways, finished attics, furnace rooms, closets, utility and storage rooms, basements, and attached garages.
© 2012 BRK Brands, Inc. All rights reserved. Distributed by BRK Brands, Inc., 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Consumer Affairs: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
Printed in Mexico M
08-0148-005 K1
0
7/12
REGULAR MAINTENANCE
This unit has been designed to be as maintenance free as possible, but there are a few simple things you must do to keep it working properly.
• Test it at least once a week.
• Clean the Smoke Alarm at least once a month; gently vacuum off any dust using your household vacuum’s soft brush attachment, and test the Smoke Alarm after cleaning. Never use water, cleaners or solvents since they may damage the unit.
• If the Smoke Alarm becomes contaminated by excessive dirt, dust and/or grime, and cannot be cleaned to avoid unwanted alarms, replace the unit immediately.
• Relocate the unit if it sounds frequent unwanted alarms. See “Locations to Avoid For Smoke Alarms” for details.
• When the battery becomes weak, the Smoke Alarm unit will “chirp” approximately once a minute (the low battery warning). This low battery warning should last for up to 7 days, but you should replace the battery immediately to continue your protection.
Choosing a replacement battery:
Your Smoke Alarm requires 2 “AA” Duracell MN1500 batteries.
These batteries are available at many local retail stores.
• Always use the exact batteries specified by this User’s Manual. DO NOT use rechargeable batteries. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Install batteries correctly with regard to polarity (+ and -).
• Please dispose of or recycle used batteries properly, following any local regulations. Consult your local waste management authority or recycling organization to find an electronics recycling facility in
• your area. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY EXPLODE OR LEAK.
• Keep battery out of reach of children. In the event a battery is swallowed, immediately contact your poison control center, your physician, or the National Battery Ingestion hotline at 202-625-3333 as serious injury may occur.
Actual service life depends on the Smoke Alarm and the environment in which it is installed. All the batteries specified above are acceptable replacement batteries for this unit. Regardless of the manufacturer’s suggested battery life, you MUST replace the battery immediately once the unit starts “chirping” (the “low battery warning”).
To replace the batteries (without removing Alarm from the ceiling or wall):
1. Open the battery compartment.
2. Press tabs A and B as shown in the diagram and remove each battery.
3. Insert the new batteries, making sure they snap completely into the battery compartment. Match the terminals on the ends of the batteries with the terminals on the unit.
4. Close the battery compartment, and then test the unit by pressing the Test/Silence button.
A
B
First Alert®is a registered trademark of the First Alert Trust used under license. ONELINK
®
is a registered trademark of BRK Brands, Inc.
Printed in Mexico M08-0148-005 Q 07/12
Changes or modifications not expressly approved by BRK Brands, Inc. could void the user’s authority to operate the equipment.
MANUAL DEL USUARIO
I
mpreso en México
M
08-0148-004 K1
0
9/11
©
2011 BRK Brands,Inc. Todos los derechos reservados.
D
istribuido por BRK Brands, Inc.
3
901Liberty Street Road,Aurora,IL60504-8122
A
tención al consumidor: (800) 323-9005 U www.firstalert
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE INCENDIO
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma correcta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar.Nunca fume en la cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños; 3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados;
4) Mantenga en buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecar­gue los circuitos eléctricos; 5) Mantenga las cocinas,parrillas para asados,y chimeneas sin grasa ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender;
7) Mantenga las estufas portátiles y toda llama abierta,como las de las velas, lejos de materiales inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios. M
antenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente.Reemplácelos de
i
nmediato si no están funcionando correctamente.Los detectores de humo que n
o funcionan no pueden alertarle en caso de incendio.Mantenga al menos un
e
xtintor de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina.Disponga de
e
scaleras de escape de incendios u otros medios confiables para escapar de
u
n piso superior en caso de que las escaleras queden bloqueadas.
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR
¡
Importante! Antes de comenzar,lea las secciones “Lugares recomendados
p
ara localizar detectores de humo”y “Lugares donde se debe evitar localizar
d
etectores de humo”.Esta unidad monitorea el aire y,cuando el humo llega
h
asta la cámara de detección,hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente
t
iempo para escapar antes de que el fuego se propague.Esta unidad SOLO
e
stá diseñada para proporcionar una advertencia oportuna si se instala,
m
antiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella,y donde todos los resi-
d
entes puedan oírla,tal como se describe en este manual.Esta unidad no
d
etectará gases,calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.
C
onozca los diferentes tipos de detectores de humo
¿
Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?
L
os diferentes tipos de detectores de
humo proporcionan diferentes tipos de protección.Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información general sobre los detectores de humo."
S
epa dónde instalar los detectores de humo
L
os profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo
m
enos un detector de humo en cada nivel de su hogar,en cada dormito-
r
io y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente
d
onde alguien duerma.Encontrará más detalles al respecto en las
s
ecciones "Lugares recomenda
dos para localizar detectores de humo"
y "Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo."
S
epa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer
U
n detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,
d
ándole el tiempo necesario para escaparse.Sólo puede emitir una alarma
u
na vez que el humo llegue al sensor.Encontrará más detalles al respecto
e
n la sección "Limitaciones de los detectores de humo."
Consulte los códigos locales de construcción
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de f
amilia.Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes
o
pensiones,edificios de apartamentos,hoteles o moteles. Encontrará más
d
etalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de
c
umplim
iento."
1 2 3
IMPORTANTE! LEA
CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES.
