EN Download the FIBARO for HomeKit application from the App Store
PL Pobierz aplikację FIBARO for HomeKit ze sklepu App Store
DE Download der FIBARO for HomeKit App vom App Store
FR Téléchargez l’application FIBARO for HomeKit sur l’App Store
ES Descargue la app de FIBARO for HomeKit desde la App Store
PT Faça download da aplicação Fibaro for HomeKit na App Store
IT Scaricare l’applicazione FIBARO per l’HomeKit dall’App Store
NL Download de FIBARO for HomeKit app uit de App Store
SV Ladda ner applikationen FIBARO for HomeKit från App Store
RU Загрузите приложение FIBARO for HomeKit из App Store
CS Stáhněte si aplikaci FIBARO for HomeKit z AppStore
SK Stiahnite aplikáciu FIBARO for HomeKit z App Store
ET Laadige alla FIBARO for HomeKit rakendus App Store-st
LV Lejup lādējiet FIBARO for HomeKit aplikāciju no App Store
RO Descărcați aplicația FIBARO for HomeKit din App Store
TR App Store’dan FIBARO for HomeKit uygulamasını indirin
2
EN english...............................7
SV svenska...........................39
PL polski..............................11
DE deutsch...........................15
FR français...........................19
ES español...........................23
PT português........................27
IT italiano.............................31
NL nederlands......................35
русский..........................43
RU
CS česky...............................47
SK slovenský.........................51
ET eesti................................55
LV latviešu............................59
RO română............................63
TR türkçe..............................67
3
L
N
5
231
4
S1
S2
B
Q L L
N
4
5
4
1
3
2
N Q L L S2 S1
B
5
6
Description
FIBARO Single Switch (FGBHS-213) is designed to be installed in standard wall switch boxes
or anywhere else where it is necessary to control electric devices.
FIBARO Single Switch allows to control connected devices either via HomeKit technology (using
Bluetooth® low energy) or via a switch connected directly to it and is equipped with active
power and energy consumption metering functionality.
For more information about the device, like video guides,
parameters, technical manuals, and declarations visit our website:
manuals.fibaro.com/en/hk-switch
Warnings
DANGER OF ELECTROCUTION!
The Single Switch is designed to operate in home electrical installation. Faulty connection or use
may result in fire or electric shock.
All works on the device may be performed only by a qualified and licensed electrician.
Observe national regulations.
Even when the device is turned off, voltage may be present at its terminals. Any maintenance
introducing changes into the configuration of connections or the load must be always performed
with disconnected voltage (disable the fuse).
CAUTION!
!
Failure to observe recommendations included in the manual may cause risk to life and health
or malfunction of the device. The manufacturer, Fibar Group S.A. will not be held responsible for
any loss or damage resulting from not following instructions of the manuals.
Applied load and the device itself may be damaged if the values of applied load are inconsistent
with the technical specification!
Connect only in accordance with one of the diagrams. Incorrect connection may cause risk
to health, life or material damage.
The device is designed for installation in a wall switch box of depth not less than 60mm. The
switch box and electrical connectors must be compliant with the relevant national safety
standards.
Electrical system of the building must be protected with an overcurrent protection (fuse) with
a value not higher than 10A.
7
EN
First launch
1. Switch off the mains voltage.
2. Open the wall switch box.
3. Disconnect the wiring from the switch.
4. Switch on the mains voltage.
DANGER OF ELECTROCUTION:
5. Identify the Live wire using voltage tester.
6. Switch off the mains voltage.
7. Connect Live wire to L terminal and power
terminal of switch.
8. Connect Neutral wire to N terminal.
9. Connect Load wire to Q terminal.
10. Connect S1 terminal to button terminal of switch.
11. Put device and wires in and close
the wall switch box.
12. Switch on the mains voltage.
13. Open the FIBARO app and tap icon.
14. Application will guide you through
the pairing process.
Descriptions for wiring diagrams
Live wire
1
2
Neutral wire
3
Load wire
4
Switch button wire
5 Switch power wire
Triple wire connector
Wire colours are only indicative,
consult electrician to make sure
which wire is which.
Setup code
You will find the Setup Code on the back of this guide.
Remember to keep it in a safe place. You may need it in case of re-pairing.
