Fieldmann FDW 2001-E User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

FDW 2001-E
2
English .......................................................................................................................................................... 3
Čeština ..................................................................................................................................................... 25
Slovenčina .............................................................................................................................................. 47
Magyarul ................................................................................................................................................. 69
Polski ........................................................................................................................................................... 91
Deutsch .................................................................................................................................................. 115
Español ................................................................................................................................................... 139
Français .................................................................................................................................................. 163
Italiano .................................................................................................................................................... 185
Nederlands .......................................................................................................................................... 207
Slovenščina .......................................................................................................................................... 229
Hrvatski ................................................................................................................................................... 251
Русский ..................................................................................................................................................... 273
FDW 2001 E
High-pressure washer
OPERATING INSTRUCTIONS
TABLE OF CONTENTS
1.
GENERAL SAFETY REGULATIONS Important safety notices Packaging Instructions for use
2.
SYMBOLS
3.
GENERAL DESCRIPTION
4.
SAFETY INSTRUCTIONS
5.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6.
STARTING
7.
STORAGE
8.
TROUBLESHOOTING GUIDE
9.
TECHNICAL SPECIFICATION
10.
DECLARATION OF CONFORMITY
11 .
DISPOSAL
11
14 16 18 22 23 24
ENTable of contents
4
5 7 8
WARRANTY CERTIFICATE, WARRANTY TERMS
296 - 301
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
FDW 2001 E
4EN
General safety instructions
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety warnings
Unpack the product carefully and be sure not to throw away any part of the package before having found all components of the product. Keep the product in a dry place out of reach of children. Read all cautions and instructions. The failure to adhere to warning cautions and instructions may result in an accident, fire and/or a serious injury.
Packaging
The product is placed in a package preventing damage during transport. This package is a raw material therefore it can be handed-over for recycling.
We recommend keeping of the original package including the internal packaging material, purchase receipt as well as the warranty card during the warranty period as minimum. Should the product be transported, pack the device back to the original packaging materials provided by the manufacturer; in such a way, you can secure the maximum product protection during potential transport (e. g. relocation or shipping to the service centre).
Instructions for use
Before beginning to work with the machine, read the following safety rules and instructions for use. Familiarize with operating elements and the proper use of the device. Keep the manual in a safe place for future reference. We recommend keeping the original package including the inner packaging materials, cash voucher and guarantee card for a period of warranty at minimum. For a case of transportation, pack the machine into the original box from the manufacturer, thus ensuring a maximum protection of the product during a possible transport (e.g. moving or sending into a service station).
Note: If you hand the machine over to next persons, hand it over together with the manual. Adherence to the attached instructions for use is a precondition for the proper use of the machine. The operation manual includes also instructions for operation, maintenance and repairs.
The manufacturer does not take any responsibility for accidents or damages resulting from the failure to adhere to this manual.
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
2. SYMBOLY
To ensure your own safety as well as safety of other persons, read the Instruction Manual attentively prior to the first startup of the high-pressure washer. Keep the Instruction Manual in a safe and practical place to be available when needed. Hand over the Instruction Manual to any other users of the appliance.
Symbols
Get acquainted properly with all control elements, especially with the features and activities, prior to start of using the appliance. Consult the professional, if needed. Read the Instructional Manual attentively.
Attention! Should a power cord get damaged or cut, pull the plug from the wall socket immediately.
FDW 2001 E
6EN
Symbols
The appliance is not intended for connection to the potable water feeding system
Class of protection
High-pressure washers can be dangerous if handled inappropriately. Never direct the high-pressure jet to other persons, pets, live electrical equipment or to the washer itself.
Electrical appliances shall not be disposed in the household waste.
Use ears protection.
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
3. GENERAL DESCRIPTION
The final product can differ from the depicted device.
General description
Poznámka: Photographs and line drawings used in this manual are for reference only and do not represent a specific model.
Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
FDW 2001 E
8EN
General description | Safety instructions
A
Spray Gun
B
Variable Spray Nozzle with Lance
C
Carry Handle
D
Hose/Cord Wrap
E
High-Pressure Hose
F
Safety Lock
G
Motor and Pump in Case
H
Power Supply Cord
I
ON/OFF switch
J
Bottle
K
High Pressure Outlet (metal)
L
Shipping Plug
M
Water inlet plastic
N
On-Board Accessory Storage Holsters
O
Water Inlet Filter Screen [factory installed inside water inlet [M)]
4. SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! WARNING High-pressure jets can be dangerous if subject to misuse. Never direct a water stream towards people or any live electrical device including the pressure washer itself.
ATTENTION! WARNING Do not use the appliance within range of persons unless they wear protective clothing.
ATTENTION! WARNING Do not direct the jet at yourself or others to attempt to clean clothes or footwear.
ATTENTION! WARNING Danger of explosion - Do not use flammable liquids.
ATTENTION! WARNING Never allow children or untrained persons to use the tool.
ATTENTION! WARNING High-pressure hoses, valves and couplings are crucial for the product safety. Use only the hoses, valves and couplings recommended by the manufacturer.
ATTENTION! WARNING To secure safety of the device, use only the original spare parts delivered by the manufacturer or approved by him.
ATTENTION! WARNING Switch off the tool and pull the plug out of the socket before carrying out any cleaning or maintenance work or converting the machine to another feature.
ATTENTION! WARNING Never use the tool if a supply cord or other important parts of the appliance are damaged or missing, e.g. safety devices, high-pressure hoses, trigger gun.
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Safety instructions
ATTENTION! WARNING Inappropriate extension cables can be dangerous. Should an extension cable be used, both the socket and the plug shall be of a waterproof design and the coupled parts shall be kept dry and with no connection with earth. We recommend using of an extension cable drum keeping the socket 60 mm above the ground as minimum.
ATTENTION! WARNING When leaving the device unattended, always turn the power off.
Carefully remove the tool and any accessories from the box. Do not discard any of the packing materials until all parts are accounted for. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Never use any accessories unless delivered together with the product or intended particularly for the appliance. Never repair the appliance yourself; do not modify the appliance - a risk of electrocution is imminent! All repairs and adjustments of the appliance shall be done by the professional company/service. Tampering with the product during the warranty period may void the warranty. Never use the product with wet hands or feet. Operate and keep the product away from flammable and volatile substances. Operate and keep the product away from extreme temperatures, direct sunlight, excessive moisture and do not place it to the excessive dusty environment. Do not place the product in close vicinity of heaters, naked flame and other appliances or equipment generating heat. Never use the product for other than intended purposes. Before inserting the power cord into the socket, check whether the voltage you intend to use complies with that of the machine. Never lay the power cord in the vicinity of hot surfaces or over the sharp objects. Do not place heavy objects on the power cord. Position the cord so that it will not be stepped on or tripped over. Make sure the power cord is not in contact with hot surface. Should the power cord of the product be damaged, have it repaired by an authorized service technician to prevent causing a dangerous situation. It is forbidden to use a product with a damaged power cord or plug. Do not disconnect the power cord from the wall socket by pulling the cord. Do not spray the product with water or any other liquid. Do not power water or any other liquids into the product. Do not submerge the product in water or any other liquid. Never use the product near a bathtub, wash basin or any other container filled with water. If you are not using the product or if you know that you will not be using it soon, turn it off and disconnect the power cord from the wall socket. Proceed in the same way prior to cleaning.