Este manual del usuario contiene
importante información sobre el
funcionamiento del detector de humo.
Si se va a instalar esta unidad para que
la usen otras personas,deje el manual o una copia de éste con los usuarios.
*
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert
®
,
conforme a todos
l
os reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados
p
ara detectar particulas de combustión.Las partículas del humo del
n
úmero y de la talla que varian se producen en todos los fuegos.
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas,
que tienden para ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes,qu consumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. E
ntre las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en cestos de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de la ionización en la detección de las partículas grandes,que tienden
para ser producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes,que despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que originan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.
Si desea la máxima protección,instale ambos tipos de detectores de humo en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.
UEsta unidad no está diseñada para personas con problemas de
audición.Se recommende instalar unidades especiales que ten­gan luces estroboscópicas para los residentes con problemas de audición.
UNo conecte esta unidad a ninguna otra alarma ni dispositivo
auxiliar.Esta es una unidad autónoma que no se puede conectar a otro dispositivo.Puede que la unidad no funcione en forma correcta si se conecta a otro dispositivo.
ULa unidad no funcionará sin potencia de la batería.El detector
no trabajará hasta que instale la baterías en la posición correcta. (Haga coincidir la marca "+" con "+" y la marca "-" con "-".)
UEste detector de humo tiene una gaveta para la baterías que no
se
puede cerrar si no hay una baterías instalada.
Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible,sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que con- tinúe funcionando adecuadamente
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas.Puede que la unidad no funcione correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería.Nunca use baterías recargables ya que es posible que no proporcionen una carga constante.
UPruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
ULimpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire deli-
cadamente la cara externa del detector de h
umo usando el aditamento de cepillo suave de la aspiradora.Pruebe el detector de humo.No utilice nunca agua, limpiadores o solventes,ya que podrían dañar la unidad.
USi el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva,el polvo
y/o el grime,y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados,
reem-
plazar
la unidad inmediatamente.
U
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar localizar los detectores de humo".
U
Cuando la batería se descarga,la unidad emitirá un chirridoaproximada- mente una vez por minuto (advertencia de baja potencia).Esta señal dura hasta 30 días,sin embargo,la batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.
Cómo elegir una batería de repuesto: El detector de humo requiere dos baterías AAEnergizer E91.Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en donde esté instalado.T
odas las baterías especificadas anteriormente son aceptables para uso en este detector.Independientemente de el tiempo que especifique el fabricante,usted debe reemplazar la batería inmediatamente despues que comience el chirrado (advertencia de baja potencia).
Para reemplazar las baterías (sin retirar el detector del cielorraso o la pared):
1. Abra el compartimiento de las baterías.
2. Presione las pestañas Ay B como se
muestra en el diagrama y retire cada batería.
3. Inserte las baterías nuevas,asegurándose
de que encajen completam
ente en su compartimiento.Haga coincidir los terminales de los extremos de las baterías con los terminales de la unidad.
4. Cierre el compartimiento de las baterías y luego pruebe la unidad presionando el botón Test/Silence.
UNUNCApruebe esta unidad con una llama.Puede dañar o incendiar la
unidad o la casa.El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc.(UL).
USi el alarmar no puede siempre probar correctamente,substitúyalo
inmediatamente.Los productos bajo garantía se pueden volver al fab- ricante para el reemplazo.Vea " la garantía limitada" para los detalles.
UNo se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté
sonando.El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición.Al probar la unidad,aléjese cuando comience a sonar la bocina.
Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que funcione correctamente.Presione y mantenga el botón de prueba
de la cubierta durante 5 a 20 segundos, o hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el botón de prueba).Si la unidad no alarma,asegúrese de que está reciviendo voltaje (El LED destellará aproximadamente una vez por minuto para indicar que tiene corriente.); y vuelva a probarla.Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente.Durante la prueba,usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 pitidos, pausa,3 pitidos,pausa.
SI SE ACTIVA LAALARMA
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA
Durante una alarma,usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 pitidos,pausa,3 pitidos,pausa.
El indicador LED destellará
rápidamente.
USi escucha una alarma y no está probando la unidad,significa que el
detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa que requiere su atención inmediata.No ignore NUNCAla alarma. Ignorar la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado lesiones graves o la muerte.Si la unidad activa la alarma y no está completamente seguro sobre la fuente del humo, haga que todas las personas salgan de la casa inmediatamente.
UN
unca retire la batería de una unidad para silenciar una alarma no
d
eseada.Al hacerlo se desactivará la unidad y su hogar quedará sin
p
rotección. Luego abra una ventana o puerta cercana y ventile para
a
lejar el humo de la unidad.La alarma se silenciará y se reinicializará
a
utomáticamente una vez que el humo se haya despejado.
USi la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga
inmediatamente de la casa.
EN CASO DE INCENDIO
UConserve la calma.Siga el plan de escape familiar.
U
Abandone la casa lo más rápido posible.No se detenga a vestirse ni a sacar nada.
UAntes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes.Si la
puerta está fría,ábrala lentamente.No abra una puerta caliente,utilice una ruta alternativa de escape.
UC
ubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado).Respire en
f
orma corta y poco profunda.
UReúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo
ULlame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su
nombre y d
i
rección.
UPor ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendian-
do.
UComuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor
información sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.
L
os detectores tienen diversas limitaciones.Consulte "Limitaciones de
l
os detectores de humo" para obtener detalles.
S
i desea bloquear el compartimento de la batería,o bloquear el detector de humo en el soporte de montaje, sírvase leer la sección "
Características opcionales de bloqueo" antes de iniciar la instalación.