Resetting to factory defaults
DANGER OF ELECTROCUTION:
1. Open the wall switch box.
2. Press and hold the button.
3. When the LED glows yellow, release the button.
4. Click the button again to confirm.
Button
B
8
Specifications
Power supply: 100-240V~ 50/60 Hz
Rated load current (resistive load): 8A
Radio protocol: Bluetooth® low energy
Radio frequency: 2.4 GHz
Operating temperature: 0-35°C
Dimensions (L x W x H): 42.5 x 38 x 20.4 mm
EU directives compliance: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Guarantee terms and conditions
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered office in
Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, entered into the
Register of Entrepreneurs of the National Court Register
maintained by the District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII Commercial Division of the
National Court Register (KRS) under number: 553265,
NIP 7811858097, REGON: 301595664, share capital
PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is
available at: www.fibaro.com (hereinafter "the Manufacturer") guarantees that the device sold (hereinafter: "the
Device" is free from material and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunc-
tioning of the Device resulting from physical defects
inherent in the Device that cause its operation to be
incompatible with the specifications within the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business
customer (the consumer and business customer are
further collectively referred to as "Customer").
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed
during the guarantee period, free of charge, by repairing
or replacing (at the sole discretion of the Manufacturer)
the defective components of the Device with new or regenerated components. The manufacturer reserves the
right to replace the entire Device with a new or regenerated device. The Manufacturer shall not refund money
paid for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may
replace the Device with a different device most similar in
technical characteristics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be
entitled to make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recom-
mends using the telephone or online support available
at https://www.fibaro.com/support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should
contact the Manufacturer via the email address given at
https://www.fibaro.com/support/.
8. After the complaint has been properly filed, the
Customer will receive contact details for the Authorized Guarantee Service ("AGS"). The customer should
contact and deliver the Device to AGS. Upon receipt of
the Device, the manufacturer shall inform the Customer
of the return merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the
date of delivering the Device to AGS. The guarantee
period shall be extended by the time in which the Device
was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer with complete standard equipment and documents
proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory
of the Republic of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the Device transport from other
countries shall be covered by the Customer. For unjustified complaints, AGS may charge the Customer with
costs related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete,
without accessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other
reasons than a material or manufacturing defect of the
Device
- the guarantee document is not valid or there is no
proof of purchase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions, physical deformations caused by impact, falling
or dropping the device or other object, improper use or
not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: flood,
storm, fire, lightning, natural disasters, earthquakes,
war, civil disturbance, force majeure, unforeseen accidents, theft, water damage, liquid leakage, battery spill,
weather conditions, sunlight, sand, moisture, high or
low temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of
a computer virus, or by failure to update the software as
recommended by the Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or
telecommunication network, improper connection to the
grid in a manner inconsistent with the operating manual,
9
or from connecting other devices not recommended by
the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in
extremely adverse conditions, i.e. high humidity, dust,
too low (freezing) or too high ambient temperature. Detailed permissible conditions for operating the Device
are defined in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recom-
mended by the Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the
Customer, including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer's failure to provide
maintenance and servicing activities defined in the operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare
parts or accessories improper for given model, repairing
and introducing alterations by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear
of the Device and its components listed in the operating
manual and in technical documentation as such elements have a defined operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the Customer's warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages
to property caused by defective device. The Guarantor
shall not be liable for indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or for any damages,
including, inter alia, loss of profits, savings, data, loss of
benefits, claims by third parties and any other damages
arising from or related to the use of the Device.
Legal information
Fibaro and Fibar Group are registered trademarks of Fibar Group S.A. The Bluetooth word mark
is registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Apple and HomeKit are registered trademarks
of Apple Inc.
Use of the Works with Apple HomeKit logo means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod touch, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
This product is not a toy. Keep away from children and animals!
Hereby, Fibar Group S.A. declares that the device is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.manuals.fibaro.com
Device labelled with this symbol should not be disposed with other household wastes. It
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of waste electrical
and electronic equipment.
10
Opis
FIBARO Single Switch (FGBHS-213) został zaprojektowany do montażu w puszkach instalacyjnych oraz wszędzie tam, gdzie występuje potrzeba włączania/wyłączania urządzeń elektrycznych.
FIBARO Single Switch umożliwia sterowanie podłączonymi urządzeniami zarówno za pośrednictwem technologii HomeKit (korzystając z Bluetooth® low energy), jak i przy pomocy podłączonego przycisku. Jest wyposażony w funkcję pomiaru mocy czynnej i zużytej energii.
Aby uzyskać więcej informacji o urządzeniu, takich jak filmy instruktażowe,
parametry, pełne instrukcje obsługi, czy deklaracje zgodności, odwiedź stronę:
manuals.fibaro.com/pl/hk-switch
Ostrzeżenia
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM!
Single Switch jest przeznaczony do pracy w domowej instalacji elektrycznej. Błędne podłączenie
lub użytkowanie może skutkować pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia,
Nawet gdy urządzenie jest wyłączone, na wyjściach może występować napięcie. Wszelkie prace
mające na celu zmianę konfiguracji połączeń bądź zmianę obciążenia należy zawsze wykonywać
po uprzednim odłączeniu napięcia sieciowego za pomocą bezpiecznika instalacyjnego.
UWAGA!
