First Alert GCO1 User Manual [es]

MANUAL DEL USUARIO
COMEDOR
COCINA
DORMITORIOS
DORMITORY
SALA DE ESTAR
DETECTOR DE GAS EXPLOSIVO Y MONÓXIDO DE CARBONO
PARA ENCHUFAR DIRECTAMENTE EN TOMACORRIENTES
CON BATERÍA DE RESGUARDO Y MODO DE SILENCIAMIENTO
120V CA ~ 60Hz, 0,25 A
POR F
Esta unidad fue empacada con un manual de usuario que contiene información importante r unidad para que la usen otras personas, entregue este manual – o una copia del mismo – al usuario definitivo.
Impreso en México M08-0123-002
AVOR LÉALO CON CUIDADO Y CONSÉRVELO.
elacionada con su funcionamiento. Si usted está instalando esta
Q 01/08
¡IMPORTANTE!
ENUMERADO A
UL 1484
Y
UL 2034
Modelo GCO1
CONTENIDO
mación básica de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Infor Instalación
Cómo funciona su detector Qué hacer si su detector de gas y CO suena
Compr Pr
Mantenimiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Lo que usted debe saber acerca del CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Información normativa para detectores de gas explosivo y CO . . . . . . . .6
Limitaciones generales de los detector
Guía de diagnóstico y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Garantía limitada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Dónde instalar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Dónde no instalar este detector Antes de iniciar la instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
¿Cómo instalar este detector de Gas/CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
¿Qué hacer si se detecta CO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
¿Qué hacer si se detecta gas explosivo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso de la función de silenciamiento Usando la característica del contr
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ol a distancia Test/Silence . . . . . . . . . .3
Cómo usar la opción de Memoria de CO Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ensión de los patrones de luz, sirena y pantalla . . . . . . . . . . . . . . .4
ueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
¿Qué es el CO?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Síntomas de envenenamiento con CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cómo ubicar la fuente de CO tras la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Posibles fuentes de CO en el hogar ¿Cómo puedo pr
oteger a mi familia del envenenamiento con CO? . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Información normativa para detectores de CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Información normativa para detector
es de gas explosivo . . . . . . . . . . . . .6
es de gas explosivo y CO . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
odos los derechos reservados. Atención al consumidor: (800) 323-9005
T
.brkelectronics.com • www.firstalert.com
www
eet Road, Aurora, IL 60504-8122
den Corporation company (NYSE: JAH)
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD
• Las notas de Peligro, Advertencia y Precaución le alertan en cuanto a instrucciones de operación importantes o situaciones potenciales de riesgo. Ponga especial cuidado al leerlas.
• Esta combinación de detector de gas explosivo y monóxido de carbono tiene dos detectores independientes. El detector de CO no está diseñado para percibir incendios ni otros gases. Indicará únicamente la presencia del gas monóxido de carbono en el sensor. El gas monóxido de carbono puede estar presente en otras áreas. El detector de gas explosivo indicará únicamente la presencia del gas que llegue al sensor. El detector de gas explosivo no está diseñado para percibir humo, calor o flamas.
• No se aproxime demasiado a la unidad cuando la alarma esté sonando. Su volumen es suficientemente alto como para despertarle en caso de una emergencia. Exponerse a la bocina a corta distancia puede lastimarle los oídos.
• No pinte la unidad. La pintura puede obstruir las entradas a las cámaras de los sensores e impedir que la unidad funcione correctamente.
Esta unidad debe ser ener
• Cer
ciórese de que este circuito no sea apagado por un interruptor, atenuador o interruptor de circuito por falla a tierra. No conectar esta unidad a un circuito con suministro de 24 horas puede impedir que ofrezca una protección constante.
• Para funcionar, este detector debe disponer de electricidad de CA o de una batería. Si se inter ha descargado, el detector no funcionará.
