Fieldmann FZR 4008-B User Manual

Page 1
FZR 4008-B
Page 2
EN 2
English .................................................................................................................................................................................................. 5 - 20
Čeština................................................................................................................................................................................................21 - 36
Slovenčina .........................................................................................................................................................................................37 - 52
Magyarul ............................................................................................................................................................................................53 - 68
Polski .................................................................................................................................................................................................69 - 84
Slovenščina................................................................................................................................................................................... 85 - 100
1
10
11
1
2
9
3 4
5 6
7
8
FZR 4008-B
Page 3
2 3 4
5 6 7
3
8 9 10
11 12
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 4
EN 4
13 14 15
16 17 18
19
FZR 4008-B
Page 5
Contents
5
Petrol Lawnmower
USER'S MANUAL
Thank you for purchasing this rotary petrol lawnmower. Before you start using it, please, carefully read this user's manual and save it for possible future use.
CONTENTS
ILLUSTRATED ATTACHMENT ..................................................................................................................................... 1
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................................................................... 6
Important safety notice Packaging Operating instructions
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE .................................................................. 7
3. DESCRIPTION OF THE MACHINE ........................................................................................................................... 9
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................ 9
5. OPERATION ..................................................................................................................................................................... 9
General mowing tips Recommended maintenance plan Preparing for maintenance Replacing the air filter Changing the motor oil Replacing the mowing blade
6. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................ 14
General safety instructions Instructions for use
7. MAINTENANCE ........................................................................................................................................................... 15
Lawn care Maintenance Service Warranty does not cover Storage
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS .............................................................................................................................. 17
9. DECLARATION OF CONFORMITY ..................................................................................................................... 18
10. DISPOSAL ....................................................................................................................................................................... 19
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 6
EN 6
General safety instructions
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety notice
Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you find all
the parts of the product. Store the machine in a dry place out of reach of children. Read all warnings and instructions. Not following warnings or instructions may lead to injury by electrical
shock, a fire and/or serious injuries.
Packaging
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a resource and so can be handed over for recycling.
Operating instructions
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions. Acquaint yourself with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the user's manual in a safe place where it can be easily retrieved for future use. Save the original packaging, including the internal packing material, warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty. If you need to ship this machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during shipping or transport (e.g. when moving or when you need to send this product for repair).
Note: If you hand over the machine to somebody else, do so together with the user's manual. Following the instructions in the included user's manual is a prerequisite for the proper use of the machine. The user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions.
The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following the instructions in this manual.
FZR 4008-B
Page 7
Explanation of instruction labels on the machine
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
Before putting into operation, please carefully read the user's manual.
Keep other persons away from the work area.
Attention, rotating blades! Protect yourself against the danger of injury to limbs.
Emission of toxic gasses. Do not use the petrol lawnmower in enclosed or unventilated areas.
7
Hot surfaces, risk of burns!
Before carrying out maintenance, turn off the engine and disconnect the spark plug.
Never add fuel while the engine is running.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 8
EN 8
Explanation of instruction labels on the machine
Indicates that there is a risk of injury to persons, death or damage to the machine if instructions are not followed
Use hearing protection. Use eye protection. Use breathing organ protection.
Always maintain a distance from moving parts.
Travel along the slope on contours, not up and down.
Conforms to all relevant European directives.
Petrol is extremely flammable and therefore allow the engine to cool down for 2 minutes before adding more fuel.
FZR 4008-B
Page 9
Description of the machine | Assembly instructions | Operation
3. DESCRIPTION OF THE MACHINE
1. Switch / brake lever
2. Travel lever
3. Top part of the handle
4. Quick coupling screw
5. Bottom part of the handle
6. Grass catcher
7. Engine
8. Fuel primer bulb
9. Pull cord
10. Central mowing height adjustment lever
11. Lawnmower chassis
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING! There exists a risk of damage to cables and subsequent operation of the lawnmower under dangerous conditions if the handle is incorrectly folded or unfolded.
Do not damage the cables when folding or unfolding the lawnmower handle. If a cable is damaged, contact an authorised service centre.
9
1. Take the top and bottom part of the handle out of the packaging, screw out the quick coupling screws on both
sides of the handle and connect both parts of the handle together (figure 2).
2. Press the buttons on the handle (figure 3).
3. Place 4 nuts on the bottom part of the handle (figure 4).
4. Lift up the back cover of the lawnmower and hold it in the top position (figure 5).
5. Insert the grass catcher into the groove in the rear part of the cover (figure 6).
6. Release the rear cover.
5. OPERATION
1. Adding motor oil
1.1 Take out the oil dipstick (figure 7).
1.2 Slowly pour oil into the filling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick. Do not overfill the tank.
1.3 Then screw the oil dipstick back into place.
Caution! Perform the first oil change after the first 2 hours of operation, then regularly change the oil once a year. See chapter Changing the motor oil.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 10
EN 10
Operation
2. Filling up fuel Caution! Petrol is an extremely flammable and combustible substance. In the event of a fire or explosion,
you and other persons may suffer burns.
Prior to pouring in petrol, place the canister and/or the lawnmower directly on the ground, do not place it in
a vehicle or on an object, this will prevent the risk of a static discharge and the combustion of the petrol while it is being poured.
Always add the fuel in an outdoor environment, when the engine is cold. Carefully wipe away any stains or
drops.
Do not smoke when adding petrol. Do not pour fuel into the lawnmower in the vicinity of an open fire or
sparks.
Only store petrol in an approved type of canister, out of reach of children.
3. Checking the oil level
3.1 Take out the oil dipstick, clean it using a cloth and reinsert it into the hole (figure 7).
3.2 Then take the dipstick out again and read off the oil level. If the oil level is below the "Add" (add) mark, slowly pour oil into the filling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick. Do not overfill the tank.
3.3 Put the oil dipstick back into place.
4. Setting the mowing height Caution! When setting the mowing height, there is a risk of contact with the moving blades and
subsequent serious injury.
Turn off the engine and wait until the moving parts come to a complete stop. When setting the mowing height, never place your fingers into the area under the lawnmower deck.
Caution! If the engine was running, the exhaust muffler is very hot and there is risk of burning oneself on it. Keep a safe distance from the hot exhaust muffler.
4.1 Set the mowing height as required using the central height adjustment lever (figure 8).
5. Starting the engine
5.1 Before first use of the lawnmower, press 3. - 5 times the fuel primer bulb on the suction filter. Then before every start of the lawnmower, press the fuel primer bulb only once (figure 9).
5.2 Pull the throttle control lever to the handle (figure 10).
5.3 Start the lawnmower using the manual starter (figure 11).
5.4 If the engine does not start up after 1 - 2 pulls of the cord, press the fuel primer bulb once or twice and attempt to start it again.
Note: If you are unsuccessful starting the engine, contact an authorised service centre.
Turn off the engine. Release the brake control lever.
FZR 4008-B
Page 11
Operation
6. Mowing with travel (applies only to lawnmowers equipped with travel)
If you wish to take advantage of the independent travel feature when mowing, press the travel control lever 1 (bottom lever) against the handle and hold it (figure 12). If you do not wish to use the travel feature, simply release the travel control lever.
Note: The travel runs at a constant maximum speed when mowing.
Remove sticks, branches, rocks, wires and other items from the area being mowed, which the mowing blades
could impact.
Prevent the mowing blades from coming into contact with solid foreign objects. Never intentionally travel over
items with the lawnmower.
If the lawnmower has travelled over an object or it has started vibrating abnormally, immediately turn off the
engine, disconnect the spark plug cable and check the lawnmower for damage.
You will achieve the best lawnmower performance by always replacing or sharpening and balancing the
mowing blade at the start of the season.
7. Stopping the engine
If you wish to stop the engine, release the cutting blade control lever (figure 13).
8. Tips for operating the petrol lawnmower
General mowing tips
Never mow more than one third of the length of the blade of grass at once. Do not mow grass to a height of
less than 4 cm
If you intend to mow grass higher than 1 cm, first set a higher mowing height and proceed very slowly when
mowing. Then reduce the mowing height and mow the entire area once more. If the grass is too tall, the lawnmower may clog up and the engine may be overloaded.
11
WARNING! When mowing wet grass or wet leaves there is a risk of slipping, falling down and subsequent serious injury resulting from contact with the mowing blades of the lawnmower. Mow grass only when it is dry.
If the mowing results look unsatisfactory, try the following steps:
- Replace the mowing blade or have it sharpened.
- Walk slower when mowing.
- Increase the mowing height on the lawnmower.
- Mow the lawn more often.
Caution! The right and left side of the lawnmower are described from the viewing position of the operator of the lawnmower when mowing.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 12
EN 12
Operation
Recommended maintenance plan
Maintenance interval Task
After first 2 hours of operation Change the motor oil.
Check the oil level in the tank. Check that the engine turns off 3 seconds after the mowing blade
Before each use or daily
control lever is released. Clean grass clippings and other dirt from the bottom part of the lawnmower.
Before storage
Before repairs or storage for the winter season, drain the petrol from the tank (see the respective chapter in the manual).
Replace the air filter (in dusty conditions, replace the filter more frequently). Change the motor oil.
Yearly
Lubricate the wheel mechanism. Replace the mowing blade or have it sharpened (if the blade is blunted faster, have it sharpened more frequently). You can find further information in the user's manual of the lawnmower's engine.
Important: You can find further information in the user's manual of the lawnmower's engine.
Preparing for maintenance
1. Turn off the engine and wait until the moving parts come to a complete stop.
2. Before starting maintenance, disconnect the end of the spark plug and hook it on to the holding pin (figure
14).
3. After finishing maintenance, reconnect the end to the spark plug.
Important: In order to tilt the lawnmower to change oil or replace the blades, first use up all the fuel in the tank. If it is necessary to tilt the lawnmower before fuel is used up, pump out the fuel using a manual fuel pump. Always tilt the lawnmower to the side so that the air filter is pointing upwards.
Caution! Fuel may leak out when the lawnmower is tilted. Fuel is flammable and combustible and may cause injury. Use up the fuel during operation or pump it out using a manual pump, never using a siphon tube.
Replacing the air filter
Replace the air filter once per year. If you operate the lawnmower in dusty conditions, replace the filter more frequently.
1. See chapter Preparing for maintenance.
2. Take off the air filter cover.
3. Replace the air filter.
4. Reattach the lawnmower cover.
FZR 4008-B
Page 13
Operation
13
Changing the motor oil
Before changing the oil, allow the engine to run for a while to heat up the oil. Warm oil is easier to drain and also binds more impurities to itself.
1. See chapter Preparing for maintenance.
2. Take out the oil dipstick (figure 16).
3. Tilt the lawnmower to the right side and drain the used oil through the filling tube (figure 17).
4. Slowly pour oil into the filling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick (figure 18).
Do not overfill the tank.
5. Put the oil dipstick back into place.
6. Take the used oil to your local waste collection facility.
Replacing the mowing blade
Important: You will need a torque wrench to correctly install the mowing blade. If you do not have
a torque wrench or you are not sure about the installation, please contact an authorised service centre.
After using up a tank of fuel, always check the mowing blade. If the mowing blade is damaged or cracked, replace it immediately. If the blade is blunt or damaged, have it sharpened or replace it.
Caution! The mowing blade is sharp, contact with the blade may result is serious injury. Use protective gloves when working with the mowing blade.
1. Before starting maintenance, disconnect the end of the spark plug and hook it on to the holding pin. See
chapter Preparing for maintenance.
2. Tilt the lawnmower to the side so that the air filter is pointing upwards.
3. Lock the mowing blade in position using a wooden block (figure 19).
4. Take off the mowing blade and keep all the fastening parts (figure 19).
5. Install a new mowing blade and all the fastening parts.
Important: The bent ends of the mowing blade must point towards the lawnmower deck.
6. Using the torque wrench, tighten the mowing blade fasting bolt to 4 Nm.
Important: A bolt tightened to 4 Nm is very strong. Lock the mowing blade in position using a wooden block and firmly tighten the bolt using a impact or torque wrench. It is very difficult to overtighten the bolt.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 14
EN 14
Safety Instructions
6. SAFETY INSTRUCTIONS
General safety instructions
This product is used exclusively for mowing grass. Do not use it for any other purposes than those intended.
Otherwise there is a risk of damaging it or an injury.
Never allow children or persons who are not acquainted with the contents of this user's manual to work with
the machine.
The person operating the lawnmower is responsible for the safety of persons in the work area.
Never operate the lawnmower in the near vicinity of other people, children or freely roaming animals.
Before starting mowing, check the terrain where the lawnmower will be used and remove stones, wires,
sticks, splinters, bones and other foreign objects, which could become caught in it or deflected or cause injuries.
Instructions for use
All nuts, pins and bolts must be properly tightened so that the machine is in a safe and operational condition. Never use the lawnmower without the grass catcher or protective cover. Never use the lawnmower with loose mowing blades. Always check in advance that all respective bolts are
securely tightened. Blunt blades must be sharpened evenly.
Damaged blades must be replaced.
When working with the lawnmower, wear long pants and solid footwear. Never start the lawnmower in enclosed or poorly ventilated areas where fumes could accumulate. Emissions
from the engine contain carbon monoxide, which is life threatening. Work only during sufficient light conditions (in daylight or sufficient artificial lighting). Do not use the lawnmower when it is raining or if the grass is wet. Proceed especially carefully when mowing in elevated terrain (on a slope). Always mow perpendicular to the
slope, parallel to the contour, and not directly up/down. Under no condition leave the lawnmower running without supervision; if you leave the lawnmower, turn off
the engine. Never lift the rear part of the lawnmower when starting it and always keep your limbs away from the cutting
deck or the rear grass ejection chute while the engine is running. Never modify the engine's speed setting. On lawnmowers with travel, release the travel lever before starting the engine. Never transport the lawnmower while its engine is running. Stop the engine and disconnect the spark plug in the following cases:
- when performing any task whatsoever under the mowing deck or in the rear grass ejection chute.
- when performing maintenance, repairs or inspecting the machine.
- before carrying, lifting or transporting the lawnmower.
- when you leave the lawnmower without supervision or you are getting ready to adjust the mowing height.
- before removing and emptying the grass catcher.
- when an impact with a foreign object occurs, stop the engine and carefully inspect to ensure that there is no damage. In the event of damage, take the lawnmower to a specialised service centre for repairs.
ATTENTION: The mowing blade continues to rotate for several seconds after the engine is turned off.
FZR 4008-B
Page 15
Safety instructions | Maintenance
- if the lawnmower is vibrating abnormally (immediately identify and remedy the cause of the vibration).
- For the purpose of ensuring safe operation, regularly check that the pins, bolts and nuts on the lawnmower are securely tightened.
ATTENTION: FUEL IS A VERY FLAMMABLE LIQUID.
Store fuel in a suitable container. Only add fuel in an open and well ventilated location. When handling fuel, do not smoke or use a mobile
phone.
Only add fuel when the engine is turned off. Never open the fuel tank or add fuel if the engine is hot or if it is
running.
If fuel is spilled, do not start the engine. Take the lawnmower away from the location where the fuel was
spilled and take care to avoid possible ignition. Continue with work only after the spilled fuel has evaporated and the fuel fumes have dissipated;
After adding fuel, securely tighten the fuel tank cap and the cap on the fuel canister.
ATTENTION: Before carrying out maintenance or repairs, stop the engine and disconnect the spark plug.
7. MAINTENANCE
Lawn care
Various forms of care are required depending on the type of grass area. Therefore, always read the instructions included on seed packages with respect to the mowing height for the
growing conditions in the given locality.
It is necessary to always keep in mind that the larger part of grass consists of a stem and one or more leaves.
When the leaves are cut off completely, the lawn is damaged and the renewal of growth will be much more
difficult.
The following instructions generally apply:
– excessively low mowing causes disruption to the roots and subsequently "spotty" appearance; – in summer, mowing must be higher to prevent the soil from drying out; – mowing wet grass may result in a lower efficiency of the blade due to grass catching on the blade and
grass being ripped out of the ground;
– in the event of exceptionally tall grass it is appropriate to perform the first mow at the maximum permitted
mowing height of the machine and then mow again only after two or three days.
The lawn will have a better appearance when it is mowed regularly over its entire area at the same height with
alternating mowing directions.
15
Maintenance
All nuts, pins and bolts must be properly tightened so that the machine is in a safe and operational
condition. Regular maintenance is the basic prerequisite for ensuring safety of the user, maintain the lawnmower's operating condition and high performance.
Never store a machine with petrol in the fuel tank inside a building where the fumes could come within range
of an open fire, sparks or sources of high temperature
Before storing in any enclosed area, allow the engine to cool down.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 16
EN 16
Maintenance
To reduce the risk of a fire, ensure that the lawnmower and in particular the engine, exhaust muffler, battery
and also the location of spare fuel storage are free of grass, leaves or excessive amounts of lubricant. Regularly inspect the condition of the deflector and the grass catcher; replace if damaged. Drain the fuel in a well ventilated area when the engine has cooled down. When removing or installing the mowing blade, use thick work gloves. It is necessary to check the balance of the mowing blade every time that it is sharpened.
ATTENTION: Before carrying out maintenance or repairs, stop the engine and disconnect the spark plug.
Before using the four-stroke engine, please carefully read the user's manual of the engine. Regularly check the
oil level and if necessary add oil or change it. Regularly inspect the lawnmower and ensure that all grass deposits are removed from the underside of the
chassis. Regularly lubricate the axle of the chassis and the bearings using a suitable lubricant. Regularly inspect the condition of the blades because they have a significant effect on the performance of the
lawnmower. Blades should always be sharp and balanced. In regular intervals, check that all nuts and bolts are tightened. Nuts and bolts that are worn out or incorrectly
tightened may cause serious damage to the engine or the frame. If the blade strongly impacts an obstacle, stop the lawnmower and take it to an authorised service centre. BLADE: the blade is made from pressed steel. To achieve the best possible mowing results, regularly sharpen
the blades, approximately after every 25 hours of operation. Check that the blade is always correctly
balanced. To do this, insert a steel axle (with a diameter of 2-3 mm) into the middle hole. If it is correctly
levelled, the axis will remain in the horizontal position. If the blade does not remain in the horizontal position, replace it. When removing the blade, screw out the bolt, check the load bearing part of the blade. If the parts are worn
out or damaged, replace them. When installing the blades, check that the cutting edges are pointing in the rotating direction of the engine.
The blade fastening bolt must be tightened using a torque wrench to a torque of 3.7 K gm (37 Nm). (fig. 14)
ATTENTION: Always use only original spare parts. Poor quality spare parts may cause serious damage to the lawnmower and create a safety hazard.
Service
In the event that after purchasing the product you find any kind of defect, contact the service department.
When using the product, follow the instructions contained in the included user's manual. A complaint will not be accepted if you modified the product or if you did not follow the instructions in the
user's manual.
Warranty does not cover
Normal wear and tear of operating parts of the machine as a result of its use Servicing tasks related to standard maintenance of the machine (e.g. cleaning, lubrication, tuning, etc.).
Defects caused by external effects (e.g. climatic conditions, dustiness, inappropriate use, etc.) Mechanical damage resulting from the machine being dropped, impact, etc. Damages resulting from unprofessional handling, overloading, use of incorrect parts, inappropriate tools, etc. On returned products that were not properly protected against mechanical damage during transport, the risk
of potential damage is borne exclusively by the owner.
FZR 4008-B
Page 17
Maintenance | Technical specifications
Storage
If you will not be using the machine for an extended period of time, store it according to the following
instructions. This will extend the lifetime of the machine. Fully drain fuel from the fuel tank and the carburettor. Close the choke and 3 to 5 times pull on the cord. Screw out the spark plug and pour a small amount of motor oil into the socket. Gently pull the pull cord 2 to 3
times. Use a clean cloth to clean the exterior surfaces. Store the machine in a clean dry location.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Engine type OHV, air cooled, 4-stroke Rated power 1.75 kW Engine rpm 3000 rpm Displacement 99 cm Starting Pull cord Fuel tank capacity (lead-free 95 or higher) 0.8 litres Recommended engine oil 15W40, SAE30 Adjustable mowing height 25-75 mm with 10 positions Height adjustment Central height adjustment Mowing width 400 mm Wheel size 155 mm (front wheel)
Capacity of grass catcher: 45 l Chassis steel Declared noise level 96 dB (A) Weight 26.5 kg
3
200 mm (rear wheel)
17
Amendments to text and technical parameters are reserved.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the right to make these changes.
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 18
EN 18
Declaration of Conformity
9. DECLARATION OF CONFORMITY
ES Declaration of Conformity
We Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, hereby declare, that the Fieldmann FZR 4008 B Petrol Lawnmower (year of manufacture is indicated on the rating label and is followed by the serial number of the machine, meets the directives COUNCIL DIRECTIVE:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
and was tested in compliance with the norms below:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395–1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
FAST ČR, a.s. is authorised to act on behalf of the manufacturer.