FDW 2001 E
10EN
Safety instructions
Never leave the running product unattended. Allow the product to cool down properly before storing. Pay special attention if the product is used near children. Always keep the product away from children. Supervise the children to be sure they will not use the product as a toy. To increase safety, the electrical installations shall be connected by a qualified electrical engineer. We recommend installing a residual current circuit-breaker (RCCB) with a response time of 30mA/30 ms or a device monitoring the earth circuit (talk to your electrical engineer about the options). Pulling the power cord from the wall socket by force may cause damage. To avoid damage of the hose, do not step on it or bend it by force. Do not use the product with a bent or damaged hose. Do not run over the power cord with the product. The product is equipped with a thermal fuse - if the motor or the pump get overheated, the thermal fuse will turn the appliance off. As soon as the motor or pump cool down, they can be turned on again. Warning!!! To avoid a risk of a sudden recovery of the thermal fuse, the appliance shall not be powered via an external device such as a timer or shall not be connected to a circuit which is periodically turned on and off. High-pressure jet can be dangerous if handled inappropriately. It is forbidden to direct the jet at other people, oneself, pets, electrical appliances or the high-pressure washer itself. Never place the pistol or extension to your ears or eyes. Should you use an extension cable to the power supply network, it shall be of the waterproof design. The manufacturer shall not be liable for damages caused by inappropriate use of the appliance and accessories (injuries, burns, scalding, fire, food spoilage, etc.).
11
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Assembly instructions
5. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Locate and remove all loose parts from the carton. Click the storage hook into the back part and fix it with two screws.
Remove and discard the shipping plug from the outlet on the front of the machine.
PRESSURE WASHER OPERATING FEATURES HOW TO USE VARIABLE SPRAY LANCE
ATTENTION! NOTICE:
The powerful spray from your pressure washer Is capable of causing damage to surfaces such aa wood, glass, automobile paint, auto striping and trim and delicate objects such as flowers and shrubs. Before spraying, check the item to be cleaned to assure that it is strong enough to resist damage from the force of the spray. The 0° pencil stream adjustment is very aggressive. A 20° spray angle is recommended for most cleaning applications to avoid damage to the surface being cleaned.
FDW 2001 E
12EN
Assembly instructions
Note: The pressure of the spray on the surface you are cleaning increases as you move the wand closer to the surface.
The high pressure setting is for cleaning and rinsing, For high pressure operation, pull back the name of the variable spray lance.
USING THE DETERGENT BOTTLE ASSEMBLY
ATTENTION! NOTICE:
Use only approved pressure washer cleaners. Do not use bleach, chlorine, or any cleaners containing acids.
Remove the lance
Remove the soap nozzle from the detergent bottle assembly and ensure the suction lube Is property connected. Fill the detergent bottle with suitable cleaning solution and replace the soap nozzle..
13
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Attach the detergent bottle assembly to the gun.
Assembly instructions
Squeeze the trigger and the detergent will automatically be mixed with the water and dispensed from the nozzle. When you have completed use of the detergent bottle, flush clean water though bottle and suction lube until clean. See Storage section in this manual for proper shutdown and storage procedures
Cleaning techniques
When cleaning with the pressure washer, some cleaning tasks can be solved with water alone, but for most it is advantageous to use a detergent. A detergent ensures quick soaking of the dirt allowing the high pressure water to penetrate and remove the dirt more effectively.
Application of detergent
ATTENTION! CAUTION:
Avoid working on hot surfaces or in direct sunlight to minimize a chance of the soap damaging painted surfaces.
FDW 2001 E
14EN
Assembly instructions | Starting
ATTENTION! CAUTION: Damage may occur to painted surface if soap is allowed to dry on the surface. Wash and rinse a small section at a time.
.Apply the solution to a DRY work surface.
Note: WETTING THE SURFACE FIRST IS NOT RECOMMENDED, AS IT DILUTES THE DETERGENT AND REDUCES ITS CLEANING ABILITY.
Allow detergent to remain on the surface for a short time before rinsing. Rinse with clean water under high pressure. On a vertical surface, first rinse from the bottom up, then rinse from the top down. Hold nozzle 6 – 8 in in (15-20 cm) from the work surface at a 45° angle using the flat spray as a peeling tool rather than a scrub brush.
Note: Ensure that the detergent injection system is completely clean prior to switching from one detergent to another
6. STARTING
ATTENTION! DANGER: Risk of injury from spray. Always engage the trigger lock when gun is not in use. Failure to do so could cause accidental spraying.
ATTENTION! WARNING Risk of Injury. Do not direct discharge stream at self or others.
ATTENTION! WARNING Risk of unsafe operation. Stand on a stable surface and grip gun/ spray wand firmly with both hands.