1. Sujete la base firmemente y gire el soporte de montaje hacia la derecha
para separarlo de la base.
2
. Sostenga el soporte de montaje contra el cielo raso (o pared) y trace el
contorno interno de las dos ranuras de montaje.
3. Coloque la unidad donde no quede cubierta por el polvo que saldrá al
t
aladrar los orificios de montaje.
4. Con una broca de
3/16 pulg.(5 mm),taladre orificio en cada centro
marcado que dibujó en el cielo raso (o la pared).
5. Inserte los anclajes plásticos para tornillos (incluidos en la bolsa plástica
junto con los tornillos) en los orificios.En caso de que sea necesario, golpee los anclajes para tornillos suavemente con un martillo,hasta que queden a ras con el techo o la pared.
6. Asocie el corchete de montaje al techo o a la pared.
7. Conecte el detector de humo al
s
oporte de montaje.Alinee las guías de la base de la alarma con l
as guías del soporte de mont
aje. Cuando las guías están alineadas, g
ire la base hacia la derecha hasta
q
ue se enganche en posición.
N
OTA: Una vez que el detector de humo quede enganchado en el soporte de montaje,puede girar el detector de humo para ajustar l
a alineación.
8
. Pruebe la unidad.Vea “Prueba Semanal.”
1
. Botón Test/Silence
(
Prueba/Sil encio)
2
.Gaveta para la batería
3.LED indicador de Corriente
4.LED indicador de Alarma de Humo
PARTES DELDETECTOR
CÓMO INSTALAR ESTE DETECTOR DE HUMO
PARAINSTALAR, SIGALOS SIGUIENTES PASOS:
DETECTOR DE HUMO ABATERÍA
ONELINK
®
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands,Inc. (BRK), el fabricante de los productos marca First Alert®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK,a su elección,reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos,durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible,el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor.Esta es su garantía exclusiva.
Esta garantía es válida para el comprador original,a partir de la fecha de compra y no es transferible.Conserve el recibo de compra original.Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan
productos de BRK no estan autorizados a alterar,modificar o cambiar
en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como
resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto,uso con voltaje o corriente incorrecto,uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble,reparación o alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK.Ademas,esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio,inundaciones,huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad.
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente,toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual.Algunos estados,provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita,por lo que las limitaciones o exclu- siones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular.Esta garantía le otorga derechos legales específicos,y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía Servicio:Si requiere de servicio,no regrese el producto a la tienda en
donde lo compró.Para obtener el servicio de garantía,comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-80 0- 32 3-
9005,de 7:30 AM a 5:00 PM,tiempo del centro (
Estados Unidos), de Lunes a Viernes.Para poder brindarle un mejor servicio,por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands,Inc., 25 Spur Drive,El Paso TX 79906 Batería: BRK Brands,Inc.,no ofrece garantías expresas o implícitas,
escritas ni orales,incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares respecto a la batería.
4 5
6
Impreso en México M08-0148-004 K1 09/11
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR L
OCALIZAR DETECTORES DE HUMO
P
ara obtener un funcionamiento óptimo,se recomienda EVITAR la
i
nstalación de detectores de humo en las siguientes áreas:
UDonde se produzcan partículas de combustión.Estas partículas se
forman al quemarse objetos.Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos de calderas poco ventilados.Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos 6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno,cocina,calentador de agua,calefacción). En áreas d
onde no e
s
posible obtener una distancia de 20 pies (6 m) – por ejemplo
e
n casas modulares,móviles o más pequeñas – se recomienda instalar
e
l detector lo más lejos posible de aparatos que consuman combustible.
E
stas recomendaciones de ubicación se proporcionan para instalar los
d
etectores a una distancia razonable de los aparatos que consuman
c
ombustible y así evitar alarmas "no deseadas".Las alarmas no
d
eseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente al
l
ado de uno de estos aparatos.Estas áreas deben permanecer lo más
v
entiladas posibles.
UEn corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes
normales de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una unidad que esté cerca de ella.
UEn áreas muy húmedas,o con mucho vapor,o directamente cerca de
baños con duchas.Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de duchas,saunas,lavavajillas etc.
UEn áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4,4˚ C (40˚ F)
o superior a 37,8˚ C (100˚ F),incluyendo edificios sin calefacción,piezas e
xteriores, terrazas,áticos o sótanos no habitables.
U
E
n áreas con mucho polvo, suciedad o grasa.No instale el detector de
h
umo de la cocina directamente sobre el horno.Limpie regularmente el
d
etector de la sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o
h
ilachas.
UCerca de orificios de ventilación de aire,ventiladores de cielo raso o en
áreas demasiado expuestas a corrientes de aire.Las corrientes de aire pueden alejar el humo de la unidad,impidiendo que éste llegue a la cámara de detección.
UEn á
r
eas con demasiados insectos.Los insectos pueden obstruir los
o
rificios de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.
UA
menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes.El “ruido”eléctrico
p
uede interferir con el funcionamiento del detector.
UE
n areas sin aire.Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue
a
l detector.
Avitar areas sin aire
L
os espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector.Para
e
vitarlos, siga las siguientes instrucciones.
En techos, instale los detectors lo más cerca d
e el centro.Si no es posible,
instalelos a más de 102 mm (4”) de la pared.