• El detector detectará la presencia de gas explosivo en el sensor con
• Haga una prueba del detector una vez por semana. Si el detector falla al
• Este producto se ha fabricado para uso en interior, en lugares comunes
ecuencia cuando esté ener
menos fr Podría haber presencia de gas explosivo en el período entre verificaciones y no ser detectado, especialmente en una situación en que se gener explosivo rápidamente.
hacer la prueba correctamente, ¡hágalo reemplazar inmediatamente! Si el detector no funciona correctamente, no puede alertarlo sobre ningún
oblema.
pr Esta combinación de detector de Monóxido de Carbono y Gas Explosivo
esta pensada para uso residencial y no es apropiada para el uso en zonas peligrosas como lo define el Código Eléctrico Nacional.
de viviendas familiar las normas comerciales o industriales de la Administración de salud y seguridad ocupacional (OSHA). Individuos con condiciones de salud que pudieran hacerlos mas sensibles al monóxido de carbono, podrían consid­erar usar un dispositivo de señal que provea señales audibles y visuales de monóxido de carbono en concentraciones por debajo de 30 ppm. Para
mación adicional sobr
infor salud, consulte a su médico.
gizada mediante un cir
rumpe la CA y no se dispone de batería o ésta se
gizado con la batería de r
es. No está diseñado para medir el acatamiento con
e monóxido de carbono y sus condiciones de
cuito de 24 horas.
esguardo.
e gas
INSTALACIÓN
DÓNDE INSTALAR ESTE DETECTOR
Para detectores de Gas, el montaje depende del tipo de gas explosivo que pr
etenda detectar.
Gas Natural (metano), se lo suministra típicamente a través de un tubo de servicio principal conectado a su hogar probable que sea usuario de gas natural. El gas natural es un combustible fósil que consiste principalmente de metano. El metano es mucho más liviano que el air
e y se elevará rápidamente en él. Si es usuario de gas natural, el detector debe montarse entre 152mm y 305 mm (6 y 12 pulgadas) separado del cielorra­so (usando el modelo con cable) para asegurar la rápida detección de fugas.
El Propano es típicamente suministrado a los hogares en estado líquido por camiones repartidores y almacenado en tanques de propano cercanos a las casas. El Propano se usa en hogares ubicados en zonas rurales que no poseen servicio de gas natural. Como el propano es el Gas de Petróleo Licuado (GPL) más usado, como sinónimos. A diferencia del gas natural, el propano es más pesado que el aire y se acumula cerca del suelo. Si es usuario de propano, el detector debe ser montado cerca del suelo (usando el modelo para enchufar) para asegurar la rápida detección de fugas.
El propano y el gas natural son ambos incoloros e inodoros. Por razones de seguridad, se les incorpora una sustancia odorífera (Mercaptan) para poder detectar cualquier fuga mediante el olfato. El umbral de detección usado para oler los gases es de aproximadamente un 20% del Explosión (LIE). Esto puede variar ampliamente dependiendo del sentido del olfato de cada individuo y de cuanto tiempo han estado expuestos al gas. El LIE de cada uno de estos gases define el rango inferior de inflamabilidad del gas. Su detector está calibrado para activarse antes del 25% del LIE de cualquiera de los gases.
Por lo tanto, es posible que halla olor a gas antes de que se active la alarma. Si no está totalmente seguro de que tipo de gas usa en su hogar, contacte a la compañía de servicios.
En el caso de los detectores de CO,
Incendios (NFPA) recomienda que el detector de CO tenga una ubicación central fuera de cada ár mayor protección, instale detectores de CO en cada recámara independiente y en cada nivel de su casa.
En general, instale los detectores combinados de gas explosivo y monóxido de carbono:
DE MODO QUE PUEDA ESCUCHAR LA SIRENA DESDE LOS DORMITORIOS
• En o cerca de los dormitorios y zonas habitadas o donde sospeche que será probable quedar expuesto al CO.
• En cada nivel de una casa con varios niveles.
Una ubicación incorrecta puede afectar los sensibles componentes electrónicos de este detector. Por favor consulte la sección "Dónde no instalar este detector".
Ubicaciones r
Propano y Gas Licuado de Petróleo son frecuentemente usados
ea de dormitorios, en pr
ecomendadas
. Si no vive en una zona rural es muy
Limite Inferior de
la Asociación Nacional de Protección contra
oximidad inmediata a las r
ecámaras. Para
Continúa...