Connect the high pressure hose to the machine outlet. Ensure the threads are aligned properly and the connection is secure.
Connect the garden hose to the connector on the back of the machine. Before connecting, run water through the garden hose {not supplied) to flush cut any foreign matter.
15
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Starting
Note: If your water source is a well, the garden hose length can only be 9m as maximum.
Insert the spray lance into the gun by pushing firmly and simultaneously twisting a 1/4 of a turn counter clockwise until locked into place.
ATTENTION! WARNING If the lance is not securely locked into place, it could be ejected under high pressure during operation, possibly causing injury or damage.
Turn incoming water on and fully open valve to insure maximum water flow to the machine.
Plug the unit into the appropriate electrical outlet.
Note: The power supply must be 130V, 50 Hz and a minimum 15 amp dedicated circuit.
FDW 2001 E
16EN
Starting | Storage
Ensure the gun safety is unlocked and squeeze the trigger until the air has escaped and a steady flow of low pressure water Is coming from the nozzle.
Turn switch to ON position. Note that the motor will momentarily start then stop.
Squeeze the trigger to start motor and begin pressure washing.
Note: The motor only runs when the gun trigger is depressed and warier Is spraying.
Shutting down
ISee Storage section in this manual for proper shutdown and storage procedures.
17
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
7. STORAGE
ATTENTION! CAUTION: Prior to moving the unit, always disconnect the garden hose via the garden hose connector.
ATTENTION! CAUTION: Always store your pressure washer in a location where the temperature will not fall below 40 °F (4 °C). The pump in this machine is susceptible to permanent damage if frozen. FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY.
End of use and winter storage instructions
When finished applying detergent, thoroughly rinse suction lube and detergent nozzle by placing the suction lube in a container of clear water and running detergent nozzle at maximum flow setting for 30 seconds. This will flush an detergent residue from the suction lube and nozzle.
ATTENTION! CAUTION:
Failure to clean properly will cause the detergent nozzle to become clogged and inoperable.
Turn the machine OFF and squeeze the trigger to release the trapped pressure inside of the machine. Remove both the garden nose and high-pressure hose from the unit. Disconnect the lance from the gun. Turn ON the machine and allow it to run for 5 seconds. (This will clear out most of the water trapped in the pump.) Unplug the machine. Wrap the high-pressure hose and power supply cord onto the hose/cord wrap as shown. Store the machine and accessories in a dry, climate controlled environment. Do not store the machine or accessories in a place where the temperature could drop below 40 °F (4 °C).
Storage
FDW 2001 E
18EN
Troubleshooting guide
8. TROUBLESHOOTING GUIDE
OPERATIONAL ISSUE
Detergent is not dispensing
POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Detergent is not pressure washer approved
The suction tube has become disconnected, clogged or kinked
Detergent nozzle is clogged with debris
Use only detergents, degreasers, waxes and other cleaning solutions that are designed specifically for pressure washers. Cleaners in this category will clearly state on the label that they are meant for use in pressure washers. Do NOT use any other type of cleaning solution in your high-pressure washer. Never use bleach, ammonia, any type of acid or hot water in your appliance!
Ensure the suction tube is not damaged and is properly connected to the detergent nozzle. Reconnect, clean or replace the tube as needed.
Clean the nozzle according to the instructions provided in the Nozzle paragraph under the Maintenance section of this manual.
Detergent to water ratio
The pressure washer draws detergent at a maximum 10:1 water to detergent ratio. Most pressure washer detergents are concentrated within this range so minimal adjustment of the detergent nozzle metering valve is required. If you feel you are using more detergent than is required for the application, you can dilute the detergent with regular tap water.
19
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Troubleshooting guide
Circuit breaker trips or fuse blown in fuse box
Spray gun, lance or high pressure hose leaking water
Low / surging pressure or motor does not stop when spray gun trigger is released
Note:
The Pressure washer is NOT receiving full volume of incoming water The machine requires pressurized water source capable of sustaining a minimum of 20 psi at 5 gpm.