P
ara instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector
d
ebe de estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”). En techos de catedral o con forma de pico,instale el detector a 0.9 m (3 ft) de el centro de el techo, midiendo horizontalmente.Se podrían requerir detectores adiccionales dependiendo de la longitud,angulo etc de el techo. Consulte el código 72 de la NFPApara detalles adiccionale
s.
SI SOSPECHA DE UN PROBLEMA
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra,polvo o grasa,o está instalado en un lugar no adecuado.Limpie el detector como se describe en “Mantenimiento Regular”e instale una batería nueva,luego pruebe el detector.Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.
USi siente un "chirrido" sobre una vez por minuto,reemplace la
batería.
USi experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como
por ejemplo,aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar), intente cambiar la localización del detector de humo.
U
Si la alarma suena cuando no hay humo visible,intente limpiar o cambiar la localización del detector de humo.Es posible que la tapa esté sucia.
USi la alarma no suena durante una prueba,intente instalar una
batería nueva,y asegúrese de insertarla firmemente.
USi la alarma suena 3 chirridos rápidos por minuto; LED destella
aproximadamente una vez por minuto. FALLA: el dispositivo no funciona correctamente y es necesario reemplazarlo.
Si el detector del humo todavía no está funcionando correcta
mente,y todavía está bajo garantía,vea por favor " Cómo obtener servicio de la garantía " en la capítulo limitado de la garantía.
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la
garantía!
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provocadas por incendios en hogares del mundo entero.Sin embargo,como todo dispositivo de advertencia,sólo pueden funcionar si se ubican,instalan y mantienen en forma correcta,y si el humo llega hasta ellos.Los detectores no son infalibles.
N
o todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
P
ractique el plan
de escape al menos dos veces por año,asegurándose que todas las personas participen,desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo.Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector de humo o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad,asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio y en el caso de una emergencia.Se r
ecomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la
f
amilia estén durmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido
d
el detector de humo durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el
c
aso de una emergencia.
L
os detectores de humo no funcionan si no están conectados a una
f
uente de alimentación.Las unidades de baterías no funcionarán si las
b
aterías no están puestas o están desconectadas o descargadas,si no se
u
sa el tipo adecuado de batería o si no se instalan adecuada
m
ente.Las
u
nidades alimentadas por CAno funcionarán si se ha interrumpido la fuente
d
e alimentación (fusible fundido o cortacircuito abierto,falla en el tendido
e
léctrico o en la central generadora de potencia,incendio que queme los
a
lambres,etc.).Si le preocupan las desventajas que presentan las unidades
a
limentadas por baterías o por CA,instale ambos tipos de detectores.
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.Es posible que el humo proveniente de incendios en
chimeneas,pa
redes,techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de detección y haga sonar la alarma.Debido a ello,se deben instalar detectores en cada dormitorio o área de descanso,especialmente si las puertas permanecen cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos.Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.
E
s posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro
p
iso o área de la casa.Por ejemplo,puede que una unidad indepen
d
iente
i
nstalada en el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano h
asta que el fuego se haya propagado. Es posible que esta situación no le dé
s
uficiente tiempo para escapar en forma segura.Para obtener un mínimo de
p
rotección se debe instalar por lo menos una unidad en cada área de des-
c
anso de cada nivel de la casa.Incluso con una unidad en cada piso,puede
q
ue las unidades independientes no proporcionen suficiente protección
c
omo lo hacen las unidades interconectadas,especialmente si el incendio
s
e origina en un área aislada de la casa.Algunos expertos en seguridad
r
ecomiendan interconectar unidades alimentadas por CAcon batería de
r
epuesto (consulte la sección "Información general sobre los detectores de
h
umo") o sistemas profesionales de detección de incendios,de modo que
s
i una unidad detecta humo,sonarán las alarmas de todas las demás.En
a
lgunos casos,es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre
u
n incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la
p
resencia de humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo.
Apesar de que las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido del sistema estereofónico,TV,tráfico,acondicionador de aire u otros artefactos no permite oír la alarma,4) los residentes presentan proble- mas de audición o tienen el sueño profundo.Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.
D
ebido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente
a
la unidad,puede que los detectores de humo no tengan suficiente
t
iempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque
d
años,lesiones o la muerte.En este tipo de incendios se incluyen
a
quellos provocados por personas que fuman en la cama,niños que
j
uegan con fósforos,o por explosiones violentas de gas.
L
os detectores de humo no son infalibles.
C
omo todos los aparatos elec-
t
rónicos,en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse
o
fallar en cualquier momento.Las unidades se deben probar semanalmente
p
ara asegurar una protección adecuada.Los detectores de humo no pueden
i
mpedir o apagar incendios.No reemplazan los seguros de propiedad o de vida. Los detectores de humo tienen una vida útil limitada.Este unidad se
deberá reemplazar de inmediato si no funciona correctamente.Se recomienda le substituye un detector del humo después de 10 años.Anote la fecha de adquisición en el espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LOS DETECTORES DE HUMO
U
nidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se
i
nterrumpe el suministro de electricidad,siempre que las baterías no estén
d
escargadas y estén correctamente instaladas.Las unidades se pueden
i
nstalar fácilmente sin la ayuda de un profesional. Unidades alimentadas por CA:Se pueden interconectar de modo que si una unidad detecta humo,sonarán las alarmas de todas las demás.Las unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Unidades alimentadas por CAy con batería de respaldo:Funcionarán aun si se interrumpe el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correctamente instaladas.Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.