!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może być niebezpieczne dla życia i zdrowia
lub spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Producent, Fibar Group S.A. nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją.
Podłączone obciążenie i samo urządzenie mogą zostać uszkodzone jeżeli obciążenie jest
niezgodne ze specyfikacją techniczną urządzenia!
Podłącz urządzenie zgodnie z jednym ze schematów zamieszczonych w instrukcji. Niepoprawne
podłączenie może spowodować utratę mienia, zdrowia lub życia.
Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu w standardowych puszkach instalacyjnych o
głębokości nie mniejszej niż 60mm. Puszka i złączki elektryczne muszą spełniać odpowiednie
krajowe normy bezpieczeństwa.
Instalacja elektryczna budynku musi być zabezpieczona wyłącznikiem nadmiarowo-prądowym
o prądzie nominalnym nie większym niż 10A.
zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
7. Podłącz przewód fazowy do złącza L oraz połącz
drugie złącze L ze złączem zasilania łącznika.
8. Podłącz przewód neutralny do złącza N.
9. Podłącz przewód obciążenia do złącza Q.
10. Połącz złącze S1 ze złączem klawisza łącznika.
11. Umieść urządzenie i przewody w puszce i zamknij
puszkę instalacyjną.
12. Włącz napięcie sieciowe.
13. Otwórz aplikację FIBARO for Homekit i naciśnij
ikonę
14. Aplikacja poprowadzi Cię przez proces parowania.
Objaśnienia do schematów:
Przewód fazowy
1
2
Przewód neutralny
Przewód obciążenia
3
Przewód klawisza łącznika
4
Przewód zasilania łącznika
5
Potrójna złączka instalacyjna
Kolory przewodów są wyłącznie
poglądowe. Skonsultuj się z elektrykiem w celu poprawnej identyfikacji
przewodów w Twojej instalacji.
Kod parowania
Na końcu tego przewodnika znajdziesz kod parowania (Setup Code).
Przechowuj go w bezpiecznym miejscu. Możesz go potrzebować do ponownego sparowania.
Reset do ustawień fabrycznych
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA:
1. Otwórz puszkę instalacyjną.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk.
3. Gdy wskaźnik LED zaświeci na żółto, zwolnij przycisk.
4. Naciśnij przycisk ponownie, aby zatwierdzić.
Przycisk
B
12
Dane techniczne
Zasilanie: 100-240V~ 50/60 Hz
Prąd znamionowy (obciążenie rezystancyjne): 8A
Protokół radiowy: Bluetooth® low energy
Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz
Temperatura pracy: 0-35°C
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 42,5 x 38 x 20,4 mm
Zgodność z dyrektywami UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Warunki gwarancji
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lot-
nicza 1, 60-421 Poznań, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego
przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w
Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664,
kapitał zakładowy 1.182.100 zł, wpłacony w całości,
pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem:
www.fibaro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji,
że sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest
od wad materiału i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządze-
nia wynikające z wad fizycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funkcjonowanie niezgodne ze
specyfikacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowe-
go (konsument i klient biznesowy są dalej łącznie zwani
„Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia
wad ujawnionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo wymiany (według uznania Producenta)
wadliwych elementów Urządzenia na części nowe lub
regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do
wymiany całego Urządzenia na nowe lub regenerowane. Producent nie zwraca pieniędzy za zakupione
Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymie-
nić Urządzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyj-
nego może zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Pro-
ducent rekomenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy technicznej dostępnej pod adresem
https://www.fibaro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontakto-
wać się z Producentem poprzez adres e-mail wskazany
na stronie https://www.fibaro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzy-
ma dane kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu
Gwarancyjnego („ASG”). Klient powinien skontaktować
się i dostarczyć Urządzenie do ASG. Po otrzymaniu
Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze
zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty
dostarczenia Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w którym Urządzenie
było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem
standardowym i dokumentami potwierdzającymi jego
zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na
terytorium Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane
przez Producenta. W przypadku transportu Urządzenia
z pozostałych krajów koszty transportu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta
kosztami związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z
przeznaczeniem i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku
dowodu zakupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, przetarcia, fizyczne odkształcenia spowodowane
uderzeniem, upadkiem bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją niezgodną z
przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji
obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.:
powodzi, burzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi, wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych wypadków,
kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków
pogodowych; działania promieni słonecznych, piasku,
wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
13
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo
działające oprogramowanie, na skutek ataku wirusa
komputerowego, bądź nie stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycz-
nej lub/i telekomunikacyjnej lub z podłączenia do sieci
energetycznej w sposób niezgodny z instrukcją obsługi
lub z powodu przyłączenia innych produktów, których
podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem
Urządzenia w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn.