1
INSTALACIÓN, Continuación
3.875 inches
Si desea más información, consulte "Cómo evitar espacios con aire viciado". NOTA: Para cualquier ubicación, cerciórese de que ninguna puerta u otra obstruc-
ción pueda impedir que el monóxido de carbono o el gas lleguen al detector
Esta unidad debe r batería sólo como respaldo de emergencia). Elija un tomacorriente donde no pueda ser desconectado accidentalmente o apagado por los niños. Mantenga a los niños lejos del detector Explíqueles lo que significan las alarmas.
ecibir alimentación eléctrica ininterrumpidamente (use la
. Enséñeles a no jugar con él ni desconectarlo.
.
DÓNDE NO INSTALAR ESTE DETECTOR
Para evitar dañar la unidad, para pr ubique este detector en:
Garajes, cocinas, espacios donde los bebés gatean y áticos sin terminar. Evite ár
eas extremadamente polvorientas, sucias o grasosas. Instalaciones en estas áreas conducen a alarmas con interferencias, pueden exponer el sensor a sustancias que podrían dañarlo o contaminarlo, o el detector podría no ser escuchado por personas que se encuentren en otras áreas de la casa, sobretodo si están durmiendo.
En el garaje, el gas de escape del vehículo puede contener algo de monóxido de carbono. Estos niveles son mayor varias horas de haber arrancado el vehículo y de haberlo sacado del garaje, los niveles r
• En lugares con turbulencia de aire, como sucede en torno a los ventiladores de
• En sitios donde la temperatura descienda a menos de 4° C (40° F) o se
• A menos de 305 mm (12 pulgadas) de las lámparas fluorescentes.
• En espacios con "aire viciado". Vea "Cómo evitar espacios con aire viciado".
emanentes pueden activar el detector y convertirse en una interferencia.
En la cocina, algunos artefactos a gas pueden emitir pequeñas ráfagas de CO o gas en el momento del encendido. Esto es normal. Si su detector de gas explosivo/CO es instalado demasiado cer a activarse fr
De ser posible, mantenga la unidad a una distancia mínima de 6 metros (20 pies) de las fuentes de partículas de combustión (estufas, calderas, calentadores de agua y calefactor 6 metr se recomienda colocar el detector tan lejos como sea posible de estas fuentes de combustión. Las r mantener estos detector combustión y, de ese modo, reducir las alarmas "indeseadas". Puede haber falsas alertas si el detector se encuentra muy cerca de alguna fuente de combustión. Ventile estos lugares lo mejor que pueda.
detector cerca de un artefacto de cocina o calefacción, instálelo al menos a 1.5 metr
En sitios extremadamente húmedos. Este detector debe estar a por lo menos 3 metros (10 pies) de cualquier regadera, sauna, humidificador, vaporizador, lavavajillas, cuarto de lavado, cuarto de limpieza u otras fuentes de humedad.
Bajo la luz directa del sol.
techo o las ventanas abiertas. Las corrientes de aire pueden impedir que el CO o el gas lleguen a los sensores.
eleve por arriba de 38° C (100° F). Estos lugares incluyen pasadizos sin aire acondicionado, áticos sin terminar, techos con poco o ningún aislamiento, vestíbulos y garajes.
La "interferencia" eléctrica puede interferir con el sensor.
ecuentemente y convertirse en una interferencia.
os (20 pies) – por ejemplo, en casas modulares, móviles o pequeñas –
es). En las áreas donde no es posible respetar la distancia de
ecomendaciones de ubicación tienen el propósito de
os (5 pies) del artefacto.
otegerla y prevenir falsas alarmas, NO
es cuando el motor recién arranca. Luego de
ca de estos artefactos, puede llegar
es a una distancia razonable de cualquier fuente de
Si debe instalar el
CÓMO EVITAR ESPACIOS CON AIRE VICIADO
Los espacios con "aire viciado" pueden impedir que el gas llegue al detector de gas y CO. Para evitar espacios con aire viciado, apéguese a las recomendaciones siguientes.
En los techos, instale los detectores tan cerca del centro del techo como sea posible. De no ser posible, instale el detector al menos a 102 mm (4 pulgadas) del muro o la esquina.
Para adosarlos a un muro, el borde superior de los detectores debe quedar entre 102 mm (4 pulgadas) y 152 mm (6 pulgadas) del ángulo entr
En un techo de dos aguas, con aleros o en forma de catedral, instale primero el detector a menos de 90 cm (3 pies) de la cúspide del techo, medidos horizontalmente.