Circuit overload Verify that the circuit is rated at 15 amps or
greater. Ensure no other appliance is drawing power from the same circuit [dedicated circuit).
Extensor Cord too long or wire gauge too small
We do not recommend using of extension cords with your high-pressure washer. If you must use an extension cord, verify that
it meets the minimum requirements listed Nozzle partially blocked
in the Extension Cord paragraph under the
Power Supply & Electrical info in this manual.
Clean the nozzle according to the instructions
provided in the Nozzle paragraph under the
Maintenance section of this manual.
Improperly connected accessory
Verify all components (gun, lance, high
pressure hose) are properly connected
according to Instructions provided in this
manual.
Faucet is not fully open
Garden hose is too long or it is kinked / restricted
Verify incoming water supply faucet is open at
the maximum setting.
Use a maximum garden hose length of 50 ft.
(15,2 m) (city water) or 25 ft. (7,5 m) (well
water). Ensure the garden hose is laid out flat
and does not have any kinks or leaks. Unwrap
garden hose from reel or hook (if applicable).
Replace garden hose if necessary.
Water inlet filter screen is clogged
Remove the filter screen (O) from the water
inlet (M) and clean it thoroughly. Replace the
filter screen.
Extension cord is too long or wire gauge Is too small
We do not recommend using of extension
cords with your high-pressure washer. If you
must use an extension cord, verify that it
meets the minimum requirements listed in the
Extension Cord paragraph under the Power
Supply & Electrical info in this manual.
FDW 2001 E
20EN
Troubleshooting guide
No water coming out of nozzle
Spray Gun Trigger will NOT Move
Unit will NOT start
Note: Unit
will only start and run when trigger is depressed and water is spraying!
Nozzle is clogged Clean the nozzle according to the instructions
provided in the Nozzle paragraph under
Maintenance section of this manual.
Water inlet filter screen is clogged
Remove filter screen (O) from the water inlet
(M) and clean it thoroughly. Replace the filter
screen.
Kink in the garden hose or hose is wrapped on a storage wheel
Use a maximum garden hose length of 50
ft. {15,2 m (city water) or 25 ft. (7.6 m) (well
water). Ensure the garden hose is laid flat and
does not have any kinks or leaks. Unwrap
garden hose from reel or hook (if applicable).
Replace garden hose if necessary.
Gun safety lock is engaged
Release safety lock according to instructions
provided in the Starting paragraph under
Operation in this manual. Unit is not turned ON Verify that the ON/OFF switch is full ingaged in
the ON position.
Motor stops working during normal operation
Note: Motors
thermal overload switch tripping the motor is overheated
Allow the motor to cool for 20 minutes before troubleshooting and the switch will automatically reset
Extension cord is too long or wire- gauge is too small
We do not recommend using of extension
cords with your high-pressure washer. If you
must use an extension cord, verify that it
meets the minimum requirements listed in the
Extension Cord paragraph under the Power
Supply & Electrical info in this manual. Defective Spray Gun Clean the nozzle according to the instructions
provided in the Nozzle paragraph under
Maintenance section of this manual.
21
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Troubleshooting guide
Connecting and Disconnecting the Spray Lance
Note: Due
to the high pressures produced by your pressure washer, the lance must seal lightly to the gun. As the result of normal operation the lance can become difficult to attach or remove and this process may require considerable force.
To attach the Lance - apply steady
downward pressure on the lance (in the
direction of the trigger) while simultaneously
twisting the lance 90° counter clockwise. It
may help if you set the gun vertically on a flat
surface with the lance pointing upwards. The
two tabs on the end of the lance must be fully
inserted in the gun before the lance will twist
and lock. If this does not work then remove the
bayonet o-ring from the end of the lance and
attach the lance to the gun without the o-ring in
place. You will need to replace the o-ring.
To remove the Lance - release any
trapped pressure in the gun f hose by turning
the unit OFF and squeezing the gun trigger.
Apply steady downward pressure on the
lance (in the direction of the trigger) while
simultaneously twisting the lance 90°
clockwise. It may help if you set the gun
vertically on a flat surface with the lance
pointing upwards.