Detectores de Humo ONELINK
®
con batería (CC) de respaldo: Es posible la interconexión con todos los detectores de Humo y Humo/CO compatibles con ONELINK®sin cables o conectores, de manera que cuando un detector suene,todos comiencen a sonar.Al fallar el suministro de energía,funcionará siempre y cuando las baterías tengan carga y estén correctamente instal­adas.Las unidades son fáciles de instalar y no requieren mano de obra profesional.
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo
alimentados por CAsólo con inversores auténticos de ondas sinusoides.No use el detector con fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda cuadrada o cuasisinusoide,pues podría dañar el detector.Si tiene dudas sobre el uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante
de estas unidades. Unidades para personas con problemas de audición:Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades especiales.Cuentan con una alarma visual y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre personas discapacitadas (Americans With Disabilities Act).Esta unidad se puede interconectar de modo que si una unidad detecta humo,se activarán las alarmas de todas las demás.Las unidades no funcionarán si se inter­rumpe el suministro de electricidad.Deben ser instaladas por un electricista calificado.
Los detectores de humo no se usan con protecci
ones del detector salvo
que la combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada para ese objetivo. Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si se ubican,instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el humo llega hasta ellas.Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar,consulte el Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National Fire Alarm and Signaling Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire Protection Association, Batterymarch Park,Quincy,MA 02269-9101.”Puede que las normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en construcciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.
CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICADE SILENCIO
La característica del silencio en estas unidades puede callar temporalmente un fo indeseado del alarmar por hasta 15 minutos.Para utilizar esta caracterís­tica,presione el " empuje para prueba/silenciar " el botón en la cubierta.Si la
u
nidad no silencia y no hay humo pesado presente,o si permanece en
m
odo del silencio continuamente,debe ser substituido inmediatamente.
E
l LED continuará destellando rápidamente mientras permanece en silencio.
L
a cara
cterística de silencio no desactiva la unidad; la hace temporal­mente menos sensible al humo.Como medida de seguridad,cuando la cantidad de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación potencialmente peligrosa,la unidad no se silenciará,o bien volverá a activar rápidamente la alarma.Si no sabe cuál es el origen del humo,no piense que se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un incendio puede causar daños materiales, lesiones graves,incluso la muerte.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Esta unidad está diseñada para ser montada
en el cielo raso o,si fuera necesario,en la pared.
U Lápiz
U Taladro con broca de 3/16” pulg.(5 mm)
U Destornillador de cabeza
Phillips
U Martillo
U
Pinzas para activar las características opcionales de bloqueo "resistente a la manipulación indebida"
PRUEBA SEMANAL
MANTENIMIENTO REGULAR
PARABLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LABATERÍA
No bloquee el compartimento de la batería hasta que las baterías están instaladas y probado el detector de humo.
S
i la unidad no emite una alarma durante la prueba,¡NO bloquee el compartimento de la batería! Instale una nueva batería y pruebe nuevamente.Si el detector de humo aún no emite una alarma, r
eemplácelo de inmediato.
1
. Usando pinzas de punta cónica de uso
general,desconecte un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
2. Después de que se inserten las baterías,
empuje el pasador de bloqueo a través d
el
orificio cerca del pest
i
llo de la puerta
d
e la batería en la cara posterior del
detector de humo.
CARACTERÍSTICAS OPCIONALES DE BLOQUEO
PARABLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Usando pinzas de punta cónica, desconecte un pasador de bloqueo del soporte de montaje.
2. Inserte el pasador de bloqueo a través del orificio en la parte poste­rior del detector de humo,tal como se muestra en el diagrama.
3. Al conectar el detector de humo al soporte de montaje,la cabeza del pasador de bloqueo encajará en una muesca en dicho soporte.
L
as características de cierre optativas opcionales se diseñan para prevenir el retiro desautorizado de la batería o del alarmar.No es necesario activar los
b
loqueos en casas unifamiliares donde no está una preocupación el retiro desautorizado de la batería o del alarmar.
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería,y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje.Las trabas pueden usarse juntas o en forma independiente.
H
erramientas necesarias: U Pinzas con puntas de aguja U Destornillador de cabeza plana/estándar.
A
m
bas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje.Use las pinzas con puntas de
aguja para retirar uno o ambos pasadores del soporte de montaje,según la cantidad de trabas que va a utiliza.
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.
PARADESBLOQUEAR EL COMPARTIMENTO DE LABATERÍA
1. Retire el detector de humo del soporte de montaje.Si la unidad está bloqueada al soporte, consulte la sección "Para desbloquear el soporte de montaje".
2
. Inserte un destornillador de cabeza
p
lana debajo de la cabeza del
p
asador de bloqueo y haga palanca
d
elicadamente para quitarlo del
b
loqueo del compartimento de la
b
atería.(Si tiene la intención de
v
olver a bloquear el compartimento
d
e la batería,guarde el pasador de
b
loqueo.)
3
. Para volver a bloquear el comparti-
m
ento
d
e la batería,cierre la puerta
d
e la batería y vuelva a insertar
e
l pasador de bloqueo en la
c
erradura.
4. Vuelva a conectar el detector de humo al soporte de montaje.
Al reemplazar la batería, siempre pruebe la alarma de humo antes de volver a bloquear el compartimento de la batería.
PARADESBLOQUEAR EL SOPORTE DE MONTAJE
1. Inserte un destornillador de cabeza plana en el recorte rectangular del soporte de montaje más cercano al pasador de bloqueo.
2. Haga palanca para quitar el detector de humo del soporte empujando hacia arriba sobre el destornillador y girando simultáneamente el detector de humo hacia la izquierda.
FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO
El uso de la tecnología
First Alert®ONELINK®es la manera fácil y económica de brindarle a su familia seguridad integral en el hogar.Todos los detectores ONELINK®e comunican entre sí sin la necesidad de cables o conectores. Cuando un detector suena, todos comienzan a sonar.Esto le advierte rápida­mente a su familia sobre potenciales peligros y le da más tiempo de reacción.
La distancia (alcance) de comunicación entre dos alarmas ONELINK
®
es típicamente 15 metros (50 pies) en el interior de una vivienda.Algunas carac­terísticas de la vivienda,tales como la cantidad de pisos, la cantidad y el tamaño de los cuartos,el mobiliario y los tipos de materiales de construcción pueden reducir el alcance de las alarmas. Se incluyen como ejemplo: Cielos rasos suspendidos,sistemas de conductos,artefactos metálicos grandes (refrigeradores) y travesaños metálicos.Una característica de las alarmas ONELINK®es que actúan como red tipo malla.Todas ellas repetirán las señales de alarma que reciban a todas las demás alarmas ONELINK®.La interferencia de las condiciones estructurales se puede superar agregando alarmas adicionales para encaminar la señal inalámbrica alrededor de los obstáculos.
U El rango y capacidad de operación de cualquier dispositivo
inalámbrico variará dependiendo del entorno.Es muy importante que cada detector sea probado individualmente antes y después de la instalación para asegurar que todos los detectores respon­dan apropiadamente.
U Los detectores de humo ONELINK
®
no son para usar a la intemperie o para transmitir entre edificios.Los detectores no se comunican correctamente en estas condiciones.
U Los objetos de metal y el empapelado de pared metálico
pueden interferir con las señales de los detectores inalámbricos.Los detectores deben ser probados luego de haber introducido cambios en su hogar tales como remodelaciones,traslado de muebles y con puertas metálicas abiertas y cerradas.
Su detector de humo First Alert
®
ONELINK®le comunicará automáticamente cualquier posibilidad de incendio a todos los demás detectores de humo First Alert®ONELINK®. AVISO FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas FCC. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dis- positivo no deberá causar interferencia p
erjudicial,y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluyendo interferencia que pudiera causar un funcionamiento no deseado. FCC ID: M7U5001L
Cualquier cambio o modificación que no estuviera expresamente aprobado por BRK Brands,Inc. podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
INSTRUCCIONES RÁPIDAS DE INSTALACIÓN
1. Inserte las baterías en el cajón de baterías del primerdetector y luego ciérrelo.
2
. El detector emitirá un chirrido.
3
. Si compró el detector de Humo
y
Monóxido de Carbono con
V
oz,ahora le será solicitada la
u
bicación del detector.Siga las
i
nstrucciones dadas por el detector.
NOTA: Tiene dos minutos para completar los pasos 4 al 6. Si pasan más de dos minutos, el LED verde de encendido dejará de parpadear.Simplemente abra el cajón de baterías del segundo detector y repita los pasos 4 al 6.
4
. Inserte las baterías en el cajón de baterías del próximo detector.
N
O CIERRE
EL CAJÓN.
5. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba y luego cierre el cajón de baterías.
6. Una vez que escuche el chirrido de la unidad,suelte el botón. El LED verde de encendido comenzará a parpadear indicando que el detector ONELINK
®
esta esperando datos de programación de uno de los otros
detectores ONELINK®configurados.
7. Pulse y mantenga presionado el botón de prueba del primer detector hasta que el segundo detector emita un chirrido y su LED verde de encendido deje de parpadear.Luego suelte
el botón de prueba.
8
. Si compró el detector de Humo con Voz,ahora le será solicitada la
u
bicación del detector.Siga las instrucciones dadas por el detector.
9. Si ha comprado el detector cableado ONELINK
®
con batería de respaldo, puede ahora conectar el detector cableado enchufando el conector de tres conductores que está sobre el cielorraso al detector.
1
0. Repita los pasos 4 al 9 para los detectores ONELINK
®
a
dicionales.
A
hora,ha logrado enlazar con éxito sus nuevos detectores ONELINK
®
.
P
ara agregar detectores adicionales en otro momento, siga los pasos
4
al 9.
A
B
UNo instale esta unidad sobre una caja de empalmes.Las corrientes
de aire alrededor de las cajas pueden impedir que el humo llegue a la cámara de detección y así evitar que la unidad haga sonar la alarma.Las unidades alimentadas por CAson las únicas diseñadas para ser instaladas sobre cajas de empalmes.
UNo se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté
sonando.El sonido de la alarma es lo suficientemente fuerte para despertarlo en caso de emergencia.El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición.Al probar la unidad,aléjese cuando comience a sonar la bocina.
U
No pinte la unidad.La pintura puede obstruir los orificios de la cámara de detección e impedir que la unidad funcione correctamente.
First Alert®es una marca registrada de First Alert Trust usada bajo licencia. ONELINK
®
es una marca registrada de BRK Brands, Inc.
M
odelo
S
A500
SILENCIAMIENTO DE LAADVERTENCIA DE BATERÍADESCARGADA
La función de silencio puede acallar automáticamente el "chirrido" de alerta de batería baja por hasta 8 horas.Puede silenciar el "chirrido" de advertencia de batería descargada de presionando el botón Test/Silence (Prueba/Silencio) en la tapa de la alarma. U
na vez que se activa la opción de silenciado del "chirrido" de alerta de batería
b
aja,la unidad continúa destellando la luz verde dos veces por minuto durante
8
horas.Después de 8 horas,el "chirrido" de batería baja se reactivará.