ANTES DE INICIAR LA INST
Como el CO generalmente se mezcla bien con el aire, el montaje del detector dependerá del tipo de gas explosivo que pretenda detectar. Si no está del todo
o de que tipo de gas utiliza en su casa, por favor lea acer
segur y propano en "Dónde instalar este detector".
• Cerciórese de que el detector no reciba un suministro eléctrico excesiva-
mente fluctuante. Como ejemplos de suministr
cionarse la presencia de aparatos eléctricos grandes conectados al mismo
circuito, la electricidad procedente de un generador o de fotoceldas solares,
la presencia de un atenuador en el mismo circuito o que la unidad esté
ca de luminarias fluor
cer
fluctuante puede dañar su detector.
e el par de etiquetas autoadheribles que se incluyen con este detector de
Encuentr gas y CO.
• Escriba en cada etiqueta el número de teléfono de emergencias de su locali-
dad (por ejemplo, 911) y el de algún electricista calificado.
• Adhiera una etiqueta cerca del detector de gas y CO y la otra en el lugar con
"aire fresco" en donde piense refugiarse en caso de que suene la alarma.
ALACIÓN
escentes. El suministr
o fluctuante pueden men
o eléctrico excesivamente
o y el techo.
e el mur
ca del gas natural
-
CÓMO INST
¡IMPOR Herramientas necesarias: Destornillador, taladro.
1. Determine la mejor ubicación para su detector de Gas/CO.
2.
Su detector está preparado para ser montado como unidad con cable (r
ecomendado para detección de gas natural), o para enchufar directamente
(r
ecomendado para detección de gas propano). La unidad puede enchufarse
dir
ectamente en un tomacorrientes. Si sus tomacorrientes están en posición hor-
izontal, r Si el adaptador se extrae de la unidad, el detector puede ser instalado a deter
minada altura sobre la pared, mientras que el detector está enchufado al toma­corrientes. El gas explosivo que utilice determinará si el detector debe estar alto sobr directo).
ALAR ESTE DETECTOR DE GAS/CO
TANTE! Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
efiérase a “Si los tomacorrientes están en posición horizontal (lateral)”.
e la pared (opción cable de AC) o bajo sobre la pared (opción de enchufe
ACTIVACION DE LA BATERÍA DE RESGUARDO
Active la batería de r
guardo y no está pensada para energizar el detector por un período largo de tiempo en ausencia de CA.
El detector encenderá brevemente la pantalla para indicar que la unidad está recibi­endo ener
gía.
esguardo instalando la batería.
La batería es sólo para r
es-
ENCHUFAR DIRECTAMENTE EL DETECTOR A UN TOMACORRIENTES (para detección de propano)
Este detector se puede enchufar directamente a un tomacorrientes ubicado cerca del piso. Esta es la configuración recomendada para la detección de propano.
1. Elija un tomacorrientes estándar NO CONMUTADO de 120V CA.
2. Enchufe allí la alarma.
SI EL TOMACORRIENTES ESTA MONTADO HORIZONTALMENTE (LATERAL)
Si va a usar su detector como un enchufe dir montado horizontalmente (lateral), puede desear rotar el adaptador 90º, de la siguiente forma:
1.
Con la parte trasera de la unidad mirando hacia Ud. (las clavijas de CA a su izquierda), coloque su pulgar izquierdo sobre el desenganche del adaptador y tome las clavijas de CA con su mano der izquier
2. Repita la operación para el desenganche del otro lado. Esto permitirá que el
3. Retire el adaptador.
4. Gire el adaptador 90º y engánchelo firmemente en su lugar.
5. Enchufe el detector en el tomacorrientes de CA.
do.
adaptador se desplace hacia afuera.
ecto en un tomacorrientes que está
echa para desenganchar el lado
DETECTOR MONTADO EN PARED (para detección de Gas Natural)
Consejos de instalación para modelos con cable: La opción con cable brinda
mayor flexibilidad de ubicación y permite instalar el detector fácilmente al nivel de los ojos o por encima de él.
NOTA: Si instala el detector en la pared, asegúrese de que quede a una distancia de 152 a 305 mm (6 a 12 pulgadas) del cielorraso. Si lo ubica por encima de este
nivel, estará en un espacio con “aire viciado” y el monóxido de carbono o gas natural puede no llegar a los sensores.