dużej wilgotności, zapyleniu, zbyt niskiej (mróz) bądź
zbyt wysokiej temperaturze otoczenia. Szczegółowe
warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia określa instrukcja obsługi;
tryczną użytkownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czyn-
ności konserwacyjnych i obsługowych przewidzianych
w instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych,
niewłaściwych dla danego modelu części zamiennych i
wyposażenia, wykonywaniem napraw i przeróbek przez
osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy
niesprawnym Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urządzenia oraz innych części wymienionych
w instrukcji użytkowania oraz dokumentacji technicznej
posiadających określony czas działania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z
rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu
wyrządzone przez wadliwe Urządzenie. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moralne, ani za
szkody, w tym także między innymi za utracone korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia
stron trzecich oraz inne szkody wynikające lub związane
z korzystaniem z Urządzenia.
Informacje prawne
Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar Group S.A. Bluetooth jest
zarejestrowanym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Apple i HomeKit są zarejestrowanymi
znakami towarowymi Apple Inc.
Wykorzystanie logo Works with Apple HomeKit oznacza, że akcesorium elektroniczne zaprojektowano do współpracy z urządzeniami iPod touch, iPhone, lub iPad i zostało certyfikowane, aby
spełniać standardy jakości Apple. Apple nie jest odpowiedzialne za działanie tego urządzenia
oraz jego zgodność z normami prawnymi i standardami bezpieczeństwa.
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt!
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: www.manuals.fibaro.com
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia
do wyznaczonego punktu recyklingu.
14
Beschreibung
Der FIBARO Single Switch (FGBHS-213) wird in Standard-Wandschalterboxen installiert oder
überall dort, wo es notwendig ist, elektrische Geräte zu steuern.
Der FIBARO Single Switch ermöglicht die Steuerung von angeschlossenen Geräten entweder
über die HomeKit-Technologie (mit Bluetooth® Low Energy) oder über einen direkt an diesen
angeschlossenen Switch und ist mit aktiver Strom- und Energieverbrauchsmessung ausgestattet.
Weitere Informationen über das Gerät, wie Video-Guides, Parameter, technische
Handbücher und Deklarationen finden Sie auf unserer Website:
manuals.fibaro.com/de/hk-switch
Warnhinweis
STROMSCHLAGGEFAHR!
Der Single Switch ist für Elektroinstallationen in Gebäuden ausgelegt. Ein fehlerhafter Anschluss
oder Gebrauch kann zu Feuer oder Stromschlag führen.
Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualifizierten und zugelassenen Elektriker
durchgeführt werden. Beachten Sie außerdem nationale Vorschriften.
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann an dessen Klemmen Spannung anliegen. Jede Wartung,
die Änderungen in die Konfiguration der Anschlüsse oder der Last vornimmt, muss immer mit
abgeschalteter Spannung durchgeführt werden (Sicherung deaktivieren).
ACHTUNG!
!
Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Empfehlungen kann zu Lebensund Gesundheitsgefahr führen oder zu Funktionsstörungen des Gerätes. Der Hersteller, Fibar
Group S.A. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die sich durch Nichtbeachtung der in den
Handbüchern aufgeführten Anweisungen ergeben.
Die angelegte Last und das Gerät selbst können beschädigt werden, wenn die Werte der
angewandten Belastung nicht mit den technischen Daten übereinstimmen!
Das Gerät wird gemäß einem der Anschlussschemen angeschlossen. Falsche Anschlusse
können zu Gesundheits-, Lebens- oder Sachschäden führen.
Das Gerät ist für den Einbau in einen Wandschalter mit einer Tiefe von mindestens 60 mm
ausgelegt. Der Schaltkasten und die elektrischen Steckverbinder müssen den einschlägigen
nationalen Sicherheitsnormen entsprechen.
Die elektrische Anlage des Gebäudes muss mit einem Überstromschutz (Sicherung) von
höchstens 10A abgesichert sein.
15
DE
Inbetriebnahme
1. Trennen Sie die Netzspannung.
2. Öffnen Sie die Wandschaltdose.
3. Trennen Sie die Verdrahtung vom Schalter.
4. Schalten Sie die Netzspannung ein.
STROMSCHLAGGEFAHR:
5. Ermitteln Sie die stromführende Leitung (Live-Draht)
mit einem Spannungsprüfer.
6. Schalten Sie die Netzspannung aus.
7. Verbinden Sie das Live-Kabel mit dem L-Anschluss
und dem Stromanschluss des Schalters.
8. Schließen Sie den Neutralleiter an die N-Klemme.
9. Schließen Sie den Draht an den Q-Anschluss an.
10. Schließen Sie die S1-Klemme an dei Klemme des
Schalters.
11. Setzen Sie das Gerät und den Draht ein und
schließen Sie die Schalterdose.
12. Schalten Sie die Netzspannung ein.
13. