Outdoor Gas Barbeque / Grill
Assembly Manual
Manual De la Asamblea
Please follow these instructions carefully. Much of
the hardware required to assemble this grill is in
an individually sealed bag that is identified with
respect to its application. These sealed bags will
be referenced in the appropriate assembly step.
Siga por favor estas instrucciones
cuidadosamente. Mucho del hardware requerido
para montar esta parrilla estÆ en un bolso
individualmente sellado que se identifique con
respecto a su uso. Estos bolsos sellados serÆ n
referidos al paso apropiado de la asamblea.
WARNING ADVERTENCIA
!
Failure to follow all manufacturer’s instructions
could result in serious personal injury and/or
property damage.
La falta de seguir las instrucciones de todo el
fabricante pod a dar lugar a daæos corporales
y/o a daæos materiales serios
CAUTION
!
/
/
PRECAUCI”N
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE
ONLY
Caution:
Read and follow all Saftey Statements, Assembly
Instructions, and Use and Care Manual Directions
before attempting to assemble and cook.
Installer / assembler:
Leave these instructions with consumer.
To Consumer:
Keep this manual for future reference.
ESTA PARRILLA EST¡ PARA EL USO
AL AIRE LIBRE SOLAMENTE
Precauci n: Lea y siga todas las declaraciones de
Saftey, instrucciones de montaje, y uso y cuide las
direcciones manuales antes de procurar montar y
cocinar.
Instalador/ensamblador: Deje estas instrucciones
con el consumidor.
Some parts may contain sharp edges- especially as
noted in manual!wear protective gloves if necessary.
Algunas piezas pueden contener los bordes
agudos ¡- especialmente segœn lo observado
en manual! guantes protectores del desgaste en
caso de necesidad .
CUSTOMER SERVICE
TOLL FREE 1-800-396-3838
Fiesta Gas Grills LLC
One Fiesta Dr., Dickson TN, USA 37055
SERVICIO DE CLIENTE
PEAJE LIBREMENTE 1-800-396-3838
Al Consumidor:
Guarde este manual para la referencia futura.
NO TOOLS REQUIRED!
NINGUNAS HERRAMIENTAS
REQUIRIERON
MODEL/MODELO -
EZT34550-B302
1
Install Wheels.
Instalará las ruedas
Axle
árbol
Place Axle Through Wheel Center.
Push Axle into Clip Until it Snaps
in Place.
Coloque el árbol a través de centro de la
rueda. Empuje el árbol en el clip hasta que se
encaja a presión en lugar.
Leg Extensions
extensiones de la
pierna
Wheel
Rueda
Axle
·rbol
Wheel
Rueda
Tank Support
Ayuda del Tanque
Install Leg Extensions.
Position LEFT LEG ASSEMBLY
as Shown and Insert Leg Extensions.
Turn Assembly Over and Tap Leg
Extensions Against a Hard Surface
(If Necessary) Until Fully Seated.
Instale las extensiones de la
pierna. Coloque el ensamblaje
izquierdo de la pierna según lo
mostrado e inserte las extensiones
de la pierna. Dé vuelta al
ensamblaje las extensiones
excesivas y de la etiqueta de la
pierna contra una superficie dura
(en caso de necesidad) hasta que
está asentado completamente.
2
Install Cross Member as Shown.
Instale a miembro cruzado según lo mostrado.
Left End
Bottom Support
ayuda del fondo
del extremo
izquierdo
perno del carro
Carriage Bolt
Right End (Tank)
tanque del extremo
(derecho)
arandela de la taza
Cup W asher
Cross Member
Wing Nut
tuerca de ala
miembro cruzado
Channel Clamp Installed
Abrazadera Del Canal Instalada
tuerca de ala
Wing Nut
Channel Clamp
abrazadera del canal
1/4" - 20 X 2-1/2" Carriage Bolt
1/4” - 20 x 2-1/2” perno del carro
Cup W asher
arandela de la taza
1/4" Wing Nut
tuerca de ala
3
Install Front Panel.
Instalar el Panel Delantero.
Install Back Support
Instale Detrás La Ayuda
#10-24 X 1-3/4" Carriage Bolt
#10-24 X 1-3/4" el cerrojo del coche
#10-24 Wing Nut
#10-24 la muez del ala
4