NOTA: No cubra el detector con una cortina. Para instalarlo en par
siguiente forma:
1. Repita los pasos 1 a 3 descriptos arriba en Con el adaptador afuera, extraiga y desenrolle el cable.
2. Introduzca los tornillos provistos hasta que la cabeza esté a aprox. 3 mm (1/8”)
3. de la par agujero de 5 mm (3/16“) y utilice el anclaje plástico provisto). Use la plantilla guía de montaje para ubicar los agujeros como muestra el diagrama de abajo.
4. Enganche el detector en los tornillos usando las caladuras de la parte trasera.
5. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes de CA.
ed, deberá extraer el adaptador desmontable y el cable, de la
“para rotar el adaptador”.
ed (si el montaje se r
ealiza en paneles de yeso o drywall, perfor
e un
COMO FIJAR EL CABLE A UN TOMACORRIENTES
DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGIA DEL TOMACORRIENTES PARA EVITAR SHOCK ELÉCTRICO.
1. Desmonte uno de los tornillos de la placa que cubre el tomacorrientes sosteniendo la placa en posición.
2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes de manera que el agujero del tornillo quede alineado con el agujero del tornillo de la placa.
3. Introduzca el tornillo a través del agujero del cable en el agujero de la placa.
4. Ajuste el tornillo y devuelva el suministro de energía al tomacorrientes.
-
Plantilla Guía de Montaje
(98mm) (3 7/8 pulg.)
2
PRUEBA DEL DETECTOR
1.
Asegúrese de que el detector reciba el suministro de CA. En operación normal, la luz indicadora Verde estará encendida permanentemente. Si el indicador V
erde de energía no enciende, verifique las conexiones. Si las conexiones son
corr
ectas y el indicador Verde de energía aún no enciende, debe reemplazar la
unidad inmediatamente.
2.
Mantenga presionado el botón de prueba hasta que suene la alarma. Escuchará la señal que indica la presencia de gas explosivo seguida de la señal para el monóxido de carbono.
Cuando pruebe el detector bien en las ár despertarlo si suena en la noche.
eas de dormitorios. La unidad debe estar ubicada donde pueda
, haga que alguien verifique si la alarma se escucha
CÓMO FUNCIONA SU DETECTOR
LA CUBIER
3
4
TA DE SU DETECTOR
2
5
6
1.
Botón de Test/Silence (Prueba/Silencio): Presione y mantenga oprimido para iniciar la prueba o para silenciar la alarma
2.
Luz indicadora de ENERGÍA (VERDE)
3. Pantalla
4.
(Detrás de la cubierta) Bocina de alarma: Alarma auditiva de 85 dB para prueba, alarma y advertencia de falla de la unidad
5. Botón de visualización:
1
Presione para consultar el mayor nivel de CO r
6. Compartimento de batería
egistrado
QUÉ HACER SI SU DETECTOR DE GAS Y CO SUENA
¿QUÉ HACER SI SE DETECTA MONÓXIDO DE CARBONO?
La actuación de su detector de CO indica la presencia de monóxido de carbono (CO), el cual puede ocasionar la muerte. En otras palabras, cuando su detector de CO suene, ¡no debe ignorarlo!
SI LA ALARMA DE CO SUENA:
1. Presione el botón de Test/Silence (Prueba/Silencio).
2. Llame a sus servicios de emergencia, departamento de bomberos o 911. Anote aquí el número de su servicio de emergencia:
_____________________________________________________________
3. Desplácese inmediatamente a donde haya aire fresco – saliendo al exterior o mediante una puerta o ventana abierta. Cuente a sus acompañantes para ase­gurarse de que no falte ninguna persona. No vuelva a entrar en las instalaciones ni se aleje de la puerta o ventana abierta, sino hasta que llegue la unidad de servicios de emergencia, las instalaciones hayan sido ventiladas y su detector de humo y CO r
4. Después de seguir los pasos 1 a 3, si su detector de gas y CO se vuelve a activar en menos de 24 horas, repita los pasos 1 a 3 y llame a un experto en equipos domésticos para que investigue cuál de sus equipos y aparatos de combustión es la fuente de CO y asegúrese de que tales equipos funcionen
ectamente. Si se identificaran pr
corr reparen de inmediato el equipo. Tome nota de cualquier equipo de combustión que no haya sido inspeccionado por el técnico y consulte los instructivos del fabricante o bien, comuníquese dir mayor información sobre seguridad en cuanto al CO y dicho equipo. Cerciórese de que no existan o hayan existido vehículos automotores en marcha en el garaje o junto a la residencia. Anote aquí el número de teléfono de un técnico experto en equipos domésticos:
_____________________________________________________________
ne a su estado normal.
etor
oblemas durante esta inspección, haga que
ectamente con el fabricante para obtener
¿QUÉ HACER SI SE DETECT
Si escucha sonar la sirena con un pitido por segundo, significa que se ha detectado gas. La palabra GAS será pr Evacue a todas las personas que estén dentr
1. Abandone la casa inmediatamente, dejando puertas y ventanas abiertas.
2. No utilice su teléfono o artefactos del hogar. No apague ni encienda ningún interruptor de luz. Cualquier chispa o llama puede encender el gas.
3. Llame al 911 y a la compañía de gas desde un teléfono alejado de su casa.
4. No vuelva a ingresar al área hasta que la fuente de pérdida sea identificada y r
eparada.
Si la unidad suena la alarma y usted no está probándola, esto le advierte de una situación potencialmente peligrosa que requiere atención inmedi­ata.
JAMÁS ignore una alarma. Ignorar la alarma puede dar por resultado
lesiones e incluso la muer
• Nunca desconecte la alimentación para silenciar una alarma no deseada.
Desconectando la alimentación se desactiva el detector sin protección.
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones generales de los detector
es de gas/CO" para obtener detalles.
A GAS EXPLOSIVO?
te.
esentada en pantalla.
o de las instalaciones.
. Esto lo dejará
USO DE LA FUNCIÓN DE SILENCIAMIENTO
JAMÁS interrumpa el suministro de electricidad hacia su detector de gas y CO para silenciar la bocina; utilice la función de silenciamiento. ¡Desconectar el detector le deja sin pr
La función de silenciamiento tiene por objeto callar temporalmente la bocina mientras usted identifica y corrige el pr
• Para activar la función de silenciamiento, presione el botón Test/Silence hasta
que la sirena se apague.
• Si el botón Test/Silence es presionado mientras el detector está silenciado,
la sirena comenzará a sonar nuevamente.
otección!
oblema.
CUANDO SE SILENCIA UN DETECTOR DE GAS...
La sirena permanecerá en silencio por aproximadamente 2 minutos y luego volverá a operar normalmente. Si el gas no se ha despejado durante el período de silencio, la unidad volverá a dar la alarma.
CUANDO SE SILENCIA UN DETECTOR DE CO...
El detector de CO permanecerá en silencio durante un máximo de 4 minutos. Mientras el detector esté silente, continuará detectando la presencia de CO en el aire. Luego de 4 minutos, si las concentraciones de CO siguen siendo potencialmente peligrosas la bocina empezará a sonar de nuevo.
La función de silenciamiento tiene por objeto acallar temporalmente la bocina del detector. No corregirá el problema de gas/CO.
USANDO LA CARACTERÍSTICA DEL CONTROL REMOTO TEST/SILENCE
Mediante los botones VOLUME (VOLUMEN) o CHANNEL (CANAL) de la mayoría de los controles remotos es posible probar o silenciar este detector desde una distancia de hasta 3,65 metros (12 pies).
Para probar o silenciar el detector:
1. Cerciórese de que no haya obstrucciones entre usted y la unidad.
Apunte el contr
2.
3. Pulse el botón VOLUME (VOLUMEN) o CHANNEL (CANAL) por por lo menos 5 segundos.
Si el detector no responde al control remoto:
• Es posible que usted esté situado demasiado lejos de la unidad.
Puede que el contr
• Usted no mantuvo el botón en su contr
• El suministro de CA debe estar presente para silenciar el chirrido de batería baja.
ol hacia la parte delantera del detector
emoto no sea compatible.
ol r
emoto por por lo menos 5 segundos.
ol r
.
3
Loading...
+ 4 hidden pages