FDW 2001 E
22EN
Technical specifications
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nominal voltage 230 V Nominal frequency 50 Hz Nominal power input 1200 W Nominal pressure 6 MPa Maximum pressure 9 Mpa Nominal ow rate 5L/ min. Maximum ow rate 7,5L/ min. Maximum feed water temperature 40°C Hose length 3 m Operating range 8 m Internal protectio II. Power cord length 5M Dimensions (width x depth x height) 265 x 260 x 430 mm Weight without accessories 5,7 kg Weight with accessories 6,5 kg Maximum water inlet pressure in pascals 0,68 MPa Minimum water inlet pressure in pascals in
case it is necessary for correct operation of appliance
Sound pressure level (Lpa) 91 dB Sound power level, measured (Lwa 96 dB
0,05 MPa
The appliance shall be connected to the power supply systems of the Z max impedance in the place of connection (a household connection) up to 0.0277 ohms. The user shall be responsible for connecting the appliance to the power supply networks which complies with the above mentioned requirement. You can inform about the system impedance at the local power distributor´s office, if necessary.
Changes of the text and technical specifications reserved.
The User’s Manual is in a specific language version.
23
USER‘S MANUALHIGH-PRESSURE WASHER
EN
Declaration of conformity
10. DECLARATION OF CONFORMITY
Product / brand: High-pressure Washer / FIELDMANN
Type / model: FDW 2001E ........................................................................................ 230V 50Hz / 1200W
The product is inline with regulations listed below:
The Directive of the European Parliament and the Council No. 2006/95/EC dated 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the electrical appliances designed for use within certain voltage limits. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2004/108/EC dated 15 December 2004 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the electromagnetic compatibility and on cancellation of the Directive no. 89/336/EEC. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2006/42/EC dated 17 May 2006 on machinery and on modification of the Directive no. 95/16/EC. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2002/95/EC dated 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. The Directive of the European Parliament and the Council No. 2005/88/EC
and norms:
EN 60335-2-79:2009 EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011 EN 62233:2008 ZEK 01.2-08/12.08 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008
CE label: ………………………………………………………………………..............…….........................................................…..14
Company FAST ČR, a.s. is authorized to act on behalf of manufacturer.
Manufacturer:
FAST ČR, a.s. Černokostelecká 2111, 100 00 Praha 10, Czech Republic VAT no: CZ26726548
Place of issuance: Prague Name: Ing. Zdeněk Pech
Chairman of the Board ate of issuance: 17.7.2014 Signature:
FDW 2001 E
24
EN Disposal
11. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ON DISPOSAL OF USED PACKAGING.
Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal.
DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on products or accompanying documents means that used electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste. Hand over such products to determined collection points for proper disposal, restoration and recycling. Alternatively, in some countries of the European Union or other European countries you can return your products to your local dealer when you buy an equivalent new product. By dutiful disposal of this product you can preserve precious natural resources and you help prevent any potential adverse effects on the environment and human health which could be the results of wrong waste disposal. Ask your local authority or the nearest collection point for additional details. In case of improper disposal of this waste kind penalties can be imposed in accordance with national regulations.
For companies in the European Union countries
Should you want to dispose of electric and electronic devices, ask your dealer or vendor for necessary information.
Disposal in other countries outside the European Union
Should you want to dispose of this product, ask your local authorities or your dealer for necessary information about disposal method.
This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it.
Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change.
Vysokotlaký čistič
NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH
1.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Důležitá bezpečnostní upozornění Obal Návod k použití
2.
SYMBOLY
3.
VŠEOBECNÝ POPIS
4.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
5.
MONTÁŽNÍ POKYNY
6.
SPUŠTĚNÍ
7.
USKLADNĚNÍ
8.
PRŮVODCE ODSTRAŇOVÁNÍM PROBLÉMŮ
9.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
10.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
11 .
LIKVIDACE
Obsah
CZ25
26
27 29 30 33 36 38
40 44 45 46
ZÁRUČNÍ LIST, ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE
296 - 301
FDW 2001 E
CZ 26
Všeobecné bezpečnostní předpisy | Symboly
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Obal
Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej proto odevzdat k recyklaci.
Minimálně po dobu záruk doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu, pokladní doklad a záruční list. V případě přepravy zabalte přístroj zpět do originální krabice o výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního střediska).
Návod k použití
Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání. Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu, pokladní doklad a záruční list. V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního místa).
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu.
CZ27
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE
2. SYMBOLY
Přečtěte si pozorně před prvním uvedením do provozu pro Vaši vlastní bezpečnost a pro bezpečnost ostatních, tento návod na obsluhu předtím, než vysokotlakou myčku použijete. Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšímu uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici.
Před zahájením práce se dobře
Symboly
seznamte se všemi ovládacími element, zejména s funkcemi a činnostmi. Informujte se případně u odborníka. Čtěte pozorně tuto uživatelskou příručku.
Pozor! Při poškození anebo přeseknutí síťového kabelu ihned vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
FDW 2001 E
CZ 28
Symboly
Přístroj není určen k připojení k zažízení k zásobování pitnou vodou.
Ochranná třída.
Vysokotlaké myčky mohou být při nesprávném používání nebezpečné. Proud vody nesmí být namířený na osoby, zvířata, na aktivní elektrickou výstroj anebo na samotné zařízení.
Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.
Použijte ochranu sluchu.
CZ29
VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NÁVOD K OBSLUZE
3. VŠEOBECNÝ POPIS
Od vyobrazeného výrobku se finální výrobek může lišit.
Všeobecný popis
Poznámka: Fotografie a kresby použité v tomto návodu jsou jen orientační a nezobrazují konkrétní model.
Porovnejte ilustrace s Vaším zařízením a seznamte se s umístěním různých ovládacích prvků a nastavení. Tento návod uschovejte pro budoucí potřebu.
FDW 2001 E
CZ 30
Všeobecný popis | Bezpečnostní pokyny
A
Stříkací pistole
B
Variabilní stříkací tryska s násadcem
C
Rukojeť
D
Navíječ hadice/kabelu
E
Vysokotlaká hadice
F
Pojistka
G
Motor a čerpadlo v pouzdře
H
Napájecí kabel
4. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR! VAROVÁNÍ! Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné, jestliže jsou nesprávně používány. Tryska nesmí směřovat na osoby, elektrické zařízení pod proudem nebo na vlastní stroj.
POZOR! VAROVÁNÍ! Nepoužívat stroj v dosahu osob, pokud nemají ochranný oblek.
POZOR! VAROVÁNÍ! Nesměrovat trysku proti sobě nebo jiným osobám za účelem čištění oděvů nebo obuvi.
POZOR! VAROVÁNÍ! Nebezpečí výbuchu – Nepoužívat hořlavé kapaliny.
I
Spínač ZAPNUTO / VYPNUTO
J
Lahev na mýdlo
K
Vysokotlaký výstupní otvor (kovový)
L
Přepravní zátka
M
Vstupní otvor pro vodu (plastový)
N
Úložné pouzdro na příslušenství
O
Síto filtru přívodu vody [namontovaný do přívodu vody již ze závodu (M)]
POZOR! VAROVÁNÍ! Vysokotlaké čističe nesmějí používat děti nebo neproškolené osoby.
POZOR! VAROVÁNÍ! Vysokotlaké hadice, armatury a spojky jsou důležité pro bezpečnost stroje. Používat pouze hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem.
POZOR! VAROVÁNÍ! Aby byla zajištěna bezpečnost stroje, používat pouze originální náhradní díly od výrobce nebo díly schválené výrobcem.
POZOR! VAROVÁNÍ! že stroj se musí odpojit od zdroje napájení při čištění nebo údržbě a při výměně částí nebo přestavbě na jinou funkci, v případě strojů napájených ze sítě vytažením vidlice ze zásuvky;
POZOR! VAROVÁNÍ! stroj, pokud jsou napájecí přívod nebo důležité části stroje, např. bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice, spouštěcí zařízení, poškozeny.
Loading...
+ 272 hidden pages