¡
Reemplace las baterías lo antes posible; esta unidad no funcionará sin
b
aterías cargadas!
P
ara desactivar esta característica:Presione el botón Test/Silence (Prueba/
S
ilencio). La unidad pasará al modo de prueba y se reanudará la advertencia
d
e batería descargada (el LED parpadeará y la unidad emitirá un "chirrido"
u
na vez por minuto).
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar como mínimo una unidad en cada piso,y en cada área de descanso. En construcciones nuevas,se deben instalar detectores de humo interconec­tados y alimentados por CA.Para obtener mayor información,consulte la sección "Ubicaciones recomendadas por organismos de seguridad".Para obtener protección adicional,se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones,pasillos,despensas,áticos y sótanos habitables,donde las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4,4˚C y 37,8˚C (40˚F y 100˚F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.
Más específicamente,se deben instalar detectores de humo:
UEn cada nivel de la casa,incluso en áticos y sótanos habitables.
UEn todos los dormitorios,especialmente si las personas duermen con la
puerta parcial o totalmente cerrada.
U
E
n el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso.Si la casa tiene varios dormitorios,instale una unidad en cada uno de ellos.Si el pasillo mide más de 12 metros (40 pies) de largo,instale una unidad en cada extremo.
UEn la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso.
En la parte inferior de la escalera del sótano.
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada estado y región.Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de su localidad.Si instala unidades alimentadas por CAo CA/CC,
se recomienda
interconectarlas para brindar protección adicional.
C
UMPLE CON L
A NORMA
UL 217
UBICACIONES RECOMENDADAS POR ORGANISMOS DE SEGURIDAD
N
FPA 72 Capítulo 29
“Para su información, el Código Nacional de Alarmas y Señalización, NFPA 72, dice lo siguiente:”
29.5.1* Detección Requerida. 2
9.5.1.1* Donde sea requerido por las leyes, códigos, o estándares que
r
igen para un tipo de ocupación específica, se instalarán detectores de
h
umo individuales o de estación-múltiple de la siguiente manera:
(
1)*En todos los dormitorios y cuartos de huésped (2)*Afuera de cada unidad de vivienda dormitorio, dentro de 6.4 m (21 pies)
de cualquier puerta de un dormitorio, con la distancia medida según la
trayectoria del recorrido (3) En cada piso de la vivienda (4) En cada nivel de una ocupación de pensión residencial o de cuidado
(instalación pequeña), incluyendo sótanos y excluyendo semisótanos y
áticos sin acabar (5)*En el/las área(s) habitable(s) de un suite (
6) En el/las área(s) habitable(s) de una ocupación pensión residencial o de
c
uidado (instalación pequeña)
Reimpreso con permiso del NFPA 72
®
, el Código Nacional de Alarmas y Señalización Derechos de autor © 2010 Asociación Nacional de Protección contra el Fuego, Quincy, MA 02269. Este material reimpreso no es la posición completa y oficial de la Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego, en cuanto al tema referenciado el cual sólo es representado por el estándar en su totalidad), (El Código Nacional de Alarmas y Señalizació
®
y NFPA 72
®
son marcas registradas de la Asociación Nacional de Protección Contra el Fuego Inc., Quincy, MA 02269).
J
efe de bomberos del estado de California (CSFM)
P
ara obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se
r
ecomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y
á
reas de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo
e
n cada área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los
d
ormitorios) y un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor,
d
ormitorios, cocina, pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios,
áreas de servicio y despensas, sótanos y garajes adosados.
CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO
Este Detector de Humo es adecuado para usarse en apartamentos, condominios, casas adosadas, hospitales, guarderías, centros de salud, pensiones, hogares colectivos y dormitorios siempre que ya exista un sistema de detección de fuego primario para satisfacer los requisitos en áreas comunes como vestíbulos, pasillos, o pórticos. Usar este Detector de Humo en áreas comunes puede que no provea suficiente aviso a todos los residentes o cumplir con las ordenanzas/ reglamentos locales de protección contra el fuego.
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección de incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como edificios de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias de grupos, hospitales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u hogares en que residen varias familias. No reemplaza los sistemas completos de detec­ción de incendios en bodegas, instalaciones industriales, edificios comerciales y edificios no residenciales para propósitos especiales que requieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales. Es posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección adicional en este tipo de instalaciones según las normas de construcción de su localidad.
Continúa...
I
mpreso en México
M
08-0148-005 K1
07/12
© 2012 BRK Brands, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por BRK Brands, Inc. 3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122 Atención al Consumidor: (800) 323-9005 • www.firstalert.com
MANTENIMIENTO REGULAR
Esta unidad está disenada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible, sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando adecuadamente
• Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.
• Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicada­mente la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o solventes, ya que podrían dañar la unidad.
• Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad inmediatamente.
• Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar localizar los detectores de humo".
• Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” aproximada­mente una vez por minuto (advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin embargo, la batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.
Cómo elegir una batería de repuesto:
El detector de humo requiere dos baterías “AA” Duracell MN1500.
Estas baterías se venden en tiendas al menudeo.
• Siempre utilice las baterías exactas especificadas por este Manual de Usuario. NO use baterías recargables. Antes de instalar las baterías limpie los contactos de las baterías y también los del aparato. Instale baterías correctamente en cuanto a la polaridad (+ y -).