CE label: 14
In Říčany, on 27. 8. 2014
Petr Uher Quality Manager
FZR 4008-B
Page 19
Disposal
10. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Take the packaging material to a designated municipal waste facility.
The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and plastic. Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.
This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve
the right to make such changes.
User s manual in the original language.
19
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
Page 20
EN 20
Notes
FZR 4008-B
Page 21
Obsah
21
Benzínová sekačka na trávu
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní benzínovou rotační sekačku. Než ji začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití.
OBSAH
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ................................................................................................................................................1
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY .......................................................................................................... 22
Důležitá bezpečnostní upozornění Obal Návod k použití
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI ..................................................................................................... 23
3. POPIS STROJE .............................................................................................................................................................. 25
4. NÁVOD K SESTAVENÍ............................................................................................................................................... 25
5. PROVOZ ......................................................................................................................................................................... 25
Obecné tipy pro sečení Doporučený plán údržby Příprava na údržbu Výměna vzduchového filtru Výměna motorového oleje Výměna žacího nože
6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................................................................................................................................... 30
Všeobecné bezpečnostní pokyny Pokyny k používání
7. ÚDRŽBA .......................................................................................................................................................................... 31
Péče o trávník Údržba Servis Záruka se nevztahuje Uskladnění
8. TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................... 33
9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .......................................................................................................................................... 34
10. LIKVIDACE ..................................................................................................................................................................... 35
CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 22
CZ 22
Všeobecné bezpečnostní předpisy
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete
všechny součásti výrobku. Stroj uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Obal
Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej proto odevzdat k recyklaci.
Návod k použití
Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání. Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu, pokladní doklad a záruční list. V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního střediska).
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu.
FZR 4008-B
Page 23
Vysvětlení štítků spokyny na stroji
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
Před uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze.
Udržujte ostatní osoby mimo pracovní oblast.
Pozor, rotující nože! Chraňte se před nebezpečím poranění končetin.
Emise toxických plynů. Benzínovou sekačku nepoužívejte v uzavřených či neventilovaných prostorách.
23
CZ
Horké povrchy, hrozí nebezpečí popálenin!
Před prováděním údržby vypněte motor a odpojte zapalovací svíčku.
Nikdy nedoplňujte palivo, pokud je motor spuštěný.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 24
CZ 24
Vysvětlení štítků spokyny na stroji
Upozorňuje, že v případě nedodržení pokynů hrozí nebezpečí zranění osob, smrti nebo poškození nástroje.
Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu zraku. Používejte ochranu dýchacích orgánů.
Neustále udržujte odstup od pohybujících se dílů.
Pohybujte se svahem po vrstevnici, ne nahoru a dolů.
Vyhovuje všem příslušným evropským směrnicím.
Benzín je extrémně hořlavý a proto před doplňováním paliva nechte motor 2 minuty vychladnout.
FZR 4008-B
Page 25
Popis stroje | Návod ksestavení | Provoz
3. POPIS STROJE
1. Spínací/ brzdová páka
2. Páka pojezdu
3. Horní díl madla
4. Rychloupínací šroub
5. Spodní díl madla
6. Koš
7. Motor
8. Pumpička nástřiku paliva
9. Startovací lanko
10. Páka centrálního nastavení výšky sečení
11. Šasi sekačky
4. NÁVOD K SESTAVENÍ
VAROVÁNÍ! Při nesprávném způsobu skládání či rozkládání rukojeti hrozí riziko poškození kabelů a následně provozu sekačky za nebezpečných podmínek.
Při skládání či rozkládání rukojeti sekačky nepoškoďte kabely. Pokud dojde k poškození kabelu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
25
CZ
1. Vyjměte z balení horní a dolní část rukojeti, vyšroubujte rychloupínací pojistky na obou stranách rukojeti a spojte obě části rukojeti k sobě (obrázek 2).
2. Stiskněte tlačítka na rukojeti (obrázek 3).
3. Umístěte 4 ks matic na spodní část rukojeti (obrázek 4).
4. Zdvihněte zadní kryt sekačky a podržte jej v horní poloze (obrázek 5).
5. Zasuňte travní koš do drážky v zadní části krytu (obrázek 6).
6. Uvolněte zadní kryt.
5. PROVOZ
1. Doplnění motorového oleje
1.1 Vyjměte měrku oleje (obrázek 7).
1.2 Pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce
oleje. Nepřeplňte zásobník.
1.3 Poté zašroubujte měrku oleje zpět do pozice.
Upozornění! První výměnu oleje proveďte po prvních 2 hodinách provozu; poté olej vyměňujte pravidelně jednou ročně. Viz kapitola Výměna oleje.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 26
CZ 26
Provoz
2. Dolévání paliva Upozornění! Benzín je extrémně hořlavá a vznětlivá látka. V případě požáru či výbuchu vám i jiným
osobám hrozí riziko popálení.
Před doléváním benzínu umístěte kanystr a/nebo sekačku přímo na zem, nedávejte je do vozidla nebo na
nějaký předmět, předejdete tím riziku vytvoření statického výboje a vznícení benzínu při dolévání. Palivo doplňujte vždy ve venkovním prostředí, když je motor studený. Případné skvrny či kapky pečlivě otřete. Při dolévání benzínu nekuřte. Nedolévejte benzín do sekačky v blízkosti otevřeného ohně či jisker. Benzín skladujte pouze ve schváleném typu kanystru a mimo dosah dětí.
3. Kontrola hladiny oleje
3.1 Vyjměte měrku oleje, očistěte ji hadrem a vložte zpět do otvoru (obrázek 7).
3.2 Poté znovu měrku vyjměte a odečtěte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou „Add“ (doplnit), pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce oleje. Nepřeplňte zásobník.
3.3 Umístěte měrku oleje zpět do pozice.
4. Nastavení výšky sečení Upozornění! Při nastavení výšky sečení může dojít ke kontaktu s pohybujícími se čepelemi a následně
k vážnému úrazu.
Vypněte motor a vyčkejte, dokud se pohyblivé části zcela nezastaví. Při nastavování výšky sečení nikdy nevkládejte prsty do prostoru pod krytem sekačky.
Upozornění! Pokud byl motor v chodu, tlumič výfuku je velmi horký a hrozí riziko, že se o něj popálíte. Udržujte bezpečnou vzdálenost od horkého tlumiče výfuku.
4.1 Pákou centrálního nastavení výšky sečení nastavte výšku sečení dle svého přání (obrázek 8).
5. Spuštění motoru
5.1 Před prvním použitím sekačky stiskněte 3. - 5. pumpičku nástřiku paliva na sacím filtru. Poté už před každým spuštěním sekačky stiskněte pumpičku nástřiku paliva pouze jednou (obrázek 9).
5.2 Přitáhněte páku ovládání plynu k rukojeti (obrázek 10).
5.3 Nastartujte sekačku pomocí ručního startéru (obrázek 11).
5.4 Pokud motor nenaskočí na 1 - 2 zatáhnutí, znovu stiskněte jednou nebo dvakrát pumpičku nástřiku paliva a pokuste se nastartovat znovu.
Poznámka: Pokud se vám nedaří motor nastartovat, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Vypněte motor. Uvolněte páku ovládání brzdy.
6. Sečení s pojezdem (platí pouze pro sekačky vybavené pojezdem)
Pokud chcete při sečení využít funkce samostatného pojezdu, přitiskněte páku ovládání pojezdu 1 (spodní páka) k rukojeti a držte ji (obrázek 12). Pokud již nechcete funkci pojezdu využívat, jednoduše uvolněte páku ovládání pojezdu.
FZR 4008-B
Page 27
Provoz
Poznámka: Pojezd při sečení jede maximální konstantní rychlostí.
Odstraňte ze sekané plochy klacíky, větve, kameny, dráty a jiné předměty, o něž by mohl žací nůž sekačky při
sečení zavadit.
Zamezte kontaktu žacího nože s pevnými cizími předměty. Nikdy nepřejíždějte úmyslně sekačkou přes nějaký
předmět.
Pokud sekačka najela na nějaký předmět nebo začala neobvykle vibrovat, okamžitě vypněte motor, odpojte
kabel od svíčky a zkontrolujte sekačku, zda nedošlo k poškození.
Nejlepšího výkonu u sekačky dosáhnete, když vždy před sezónou vyměníte či nabrousíte a vyvážíte žací nůž.
7. Zastavení motoru
Pokud chcete motor zastavit, uvolněte páku ovládání žacího nože (obrázek 13).
8. Tipy pro provoz benzínové sekačky trávy
Obecné tipy pro sečení
Nesečte nikdy více jak třetinu délky stébel trávy najednou. Nesečte trávu na výšku menší než 4 cm Pokud se chystáte sekat trávu vyšší než 1 cm, nejprve nastavte vyšší výšku sečení a při sekání postupujte
velmi pomalu. Poté výšku sečení snižte a posekejte celou plochu ještě jednou. Pokud je tráva příliš vysoká, sekačka se může ucpat a může dojít k přetížení motoru.
VAROVÁNÍ! Při sečení mokré trávy nebo na mokrém listí hrozí riziko uklouznutí, pádu a následného vážného zranění v důsledku kontaktu s žacím nožem sekačky. Sekejte trávu výhradně za sucha.
27
CZ
Pokud trávník po posečení vypadá neuspokojivě, zkuste provést následující kroky:
- Vyměňte žací nůž nebo jej nechte nabrousit.
- Při sečení choďte pomaleji.
- Zvyšte výšku sečení na sekačce.
- Sečte trávník častěji.
Upozornění! Pravá a levá strana sekačky jsou uvedeny při pohledu z pozice obsluhy sekačky při sečení.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 28
CZ 28
Provoz
Doporučený plán údržby
Interval údržby Úkon
Po prvních 2 hodinách provozu Vyměňte motorový olej.
Zkontrolujte množství oleje v zásobníku.
Před každý použitím nebo denně
Ověřte si, že se motor vypne za 3 vteřiny po uvolnění páky ovládání žacího nože. Očistěte spodní část sekačky od zbytků trávy a jiných nečistot.
Před skladováním
Před opravami nebo uložením na zimní sezónu vypusťte z nádrže benzín (viz příslušná kapitola návodu).
Vyměňte vzduchový filtr (v prašných podmínkách filtr vyměňujte častěji). Vyměňte motorový olej.
Ročně
Namažte mechanismus kol. Vyměňte nebo nechte nabrousit žací nůž (v případě, že se ostří nože tupí rychleji, jej nechte nabrousit častěji). Další pokyny k údržbě naleznete v návodu k obsluze motoru sekačky.
Důležité: Další pokyny k údržbě naleznete v návodu k obsluze motoru sekačky.
Příprava na údržbu
1. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se pohyblivé části zcela nezastaví.
2. Před zahájením údržby odpojte koncovku zapalovací svíčky a zahákněte ji za záchytný kolíček (obrázek 14).
3. Po dokončení údržby připojte koncovku zpět k zapalovací svíčce.
Důležité: Abyste sekačku mohli naklonit kvůli výměně oleje nebo žacího nože, spotřebujte nejprve palivo v nádrži. Je-li nezbytné naklonit sekačku před spotřebováním paliva, odčerpejte palivo ručním palivovým čerpadlem. Naklánějte sekačku na stranu vždy tak, aby vzduchový filtr směřoval nahoru.
Upozornění! Při naklonění sekačky může vytékat palivo. Palivo je hořlavé, vznětlivé a může způsobit úraz. Spotřebujte palivo provozem nebo je odčerpejte ručním čerpadlem; nikdy ne násoskou.
Výměna vzduchového filtru
Vzduchový filtr vyměňte jednou ročně. Pokud sekačku provozujete v prašných podmínkách, vyměňte filtr častěji.
1. Viz kapitola Příprava na údržbu.
2. Sundejte kryt vzduchového filtru.
3. Vyměňte vzduchový filtr.
4. Umístěte zpět kryt sekačky.
Výměna motorového oleje
Před výměnou oleje nechte motor chvíli běžet, aby se olej zahřál. Teplý olej se snadněji vypouští a také na sebe naváže více nečistot.
FZR 4008-B
Page 29
Provoz
1. Viz kapitola Příprava na údržbu.
2. Vyjměte měrku oleje (obrázek 16).
3. Naklopte sekačku na pravou stranu a plnicí trubicí vypusťte použitý olej (obrázek 17).
4. Pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce oleje
(obrázek 18). Nepřeplňte zásobník.
5. Umístěte měrku oleje zpět do pozice.
6. Použitý olej předejte k likvidaci do místního sběrného dvora.
Výměna žacího nože
Důležité: Pro správnou montáž žacího nože budete potřebovat momentový klíč. Pokud nemáte
momentový klíč nebo si provedením montáže nejste jisti, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Po každém spotřebování paliva zkontrolujte žací nůž. Je-li žací nůž poškozený nebo prasklý, okamžitě jej vyměňte. Je-li ostří žacího nože tupé nebo poškozené, nechte je nabrousit nebo je vyměňte.
Upozornění! Žací nůž je ostrý; při kontaktu s nožem může dojít k vážnému poranění. Při práci na žacím noži používejte ochranné rukavice.
1. Před zahájením údržby odpojte koncovku zapalovací svíčky a zahákněte ji za záchytný kolíček. Viz kapitola
Příprava na údržbu.
2. Naklopte sekačku na stranu tak, aby vzduchový filtr směřoval nahoru.
3. Žací nůž zajistěte dřevěným špalkem (obrázek 19).
4. Sundejte žací nůž a uložte si veškeré upevňovací součástky (obrázek 19).
5. Namontujte nový žací nůž a všechny upevňovací součástky.
29
CZ
Důležité: Zakřivené konce žacího nože musejí směřovat ke krytu sekačky.
6. Momentovým klíčem utáhněte upevňovací šroub žacího nože na 4 Nm.
Důležité: Šroub utáhnutý na 4 Nm je velmi pevný. Zajistěte žací nůž dřevěným špalkem a utahovákem nebo klíčem šroub pevně utáhněte. Přetáhnout šroub je velmi obtížné.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 30
CZ 30
Bezpečnostní pokyny
6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento výrobek slouží výlučně k sečení trávy. Nepoužívejte jej k jiným účelům, než pro který je určen.
V opačném případě hrozí jeho poškození či úraz. Nikdy nedovolte dětem ani osobám neznalým tohoto návodu k použití se zařízením pracovat. Osoba, která obsluhuje sekačku, zodpovídá za bezpečnost osob v pracovním prostoru.
Sekačku nikdy nepoužívejte v těsné blízkosti ostatních osob, dětí nebo volně pobíhajícího zvířectva.
Před zahájením sečení zkontrolujte terén, na němž má být sekačka použita, a odstraňte z ní kameny, dráty,
klacky, střepy, kosti a ostatní cizí tělesa, která by mohla být zachycena nebo vymrštěna a způsobit zranění.
Pokyny k používání
Všechny matky, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném
a provozuschopném stavu. Sekačku nikdy nepoužívejte bez sběrného koše nebo ochranného krytu. Sekačku nikdy nepoužívejte s uvolněnými čepelemi nože. Vždy se předem ujistěte, že jsou příslušné šrouby
dobře utažené. Ztupené čepele musejí být nabroušeny, a to rovnoměrně.
Nože spoškozenými čepelemi je potřeba vyměnit.
Při práci se sekačkou používejte kalhoty s dlouhými nohavicemi a pevnou obuv. Sekačku nikdy nestartujte v uzavřených anebo špatně větraných prostorách, kde se mohou hromadit výpary.
Emise vycházející z motoru obsahují oxid uhelnatý, který je životu nebezpečný. Pracujte pouze při dostatečném osvětlení (za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení). Sekačku nepoužívejte za deště nebo je-li tráva mokrá. Zvláště opatrně postupujte při sekání ve zvýšeném terénu (svah). Vždy sekejte napříč svahem, paralelně
k vrstevnici, a nikoliv shora/zdola kolmo na ni. Sekačku zásadně nenechávejte běžet bez obsluhy, pokud sekačku opustíte, vypněte motor. Při startování nikdy nenadzdvihujte zadní část sekačky a nikdy nepřibližujte končetiny k podvozku či do otvoru
pro zadní výhoz trávy, pokud je motor zapnutý. Nikdy neměňte nastavení rychlosti motoru. U sekaček s pojezdem, uvolněte pojezd před spuštěním motoru. Sekačku nikdy nepřemisťujte se spuštěným motorem. Zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku v následujících případech:
- před prováděním jakékoliv činnosti pod krytem sečení či otvorem pro zadní výhoz trávy.
- před prováděním údržby, opravy či kontroly stroje.
- před přenášením, zvedáním či přemisťováním sekačky.
- ponecháváte-li sekačku bez dozoru anebo se chystáte upravit nastavení výšky sečení.
- před demontáží a vyprazdňováním sběrného vaku.
- dojde-li ke kolizi s cizím předmětem, zastavte motor a sekačku pečlivě prohlédněte, abyste vyloučili možnost poškození. V případě poškození, dopravte sekačku do specializovaného servisu za účelem opravy.
POZOR: Po vypnutí motoru se žací nůž několik sekund i nadále točí.
FZR 4008-B
Page 31
Bezpečnostní pokyny | Údržba
- v případě abnormálních vibrací sekačky (okamžitě zjistěte a zajistěte odstranění příčiny vibrace).
- Za účelem zajistění bezpečného provozu pravidelně kontrolujte řádné utažení čepů, šroubů a matic na sekačce.
POZOR: PALIVO JE VYSOCE HOŘLAVÁ KAPALINA.
Palivo uchovávejte v nádobě k tomu určené. Palivo doplňujte pouze na otevřeném či dobře větraném prostranství. Při manipulaci s palivem nekuřte, ani
nepoužívejte mobilní telefon.
Palivo doplňujte pouze za předpokladu, že je motor vypnutý. Nikdy neotvírejte palivovou nádrž a palivo
nedoplňujte, je-li motor horký anebo v chodu.
Pokud dojde k rozlití benzínu, motor nestartujte. Odstraňte sekačku z místa, kde bylo palivo rozlito, a vyvarujte
se možného vznícení. V práci pokračujte až po odpaření rozlitého paliva a rozptýlení palivových výparů;
Po doplnění paliva dobře utáhněte kryt palivové nádrže i víko kanystru s palivem.
POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
7. ÚDRŽBA
Péče o trávník
Dle druhu trávnaté plochy je zapotřebí použít různé způsoby péče; Proto po každé si přečtěte pokyny uvedené v baleních osiv, týkající se výšky sečení vzhledem k podmínkám
růstu v dané oblasti.
Je třeba mít stále na paměti, že větší část trávy je složena ze stébla a jednoho nebo více listů.
Při úplném odseknutí listů dojde k poškození trávníku a obnovení růstu bude mnohem obtížnější.
Všeobecně platí následující pokyny:
– příliš nízké sečení způsobuje narušení kořenů a následně „skvrnitým“ vzhledem; – v létě musí být sečení vyšší, aby se zabránilo vysychání půdy; – sečení mokré trávy může způsobit snížení účinnosti nože následkem zachytávání trávy na noži
a vytrhávání travnatého porostu;
– v případě mimořádně vysoké trávy je vhodné provést první sečení s maximální dovolenou výškou stroje
a poté provést druhé sečení až po dvou nebo třech dnech.
Trávník bude mít lepší vzhled pravidelným a celoplošným posekem stejné výšky a dodržováním střídání dvou
směrů.
31
CZ
Údržba
Všechny matky, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném
a provozuschopném stavu. Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti uživatele, zachování provozuschopnosti a vysokého výkonu sekačky.
Zařízení s benzínem v nádrži nikdy neuskladňujte uvnitř budovy, kde by se výpary mohly dostat do dosahu
otevřeného ohně, jiskry nebo zdroje vysoké teploty Před uskladněním v jakémkoliv uzavřeném prostoru nechte motor vychladnout. Z důvodu snížení rizika požáru zajistěte, aby sekačka a obzvláště motor, tlumič výfuku, baterie a také místo
uložení náhradního benzínu byly zbaveny zbytků trávy, listí anebo nadměrného množství maziva.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 32
CZ 32
Údržba
Kontrolujte pravidelně stav deflektoru a sběrného koše; v případě poškození je vyměňte. Vypouštění paliva provádějte v dobře větraném prostoru při vychladlém motoru. Při snímání či instalaci žacího nože používejte silné pracovní rukavice. Po každém nabroušení čepele žacího nože je nutné překontrolovat jeho vyvážení.
POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
Před používáním čtyřtaktního motoru si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze motoru. Pravidelně
kontrolujte hladinu oleje, v případě potřeby jej doplňte anebo vyměňte.
Pravidelně sekačku kontrolujte a zajistěte, aby byly všechny nánosy trávy ve spodní části podvozku
odstraňovány. Pravidelně mazejte osu podvozku a ložiska vhodným mazivem. Kontrolujte pravidelně stav nožů, protože mají podstatný vliv na výkon sekačky. Nože by měly být vždy ostré
a vyvážené. V pravidelných intervalech kontrolujte dotažení všech šroubů a matic. Opotřebované nebo špatně dotažené
matice a šrouby mohou způsobit vážná poškození motoru nebo rámu. Pokud nůž prudce zasáhne překážku, sekačku zastavte a odvezte ji do autorizovaného servisu. NŮŽ: nůž je vyroben z lisované oceli. Abyste docílili co nejlepšího sečení, pravidelně nůž bruste,přibližně
po každých 25 hodinách provozu. Ujistěte se, že je nůž vždy správně vyvážený. Za tímtoúčelem vložte do
středového otvoru nože železnou osičku (o průměru 2-3 mm). Je-li nůž správně vyvážen, osa se udrží
v horizontální poloze. Pokud se nůž neudrží v horizontální poloze, vyměňte jej. Při demontáži nože odšroubujte šroub, zkontrolujte nosnou část nože. Pokud jsou části opotřebené nebo
poškozené, vyměňte je. Při nasazování nožů se ujistěte, že řezné hrany směřují ve směru otáčení motoru. Šroub uchycení nože musí
být pomocí momentového klíče dotažen krouticím momentem 3,7 K gm (37 Nm). (obr. 14)
POZOR: Používejte pouze originální náhradní díly. Nekvalitní náhradní díly mohou způsobit vážná poškození sekačky a ohrozit vaši bezpečnost.
Servis
V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výrobku
se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití. Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návodu
k použití.
Záruka se nevztahuje
Na přirozené opotřebení funkční částí stroje v důsledku jeho používání Na servisní zásahy související se standardní údržbou stroje (např. čištění, mazání, seřízení apod.) Na závady
způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.) Na mechanická poškození v důsledku pádu stroje, nárazu, úderu do něj apod. Na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodných nástrojů
apod. U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě nese
riziko případné škody výhradně majitel.
FZR 4008-B
Page 33
Údržba | Technické údaje
Uskladnění
Pokud stroj delší dobu nepoužíváte, přístroj uskladněte dle následujících pokynů. Prodloužíte tak životnost
stroje. Kompletně vylijte palivo z palivové nádrže a karburátoru. Zavřete sytič a 3 až 5krát potáhněte startér. Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalijte do otvoru malé množství motorového oleje. Jemně potáhněte
2 až 3krát startér. Čistým hadrem vyčistěte vnější plochy. Stroj uskladněte na čistém a suchém místě.
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ motoru OHV, vzduchem chlazený, 4 taktní Nominální výkon 1,75 kW Otáčky motoru 3000 rpm/min Zdvihový objem 99 cm Startování Tahem Objem palivové nádrže (bezolovnatý 95 nebo více) 0,8 litru Doporučený motorový olej 15W40, SAE30 Nastavitelná výška pokosu 25-75 mm s 10 pozicemi Nastavení výšky Centrální nastavení výšky Šířka pokosu 400 mm Velikost kol 155 mm (přední kolo)
Kapacita sběrného vaku 45 l Šasi ocelová Deklarovaná úroveň hluku 96 dB(A) Hmotnost 26,5 kg
3
200 mm (zadní kolo)
33
CZ
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 34
CZ 34
Prohlášení o shodě
9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES Prohlášení o shodě
My Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, závazně prohlašujeme, že benzínová sekačka Fieldmann FZR 4008 B (rok výroby je vyznačen na typovém štítku a je následován výrobním číslem stroje, splňuje předpisy SMĚRNICE RADY:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
a byl testován ve shodě s níže uvedenými normami:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395–1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
Firma FAST ČR, a.s. je oprávněna jednat jménem výrobce.
CE label: 14
V Říčanech dne 27. 8. 2014
Petr Uher manažer kvality
FZR 4008-B
Page 35
10. LIKVIDACE
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Stroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů, např. z kovu a plastů. Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru. Informujte se u příslušného úřadu.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Návod k použití v originálním jazyce.
Likvidace
35
CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
Page 36
CZ 36
Poznámky
FZR 4008-B
Page 37
Obsah
37
Benzínová kosačka na trávu
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú benzínovú rotačnú kosačku. Skôr ako ju začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia.
OBSAH
OBRAZOVÁ PRÍLOHA ................................................................................................................................................1
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ........................................................................................................ 38
Dôležité bezpečnostné upozornenia Obal Návod na použitie
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI ............................................................................................ 39
3. POPIS STROJA ............................................................................................................................................................. 41
4. NÁVOD NA ZOSTAVENIE ....................................................................................................................................... 41
5. PREVÁDZKA ................................................................................................................................................................. 41
Všeobecné tipy na kosenie Odporúčaný plán údržby Príprava na údržbu Výmena vzduchového filtra Výmena motorového oleja Výmena žacieho noža
6. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................................................................................................... 46
Všeobecné bezpečnostné pokyny Pokyny na používanie
7. ÚDRŽBA .......................................................................................................................................................................... 47
Starostlivosť o trávnik Údržba Servis Záruka sa nevzťahuje Uskladnenie
8. TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................... 49
9. VYHLÁSENIE O ZHODE............................................................................................................................................ 50
10. LIKVIDÁCIA ................................................................................................................................................................... 51
SK
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 38
SK 38
Všeobecné bezpečnostné predpisy
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako
nájdete všetky súčasti výrobku. Stroj uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Obal
Výrobok je umiestnený v obale brániacom poškodeniu pri transporte. Tento obal je surovinou a je preto možné ho odovzdať na recykláciu.
Návod na použitie
Skôr ako začnete so strojom pracovať, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie. Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia. Návod dôkladne uschovajte pre prípad neskoršej potreby. Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného baliaceho materiálu, pokladničný doklad a záručný list. V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo odoslanie do servisného strediska).
Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom nedodržiavania tohto návodu.
FZR 4008-B
Page 39
Vysvetlenie štítkov spokynmi na stroji
39
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
Pred uvedením do prevádzky si, prosím, pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Udržujte ostatné osoby mimo pracovnej oblasti.
Pozor, rotujúce nože! Chráňte sa pred nebezpečenstvom poranenia končatín.
Emisia toxických plynov. Benzínovú kosačku nepoužívajte v uzatvorených či neventilovaných priestoroch.
SK
Horúce povrchy, hrozí nebezpečenstvo popálenín!
Pred vykonávaním údržby vypnite motor a odpojte zapaľovaciu sviečku.
Nikdy nedoplňujte palivo, ak je motor spustený.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 40
SK 40
Vysvetlenie štítkov spokynmi na stroji
Upozorňujeme, že v prípade nedodržania pokynov hrozí nebezpečenstvo zranenia osôb, smrti alebo poškodenia nástroja.
Používajte ochranu sluchu. Používajte ochranu zraku. Používajte ochranu dýchacích orgánov.
Neustále udržujte odstup od pohybujúcich sa dielov.
Pohybujte sa svahom po vrstevnici, nie nahor a dole.
Vyhovuje všetkým príslušným európskym smerniciam.
Benzín je extrémne horľavý a preto pred doplňovaním paliva nechajte motor 2 minúty vychladnúť.
FZR 4008-B
Page 41
Popis stroja | Návod nazostavenie | Prevádzka
3. POPIS STROJA
1. Spínacia/brzdová páka
2. Páka pojazdu
3. Horný diel držadla
4. Rýchloupínacia skrutka
5. Spodný diel držadla
6. Kôš
7. Motor
8. Pumpička nástreku paliva
9. Štartovacie lanko
10. Páka centrálneho nastavenia výšky kosenia
11. Šasi kosačky
4. NÁVOD NA ZOSTAVENIE
VAROVANIE! Pri nesprávnom spôsobe skladania či rozkladania rukoväti hrozí riziko poškodenia káblov a následne prevádzky kosačky za nebezpečných podmienok.
Pri skladaní či rozkladaní rukoväti kosačky nepoškoďte káble. Ak dôjde k poškodeniu kábla, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
41
SK
1. Vyberte z balenia hornú a dolnú časť rukoväti, vyskrutkujte rýchloupínacie poistky na oboch stranách rukoväti a spojte obe časti rukoväti k sebe (obrázok 2).
2. Stlačte tlačidlá na rukoväti (obrázok 3).
3. Umiestnite 4 ks matíc na spodnú časť rukoväti (obrázok 4).
4. Zdvihnite zadný kryt kosačky a podržte ho v hornej polohe (obrázok 5).
5. Zasuňte trávový kôš do drážky v zadnej časti krytu (obrázok 6).
6. Uvoľnite zadný kryt.
5. PREVÁDZKA
1. Doplnenie motorového oleja
1.1 Vyberte mierku oleja (obrázok 7).
1.2 Pomaly nalievajte olej do plniacej trubice, kým hladina oleja nedosiahne značku „Full“ (plný) na mierke
oleja. Nepreplňte zásobník.
1.3 Potom zaskrutkujte mierku oleja späť do pozície.
Upozornenie! Prvú výmenu oleja urobte po prvých 2 hodinách prevádzky; potom olej vymieňajte pravidelne raz ročne. Pozrite kapitolu Výmena oleja.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 42
SK 42
Prevádzka
2. Dolievanie paliva Upozornenie! Benzín je extrémne horľavá a zápalná látka. V prípade požiaru či výbuchu vám aj iným
osobám hrozí riziko popálenia.
Pred dolievaním benzínu umiestnite kanister a/alebo kosačku priamo na zem, nedávajte ich do vozidla alebo
na nejaký predmet, predídete tým riziku vytvorenia statického výboja a vznieteniu benzínu pri dolievaní.
Palivo doplňujte vždy vo vonkajšom prostredí, keď je motor studený. Prípadné škvrny či kvapky starostlivo
utrite. Pri dolievaní benzínu nefajčite. Nedolievajte benzín do kosačky v blízkosti otvoreného ohňa či iskier. Benzín skladujte iba vo schválenom type kanistra a mimo dosahu detí.
3. Kontrola hladiny oleja
3.1 Vyberte mierku oleja, očistite ju handrou a vložte späť do otvoru (obrázok 7).
3.2 Potom znovu mierku vyberte a odčítajte hladinu oleja. Ak je hladina oleja pod značkou „Add“ (doplniť), pomaly nalievajte olej do plniacej trubice, kým hladina oleja nedosiahne značku „Full“ (plný) na mierke oleja. Nepreplňte zásobník.
3.3 Umiestnite mierku oleja späť do pozície.
4. Nastavenie výšky kosenia Upozornenie! Pri nastavení výšky kosenia môže dôjsť ku kontaktu s pohybujúcimi sa čepeľami
a následne k vážnemu úrazu.
Vypnite motor a vyčkajte, kým sa pohyblivé časti celkom nezastavia. Pri nastavovaní výšky kosenia nikdy nevkladajte prsty do priestoru pod krytom kosačky.
Upozornenie! Ak bol motor v chode, tlmič výfuku je veľmi horúci a hrozí riziko, že sa oň popálite. Udržujte bezpečnú vzdialenosť od horúceho tlmiča výfuku.
4.1 Pákou centrálneho nastavenia výšky kosenia nastavte výšku kosenia podľa svojho priania (obrázok 8).
5. Spustenie motora
5.1 Pred prvým použitím kosačky stlačte 3- až 5-krát pumpičku nástreku paliva na nasávacom filtri. Potom už pred každým spustením kosačky stlačte pumpičku nástreku paliva iba raz (obrázok 9).
5.2 Pritiahnite páku ovládania plynu k rukoväti (obrázok 10).
5.3 Naštartujte kosačku pomocou ručného štartéra (obrázok 11).
5.4 Ak motor nenaskočí na 1 – 2 zatiahnutia, znovu stlačte raz alebo dvakrát pumpičku nástreku paliva a pokúste sa naštartovať znovu.
Poznámka: Ak sa vám nedarí motor naštartovať, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Vypnite motor. Uvoľnite páku ovládania brzdy.
FZR 4008-B
Page 43
Prevádzka
6. Kosenie s pojazdom (platí iba pre kosačky vybavené pojazdom)
Ak chcete pri kosení využiť funkciu samostatného pojazdu, pritlačte páku ovládania pojazdu 1 (spodná páka) k rukoväti a držte ju (obrázok 12). Ak už nechcete funkciu pojazdu využívať, jednoducho uvoľnite páku ovládania pojazdu.
Poznámka: Pojazd pri kosení ide maximálnou konštantnou rýchlosťou.
Odstráňte z kosenej plochy konáriky, vetvy, kamene, drôty a iné predmety, o ktoré by mohol žací nôž kosačky
pri kosení zavadiť.
Zamedzte kontaktu žacieho noža s pevnými cudzími predmetmi. Nikdy neprechádzajte úmyselne kosačkou
cez nejaký predmet.
Ak kosačka nabehla na nejaký predmet alebo začala neobvykle vibrovať, okamžite vypnite motor, odpojte
kábel od sviečky a skontrolujte kosačku, či nedošlo k poškodeniu.
Najlepší výkon pri kosačke dosiahnete, keď vždy pred sezónou vymeníte či nabrúsite a vyvážite žací nôž.
7. Zastavenie motora
Ak chcete motor zastaviť, uvoľnite páku ovládania žacieho noža (obrázok 13).
8. Tipy na prevádzku benzínovej kosačky trávy
Všeobecné tipy na kosenie
Nekoste nikdy viac ako tretinu dĺžky stebiel trávy naraz. Nekoste trávu na výšku menšiu než 4 cm Ak sa chystáte kosiť trávu vyššiu než 1 cm, najprv nastavte vyššiu výšku kosenia a pri kosení postupujte veľmi
pomaly. Potom výšku kosenia znížte a pokoste celú plochu ešte raz. Ak je tráva príliš vysoká, kosačka sa môže upchať a môže dôjsť k preťaženiu motora.
43
SK
VAROVANIE! Pri kosení mokrej trávy alebo na mokrom lístí hrozí riziko pošmyknutia, pádu a následného vážneho zranenia v dôsledku kontaktu so žacím nožom kosačky. Koste trávu výhradne za sucha.
Ak trávnik po pokosení vyzerá neuspokojivo, skúste vykonať nasledujúce kroky:
- Vymeňte žací nôž alebo ho nechajte nabrúsiť.
- Pri kosení choďte pomalšie.
- Zvýšte výšku kosenia na kosačke.
- Koste trávnik častejšie.
Upozornenie! Pravá a ľavá strana kosačky sú uvedené pri pohľade z pozície obsluhy kosačky pri kosení.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 44
SK 44
Prevádzka
Odporúčaný plán údržby
Interval údržby Úkon
Po prvých 2 hodinách prevádzky Vymeňte motorový olej.
Skontrolujte množstvo oleja v zásobníku.
Pred každý použitím alebo denne
Overte si, či sa motor vypne za 3 sekundy po uvoľnení páky ovládania žacieho noža. Očistite spodnú časť kosačky od zvyškov trávy a iných nečistôt.
Pred skladovaním
Pred opravami alebo uložením na zimnú sezónu vypustite z nádrže benzín (pozrite príslušnú kapitolu návodu).
Vymeňte vzduchový filter (v prašných podmienkach filter vymieňajte častejšie). Vymeňte motorový olej.
Ročne
Namažte mechanizmus kolies. Vymeňte alebo nechajte nabrúsiť žací nôž (v prípade, že sa ostrie noža tupí rýchlejšie, nechajte nabrúsiť častejšie). Ďalšie pokyny na údržbu nájdete v návode na obsluhu motora kosačky.
Dôležité: Ďalšie pokyny na údržbu nájdete v návode na obsluhu motora kosačky.
Príprava na údržbu
1. Vypnite motor a vyčkajte, kým sa pohyblivé časti celkom nezastavia.
2. Pred začatím údržby odpojte koncovku zapaľovacej sviečky a zaháknite ju za záchytný kolíček (obrázok 14).
3. Po dokončení údržby pripojte koncovku späť k zapaľovacej sviečke.
Dôležité: Aby ste kosačku mohli nakloniť kvôli výmene oleja alebo žacieho noža, spotrebujte najprv palivo v nádrži. Ak je nevyhnutné nakloniť kosačku pred spotrebovaním paliva, odčerpajte palivo ručným palivovým čerpadlom. Nakláňajte kosačku na stranu vždy tak, aby vzduchový filter smeroval nahor.
Upozornenie! Pri naklonení kosačky môže vytekať palivo. Palivo je horľavé, zápalné a môže spôsobiť úraz. Spotrebujte palivo prevádzkou alebo ho odčerpajte ručným čerpadlom; nikdy nie násoskou.
Výmena vzduchového filtra
Vzduchový filter vymeňte raz ročne. Ak kosačku prevádzkujete v prašných podmienkach, vymeňte filter častejšie.
1. Pozrite kapitolu Príprava na údržbu.
2. Zložte kryt vzduchového filtra.
3. Vymeňte vzduchový filter.
4. Umiestnite späť kryt kosačky.
Výmena motorového oleja
Pred výmenou oleja nechajte motor chvíľu bežať, aby sa olej zahrial. Teplý olej sa jednoduchšie vypúšťa a tiež na seba naviaže viac nečistôt.
FZR 4008-B
Page 45
Prevádzka
45
1. Pozrite kapitolu Príprava na údržbu.
2. Vyberte mierku oleja (obrázok 16).
3. Nakloňte kosačku na pravú stranu a plniacou trubicou vypustite použitý olej (obrázok 17).
4. Pomaly nalievajte olej do plniacej trubice, kým hladina oleja nedosiahne značku „Full“ (plný) na mierke oleja
(obrázok 18). Nepreplňte zásobník.
5. Umiestnite mierku oleja späť do pozície.
6. Použitý olej odovzdajte na likvidáciu do miestneho zberného dvora.
Výmena žacieho noža
Dôležité: Pre správnu montáž žacieho noža budete potrebovať momentový kľúč. Ak nemáte momentový
kľúč alebo si vykonaním montáže nie ste istí, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Po každom spotrebovaní paliva skontrolujte žací nôž. Ak je žací nôž poškodený alebo prasknutý, okamžite ho vymeňte. Ak je ostrie žacieho noža tupé alebo poškodené, nechajte ho nabrúsiť alebo ho vymeňte.
Upozornenie! Žací nôž je ostrý; pri kontakte s nožom môže dôjsť k vážnemu poraneniu. Pri práci na žacom noži používajte ochranné rukavice.
1. Pred začatím údržby odpojte koncovku zapaľovacej sviečky a zaháknite ju za záchytný kolíček. Pozrite
kapitolu Príprava na údržbu.
2. Nakloňte kosačku na stranu tak, aby vzduchový filter smeroval nahor.
3. Žací nôž zaistite dreveným klátikom (obrázok 19).
4. Zložte žací nôž a uložte si všetky upevňovacie súčiastky (obrázok 19).
5. Namontujte nový žací nôž a všetky upevňovacie súčiastky.
SK
Dôležité: Zakrivené konce žacieho noža musia smerovať ku krytu kosačky.
6. Momentovým kľúčom utiahnite upevňovaciu skrutku žacieho noža na 4 Nm.
Dôležité: Skrutka utiahnutá na 4 Nm je veľmi pevná. Zaistite žací nôž dreveným klátikom a uťahovákom alebo kľúčom skrutku pevne utiahnite. Pretiahnuť skrutku je veľmi ťažké.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 46
SK 46
Bezpečnostné pokyny
6. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Tento výrobok slúži výlučne na kosenie trávy. Nepoužívajte ho na iné účely, než na aké je určený. V opačnom
prípade hrozí jeho poškodenie či úraz. Nikdy nedovoľte deťom ani osobám bez znalosti tohto návodu na použitie so zariadením pracovať. Osoba, ktorá obsluhuje kosačku, zodpovedá za bezpečnosť osôb v pracovnom priestore.
Kosačku nikdy nepoužívajte v tesnej blízkosti ostatných osôb, detí alebo voľne pobiehajúceho zvieratstva.
Pred začatím kosenia skontrolujte terén, na ktorom sa má kosačka použiť, a odstráňte z neho kamene, drôty,
konáriky, črepy, kosti a ostatné cudzie telesá, ktoré by sa mohli zachytiť alebo vymrštiť a spôsobiť zranenie.
Pokyny na používanie
Všetky matice, svorníky a skrutky musia byť riadne dotiahnuté tak, aby zariadenie bolo v bezpečnom
a prevádzkyschopnom stave. Kosačku nikdy nepoužívajte bez zberného koša alebo ochranného krytu. Kosačku nikdy nepoužívajte s uvoľnenými čepeľami noža. Vždy sa vopred uistite, či sú príslušné skrutky
dobre utiahnuté. Otupené čepele sa musia nabrúsiť, a to rovnomerne.
Nože s poškodenými čepeľami je potrebné vymeniť.
Pri práci s kosačkou používajte nohavice s dlhými nohavicami a pevnú obuv. Kosačku nikdy neštartujte v uzatvorených alebo zle vetraných priestoroch, kde sa môžu hromadiť výpary.
Emisie vychádzajúce z motora obsahujú oxid uhoľnatý, ktorý je životu nebezpečný. Pracujte iba pri dostatočnom osvetlení (za denného svetla alebo pri dostatočnom umelom osvetlení). Kosačku nepoužívajte za dažďa alebo ak je tráva mokrá. Obzvlášť opatrne postupujte pri kosení vo zvýšenom teréne (svah). Vždy koste naprieč svahom, paralelne
k vrstevnici, a nie zhora/zdola kolmo na ňu. Kosačku zásadne nenechávajte bežať bez obsluhy, ak kosačku opustíte, vypnite motor. Pri štartovaní nikdy nenadvihujte zadnú časť kosačky a nikdy nepribližujte končatiny k podvozku či do otvoru
na zadné vyhadzovanie trávy, ak je motor zapnutý. Nikdy nemeňte nastavenie rýchlosti motora. Pri kosačkách s pojazdom uvoľnite pojazd pred spustením motora. Kosačku nikdy nepremiestňujte so spusteným motorom. Zastavte motor a odpojte zapaľovaciu sviečku v nasledujúcich prípadoch:
- pred vykonávaním akejkoľvek činnosti pod krytom kosenia či otvorom na zadné vyhadzovanie trávy.
- pred vykonávaním údržby, opravy či kontroly stroja.
- pred prenášaním, zdvíhaním či premiestňovaním kosačky.
- ak ponechávate kosačku bez dozoru alebo sa chystáte upraviť nastavenie výšky kosenia.
- pred demontážou a vyprázdňovaním zberného vaku.
- Ak dôjde ku kolízii s cudzím predmetom, zastavte motor a kosačku starostlivo prezrite, aby ste vylúčili možnosť poškodenia. V prípade poškodenia, dopravte kosačku do špecializovaného servisu na opravu.
POZOR: Po vypnutí motora sa žací nôž niekoľko sekúnd aj naďalej točí.
FZR 4008-B
Page 47
Bezpečnostné pokyny | Údržba
- v prípade abnormálnych vibrácií kosačky (okamžite zistite a zaistite odstránenie príčiny vibrácie).
- Na zaistenie bezpečnej prevádzky pravidelne kontrolujte riadne utiahnutie čapov, skrutiek a matíc na kosačke.
POZOR: PALIVO JE VYSOKO HORĽAVÁ KVAPALINA.
Palivo uchovávajte v nádobe na to určenej. Palivo doplňujte iba na otvorenom či dobre vetranom priestranstve. Pri manipulácii s palivom nefajčite, ani
nepoužívajte mobilný telefón.
Palivo doplňujte iba za predpokladu, že je motor vypnutý. Nikdy neotvárajte palivovú nádrž a palivo
nedoplňujte, ak je motor horúci alebo v chode.
Ak dôjde k rozliatiu benzínu, motor neštartujte. Odstráňte kosačku z miesta, kde bolo palivo rozliate,
a vyvarujte sa možného vznietenia. V práci pokračujte až po odparení rozliateho paliva a rozptýlení palivových výparov;
Po doplnení paliva dobre utiahnite kryt palivovej nádrže aj veko kanistra s palivom.
POZOR: Pred vykonávaním údržby alebo opravy zastavte motor a odpojte zapaľovaciu sviečku.
7. ÚDRŽBA
Starostlivosť o trávnik
Podľa druhu trávnatej plochy je potrebné použiť rôzne spôsoby starostlivosti; Preto zakaždým si prečítajte pokyny uvedené v baleniach osív, týkajúce sa výšky kosenia vzhľadom
na podmienky rastu v danej oblasti.
Je potrebné mať stále na pamäti, že väčšia časť trávy je zložená zo stebla a jedného alebo viacerých listov.
Pri úplnom odseknutí listov dôjde k poškodeniu trávnika a obnovenie rastu bude omnoho ťažšie.
Všeobecne platia nasledujúce pokyny:
– príliš nízke kosenie spôsobuje narušenie koreňov a následne „škvrnitý“ vzhľad; – v lete sa musí kosiť vyššie, aby sa zabránilo vysychaniu pôdy; – kosenie mokrej trávy môže spôsobiť zníženie účinnosti noža následkom zachytávania trávy na noži
a vytrhávania trávnatého porastu;
– v prípade mimoriadne vysokej trávy je vhodné vykonať prvé kosenie s maximálnou dovolenou výškou
stroja a potom vykonať druhé kosenie až po dvoch alebo troch dňoch.
Trávnik bude mať lepší vzhľad pravidelným a celoplošným kosením rovnakej výšky a dodržiavaním striedania
dvoch smerov.
47
SK
Údržba
Všetky matice, svorníky a skrutky musia byť riadne dotiahnuté tak, aby zariadenie bolo v bezpečnom
a prevádzkyschopnom stave. Pravidelná údržba je základným predpokladom na zaistenie bezpečnosti používateľa, zachovanie prevádzkyschopnosti a vysokého výkonu kosačky.
Zariadenie s benzínom v nádrži nikdy neuskladňujte vnútri budovy, kde by sa výpary mohli dostať do dosahu
otvoreného ohňa, iskry alebo zdroja vysokej teploty.
Pred uskladnením v akomkoľvek uzatvorenom priestore nechajte motor vychladnúť.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 48
SK 48
Údržba
Z dôvodu zníženia rizika požiaru zaistite, aby kosačka a obzvlášť motor, tlmič výfuku, batéria a tiež miesto
uloženia náhradného benzínu boli zbavené zvyškov trávy, lístia alebo nadmerného množstva maziva. Kontrolujte pravidelne stav deflektora a zberného koša; v prípade poškodenia ich vymeňte. Palivo vypúšťajte v dobre vetranom priestore pri vychladnutom motore. Pri odoberaní či inštalácii žacieho noža používajte hrubé pracovné rukavice. Po každom nabrúsení čepele žacieho noža je nutné prekontrolovať jeho vyváženie.
POZOR: Pred vykonávaním údržby alebo opravy zastavte motor a odpojte zapaľovaciu sviečku.
Pred používaním štvortaktného motora si, prosím, pozorne prečítajte návod na obsluhu motora. Pravidelne
kontrolujte hladinu oleja, v prípade potreby ho doplňte alebo vymeňte. Pravidelne kosačku kontrolujte a zaistite, aby sa všetky nánosy trávy v spodnej časti podvozka odstraňovali. Pravidelne mažte os podvozka a ložiská vhodným mazivom. Kontrolujte pravidelne stav nožov, pretože majú podstatný vplyv na výkon kosačky. Nože by mali byť vždy
ostré a vyvážené. V pravidelných intervaloch kontrolujte dotiahnutie všetkých skrutiek a matíc. Opotrebované alebo zle
dotiahnuté matice a skrutky môžu spôsobiť vážne poškodenia motora alebo rámu. Ak nôž prudko zasiahne prekážku, kosačku zastavte a odvezte ju do autorizovaného servisu. NÔŽ: nôž je vyrobený z lisovanej ocele. Aby ste docielili čo najlepšie kosenie, pravidelne nôž brúste, približne
po každých 25 hodinách prevádzky. Uistite sa, či je nôž vždy správne vyvážený. Na tento účel vložte do
stredového otvoru noža železnú osičku (s priemerom 2 – 3 mm). Ak je nôž správne vyvážený, os sa udrží
v horizontálnej polohe. Ak sa nôž neudrží v horizontálnej polohe, vymeňte ho. Pri demontáži noža odskrutkujte skrutku, skontrolujte nosnú časť noža. Ak sú časti opotrebené alebo
poškodené, vymeňte ich. Pri nasadzovaní nožov sa uistite, či rezné hrany smerujú v smere otáčania motora. Skrutka uchytenia noža
musí byť pomocou momentového kľúča dotiahnutá krútiacim momentom 3,7 K gm (37 Nm). (obr. 14)
POZOR: Používajte iba originálne náhradné diely. Nekvalitné náhradné diely môžu spôsobiť vážne poškodenia kosačky a ohroziť vašu bezpečnosť.
Servis
V prípade, že po kúpe výrobku zistíte akúkoľvek poruchu, kontaktujte servisné oddelenie. Pri použití výrobku
sa riaďte pokynmi uvedenými v priloženom návode na použitie. Na reklamáciu sa nebude brať zreteľ, ak ste výrobok pozmenili či ste sa neriadili pokynmi uvedenými
v návode na použitie.
Záruka sa nevzťahuje
Na prirodzené opotrebenie funkčnej časti stroja v dôsledku jeho používania. Na servisné zásahy súvisiace so štandardnou údržbou stroja (napr. čistenie, mazanie, nastavenie a pod.), na
poruchy spôsobené vonkajšími vplyvmi (napr. klimatickými podmienkami, prašnosťou, nevhodným použitím
a pod.). Na mechanické poškodenia v dôsledku pádu stroja, nárazu, úderu doň a pod. Na škody vzniknuté neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávnych dielov, nevhodných
nástrojov a pod.
FZR 4008-B
Page 49
Údržba | Technické údaje
Pri reklamovaných výrobkoch, ktoré neboli riadne zabezpečené proti mechanickému poškodeniu pri preprave
nesie riziko prípadnej škody výhradne majiteľ.
Uskladnenie
Ak stroj dlhší čas nepoužívate, prístroj uskladnite podľa nasledujúcich pokynov. Predĺžite tak životnosť stroja. Kompletne vylejte palivo z palivovej nádrže a karburátora. Zavrite sýtič a 3- až 5-krát potiahnite štartér. Vyskrutkujte zapaľovaciu sviečku a nalejte do otvoru malé množstvo motorového oleja. Jemne potiahnite
2- až 3-krát štartér.
Čistou handrou vyčistite vonkajšie plochy. Stroj uskladnite na čistom a suchom mieste.
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ motora OHV, vzduchom chladený, 4-taktný Nominálny výkon 1,75 kW Otáčky motora 3 000 rpm/min Zdvihový objem 99 cm Štartovanie Ťahom Objem palivovej nádrže (bezolovnatý 95 alebo viac) 0,8 litra Odporúčaný motorový olej 15W40, SAE 30 Nastaviteľná výška pokosu 25 – 75 mm s 10 pozíciami Nastavenie výšky Centrálne nastavenie výšky Šírka pokosu 400 mm Veľkosť kolies 155 mm (predné koleso)
Kapacita zberného vaku 45 l Šasi oceľové Deklarovaná úroveň hluku 96 dB(A) Hmotnosť 26,5 kg
3
200 mm (zadné koleso)
49
SK
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia
a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 50
SK 50
Vyhlásenie ozhode
9. VYHLÁSENIE O ZHODE
ES Vyhlásenie o zhode
My, Fast ČR, a. s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.: 323204111, záväzne vyhlasujeme, že benzínová kosačka Fieldmann FZR 4008 B (rok výroby je vyznačený na typovom štítku a je nasledovaný výrobným číslom stroja) spĺňa predpisy SMERNICE RADY:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
a bol testovaný v zhode s nižšie uvedenými normami:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395–1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
Firma FAST ČR, a. s., je oprávnená konať v mene výrobcu.
CE label: 14
V Říčanech, dňa 27. 8. 2014
Petr Uher manažér kvality
FZR 4008-B
Page 51
Likvidácia
10. LIKVIDÁCIA
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
Stroj a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych materiálov, napr. z kovu a plastov. Poškodené súčiastky odovzdajte do triedeného zberu. Informujte sa na príslušnom úrade.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.
Návod na použitie v originálnom jazyku.
51
SK
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
Page 52
SK 52
Poznámky
FZR 4008-B
Page 53
Tartalom
53
Benzines fűnyíró
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti benzines rotációs fűnyírót. Mielőtt használni
kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
TARTALOM
KÉPMELLÉKLET ................................................................................................................................................................ 1
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ............................................................................................................ 54
Fontos biztonsági figyelmeztetések
Csomagolás
Használati útmutató
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA ...................... 55
3. A GÉP LEÍRÁSA ........................................................................................................................................................... 57
4. ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ .................................................................................................................................... 57
5. ÜZEMELTETÉS ................................................................................................................................................................ 57
Alapvető tanácsok a vágáshoz
Ajánlott karbantartási terv
Előkészítés a karbantartásra
A légszűrő cseréje
Olajcsere
A vágókés cseréje
6. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ...................................................................................................................................... 62
Általános biztonsági előírások
Használati utasítások
7. KARBANTARTÁS ......................................................................................................................................................... 63
A gyep gondozása
Karbantartás
Szerviz
A jótállás nem vonatkozik
Tárolás
8. MŰSZAKI ADATOK..................................................................................................................................................... 65
9. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ......................................................................................................................... 66
10. MEGSEMMISÍTÉS ........................................................................................................................................................ 67
HU
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 54
HU 54
Általános biztonsági előírások
1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Fontos biztonsági figyelmeztetések
A terméket gondosan csomagolja ki és ügyeljen arra, hogy ne dobjon ki semmit, mielőtt minden alkatrészt
meg nem talál. A gépet tartsa száraz helyen és gyermekektől távol. Olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül
hagyásának áramütés, tűz és/vagy komoly sérülés lehet a következménye.
Csomagolás
A terméket a csomagolása védi a szállítás közbeni sérüléstől. Ez a csomagolás újrahasznosítható anyagból készült.
Használati útmutató
Mielőtt használni kezdi a gépet, olvassa el a következő biztonsági előírásokat és a használati utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a készülék helyes használatával. Az útmutatót gondosan őrizze meg későbbi szükség esetére. Javasoljuk, hogy legalább a jótállás idejére őrizze meg a termék eredeti dobozát, csomagolását, pénztárbizonylatát és jótállási jegyét. Szállítás esetén csomagolja vissza az eredeti gyári csomagolásba, így maximális védelmet biztosít számára (pl. költözés vagy szervizbe küldés esetén).
Megjegyzés: Ha a gépet újabb személynek adja el, az útmutatóval adja át. A használati útmutató utasításainak betartása a gép helyes használatának alapja. A használati útmutató a kezelésre, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat is tartalmaz.
A gyártó nem felel az útmutató utasításainak be nem tartásából adódó balesetekért vagy károkért.
FZR 4008-B
Page 55
Agépen található, utasításokat tartalmazó címkék magyarázata
2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATA
Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Másokat tartson távol a munkaterülettől.
Vigyázat, forgó kések! Védekezzen a végtagok sérülésének veszélye ellen.
Mérgező gázok kibocsátása. A benzines fűnyírót ne használja zárt, vagy nem szellőző helyen.
55
HU
Forró felületek, égési sérülés veszélye!
Karbantartás előtt kapcsolja ki a motort és csavarja ki a gyújtógyertyát.
Soha ne töltsön bele üzemanyagot, ha jár a motor.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 56
HU 56
Agépen található, utasításokat tartalmazó címkék magyarázata
Arra figyelmeztet, hogy az utasítások be nem tartása esetén személyi sérülés, halál, vagy a gép sérülésének veszélye fenyeget.
Használjon fülvédőt. Védje a látását. Gondoskodjon a légutak védelméről.
Állandóan tartson biztonságos távolságot a mozgó alkatrészektől.
Lejtőn a szintvonalak mentén, ne felfelé és lefelé haladjon.
Megfelel minden vonatkozó európai irányelvnek.
A benzin rendkívül gyúlékony, ezért üzemanyag betöltése előtt hagyja a motort 2 percig hűlni.
FZR 4008-B
Page 57
Agép leírása | Összeállítási útmutató | Üzemeltetés
3. A GÉP LEÍRÁSA
1. Kapcsoló- / fékkar
2. A futómű karja
3. Felső fogantyúrész
4. Gyorsrögzítő csavar
5. Alsó fogantyúrész
6. Kosár
7. Motor
8. Üzemanyag-befecskendező pumpa
9. Indítózsinór
10. A vágási magasság központi beállítására szolgáló kar
11. A fűnyíró háza
4. ÖSSZEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
VIGYÁZAT! A fogantyú nem megfelelő összerakása vagy szétszedése esetén a kábelek megsérülhetnek, ami után a fűnyíró működtetése veszélyes lehet.
A fűnyíró fogantyújának összerakása vagy szétszedése során ne sértse meg a kábeleket. Ha a kábel megsérül, forduljon szakszervizhez.
57
HU
1. Vegye ki a csomagolásból a felső és az alsó fogantyúrészt, csavarja ki a gyorsrögzítő biztosítékokat
a fogantyú két oldalán, és kapcsolja össze a fogantyú két részét (2. kép).
2. Nyomja meg a gombokat a fogantyún (3. kép).
3. Helyezzen el 4 db anyát a fogantyú alsó részén (4. kép).
4. Emelje fel a fűnyíró hátsó burkolatát és tartsa meg (5. kép).
5. Csúsztassa be a fűgyűjtó kosarat a burkolat hátsó részén levő vájatba (6. kép).
6. Engedje le a hátsó fedelet.
5. ÜZEMELTETÉS
1. Olaj feltöltése
1.1 Vegye ki a nívópálcát (7. kép).
1.2 Lassan töltsön olajat a töltőnyílásba, amíg az olajszint el nem éri a "Full" (tele) jelzést a nívópálcán. Ne töltse túl a tartályt.
1.3 Azután csavarja vissza a nívópálcát a helyére.
Figyelem! Az első olajcserét az első 2 órai működés után végezze el; azután rendszeresen, évente egyszer cseréljen olajat. Lásd az Olajcsere c. fejezetet.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 58
HU 58
Üzemeltetés
2. Üzemanyag betöltése Figyelem! A benzin rendkívül gyúlékony anyag. Tűz vagy robbanás esetén égési sérülés veszélye
fenyegeti Önt és más személyeket is.
Benzin betöltése esetén a kannát és/vagy a fűnyírót közvetlenül a földre helyezze, ne tegye gépkocsiba vagy
valamilyen tárgyra, így elkerülheti statikus kisülés és a benzin kigyulladásának kockázatát.
Az üzemanyagot mindig a szabadban töltse, ha a motor hideg. Az esetleges foltokat vagy cseppeket
gondosan törölje le. Benzin betöltése közben ne dohányozzon. Ne töltsön benzint a fűnyíróba nyílt láng vagy szikra közelében. A benzint csak engedélyezett típusú kannában, gyermekektől távol tárolja.
3. Az olajszint ellenőrzése
3.1 Vegye ki a nívópálcát, tisztítsa meg egy ronggyal és helyezze vissza a nyílásba (7. kép).
3.2 Azután újra húzza ki a pálcát és olvassa le az olajszintet. Ha az olaj szintje az "Add" (feltölteni) jelzés alatt van, lassan töltsön olajat a töltőnyílásba, amíg az olajszint el nem éri a "Full" (tele) jelzést a nívópálcán. Ne töltse túl a tartályt.
3.3 Helyezze vissza a nívópálcát.
4. A vágási magasság beállítása Figyelem! A vágási magasság beállításakor érintkezésbe kerülhet a mozgó pengékkel, ami súlyos
balesetet okozhat.
Kapcsolja ki a motort és várja meg, amíg a mozgó alkatrészek teljesen megállnak. A vágási magasság beállítása közben soha ne nyúljon be a fűnyíró burkolata alá.
Figyelem! Ha a motor jár, a kipufogó hangtompítója nagyon forró és fennáll a veszélye, hogy megégeti magát vele. Tartson biztonságos távolságot a kipufogó forró hangtompítójától.
4.1 A vágási magasság központi beállítására szolgáló kar segítségével állítsa be igény szerint a vágási magasságot (8. kép).
5. A motor beindítása
5.1 A fűnyíró első használata előtt nyomja meg 3-5-ször az üzemanyag-befecskendező pumpát a szívószűrőn. Ezután a fűnyíró minden bekapcsolása előtt csak egyszer nyomja meg az üzemanyag­befecskendező pumpát (9. kép).
5.2 A gázkezelő kart húzza a fogantyú felé (10. kép).
5.3 Indítsa be a fűnyírót a kézi indítóval (11. kép).
5.4 Ha a motor 1 - 2 rántásra nem indul be, újra nyomja meg egyszer vagy kétszer az üzemanyag­befecskendező pumpát, és próbálja meg újra beindítani.
Megjegyzés: Ha nem sikerül a motort beindítani, forduljon a szakszervizhez.
Kapcsolja ki a motort. Engedje el a fékkezelő kart.
FZR 4008-B
Page 59
Üzemeltetés
6. Fűnyírás kerékmeghajtással (csak kerékmeghajtással ellátott fűnyíróra vonatkozik)
Ha fűnyírás közben szeretné az önálló kerékmeghajtás funkciót használni, nyomja az 1 kerékmeghajtás-kezelő kart (alsó kart) a fogantyú felé, és tartsa (12. kép). Ha már nem akarja használni a kerékmeghajtás funkciót, egyszerűen engedje el a kerékmeghajtás-kezelő kart.
Megjegyzés: A kerékmeghajtás fűnyíráskor a maximális állandó sebességgel megy.
Távolítsa el a nyírandó területről a cserepeket, ágakat, köveket, drótokat és egyéb tárgyakat, amelyekbe
a fűnyíró vágókése fűnyírás közben beakadhatna.
Akadályozza meg, hogy a vágókés kemény idegen tárgyakkal érintkezzen. Soha ne tolja át szándékosan
a fűnyírót semmilyen tárgyon.
Ha a fűnyíró ráment valamire, vagy szokatlanul remeg, azonnal kapcsolja ki a motort, válassza le a kábelt
a gyertyáról, és ellenőrizze a fűnyírót, nem sérült-e meg.
A legjobb eredményt a fűnyírónál úgy éri el, ha a szezon előtt mindig kicseréli vagy kiélezi és kiegyensúlyozza
a vágókést.
7. A motor megállítása
Ha meg akarja állítani a motort, engedje el a vágókést kezelő kart (13. kép).
8. Tippek a benzines fűnyíró üzemeltetéséhez
Alapvető tanácsok a vágáshoz
Ne vágjon le soha egyszerre többet, mint a fű szárának egyharmadát. Ne vágja le a füvet alacsonyabban,
mint 4 cm
Ha 1 cm-nél magasabb füvet akar vágni, először állítsa be a legmagasabb vágási magasságot, és vágáskor
nagyon lassan haladjon. Majd csökkentse a vágási magasságot, és nyírja le az egész területet még egyszer. Ha a fű túl magas, a fűnyíró eltömődhet, és a motor túlterhelődik.
59
HU
VIGYÁZAT! Nedves füvön vagy nedves avaron való fűnyírásakor megcsúszhat, eleshet, ami súlyos sérüléssel járhat, ha a fűnyíró vágókésével érintkezik. A füvet kizárólag szárazon nyírja.
Ha a gyep a nyírás után nem tűnik kielégítőnek, próbálkozzon meg az alábbi lépésekkel:
- Cserélje ki a vágókést vagy élezze meg.
- Fűnyíráskor haladjon lassabban.
- Növelje a vágási magasságot a fűnyírón.
- Nyírja gyakrabban a füvet.
Figyelem! A jobb és bal oldal úgy értendő, ahogy a használó látja fűnyírás közben.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 60
HU 60
Üzemeltetés
Ajánlott karbantartási terv
Karbantartási intervallum Művelet
Az üzemeltetés első 2 órája után Cserélje ki a motorolajat.
Ellenőrizze az olaj mennyiségét a tartályban. Minden használat előtt vagy naponta
Bizonyosodjon meg róla, hogy a motor a vágókés-kezelő kar
elengedését követő 3 másodpercen belül kikapcsol.
Tisztítsa meg a fűnyíró alját a fűmaradéktól és egyéb szennyeződéstől.
Elraktározás előtt
Javítás előtt, vagy mielőtt a gépet elteszi a téli szezonra, engedje le
a tartályból a benzint (ld. az útmutató megfelelő fejezetét).
Cserélje ki a légszűrőt (poros környezetben cserélje gyakrabban).
Cserélje ki a motorolajat.
Kenje meg a kerékmechanizmust. Évente
Cserélje ki vagy élezze meg a vágókést (ha a kés éle gyorsabban
eltompul, élezze meg gyakrabban).
A karbantartásról további részleteket talál a fűnyíró motorjának
felhasználói kézikönyvében.
Fontos: A karbantartásról további részleteket talál a fűnyíró motorjának felhasználói kézikönyvében.
Előkészítés a karbantartásra
1. Kapcsolja ki a motort, és várja meg, amíg a mozgó alkatrészek teljesen megállnak.
2. A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a gyújtógyertya végét, és akassza a tartópecekre (14. kép).
3. A karbantartás befejezése után a véget csatlakoztassa újra a gyújtógyertyához.
Fontos: Ahhoz, hogy a fűnyírót meg tudja dönteni olajcseréhez vagy a vágókés kicseréléséhez, használja el először a tartályban lévő üzemanyagot. Ha feltétlenül meg kell dönteni a fűnyírót, mielőtt az üzemanyagot elhasználta volna, szivattyúzza ki az üzemanyagot kézi szivattyúval. Mindig úgy döntse meg a fűnyírót, hogy a légszűrő felfelé álljon.
Figyelem! Megdöntés közben üzemanyag folyhat ki. Az üzemanyag tűz- és robbanásveszélyes, és sérülést okozhat. Használja el az üzemanyagot üzemelés közben vagy szivattyúzza ki kézi szivattyúval, de soha ne szívócsővel.
A légszűrő cseréje
A légszűrőt évente egyszer cserélje ki. Ha a fűnyírót poros környezetben használja, cserélje a szűrőt gyakrabban.
1. Ld. az Előkészítés a karbantartásra c. fejezetet.
2. Vegye le a légszűrő fedelét.
3. Cserélje ki a légszűrőt.
4. Helyezze vissza a fűnyíró fedelét.
FZR 4008-B
Page 61
Üzemeltetés
61
Olajcsere
Olajcsere előtt kapcsolja be egy kis időre a motort, hogy az olaj felmelegedjen. A meleg olajat könnyebb kiengedni, és több szennyeződés ragad meg benne.
1. Ld. az Előkészítés a karbantartásra c. fejezetet.
2. Vegye ki a nívópálcát (16. kép).
3. Döntse a fűnyírót a jobb oldalára, és a töltőnyíláson keresztül engedje ki a használt olajat (17. kép).
4. Lassan töltsön olajat a töltőnyílásba, amíg az olajszint el nem éri a "Full" (tele) jelzést a nívópálcán (18. kép). Ne töltse túl a tartályt.
5. Helyezze vissza a nívópálcát.
6. A használt olajat adja le megsemmisítésre a helyi gyűjtőhelyen.
A vágókés cseréje
Fontos: A vágókés helyes felszereléséhez nyomatékkulcsra lesz szüksége. Ha nincs nyomatékkulcsa vagy
nem ért a szereléshez, forduljon a szakszervizhez.
Minden üzemanyag-használat után ellenőrizze a vágókést. Ha a vágókés sérült vagy megrepedt, azonnal cserélje ki. Ha a vágókés éle tompa vagy sérült, élezze újra vagy cserélje ki.
Figyelem! A vágókés nagyon éles; az érintése komoly sérülést okozhat. Ha a vágókéssel dolgozik, használjon védőkesztyűt.
1. A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a gyújtógyertya végét, és akassza a tartópecekre. Ld. az Előkészítés a karbantartásra c. fejezetet.
2. Úgy döntse meg a fűnyírót, hogy a légszűrő felfelé álljon.
3. A vágókést rögzítse egy fadarabbal (19. kép).
4. Vegye le a vágókést, és tegyen félre minden rögzítőelemet (19. kép).
5. Szerelje fel az új vágókést, és minden rögzítőelemet.
HU
Fontos: A vágókés ívelt végének a fűnyíró fedele felé kell néznie.
6. A nyomatékkulccsal húzza meg a vágókés biztosítócsavarját 4 Nm-re.
Fontos: A 4 Nm-re meghúzott csavar nagyon stabil. Rögzítse a vágókést egy fadarabbal, és csavarozóval vagy egy fogóval a csavart szilárdan húzza meg. Nagyon nehéz a csavart túlhúzni.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 62
HU 62
Biztonsági utasítások
6. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Általános biztonsági előírások
Ez a termék kizárólag fű nyírására szolgál. Ne használja a készüléket a rendeltetésszerű használattól eltérő
módon. Ellenkező esetben a készülék károsodása vagy sérülés veszélye fenyeget. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy az útmutatót nem ismerő személyek használják a gépet. A fűnyírót használó személy felelős a munkaterületen található személyek biztonságáért.
A fűnyírót soha ne használja más személyek, gyerekek vagy szabadon szaladgáló állatok közvetlen közelében.
A fűnyírás megkezdése előtt ellenőrizze a terepet, ahol a fűnyírót használja, és távolítsa el a köveket, drótokat,
cserepeket, csontokat és más idegen tárgyakat, amelyek beakadhatnának vagy kivágódhatnának és sérülést
okozhatnának.
Használati utasítások
Minden anyát, szegecset és csavart alaposan rögzíteni kell, úgy, hogy a készülék biztonságos és üzemkész
állapotban legyen. A fűnyírót soha ne használja a gyűjtőkosár vagy a védőfedél nélkül. A fűnyírót soha ne használja, ha a kés pengéi lazák. Mindig előre ellenőrizze, hogy a megfelelő csavarok jól
meg vannak-e húzva. A tompa pengéket ki kell élesíteni, mégpedig egyenletesen.
A sérült pengékkel rendelkező kést ki kell cserélni.
Ha a fűnyíróval dolgozik, használjon hosszú szárú nadrágot és stabil cipőt. A fűnyírót soha ne indítsa be zárt vagy rosszul szellőző helyen, ahol a kipufogógáz felgyűlhet. A motorból
távozó gáz szénmonoxidot tartalmaz, ami életveszélyes. Csak megfelelő fényviszonyok mellett dolgozzon (nappali fénynél, vagy elégséges mesterséges világítás
mellett). Ne használja a fűnyírót esőben, vagy ha a fű nedves. Különös óvatossággal végezze a fűnyírást, ha a talaj lejt vagy emelkedik. Mindig ferdén nyírjon,
a szintvonalakkal párhuzamosan, soha ne merőlegesen rájuk, azaz fel/le. A fűnyírót soha ne hagyja felügyelet nélkül menni, ha nincs mellette, kapcsolja ki a motort. Indításkor soha ne emelje meg a fűnyíró hátsó részét és soha ne közelítsen a végtagjaival az alvázhoz vagy
a hátsó kidobónyíláshoz, ha a motor jár. Soha ne módosítsa a motor sebességének beállítását. Kerékmeghajtású fűnyíró esetén engedje ki a kerékmeghajtást, mielőtt bekapcsolja a motort. A fűnyírót soha ne helyezze át működő motorral. Állítsa le a motort, és csavarja ki a gyújtógyertyát az alábbi esetekben:
- mielőtt bármilyen tevékenységet folytat a vágófedél vagy a hátsó fűkidobó nyílás alatt.
- a gép karbantartása, javítása vagy ellenőrzése előtt.
- a fűnyíró felemelése vagy áthelyezése előtt.
- ha a fűnyírót felügyelet nélkül hagyja, vagy ha módosítani akarja a vágási magasság beállítását.
- a gyűjtőzsák leszerelése és kiürítése előtt.
- ha idegen tárgynak ütközik, állítsa meg a motort, és a fűnyírót gondosan nézze át, hogy kizárja a meghibásodás lehetőségét. Meghibásodás esetén vigye a fűnyírót szakszervizbe javítás céljából.
VIGYÁZAT: A motor kikapcsolása után a vágókés még néhány másodpercig forog.
FZR 4008-B
Page 63
Biztonsági előírások | Karbantartás
- ha a fűnyíró abnormálisan rázkódik (azonnal keresse meg és távolítsa el a rázkódás okát).
- a biztonságos működés érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a szelepek, csavarok és anyák meg vannak húzva a fűnyíróban.
VIGYÁZAT: AZ ÜZEMANYAG ERŐSEN GYÚLÉKONY FOLYADÉK.
Az üzemanyagot erre szolgáló edényben tartsa. Az üzemanyagot csak nyílt vagy jól szellőző helyen töltse. Az üzemanyaggal való tevékenység alatt ne
dohányozzon és ne használjon mobiltelefont.
Üzemanyagot csak akkor töltsön, ha a motor ki van kapcsolva. Soha ne nyissa ki az üzemanyag-tartályt és ne
töltsön bele üzemanyagot, ha a motor forró vagy jár.
Ha kifolyik a benzin, ne indítsa el a motort. Távolítsa el a fűnyírót onnan, ahol az üzemanyag kifolyt, és
vigyázzon, nehogy valami meggyulladjon. A munkát csak azután folytassa, hogy a kifolyt üzemanyag elpárolgott, és az üzemanyag gőze eloszlott;
Üzemanyagtöltés után jól csavarja be az üzemanyagtartály tetejét és az üzemanyagkanna kupakját.
VIGYÁZAT: Karbantartás vagy javítás előtt állítsa le a motort és csavarja ki a gyújtógyertyát.
7. KARBANTARTÁS
A gyep gondozása
A füves terület típusától függően különböző gondozási módokra van szükség; Ezért mindig olvassa el a vetőmag csomagolásán található utasításokat, melyek az adott területen való
növekedés körülményei között adnak tanácsot a vágási magasságra.
Ne feledje, hogy a fűfélék nagy része szárból és egy vagy több levélből áll.
A levelek teljes levágása esetén károsodik a gyep, és sokkal nehezebben fog újra nőni.
Általánosságban a következő utasítások érvényesek:
– a túl alacsony vágás megsérti a gyökereket, aminek a következménye "foltos" megjelenés; – nyáron magasabb vágás szükséges, hogy védje a talajt a kiszáradástól; – nedves fű vágása csökkentheti a kés hatékonyságát, mivel ráragadhat a fű és kiszakíthatja a füves
növényzet;
– nagyon magas fű esetén ajánlott először a legmagasabb vágási magasságon vágni, majd két-három
nap múlva megismételni a vágást.
A gyep szebb lesz, ha azonos magasságban, rendszeresen és az egész felületen vágják, felváltva a két
irányban.
63
HU
Karbantartás
Minden anyát, szegecset és csavart alaposan rögzíteni kell, úgy, hogy a készülék biztonságos és üzemkész
állapotban legyen. A rendszeres karbantartás alapvető feltétele a felhasználó biztonságának, a fűnyíró működőképessége és magas teljesítménye megőrzésének.
A gépet benzinnel a tartályában soha ne tárolja olyan épületben, ahol a kipárolgás kapcsolatba kerülhet nyílt
lánggal, szikrával vagy magas hőmérséklet forrásával
Bármilyen zárt helyen való tárolás előtt hagyja a motort kihűlni.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 64
HU 64
Karbantartás
Tűzveszély csökkentése érdekében gondoskodjon róla, hogy a fűnyírón, különösen a motoron, a kipufogó
hangtompítóján, az akkumulátoron, valamint a tartalék benzin tárolási helyén ne maradjon fű, falevelek vagy
túl sok kenőanyag. Rendszeresen ellenőrizze a terelőlap és a gyűjtőkosár állapotát; sérülés esetén cserélje ki őket. Az üzemanyag kiengedését jól szellőző helyen, hideg motor mellett végezze. A vágókés levétele vagy felszerelése esetén használjon vastag védőkesztyűt. A vágókés pengéjének minden élesítése után ellenőrizni kell a kiegyensúlyozását.
VIGYÁZAT: Karbantartás vagy javítás előtt állítsa le a motort és csavarja ki a gyújtógyertyát.
A négyütemű motor használata előtt kérjük, gondosan olvassa el a motor használati útmutatóját.
Rendszeresen ellenőrizze az olajszintet, szükség esetén töltse fel vagy cserélje. Rendszeresen ellenőrizze a fűnyírót és gondoskodjon az alváz alsó részében levő fű eltávolításáról. Rendszeresen kenje megfelelő kenőanyaggal az alváz tengelyét és a csapágyakat. Rendszeresen ellenőrizze a kések állapotát, mivel alapvetően befolyásolják a fűnyíró teljesítményét. A kések
mindig legyenek élesek és kiegyensúlyozottak. Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy valamennyi csavar és anya megfelelően meg van-e húzva.
Az elhasznált vagy rosszul meghúzott anyák és csavarok a motor vagy a váz komoly sérülését okozhatják. Ha a kés hirtelen akadályba ütközik, a fűnyírót állítsa le és vigye szakszervizbe. KÉS: préselt acélból készült. A legjobb vágás érdekében rendszeresen, körülbelül 25 óra működés után
élesítse a kést. Győződjön meg róla, hogy a kés mindig megfelelően ki van-e egyensúlyozva. Ebből a célból
tegyen a kés középső nyílásába egy (kb. 2-3 mm átmérőjű) kis vas tengelyt. Ha a kés megfelelően ki van
egyensúlyozva, a tengely vízszintes helyzetben marad. Ha a kés nem marad vízszintes helyzetben, cserélje ki. A kés leszerelésekor csavarja ki a csavart, ellenőrizze a kés hordozó részét. Ha az alkatrészek elhasználódtak
vagy sérültek, cserélje ki őket. A kések felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy a vágóélek a motor forgásirányába nézzenek. A kést rögzítő csavart
nyomatékkulcs segítségével 3,7 K gm (37 Nm) forgatónyomatékkal kell meghúzni. (14. kép)
VIGYÁZAT: Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. A gyenge minőségű pótalkatrészek a fűnyíró komoly meghibásodását okozhatják és fenyegethetik az Ön biztonságát.
Szerviz
Amennyiben a termék megvásárlása után bármilyen hibát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot
a szervizrészleggel. A termék használata során tartsa be a mellékelt használati útmutató utasításait. A reklamáció elutasításra kerül, ha a terméket módosította, vagy nem tartotta be a használati útmutató
utasításait.
A jótállás nem vonatkozik
A gép funkcionális részeinek használat közbeni természetes elhasználódására A gép rendes karbantartásával összefüggő szerviz-beavatkozásokra (pl. tisztítás, kenés, beállítás, stb.)
A külső hatások (pl. éghajlati viszonyok, por, nem megfelelő használat, stb.) által okozott hibákra A gép leesése, ütközése és hasonlók miatti mechanikus sérülésekre A nem szakszerű bánásmód, túlterhelés, nem megfelelő alkatrészek, nem alkalmas szerszámok használata
és hasonlók által okozott károkra
FZR 4008-B
Page 65
Karbantartás | Műszaki adatok
Az olyan reklamált termékek esetén, amelyek nem voltak megfelelően biztosítva a szállítás során
a mechanikus sérülések ellen, az esetleges károkért kizárólag a tulajdonos felelős.
Tárolás
Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, az alábbi utasítások alapján tárolja. Ezzel meghosszabbítja a gép
élettartamát.
Teljesen engedje ki az üzemanyagot a tartályból és a karburátorból. Zárja le az indítóporlasztót és 3-5-ször
húzza meg az indítókart.
Csavarja ki a gyújtógyertyát és a nyílásba öntsön egy kevés motorolajat. Finoman húzza meg az indítókart
2-3-szor.
Egy tiszta ronggyal tisztítsa meg a külső felületeket. A gépet tiszta és száraz helyen tárolja.
8. MŰSZAKI ADATOK
Motortípus OHV, léghűtéses, 4-ütemű Névleges teljesítmény 1,75 kW A motor fordulatszáma 3000 ford/perc Hengerűrtartalom 99 cm Indítás Húzással Az üzemanyagtartály térfogata (ólommentes 95 vagy magasabb) Javasolt motorolaj 15W40, SAE30 Beállítható vágási magasság 25-75 mm 10 állásban A magasság beállítása Központi magasság-beállítás Vágási szélesség 400 mm Kerékméret 155 mm (első kerék)
A gyűjtőzsák térfogata 45 l Készülékház acél Deklarált zajszint 96 dB(A) Súly 26,5 kg
3
0,8 liter
200 mm (hátsó kerék)
65
HU
A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek,
a módosításra vonatkozó jog fenntartva.
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 66
HU 66
Megfelelőségi nyilatkozat
9. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
A Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, kötelezően nyilatkozik, hogy a Fieldmann FZR 4008 B benzines fűnyíró (a gyártási év a típuscímkén található, és a gép gyártási száma követi, megfelel a TANÁCS következő IRÁNYELVEINEK:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
és az alábbi szabványokkal összhangban került vizsgálatra:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395-1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
A FAST ČR Rt jogosult a gyártó nevében eljárni.
CE label: 14
Kelt: Říčany 2014. 8. 27.
Petr Uher minőségügyi menedzser
FZR 4008-B
Page 67
Megsemmisítés
10. MEGSEMMISÍTÉS
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csomagolóanyagot vigye a helyi hulladéklerakó helyre.
A gép és tartozékai különböző anyagokból, pl. fémből és műanyagból készültek. A sérült alkatrészeket adja le szelektív gyűjtőhelyen. Tájékozódjon az illetékes hivatalnál.
Ez a termék teljesíti az összes rá vonatkozó EU irányelv követelményeit.
Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Használati útmutató az eredeti nyelven.
67
HU
BENZINES FŰNYÍRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Page 68
HU 68
Megjegyzések
FZR 4008-B
Page 69
Spis treści
69
Spalinowa kosiarka do trawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakupienie tej ogrodowej spalinowej kosiarki rotacyjnej. Zanim zaczniesz
z niej korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wglądu.
SPIS TREŚCI
ZAŁĄCZNIK Z RYSUNKAMI........................................................................................................................................1
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA .............................................................................................................. 70
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Opakowanie
Instrukcja obsługi
2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE ................. 71
3. OPIS URZĄDZENIA ..................................................................................................................................................... 73
4. INSTRUKCJA MONTAŻU.......................................................................................................................................... 73
5. OBSŁUGA ...................................................................................................................................................................... 73
Ogólne rady dotyczące koszenia
Zalecany plan konserwacji
Przygotowanie do konserwacji
Wymiana filtra powietrznego
Wymiana oleju silnikowego
Wymiana noża
6. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ......................................................................................................................... 78
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja użycia
7. KONSERWACJA ......................................................................................................................................................... 79
Pielęgnacja trawnika
Konserwacja
Serwis
Gwarancja nie dotyczy
Przechowywanie
8. DANE TECHNICZNE .................................................................................................................................................. 81
9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI ................................................................................................................................. 82
10. LIKWIDACJA ................................................................................................................................................................ 83
PL
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 70
PL 70
Ogólne zasady bezpieczeństwa
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Rozpakuj uważnie wyrób, zwracając przy tym uwagę, abyś nie wyrzucił żadnej części materiału
opakowaniowego, zanim nie znajdziesz wszystkich części wyrobu. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu z dala od dzieci. Przeczytaj wszystkie uwagi i wskazówki. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może spowodować
porażenie prądem elektrycznym, pożar lub ciężkie obrażenia.
Opakowanie
Wyrób został umieszczony w opakowaniu chroniącym je przed uszkodzeniem podczas transportu. Opakowanie to jest surowcem i dlatego podlega recyklingowi.
Instrukcja obsługi
Zanim rozpoczniesz pracę z urządzeniem, przeczytaj następujące zasady bezpieczeństwa i wskazówki dotyczące użytkowania. Zapoznaj się z elementami sterowania i prawidłowym użyciem urządzenia. Instrukcję należy starannie zachować do wglądu. Co najmniej w okresie gwarancyjnym zalecamy zachowanie oryginalnego opakowania łącznie z wewnętrznym materiałem opakowaniowym, dokument kasowy i kartę gwarancyjną. W razie transportu zapakuj maszynę z powrotem do oryginalnego pudełka dostarczonego przez producenta, zapewniając w ten sposób maksymalną ochronę produktu podczas ewentualnego transportu (np. przeprowadzki lub wysyłki do serwisu).
Uwaga: Jeśli przekazujesz maszynę innym osobom, przekaż ją razem z instrukcją. Przestrzeganie załączonej instrukcji obsługi stanowi założenie prawidłowego użycia urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również wskazówki dotyczące obsługi, konserwacji i naprawy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe na skutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji.
FZR 4008-B
Page 71
Wyjaśnienie tabliczek ze wskazówkami znajdujących się na urządzeniu
71
2. WYJAŚNIENIE TABLICZEK ZE WSKAZÓWKAMI
ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA MASZYNIE
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Pozostałe osoby powinny znajdować się poza obszarem pracy.
Uwaga, noże rotujące! Unikać ryzyka urazu kończyn.
Emisja gazów toksycznych. Nie korzystaj z kosiarki spalinowej w pomieszczeniach zamkniętych lub nie wentylowanych.
PL
Powierzchni gorące, ryzyko oparzeń!
Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz silnik i odłącz świecę zapłonową.
Nigdy nie dolewaj paliwa przy włączonym silniku.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 72
PL 72
Wyjaśnienie tabliczek ze wskazówkami znajdujących się na urządzeniu
Uwaga, w przypadku nieprzestrzegania zaleceń zagraża ryzyko obrażeń osób, śmierci lub uszkodzenia urządzenia.
Używaj ochronników słuchu. Używaj środków ochrony wzroku. Używaj środków ochrony dróg oddechowych.
Zachowaj stale odstęp od poruszających się części.
Poruszaj się po zboczu wzdłuż poziomic, nie zaś w górę i w dół.
Produkt spełnia wszystkie odpowiednie dyrektywy europejskie.
Benzyna jest substancją skrajnie łatwopalną, dlatego przed dolaniem paliwa pozostaw silnik na 2 minuty do wystygnięcia.
FZR 4008-B
Page 73
Opis urządzenia | Instrukcja montażu | Obsługa
3. OPIS URZĄDZENIA
1. Dźwignia zapłonu/hamulca
2. Dźwignia napędu
3. Górna część uchwytu
4. Śruba szybkozaciskowa
5. Dolna część uchwytu
6. Kosz
7. Silnik
8. Pompka wtrysku paliwa
9. Linka rozrusznika
10. Dźwignia centralnej regulacji wysokości koszenia
11. Obudowa kosiarki
4. INSTRUKCJA MONTAŻU
OSTRZEŻENIE! W przypadku nieprawidłowego złożenia lub rozłożenia uchwytu zagraża ryzyko uszkodzenia przewodów i pracy kosiarki w niebezpiecznych warunkach.
Nie uszkadzaj przewodów podczas składania i rozkładania uchwytu kosiarki. Jeśli dojdzie do uszkodzenia przewodu, zwróć się o pomoc do autoryzowanego serwisu.
73
PL
1. Wyjmij z opakowania górną i dolną część uchwytu, odkręć zabezpieczenia szybkozaciskowe po obu stronach uchwytu i połącz ze sobą obie części uchwytu (rysunek 2).
2. Wciśnij przyciski na uchwycie (rysunek 3).
3. Umieść 4 podkładki w spodniej części uchwytu (rysunek 4).
4. Podnieś tylną pokrywę kosiarki i przytrzymaj ją w górnej pozycji (rysunek 5).
5. Wsuń kosz na trawę w koleiny znajdujące się w tylnej części pokrywy (rysunek 6).
6. Zwolnij tylną pokrywę.
5. OBSŁUGA
1. Dolewanie oleju silnikowego
1.1 Wyjmij miarkę poziomu oleju (rysunek 7).
1.2 Wlewaj olej powoli do wlewki, aż jego poziom osiągnie kreskę „Full“ (pełny) na miarce poziomu oleju.
Nie przepełniaj zasobnika.
1.3 Następnie zakręć korek z miarką poziomu oleju.
Uwaga! Pierwszej wymiany oleju należy dokonać po pierwszych 2 godzinach pracy, a następnie regularnie raz na rok. Por. rozdział Wymiana oleju.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 74
PL 74
Obsługa
2. Dolewanie paliwa Uwaga! Benzyna jest substancją skrajnie łatwopalną i wybuchową. W razie pożaru lub wybuchu
zagraża ryzyko oparzeń obsługi lub innych osób.
Przed dolaniem benzyny umieść kanister i/lub kosiarkę bezpośrednio na ziemi. Nie umieszczaj ich
w samochodzie lub na innym przedmiocie, dzięki czemu unikniesz ryzyka wyładowania statycznego i zapalenia benzyny podczas jej dolewania.
Dolewaj paliwo zawsze na zewnątrz przy zimnym silniku. Ewentualne plamy czy krople paliwa należy
dokładnie zetrzeć.
Podczas dolewania benzyny nie pal papierosów. Nie dolewaj benzyny do kosiarki w pobliżu otwartego ognia
lub źródła iskrzenia.
Przechowuj benzynę wyłącznie w typie kanistra zatwierdzonym do tego celu z dala od dzieci.
3. Kontrola poziomu oleju
3.1 Wyjmij miarkę poziomu oleju, wyczyść ją ściereczką i włóż ponownie do otworu (rysunek 7).
3.2 Następnie wyjmij miarkę ponownie i odczytaj poziom oleju. Jeśli poziom oleju znajduje się poniżej kreski z napisem „Add“ (Uzupełnić), wlewaj olej powoli do wlewki, aż jego poziom osiągnie kreskę „Full“ (pełny) na miarce poziomu oleju. Nie przepełniaj zasobnika.
3.3 Umieść miarkę poziomu oleju na swoim miejscu.
4. Ustawienia wysokości koszenia Uwaga! Podczas ustawiania wysokości koszenia może dojść do kontaktu z poruszającymi się ostrzami
i poważnych obrażeń.
Wyłącz silnik i poczekaj, aż dojdzie do całkowitego zatrzymania wirujących części. Podczas ustawiania wysokości koszenia nigdy nie wkładaj palców do przestrzeni pod pokrywą kosiarki.
Uwaga! Podczas pracy silnika tłumik wydechowy jest bardzo gorący i zagraża ryzyko oparzenia. Utrzymuj się w bezpiecznej odległości od gorącego tłumika wydechowego.
4.1 Za pomocą dźwigni centralnej regulacji wysokości koszenia ustaw wysokość koszenia zgodnie z własnymi preferencjami (rysunek 8).
5. Uruchamianie silnika
5.1 Przed pierwszym użyciem kosiarki wciśnij 3 - 5 razy pompkę wtrysku paliwa na filtrze ssącym. Następnie przed każdym uruchomieniem kosiarki wciśnij jednokrotnie pompkę wtrysku paliwa (rysunek 9).
5.2 Przyciągnij dźwignię gazu do uchwytu (rysunek 10).
5.3 Uruchom kosiarkę za pomocą rozrusznika ręcznego (rysunek 11).
5.4 Jeśli silnik nie zacznie pracować po 1 - 2 pociągnięciu, wciśnij ponownie raz lub dwa razy pompkę wtrysku paliwa i spróbuj ponownie uruchomić silnik.
Uwaga: Jeśli nie uda Ci się uruchomić silnika, zwróć się o pomoc do autoryzowanego serwisu.
Wyłącz silnik. Zwolnij dźwignię hamulca.
FZR 4008-B
Page 75
Obsługa
75
6. Koszenie z napędem (tylko w przypadku kosiarek wyposażonych w napęd)
Jeśli podczas koszenia chcesz skorzystać z funkcji niezależnego napędu, przyciśnij dźwignię napędu 1 (spodnia dźwignia) do uchwytu i przytrzymaj ją (rysunek 12). Jeśli nie chcesz korzystać nadal z funkcji napędu, zwolnij dźwignię napędu.
Uwaga: Podczas koszenia napęd pracuje ze stałą prędkością maksymalną.
Usuń z obszaru koszenia patyki, gałęzie, kamienie, druty i inne przedmioty, o które mógłby się podczas
koszenia zaczepić nóż kosiarki.
Ogranicz kontakt noża z twardymi przedmiotami obcymi. Nigdy nie przejeżdżaj umyślnie kosiarką przez
żaden przedmiot.
Jeśli kosiarka najechała na jakiś przedmiot lub zaczęła nietypowo wibrować, natychmiast wyłącz silnik,
odłącz przewód od świecy zapłonowej i sprawdź, czy nie doszło do uszkodzenia kosiarki.
Kosiarka osiąga najwyższą moc, jeśli przed rozpoczęciem każdego sezonu wymienisz lub naostrzysz
i wyważysz nóż.
7. Zatrzymanie silnika
Jeśli chcesz zatrzymać pracę silnika, zwolnij dźwignię noża (rysunek 13).
8. Rady dotyczące obsługi spalinowej kosiarki do trawy
Ogólne rady dotyczące koszenia
Nie koś nigdy więcej niż jednej trzeciej długości źdźbła trawy naraz. Nie koś trawy do wysokości mniejszej niż
4 cm
Jeśli zamierzasz kosić trawę wyższą niż 1 cm, ustaw najpierw większą wysokość koszenia i koś bardzo
powoli. Następnie zmniejszaj wysokość koszenia i skoś cały teren jeszcze raz. Jeśli trawa jest zbyt wysoka, kosiarka może się zapchać i może dojść do nadmiernego obciążenia silnika.
PL
OSTRZEŻENIE! Podczas koszenia mokrej trawy lub mokrych liści grozi ryzyko poślizgnięcia, upadku i poważnych obrażeń będących następstwem kontaktu z nożem kosiarki. Koś wyłącznie suchą trawę.
Jeśli po zakończeniu koszenia trawnik nie wygląda zadowalająco, spróbuj wykonać następujące kroki:
- Wymień nóż lub naostrz go.
- Podczas koszenia chodź powoli.
- Zwiększ na kosiarce wysokość koszenia.
- Koś trawnik częściej.
Uwaga! Prawa i lewa strona kosiarki są pokazane z pozycji obsługi kosiarki podczas koszenia.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 76
PL 76
Obsługa
Zalecany plan konserwacji
Odstępy czasowe pomiędzy konserwacją
Działanie
Po pierwszych 2 godzinach pracy Wymień olej silnikowy.
Sprawdź ilość oleju w zasobniku.
Przed każdym użyciem lub codziennie
Sprawdź, czy silnik wyłączy się po 3 sekundach od zwolnienia dźwigni noża. Oczyść spodnią część kosiarki od resztek trawy i innych zanieczyszczeń.
Przed odstawienie do przechowania
Przed naprawami lub odstawieniem na sezon zimowy wypuść ze zbiornika benzynę (por. odpowiedni rozdział instrukcji).
Wymień filtr powietrzny (w przypadku pracy w zapylonym otoczeniu wymieniaj filtr częściej). Wymień olej silnikowy.
Raz na rok
Nasmaruj mechanizm kół. Wymień lub naostrz nóż (jeśli do stępienia ostrzy dochodzi szybciej, ostrz je częściej). Szczegółowe wskazówki dotyczące konserwacji znajdziesz w instrukcji obsługi silnika kosiarki.
Ważne: Szczegółowe wskazówki dotyczące konserwacji znajdziesz w instrukcji obsługi silnika kosiarki.
Przygotowanie do konserwacji
1. Wyłącz silnik i poczekaj, aż dojdzie do całkowitego zatrzymania wirujących części.
2. Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz końcówkę świecy zapłonowej i zahacz ją na kołku (rysunek 14).
3. Po zakończeniu konserwacji podłącz końcówkę z powrotem do świecy zapłonowej.
Ważne: Przed pochyleniem kosiarki w celu wymiany oleju lub noża, zużyj najpierw paliwo w zbiorniku. Jeśli jest konieczne pochylenie kosiarki przed zużyciem paliwa, odpompuj je za pomocą ręcznej pompy paliwowej. Pochylaj zawsze kosiarkę na bok tak, aby filtr powietrzny był skierowany do góry.
Uwaga! Przy pochyleniu kosiarki może dojść do wycieku paliwa. Paliwo jest substancją łatwopalną, wybuchową i może spowodować obrażenia. Zużyj paliwo podczas pracy lub odpompuj je za pomocą pompy ręcznej, nigdy zaś za pomocą lewarka.
Wymiana filtra powietrznego
Filtr powietrzny należy wymieniać raz w roku. Jeśli otoczenie, w którym korzystasz z kosiarki, jest zapylone, wymieniaj filtr częściej.
1. Por. rozdział Przygotowanie do konserwacji.
2. Zdejmij pokrywę filtra powietrznego.
3. Wymień filtr powietrzny.
4. Umieść z powrotem pokrywę kosiarki.
FZR 4008-B
Page 77
Obsługa
Wymiana oleju silnikowego
Przed wymianą oleju pozostaw silnik na chwilę włączony w celu zagrzania oleju. Ciepły olej jest łatwiej wypuścić, a także wychwytuje on więcej zanieczyszczeń.
1. Por. rozdział Przygotowanie do konserwacji.
2. Wyjmij miarkę poziomu oleju (rysunek 16).
3. Pochyl kosiarkę na prawą stronę i wylej zużyty olej za pomocą wylewki (rysunek 17).
4. Wlewaj olej powoli do wlewki, aż jego poziom osiągnie kreskę „Full“ (pełny) na miarce poziomu oleju
(rysunek 18). Nie przepełniaj zasobnika.
5. Umieść miarkę poziomu oleju na swoim miejscu.
6. Zużyty olej przekaż do likwidacji do lokalnego punktu utylizacji.
Wymiana noża
Ważne: Do wykonania prawidłowego montażu noża będziesz potrzebować klucza dynamometrycznego.
Jeśli nie posiadasz klucza dynamometrycznego lub nie jesteś pewien, jak dokonać montażu, zwróć się o pomoc do autoryzowanego serwisu.
Po każdym zużyciu paliwa sprawdź nóż. Jeśli nóż jest uszkodzony lub pęknięty, natychmiast go wymień. Jeśli ostrze noża jest stępione lub uszkodzone, naostrz je lub wymień.
Uwaga! Nóż jest ostry. Przy kontakcie z nożem może dojść do poważnych obrażeń. Podczas pracy z nożem należy używać rękawic ochronnych.
1. Przed rozpoczęciem konserwacji odłącz końcówkę świecy zapłonowej i zahacz ją na kołku. Por. rozdział
Przygotowanie do konserwacji.
2. Pochyl kosiarkę na bok tak, aby filtr powietrzny był skierowany do góry.
3. Zabezpiecz nóż za pomocą drewnianego bloku (rysunek 19).
4. Zdejmij nóż i rozłóż wszystkie elementy mocujące (rysunek 19).
5. Zamontuj nowy nóż i wszystkie elementy mocujące.
77
PL
Ważne: Skrzywione końce noża muszą być skierowane na pokrywę kosiarki.
6. Za pomocą klucza dynamometrycznego dokręć śrubę mocującą noża na 4 Nm.
Ważne: Śruba dokręcona na 4 Nm jest bardzo trwała. Zabezpiecz nóż za pomocą drewnianego bloku i mocno dokręć śrubę grzechotki lub klucza. Zbyt mocne dokręcenie śruby jest trudno wykonalne.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 78
PL 78
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
6. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Ten produkt służy wyłącznie do koszenia trawy. Nie używaj do innych celów niż te, do których jest
przeznaczony. W innym wypadku grozi jego uszkodzenie lub wypadek.
Nigdy nie należy pozwolić pracować z tym urządzeniem dzieciom ani osobom niezapoznanym z niniejszą
instrukcją obsługi.
Osoba obsługująca kosiarkę odpowiada za bezpieczeństwo osób znajdujących się w obszarze jej pracy.
Nigdy nie używaj kosiarki bezpośrednio w pobliżu innych osób, dzieci lub wolno biegających zwierząt.
Przed rozpoczęciem koszenia sprawdź teren, na którym kosiarka ma być używana, i usuń z niego kamienie,
druty, patyki, odłamki szkła, kości i inne przedmioty obce, które mogłyby się zaklinować lub zostać wyrzucone i spowodować zranienia.
Instrukcja użycia
Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby należy dokręcić tak, aby urządzenie znajdowało się w bezpiecznym
stanie i było zdolne do pracy. Nigdy nie korzystaj z kosiarki bez kosza lub pokrywy ochronnej. Nigdy nie korzystaj z kosiarki z poluzowanymi ostrzami noża. Zawsze upewnij się najpierw, czy odpowiednie
śruby są dobrze dokręcone. Stępione ostrza należy równomiernie naostrzyć.
Noże z uszkodzonymi ostrzami należy wymienić.
Podczas pracy z kosiarką należy nosić spodnie z długimi nogawkami i solidne buty. Nigdy nie uruchamiaj kosiarki w zamkniętych lub słabo wentylowanych pomieszczeniach, gdzie mogą się
gromadzić opary. Emisje pochodzące z silnika zawierają tlenek węgla, który jest substancją zagrażającą
życiu. Pracuj wyłącznie przy dostatecznym oświetleniu (przy świetle dziennym lub przy dostatecznym sztucznym
oświetleniu). Nie korzystaj z kosiarki podczas deszczu lub kiedy trawa jest mokra. Zachowaj szczególną ostrożność podczas koszenia w terenie z różnicami poziomów (na zboczach). Koś
zawsze w poprzek zbocza, równolegle do poziomicy, nie zaś z góry na dół, prostopadle do niej. Nigdy nie pozostawiaj włączonej kosiarki bez obsługi. Jeśli zamierzasz odejść od kosiarki, wyłącz silnik. Podczas uruchamiania kosiarki nigdy nie podnoś jej tylnej części i nigdy nie zbliżaj kończyn do podwozia lub
do otworu tylnego wyrzutu trawy przy włączonym silniku. Nigdy nie zmieniaj ustawień prędkości silnika. W przypadku kosiarek z napędem zwolnij napęd przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie przemieszczaj kosiarki z włączonym silnikiem. W następujących wypadkach należy zatrzymać silnik i odłączyć świecę zapłonową:
- przed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności pod pokrywą lub otworem tylnego wyrzutu trawy.
- przed rozpoczęciem konserwacji, naprawy lub kontroli urządzenia.
- przed przenoszeniem, podnoszeniem lub przemieszczaniem kosiarki.
- jeśli pozostawiasz kosiarkę bez nadzoru lub jeśli zamierzasz zmienić ustawienia wysokości koszenia.
- przed demontażem i opróżnianiem worka zbiorczego.
- jeśli dojdzie do kolizji z przedmiotem obcym, zatrzymaj silnik i dokładnie przejrzyj kosiarkę, aby wykluczyć możliwość jej uszkodzenia. W razie uszkodzenia, przewieź kosiarkę do wyspecjalizowanego serwisu w celu dokonania jej naprawy.
FZR 4008-B
Page 79
Wskazówki bezpieczeństwa | Konserwacja
UWAGA: Po wyłączeniu silnika nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund.
- W razie niestandardowych wibracji kosiarki (sprawdź natychmiast i usuń przyczynę wibracji).
- W celu zapewnienia bezpiecznej pracy kontroluj regularnie dokręcenie czopów, śrub i nakrętek na kosiarce.
UWAGA: PALIWO JEST CIECZĄ WYSOCE ŁATWOPALNĄ.
Przechowuj paliwo w przeznaczonym do tego zbiorniku. Uzupełniaj paliwo wyłącznie w przestrzeni otwartej lub dobrze wentylowanej. Podczas kontaktu z paliwem
nie pal papierosów ani nie używaj telefonu komórkowego.
Paliwo należy uzupełniać wyłącznie przy wyłączonym silniku. Nigdy nie otwieraj zbiornika na paliwo i nie
dolewaj go, jeśli silnik jest gorący lub pracuje.
Jeśli dojdzie do rozlania benzyny, nie uruchamiaj silnika. Usuń kosiarkę z miejsca, gdzie doszło do rozlania
paliwa unikając w ten sposób jego ewentualnego zapalenia. Kontynuuj pracę dopiero po wyparowaniu rozlanego paliwa i rozproszeniu oparów paliwa.
Po uzupełnieniu paliwa dobrze dokręć zakrętkę zbiornika paliwa i zakrętkę kanistra z paliwem.
UWAGA: Przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy wyłącz silnik i odłącz świecę zapłonową.
7. KONSERWACJA
Pielęgnacja trawnika
W zależności od rodzaju trawnika należy stosować różne sposoby pielęgnacji. Dlatego za każdym razem należy zapoznać się ze wskazówkami podanymi na opakowaniach nasion,
dotyczącymi wysokości koszenia, uwzględniającymi warunki wzrostu trawy na danym obszarze.
Należy pamiętać, że większość trawy składa się ze źdźbła i jednego lub większej ilości liści. W przypadku całkowitego ścięcia liści dojdzie do uszkodzenia trawnika i odnowienie jego wzrostu będzie o wiele trudniejsze.
Ogólnie obowiązują następujące wskazówki:
– koszenie na zbyt niskim poziomie powoduje naruszenie korzeni i pojawienie się „plam“; – w lecie należy kosić na wyższym poziomie, aby uniknąć wysychania gleby; – koszenie mokrej trawy może spowodować obniżenie efektywności noża, co może doprowadzić do
zaczepiania się trawy na nożu i jej wyrywania;
– w przypadku wyjątkowo wysokiej trawy należy dokonać pierwszego koszenia na maksymalną
wysokość, jaką umożliwia maszyna, a następnie wykonać drugie koszenie dopiero po dwu lub trzech dniach.
Trawnik będzie mieć lepszy wygląd przy regularnym koszeniu całej jego powierzchni na tej samej wysokości
oraz przy przestrzeganiu zmiany dwu kierunków.
79
PL
Konserwacja
Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby należy dokręcić tak, aby urządzenie znajdowało się w bezpiecznym
stanie i było zdolne do pracy. Regularna konserwacja jest podstawą zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, zachowania zdolności urządzenia do pracy i jego wysokiej efektywności.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 80
PL 80
Konserwacja
Jeśli zbiornik paliwowy kosiarki jest napełniony benzyną, nigdy nie należy przechowywać jej wewnątrz
budynku, gdzie opary mogłyby być w kontakcie z otwartym ogniem, iskrami lub źródłami wysokich temperatur.
Przed odstawieniem kosiarki do przechowania w jakimkolwiek pomieszczeniu zamkniętym pozostaw silnik
do wystygnięcia.
W celu obniżenia ryzyka pożaru zadbaj o to, aby na kosiarce, a w szczególności jej silniku, tłumiku,
akumulatorze oraz w miejscu przechowywania zapasowej benzyny nie znajdowały się resztki trawy, liści lub nadmierna ilość smaru.
Regularnie sprawdzaj stan deflektora i kosza; w razie ich uszkodzenia wymień je. Wylewaj paliwo w dobrze wentylowanym pomieszczeniu przy chłodnym silniku. Podczas zdejmowania lub instalacji noża korzystaj z grubych rękawic ochronnych. Po każdym naostrzeniu ostrza noża należy sprawdzić jego wyważenie.
UWAGA: Przed rozpoczęciem konserwacji lub naprawy wyłącz silnik i odłącz świecę zapłonową.
Przed rozpoczęciem używania silnika czterosuwowego zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi.
Regularnie sprawdzaj poziom oleju, w razie potrzeby uzupełnij go lub wymień.
Regularnie sprawdzaj kosiarkę i zadbaj o usuwanie wszystkich osadów trawy ze spodniej części podwozia. Regularnie smaruj oś podwozia oraz łożyska odpowiednim smarem. Regularnie sprawdzaj stan noży, ponieważ ma to znaczący wpływ na efektywność kosiarki. Noże powinny
być zawsze ostre i wyważone.
W regularnych odstępach czasu sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i nakrętek. Zużyte lub źle dokręcone
nakrętki i śruby mogą spowodować poważne uszkodzenie silnika lub jego ramy.
Jeśli nóż gwałtownie zderzy się z przeszkodą, zatrzymaj kosiarkę i odwieź ją do autoryzowanego serwisu. NÓŻ: nóż jest wyprodukowany z wytłaczanej stali. Aby uzyskać jak najlepszy efekt koszenia, regularnie
ostrz nóż, po mniej więcej 25 godzinach pracy. Upewnij się, czy nóż jest prawidłowo wyważony. W tym celu włóż do środkowego otworu noża żelazną oś (o średnicy 2-3 mm). Jeśli nóż jest prawidłowo wyważony, oś utrzyma się w pozycji horyzontalnej.
Jeśli nóż nie utrzyma się w pozycji horyzontalnej, wymień go. Przy demontażu noża odkręć śrubę i sprawdź nośną część noża. Jeśli części są zużyte lub uszkodzone,
wymień je.
Przy osadzaniu noża upewnij się, że krawędzie tnące są skierowane w stronę obrotów silnika. Śruba
mocująca noża musi zostać dokręcona za pomocą klucza dynamometrycznego z momentem 3,7 K gm (37 Nm). (rys. 14)
UWAGA: Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Części zamienne złej jakości mogą
spowodować poważne uszkodzenia kosiarki i zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Serwis
Jeśli po nabyciu produktu odkryjesz w nim jakąkolwiek wadę, skontaktuj się z wydziałem serwisu. Podczas
korzystania z produktu postępuj zgodnie z zaleceniami podanymi w dołączonej instrukcji użycia.
Reklamacja nie dotyczy sytuacji, gdy użytkownik dokonał przeróbki produktu lub nie postępował zgodnie
z zaleceniami podanymi w instrukcji użycia.
FZR 4008-B
Page 81
Konserwacja | Dane techniczne
Gwarancja nie dotyczy
Naturalnego zużycia funkcjonalnych części maszyny wynikających z jej eksploatacji.
Czynności serwisowych związanych ze standardową konserwacją maszyny (np. czyszczenia, smarowania,
kalibracji itp.) Wad spowodowanych na skutek oddziaływania czynników zewnętrznych (np. warunków
klimatycznych, zapylenia, niewłaściwego użycia itp.) Uszkodzeń mechanicznych będących następstwem upadku maszyny, zderzenia, uderzenia itp. Szkód powstałych na skutek niefachowej obsługi, przeciążenia, użycia niewłaściwych części lub
nieodpowiednich narzędzi itp. W przypadku reklamowanych produktów, które nie zostały należycie zabezpieczone przed mechanicznym
uszkodzeniem podczas transportu, ryzyko ewentualnej szkody ponosi wyłącznie ich właściciel.
Przechowywanie
Jeśli nie zamierzasz używać maszyny przez dłuższy czas, przechowuj ją zgodnie z zaleceniami podanymi
poniżej. Dzięki temu przedłużysz żywotność urządzenia. Wylej całość paliwa ze zbiornika paliwa i karburatora. Zamknij ssanie i pociągnij 3 do 5 razy za rozrusznik. Odkręć świecę zapłonową i nalej do otworu niewielką ilość oleju silnikowego. Delikatnie pociągnij
2 do 3 razy za rozrusznik. Wytrzyj zewnętrzne powierzchnie czystą ścierką. Przechowuj maszynę w czystym i suchym miejscu.
8. DANE TECHNICZNE
81
PL
Typ silnika OHV, chłodzony powietrzem, 4-suwowy Moc nominalna 1,75 kW Obroty silnika 3000 obr./min. Pojemność skokowa 99 cm
3
Rozruch Przez pociągnięcie Pojemność zbiornika na paliwo (bezołowiowe 95 lub więcej) 0,8 litra Zalecany olej silnikowy 15W40, SAE30 Ustawienia wysokości koszenia 25-75 mm z 10 pozycjami Ustawienia wysokości Centralna regulacja wysokości Szerokość koszenia 400 mm Rozmiar kół 155 mm (przednie koło)
200 mm (tylne koło) Pojemność worka zbiorczego 45 l Obudowa stalowa Deklarowany poziom hałasu 96 dB(A) Ciężar 26,5 kg
Zastrzega się możliwość zmiany tekstu i parametrów.
Zmiany tekstu, designu i danych technicznych mogą być dokonywane bez uprzedniego ostrzeżenia. Zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 82
PL 82
Deklaracja zgodności
9. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ES Deklaracja zgodności
My, Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, oświadczamy w sposób wiążący, że kosiarka benzynowa Fieldmann FZR 4008 B (na tabliczce znamionowej został podany rok produkcji, a za nim numer seryjny maszyny) spełnia przepisy DYREKTYWY RADY:
2006/42/WE – 2004/108/WE – 2000/14/WE – 97/68/WE – 2002/88/WE
i została przetestowana zgodnie z poniższymi normami:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395–1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
Firma FAST ČR, a.s. ma prawo działać w imieniu producenta.
CE label: 14
W Říčanach, dnia 27. 08. 2014
Petr Uher Menedżer Jakości
FZR 4008-B
Page 83
Likwidacja
10. LIKWIDACJA
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyte opakowanie należy przekazać na miejsce wyznaczone przez lokalny urząd do składowania odpadu.
Maszyna i jej wyposażenie są wyprodukowane z różnych materiałów, np. z metalu i plastiku. Uszkodzone części należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Szczegółowych informacji udziela odpowiedni urząd.
Ten produkt spełnia wszelkie podstawowe wymogi dyrektyw UE, które go dotyczą.
Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian tekstu, designu i danych technicznych wyrobu bez uprzedzenia.
Instrukcja użycia w języku oryginalnym.
83
PL
SPALINOWA KOSIARKA DO TRAWY INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 84
PL 84
Uwagi
FZR 4008-B
Page 85
Vsebina
85
Bencinska kosilnica za travo
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Zahvaljujemo se vam za nakup rotacijske bencinske kosilnice. Preden jo boste začeli uporabljati, prosimo, da pozorno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo.
VSEBINA
PRIKAZ PRIKLJUČKA .................................................................................................................................................... 1
1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ................................................................................................................. 86
Pomembno varnostno opozorilo Embalaža Navodila za uporabo
2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI ...................................................................................................................... 87
3. OPIS NAPRAVE ........................................................................................................................................................... 89
4. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE ............................................................................................................................ 89
5. UPORABA ..................................................................................................................................................................... 89
Splošni napotki za košnjo Načrt priporočenega vzdrževanja Priprava na vzdrževalni poseg Menjava filtra za zrak Menjava olja v motorju Menjava rezila
6. VARNOSTNA NAVODILA .......................................................................................................................................94
Splošna varnostna navodila Navodila za delo
7. VZDRŽEVANJE ............................................................................................................................................................ 95
Nega zelenice Vzdrževanje Servisiranje Garancija ne pokriva Shranjevanje
8. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE .....................................................................................................................................97
9 IZJAVA O SKLADNOSTI ...........................................................................................................................................98
10. ODLAGANJE ................................................................................................................................................................ 99
SL
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 86
SL 86
Splošna varnostna navodila
1. SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
Pomembno varnostno opozorilo
Izdelek pazljivo vzemite iz embalaže, pri tem pa pazite, da ne boste zavrgli nobenega dela embalaže,
dokler ne boste ugotovili, da so vsi deli tudi prisotni. Kosilnico shranjujte na suho mesto, izven dosega otrok. Preberite vsa opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril ali navodil lahko privede do poškodb zaradi
električnega udara, požara in/ali drugih resnih poškodb.
Embalaža
Izdelek je zapakiran v embalažo, ki preprečuje poškodbe med prevozom. Embalažo je možno v celoti reciklirati.
Navodila za uporabo
Preden kosilnico začnete uporabljati, si preberite naslednja varnostna in uporabniška navodila. Podrobno se seznanite z elementi krmiljenja in pravilno uporabo kosilnice. Uporabniški priročnik imejte na varnem in enostavno dostopnem mestu. Shranite originalno embalažo, material, garancijski list in potrdilo o nakupu, vsaj za obdobje garancije. Če morate poslati kosilnico na popravilo, jo zapakirajte v originalno kartonsko škatlo in tako poskrbite za najboljšo zaščito med prevozom (tj. kadar potujete ali kadar morate poslati izdelek v popravilo).
Opomba: Če boste kosilnico posojali drugi osebi, ji priložite tudi uporabniški priročnik. Upoštevanje navodil v uporabniškem priročniku, je predpogoj za pravilno uporabo kosilnice. Uporabniški priročnik vsebuje tudi navodila za uporabo, vzdrževanje in popravila.
Proizvajalec ne odgovarja za nobene nesreče ali poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja navodil v tem priročniku.
FZR 4008-B
Page 87
Razlaga oznak na napravi
2. RAZLAGA OZNAK NA NAPRAVI
Pred začetkom dela, si pazljivo preberite uporabniški priročnik.
Med uporabo kosilnice se v njeni bližini poleg uporabnika, ne sme nihče zadrževati.
Pozor, vrteča se rezila! Zavarujte se pred nevarnostjo poškodb udov.
Emisije strupenih plinov. Bencinske kosilce nikoli ne uporabljate v zaprtih in slabo zračenih prostorih.
87
SL
Vroče površine, nevarnost opeklin!
Pred vzdrževalnimi deli izklopite motor in snemite pipico z vžigalne svečke.
Nikoli ne točite bencina, če motor deluje.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 88
SL 88
Razlaga oznak na napravi
Če ne upoštevate opozoril, obstaja nevarnost za telesne poškodbe, smrt ali poškodbe naprave.
Uporabljajte opremo za zaščito sluha. Uporabljajte opremo za zaščito vida. Uporabljajte opremo za zaščito dihal.
Od premikajočih se delov bodite vedno varno oddaljeni.
Klančine kosite vzdolžno, nikoli navpično ali navzdol.
Izpolnjuje določila vseh pristojnih direktiv EU.
Bencin je izjemno vnetljiv, zato pred točenjem počakajte 2 minuti, da se motor ohladi.
FZR 4008-B
Page 89
Opis naprave | Navodila za sestavljanje | Uporaba
3. OPIS NAPRAVE
1. Ročica za zagon/zaustavitev
2. Ročica za premikanje
3. Zgornji del ročaja
4. Vijak za hitro spajanje
5. Spodnji del ročaja
6. Košara za travo
7. Motor
8. Črpalka goriva
9. Vrvica za zaganjanje
10. Ročica za nastavljanje višine rezanja
11. Ogrodje kosilnice
4. NAVODILA ZA SESTAVLJANJE
OPOZORILO! Če ročaj napačno zložite ali razprete, se pletenici pri tem lahko poškodujeta in ne zagotavljata več brezhibnega delovanja kosilnice.
Pri zgibanju ali razpiranju ročaja pazite, da ne boste poškodovali pletenic. Če opazite, da je pletenica poškodovana, se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
89
SL
1. Zgornji in spodnji del ročaja vzemite iz embalaže, odvijte vijaka za hitro spajanje iz obeh krakov ročaja ter spojite ročaja skupaj (slika 2).
2. Pritisnite gumba na ročaju (slika 3).
3. Na spodnji del ročaja privijte 4 matice (slika 4).
4. Dvignite zadnji pokrov kosilnice in ga zadržite v dvignjenem položaju (slika 5).
5. V utor na zadnjem delu pokrova vstavite košaro za travo (slika 6).
6. Spustite zadnji pokrov v prvotni položaj.
5. UPORABA
1. Točenje motornega olja
1.1 Izvlecite merilno paličico za olje (slika 7).
1.2 V odprtino počasi točite motorno olje in sproti preverjajte, kdaj bo njegov nivo segal do oznake "Full"
(polno) na merilni paličici za olje. Pazite, da ne natočite preveč olja.
1.3 Nato privijte merilno paličico za olje nazaj v prvotni položaj.
Pozor! Prvo menjavo olja izvedite po prvih 2 urah delovanja, nato ga menjajte enkrat letno. Glejte poglavje Menjava olja v motorju.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 90
SL 90
Uporaba
2. Točenje goriva Pozor! Gorivo je izjemno vnetljiva in eksplozivna snov. V primeru požara ali eksplozije lahko vi in ostali
prisotni utrpite težke poškodbe.
Pred točenjem goriva, postavite posodo z gorivom in/ali kosilnico na tla, nikoli pa ne postavljajte posode
z gorivom na vozilo ali na drug predmet, kajti to bi preprečilo izpraznitev statične napetosti, zaradi česar lahko pride do vžiga goriva.
Gorivo vedno točite zunaj, ko je motor ustrezno ohlajen. Pred točenjem očistite predel okoli odprtine za
točenje s čisto krpo. Med točenjem goriva ne kadite. Nikoli ne točite goriva, če sta blizu kosilnice odprt ogenj ali vir iskrenja. Gorivo shranjujte le v odobrenih posodah in na mestih, do katerih otroci nimajo dostopa.
3. Preverjanje nivoja olja
3.1 Izvlecite merilno paličico za olje in jo obrišite s čisto krpo ter vstavite nazaj v odprtino (slika 7).
3.2 Nato merilno paličico za olje ponovno izvlecite in odčitajte nivo olja. Če je slednji pod oznako "Add" (dodaj), v odprtino počasi točite motorno olje in sproti preverjajte, kdaj bo njegov nivo segal do oznake "Full" (polno) na merilni paličici za olje. Pazite, da ne natočite preveč olja.
3.3 Nato vstavite merilno paličico za olje nazaj v prvotni položaj.
4. Nastavljanje višine rezanja Pozor! Pri nastavljanju višine rezanja obstaja nevarnost stika s premikajočimi se rezili, pri čemer se lahko
zelo poškodujete.
Ugasnite motor in počakajte, da se premikajoči se deli popolnoma zaustavijo. Pri nastavljanju višine rezanja nikoli ne vstavljajte prstov pod ohišje kosilnice.
Pozor! Med delovanjem motorja se izpušna cev lahko zelo segreje, zato obstaja nevarnost opeklin. Nikoli ne segajte v bližino izpušne cevi.
4.1 Želeno višino rezanja nastavite z ročico za nastavljanje višine rezanja (slika 8).
5. Zaganjanje motorja
5.1 Pred prvim zagonom motorja, 3-5 krat pritisnite na črpalko goriva, ki je na filtru vtočnega zraka. Kasneje pred vsakim zagonom kosilnice to črpalko pritisnite le enkrat (slika 9).
5.2 Ročico za plin povlecite proti ročaju (slika 10).
5.3. Z ročnim zaganjalnikom zaženite motor kosilnice (slika 11).
5.4 Če se motor po 1-2 potegih vrvice za zaganjanje noče zagnati, enkrat ali dvakrat pritisnite na črpalko goriva in ga poskusite ponovno zagnati.
Opomba: Če motorja ne morete zagnati, se posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
Ugasnite motor. Sprostite ročico zavore.
FZR 4008-B
Page 91
Uporaba
6. Košnja s premikanjem (nanaša se le na kosilnice s pogonom)
Če želite izkoristiti prednost lastnega pogona med košnjo, pritisnite ročico za premikanje (spodnja ročica) proti ročaju in jo zadržite (slika 12). Če ne želite uporabljati funkcije za premikanje, le sprostite ročico za premikanje v prvotni položaj.
Opomba: Med košnjo je hitrost premikanja nastavljena na maksimalno.
s predela košnje odstranite morebitne palice, skale in druge predmete, ki bi lahko oteževali košnjo. Poskrbite, da premikajoča se rezila ne bodo trčila ob ovire ali tujke. S kosilnico nikoli ne peljite preko ovir ali
tujkov.
Če s kosilnico zapeljete preko tujka, oziroma kadar slednja začne neobičajno vibrirati, ugasnite motor,
snemite pipico vžigalne svečke in preverite kosilnico glede morebitnih poškodb.
Najboljše rezultate pri košnji boste dosegali, če boste rezilo na začetku sezone dobro naostrili in uravnali.
7. Ugašanje motorja
Če želite ugasniti motor, sprostite ročico za vklop rezila (slika 13).
8. Napotki za uporabo bencinske kosilnice
Splošni napotki za košnjo
Nikoli ne režite več kot tretjine višine trave naenkrat. Ne kosite trave nižje od 4 cm. Če želite kositi več kot 1 cm višine trave, najprej nastavite višjo nastavitev in se s kosilnico premikajte počasi.
Nato znižajte nastavitev in celotno zelenico ponovno pokosite. Če je trava previsoka, se kosilnica lahko zabaše, pri tem pa lahko pride do preobremenitve motorja.
91
SL
OPOZORILO! Pri košnji mokre trave obstaja nevarnost zdrsa ali padca, pri čemer se lahko dotaknete rezila in se z njim hudo poškodujete. Kosite le suho travo.
Če z rezultati košnje niste zadovoljni, poskusite naslednje:
- Zamenjajte ali naostrite rezilo.
- Med košnjo se s kosilnico pomikajte počasi.
- Dvignite višino rezanja.
- Zelenico kosite pogosteje.
Pozor! Pri opisu je pogled na kosilnico z leve ali desne strani mišljen iz položaja uporabnika.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 92
SL 92
Uporaba
Načrt priporočenega vzdrževanja
Interval vzdrževanja Naloga
Po prvih dveh urah uporabe Zamenjajte olje v motorju.
Pred vsako uporabo ali enkrat dnevno
Pred shranjevanjem
Preverite nivo olja v ohišju motorja. Motor se mora ugasniti 3 sekunde po sprostitvi ročice rezila. Očistite predel pod ohišjem kosilnice.
Pred vsakim popravilom ali shranjevanjem preko zime iztočite bencin iz posode za gorivo (glejte ustrezno poglavje z razlago).
Zamenjajte filter za zrak (če delate v predelih z veliko prahu, ga menjajte pogosteje). Zamenjajte olje v motorju.
Letno
Namažite mehanizem koles. Zamenjajte ali dajte naostriti rezila (če se slednja močno obrabljajo, jih ostrite pogosteje). Podrobnosti si lahko ogledate v uporabniškem priročniku motorja kosilnice.
Pomembno: Podrobnosti si lahko ogledate v uporabniškem priročniku motorja kosilnice.
Priprava na vzdrževalni poseg
1. Ugasnite motor in počakajte, da se premikajoči se deli popolnoma zaustavijo.
2. Pred vzdrževalnim posegom snemite pipico z vžigalne svečke in jo namestite na držalo (slika 14).
3. Po končanem vzdrževalnem posegu namestite pipico nazaj na vžigalno svečko.
Pomembno: Pred nagibanjem kosilnice zaradi menjave olja ali rezil, najprej porabite vse gorivo. Če morate kosilnico nagniti, ko je v posodi za gorivo še bencin, slednjega izčrpajte z ročno črpalko. Kosilnico nagibajte na bok tako, da bo filter za zrak obrnjen navzgor.
Pozor! Ko kosilnico obrnete na bok, lahko iz nje izteče nekaj goriva. Gorivo je vnetljivo in lahko zaneti požar. Pred nagibanjem na bok porabite vse gorivo ali slednjega izčrpajte iz posode z ročno črpalko, nikoli pa ne uporabljajte sifonske cevi.
Menjava filtra za zrak
Filter za zrak menjajte enkrat letno. Če delate v predelih z veliko prahu, filter menjajte pogosteje.
1. Glejte poglavje Priprava na vzdrževalni poseg.
2. Odstranite pokrov filtra za zrak.
3. Zamenjajte filter za zrak z novim.
4. Pokrov filtra za zrak namestite nazaj.
Menjava olja v motorju
Pred menjavo olja v motorju, pustite slednjega nekaj časa delovati, da se ogreje. Ogreto olje bo lažje odteklo in hkrati za seboj povleklo več nečistoč.
FZR 4008-B
Page 93
Uporaba
1. Glejte poglavje Priprava na vzdrževalni poseg.
2. Izvlecite merilno paličico za olje (slika 16).
3. Nagnite kosilnico na desni bok in iztočite rabljeno olje preko odprtine za točenje (slika 17).
4. V odprtino počasi točite motorno olje in sproti preverjajte, kdaj bo njegov nivo segal do oznake "Full" (polno)
na merilni paličici za olje (slika 18). Pazite, da ne natočite preveč olja.
5. Nato vstavite merilno paličico za olje nazaj v prvotni položaj.
6. Odpadno olje dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov.
Menjava rezila
Pomembno: Pri nameščanju rezila boste rabili momentni ključ. Če slednjega nimate na voljo, se
posvetujte s pooblaščenim serviserjem.
Vsakič, ko porabite gorivo, preverite stanje rezila. Če opazite, da je rezilo poškodovano ali razpokano, ga takoj zamenjajte. Če je rezilo topo, ga dajte naostriti ali ga zamenjajte z novim.
Pozor! Rezilo kosilnice je ostro, zato se ob stiku z njim lahko hudo poškodujete. Pri menjavi rezila imejte na rokah varnostne rokavice.
1. Pred vzdrževalnim posegom snemite pipico z vžigalne svečke in jo namestite na držalo. Glejte poglavje
Priprava na vzdrževalni poseg.
2. Kosilnico nagnite na bok tako, da bo filter za zrak obrnjen navzgor.
3. Z leseno klado zagozdite rezilo, da se slednje ne bo moglo vrteti (slika 19).
4. Odstranite rezilo in skrbno shranite vse pritrdilne elemente (slika 19).
5. Namestite novo rezilo in pritrdite pritrdilne elemente v pravilni položaj.
93
SL
Pomembno: Upognjena konca rezila morata biti obrnjena proti ohišju kosilnice.
6. Z momentnim ključem privijte vijak za pritrditev rezila z momentom 4 Nm.
Pomembno: Privitje vijaka z momentom 4 Nm je zelo čvrsta. Z leseno klado zagozdite rezilo na mesto, potem pa z momentnim ključem privijte pritrdilni vijak. Tega vijaka skoraj ne morete priviti premočno.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 94
SL 94
Varnostna navodila
6. VARNOSTNA NAVODILA
Splošna varnostna navodila
Ta izdelek je izključno namenjen košnji trave. Zato ga nikoli ne uporabljajte za druge namene, kot je predviden.
V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb ali okvar. Otrokom ali osebam, ki niso seznanjene v vsebino uporabniškega priročnika, ne dovolite uporabe naprave. Oseba, ki uporablja kosilnico je izključno odgovorna za svojo varnost in za varnost prisotnih.
Kosilnice nikoli ne uporabljajte blizu drugih ljudi, otrok ali izpuščenih domačih živali.
Pred začetkom košenja preverite teren glede kamnov, žic, palic, črepinj, kosti in drugih tujkov, ki bi lahko zašli
med rezila in posledično povzročili poškodbe.
Navodila za delo
Vse matice in vijaki morajo biti ustrezno privite(i), kajti le tako bo kosilnica vedno v brezhibnem stanju za
delovanje. Kosilnice nikoli ne uporabljajte, če ni nima nameščene košare za travo ali zaščitnega pokrova. Kosilnice nikoli ne uporabljate, če rezila niso brezhibno pritrjena. Pred začetkom košnje preverite privitost
vijakov. Topa rezila morate naostriti enakomerno.
Poškodovana rezila morate zamenjati z novimi.
Če uporabljate kosilnico, imejte oblečene dolge hlače in obuto čvrsto obutev. Kosilnice nikoli ne zaganjajte v zaprtih ali slabo zračenih prostorih, kjer bi se lahko kopičili hlapi. Izpušni plini
motorja kosilnice vsebujejo ogljikov monoksid, ki je smrtno nevaren. Kosilnico uporabljajte le ob ustrezni osvetlitvi (podnevi ali ob ustrezni umetni osvetlitvi). Kosilnice nikoli ne uporabljajte, če dežuje ali je trava mokra. Bodite še posebej pozorni, če kosilnico uporabljate na poševnem terenu (na klančinah). V tem primeru kosite
pravokotno na površino, vzporedno s klančino in nikoli neposredno gor in dol.
Nikoli in v nobenem primeru delujoče kosilnice ne puščajte brez nadzora; če morate kam oditi, ugasnite motor. Med zaganjanjem kosilnice nikoli ne dvigujte njenega zadnjega dela, med delovanjem motorja pa imejte dele
telesa varno oddaljene vrtečih se rezil ali zadnje odprtine za izmetavanje. Nikoli ne spreminjajte tovarniško nastavljenih vrtljajev motorja. Pri kosilnicah s pogonom pred zaganjanjem sprostite ročico za premikanje. Med prevažanjem naj bo motor kosilnice ugasnjen. V naslednjih primerih ugasnite motor in snemite pipico vžigalne svečke:
- če led ohišjem kosilnice ali v zadnji odprtini za izmetavanje opravljate kakršnakoli dela.
- med vzdrževanjem, popravili ali pregledovanjem motorja.
- pred prenašanjem, dviganjem ali prevažanjem.
- če nameravate kosilnico za nekaj časa pustiti brez nadzora oziroma boste spreminjali nastavitev višine rezanja.
- pred odstranjevanjem in praznjenjem košare za travo.
- če rezila trčijo ob oviro, ugasnite motor in pazljivo preverite stanje in brezhibnost delovanja kosilnice. V primeru, da opazite poškodbe, odpeljite kosilnico k pooblaščenemu serviserju.
POZOR: Rezilo se po ugasnitvi motorja še nekaj časa prosto vrti.
- če opazite neobičajne vibracije kosilnice (takoj ugotovite in odpravite vzrok vibracij).
- zaradi zagotavljanja varne uporabe kosilnice, redno preverjajte privitost vijakov in matic.
FZR 4008-B
Page 95
Varnostna navodila | Vzdrževanje
POZOR: BENCIN JE IZJEMNO VNETLJIVA TEKOČINA.
Gorivo vedno shranjujte v ustreznih posodah. Gorivo točite le v odprtih in dobro zračenih prostorih. Med rokovanjem z gorivom nikoli ne kadite, niti ne
uporabljajte mobilnega telefona. Gorivo točite le, če je motor ugasnjen. Če motor deluje ali je vroč, posode za gorivo ne odpirajte. Če se gorivo razlije, motorja ne zaganjajte. Če je prišlo do razlitja goriva, odpeljite kosilnico proč in poskrbite,
da ne bo prišlo do vžiga. Z delom nadaljujte le, ko se bo razlito gorivo vpilo, hlapi pa izhlapeli; Po točenju goriva trdno privijte pokrovček posode za gorivo.
POZOR: Pred vzdrževalnimi deli ali popravili, izklopite motor in snemite pipico z vžigalne svečke.
7. VZDRŽEVANJE
Nega zelenice
Glede na stanje in vrsto zelence, slednjo lahko negujete na različne načine. Priporočamo vam, da si pred setvijo trave natančno preberete navodila, ki so na embalaži semen ter
upoštevate priporočeno višino rezanja in stanje terena. Pri tem upoštevajte, da travno bilko sestavljata steblo in eden ali več listov.
Če liste do konca porežete, je celotna zelenica tako poškodovana, da se bo le težko zarasla.
V osnovi vam priporočamo, da upoštevate naslednja izhodišča:
– prekomerno nizko rezanje škoduje koreninam, zato pride do "pikastega" videza;
– med poletjem naj bo trava višja, kajti to preprečuje, da bi se ruša prekomerno izsušila;
– pri košnji mokre trave se rezila zaradi težjega izmetavanja izdatneje zapacajo, travne bilke pa se pulijo
iz podlage;
– če je trava zelo visoka, priporočamo, da prvi rez opravite na najvišje nastavljeni izbiri, nato pa po dveh ali
treh dneh ponovite postopek z nižjo nastavitvijo rezanja.
Zelenica bo videti veliko lepše, če jo boste redno kosili v celoti ter v različnih smereh.
95
SL
Vzdrževanje
Vse matice in vijaki morajo biti ustrezno privite(i), kajti le tako bo kosilnica vedno v brezhibnem stanju za
delovanje. Zato je redno vzdrževanje osnova za zagotavljanje temeljne varnosti uporabnika in ohranjanje
kosilnice v brezhibnem stanju za delovanje. Kosilnice, ki ima v posodi za gorivo bencin, nikoli ne shranjujte v notranjih prostorih, kjer bi hlapu goriva lahko
prišli v stik z odprtim ognjem, viri iskrenja ali viri visoke temperature. Pred shranjevanjem kosilnice v zaprtem prostoru, naj se slednja ustrezno ohladi. Zaradi zmanjševanja tveganja za požar, poskrbite, da na kosilnici, še posebej na motorju, izpušni cevi,
akumulatorju in mestih, kjer shranjujete rezervno gorivo, ne bo ostankov trave, listja ali odvečnih količin maziv. Redno preverjajte stanje deflektorja in košare za travo; če je treba, ju izpraznite ali očistite. Odvečno gorivo praznite iz posode le, v dobro zračenih prostorih in še to le, ko se motor ustrezno ohladi. Pri odstranjevanju ali nameščanju rezil, imejte nameščene tanke zaščitne rokavice. Uravnoteženost rezil morate preveriti ob vsakem ostrenju.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 96
SL 96
Vzdrževanje
POZOR: Pred vzdrževalnimi deli ali popravili, izklopite motor in snemite pipico z vžigalne svečke.
Pred zaganjanjem štiritaktnega motorja, se podrobno seznanite z uporabniškim priročnikom motorja.
Redno preverjajte nivo in stanje olja in slednjega po potrebi dotočite ali zamenjajte.
Redno preverjajte stanje kosilnice in poskrbite, da se na spodnjem delu ogrodja ne boso kopičile nečistoče
ter ostanki trave. Poskrbite, da bodo os ogrodja in ležaji ustrezno namaščeni s primernim mazivom. Redno preverjajte stanje rezil, kajti slednja imajo pomemben učinek na učinkovitost delovanja kosilnice.
Rezila naj bodo vedno ostra in uravnotežena. Redno preverjajte, če so vse matice in vijaki dobro privite(i). Matice in vijaki, ki so poškodovane(i) ali
neustrezno privite(i), lahko povzročijo trajne poškodbe motorja ali ogrodja. Če rezilo trdno udari ob oviro, prenehajte z delom, kosilnico pa dajte na popravilo k pooblaščenemu
serviserju. REZILO: je narejeno iz kovanega jekla. Za doseganje najboljših rezultatov pri košenju, rezila redno ostrite,
priporočamo, da vsakih 25 ur uporabe. Poskrbite, da bodo rezila vedno ustrezno uravnotežena. To storite
tako, da v osrednjo luknjo rezila vstavite jekleno os (primera 2-3 mm). Če je rezilo pravilno uravnoteženo,
bo na osi ostalo v vodoravnem položaju. Če rezilo ne ostane v vodoravnem položaju, ni uravnoteženo, zato ga ne smete uporabiti. Pri menjavi rezil, najprej odvijte vijak in preverite najbolj obremenjeni del rezila. Če je rezilo obrabljeno ali
poškodovano, ga zamenjajte. Pri nameščanju rezil bodite pozorni, da bodo rezalni robovi obrnjeni v smeri vrtenja. Vijak za pritrditev rezila
morate priviti z momentnim ključem do momenta 3,7 K gm (37 Nm). (Slika 14)
POZOR: Vedno uporabljajte le originalne nadomestne dele. Nekakovostni nadomestni deli lahko povzročijo resne poškodbe kosilnice in privedejo do telesnih poškodb.
Servisiranje
Če po nakupu kosilnice ugotovite morebitno napako, se obrnite na servisno službo. Pri uporabi kosilnice
upoštevajte navodila iz uporabniškega priročnika. Če ne boste upoštevali navodil za uporabo kosilnice, ki so navedena v tem uporabniškem priročniku,
vaš morebitni reklamacijski zahtevek ne bo upoštevan.
Garancija ne pokriva
Normalne obrabe delov naprave kot posledice njene uporabe Servisnih opravil, ki se nanašajo na redno vzdrževanje (npr. čiščenje, mazanje, nastavljanje itd.) Okvar zaradi
zunanjih vplivov (npr. zaradi klimatskih razmer, prašenja, neustrezne uporabe itd.) Mehanskih poškodb, ki nastanejo pri padcu naprave, trku itd. Poškodb zaradi nestrokovnega rokovanja, preobremenitve ter uporabe neustreznih rezervnih delov ali orodja
itd. Če na izdelkih, ki nam jih vrnete v popravilo, zaradi neustrezne zaščite med prevozom pride do poškodb,
je odgovornost zanje izključno pošiljateljeva.
FZR 4008-B
Page 97
Vzdrževanje | Tehnične specifikacije
Shranjevanje
Če kosilnice dlje časa ne boste uporabljali, jo, skladno z naslednjimi navodili, pripravite na shranjevanje.
To bo podaljšalo življenjsko dobo naprave.
Popolnoma izpraznite gorivo iz posode za gorivo in uplinjača. Zaprite dušilno loputo in 3 do 5 krat povlecite
vrvico za zaganjanje.
Odvijte vžigalno svečko svečko in v glavo motorja vlijte nekaj motornega olja. Z občutkom, 2 do 3 krat,
povlecite vrvico za zaganjanje.
Za čiščenje zunanjih površin kosilnice uporabljajte čisto krpo. Rezalnik shranite na suhem in čistem mestu.
8. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Vrsta motorja OHV, zračno hlajen, 4-taktni Nazivna moč: 1,75 kW Št. vrtljajev motorja 3.000 vrt/min Prostornina 99 cm Zaganjanje Vrvica za zaganjanje Prostornina posode za gorivo (neosvinčeno, 95 oktansko ali kakovostnejše) Priporočeno motorno olje 15W40, SAE30 Nastavitev višine rezanja 25-75 mm, v 10 različnih položajev Nastavitev višine Nastavitev osrednje višine Širina rezanja 400 mm Velikost koles 155 mm (sprednje kolo)
Prostornina košare za travo 45 l Ohišje jeklo Deklarirana raven hrupa 96 dB (A) Teža 26,5 kg
3
0,8 litra
200 mm (zadnje kolo)
97
SL
Pridržujemo si pravico do spreminjanja besedila in tehničnih parametrov.
Pridržujemo si pravico za spreminjanje besedila, oblike in tehničnih specifikacij brez opozorila.
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 98
SL 98
Izjava oskladnosti
9. IZJAVA O SKLADNOSTI
EU izjava o skladnosti
Mi, Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, tukaj izjavljamo, da bencinska kosilnica Fieldmann FZR 4008 B (leto izdelave je navedeno na podatkovni ploščici in mu sledi serijska številka naprave), izpolnjuje določila direktiv, DIREKTIVA SVETA EU:
2006/42/ES – 2004/108/ES – 2000/14/ES – 97/68/ES – 2002/88/ES
so bile preizkušene v skladu s spodnjimi pravili:
EN 55012 EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3 EN ISO 5395-1:2013 EN ISO 14982:2009 EN ISO 3744:2010 ISO 11094:1991
FAST ČR a.s. je pooblaščen za ukrepanje v imenu proizvajalca.
CE oznaka: 14
V kraju Říčany, dne 27. 8. 2014
Petr Uher Odgovorna oseba za kakovost
FZR 4008-B
Page 99
10. ODLAGANJE
NAVODILA IN INFORMACIJE O ODLAGANJU UPORABLJENE EMBALAŽE
Rabljeno embalažo dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov.
Naprava in njeni dodatki so izdelani iz različnih materialov, npr. iz kovine in plastike. Poškodovane dele dostavite v reciklažni center. Za podrobnosti se posvetujte pri ustreznem državnem organu.
Ta izdelek izpolnjuje vse osnovne zahteve, ki jih predpisujejo direktive EU.
Pridržujemo si pravico za spreminjanje besedila, oblike in tehničnih specifikacij brez opozorila.
Uporabniški priročnik v izvirnem jeziku.
Odlaganje
99
SL
BENCINSKA KOSILNICA ZA TRAVO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Page 100
SL 100
Opombe
FZR 4008-B
Loading...