• Por favor, desechar o reciclar adecuadamente las baterías usadas,
siguiendo todas las regulaciones locales. Consulte con su autoridad local de manejo de desechos o con una organización de reciclaje para encontrar un centro de reciclaje de productos electrónicos en su área. NO DESECHE LAS BATERÍAS EN EL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN EXPLOTAR O DERRAMARSE.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. En el caso de que una batería sea ingerida, contacte inmediatamente a su centro de toxicología, su médico, o a la línea de emergencia Nacional de Ingestión de Baterías al 202-625-3333 ya que pueden ocurrir daños graves.
El tiempo de vida real depende de el tipo de detector y de el medio ambiente en donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente son aceptables para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que especifique el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).
Para reemplazar las baterías (sin retirar el detector del cielorraso o la pared):
1. Abra el compartimiento de las baterías.
2. Presione las pestañas A y B como se muestra en el diagrama y retire cada batería.
3. Inserte las baterías nuevas, asegurándose de que encajen completamente en su compartimiento. Haga coincidir los terminales de los extremos de las baterías con los terminales de la unidad.
4. Cierre el compartimiento de las baterías y luego pruebe la unidad presionando el botón Test/Silence.
A
B
• NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la unidad o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de la unidad tal como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL).
• Si el alarmar no puede siempre probar correctamente, substitúyalo inmediatamente. Los productos bajo garantía se pueden volver al fabri­cante para el reemplazo. Vea " la garantía limitada" para los detalles.
• No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando. El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.
Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de prueba de la
cubierta durante 5 a 20 segundos, o hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos después de que suelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de que está reciviendo voltaje (El LED destellará aproximadamente una vez por minuto para indicar que tiene corriente.); y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela inmediamente. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte de 3 pitidos, pausa, 3 pitidos, pausa.
PRUEBA SEMANAL
CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO, Continuación
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores de humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones actuales tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad. Para conocer detalladamente los requisitos de protección contra incendios en edificios no clasificados como "residenciales", consulte las normas 72 del Código Nacional de Alarmas y Señalización (National Fire Alarm and Signaling Code) y 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety Code) de la NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios), las normas de construcción locales o al cuerpo de bomberos de su localidad.
C
umplimiento con la FCC
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que opera dentro de los límites para un dispositivo digital Clase B, según la Parte 15 de las reglas de la FCC. Esos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable de la interferencia perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación particular. Si este equipo crea una interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, la cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se le alienta al usuario a intentar corregir la interferencia por medio de las siguientes medidas:
• Reorientar o recolocar la antena de recepción.
• Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente al del receptor.
•Consulte con el concesionario o un técnico de radio o televisión para ayuda.
Advertencia:Los cambios o las modificaciones al producto, no expresamente aprobados por First Alert / BRK Brands, Inc., pueden anular la autorización del usuario de operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe de aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada. FCC ID: M7U5001L
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO
L
os detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes
p
rovocadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como
t
odo dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y
m
antienen en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores
n
o son infalibles.
N
o todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.
P
ractique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que
t
odas las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos.
E
spere a que los niños dominen la planificación y la práctica del escape de
i
ncendios antes de realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando e
stén durmiendo. Si los niños u otras personas no se despiertan rápidamente
a
nte el sonido del detector de humo o si hay bebés o miembros de la familia
c
on limitaciones de movilidad, asegúrese que se les asigne alguien para que
l
es ayude en el ejercicio de incendio y en el caso de una emergencia. Se r
ecomienda realizar el ejercicio de incendio mientras los miembros de la
f
amilia estén durmiendo para determinar cuál es su reacción ante el sonido
d
el detector de humo durante el sueño y si pueden necesitar ayuda en el
c
aso de una emergencia.
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las
baterías no están puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimentadas por CA no funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos de detectores.
L
os detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo
n
o llega hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en
c
himeneas, paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue
h
asta la cámara de detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben
i
nstalar detectores en cada dormitorio o área de descanso, especialmente si l
as puertas permanecen cerradas durante la noche y en el pasillo que da a e
llos. Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no
l
lega hasta ellos.
E
s posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro
piso o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente
instalada en el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar por lo menos una unidad en cada área de des­canso de cada nivel de la casa. Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas, especialmente si el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos expertos en seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA con batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre losdetectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la presencia de humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas. Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el sueño profundo. Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.
D
ebido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente
a
la unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente
t
iempo para hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque
d
años, lesiones o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen
a
quellos provocados por personas que fuman en la cama, niños que
j
uegan con fósforos, o por explosiones violentas de gas.
Los detectores de humo no son infalibles.Como todos los aparatos
electrónicos, en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida. Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).
GARANTÍA LIMITADA
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca First Alert®, garantiza que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante de compra para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparacióno alteraciones hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las baterías que estan incluidas en la unidad. BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente, toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.
Cómo obtener el servicio de garantía Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en
donde lo compró. Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM, tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento de llamar.
Para servicio de garantía, devolver a:
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso TX 79906 Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas,
escritas ni orales, incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares respecto a la batería.
First Alert
®
es una marca registrada de First Alert Trust usada bajo licencia.
ONELINK
®
es una marca registrada de BRK Brands, Inc.
Impreso en México M08-0148-005 K1 07/12
Cualquier cambio o modificación que no estuviera expresamente aprobado por BRK Brands, Inc. podría invalidar la autorización del usuario para operar el equipo.
Loading...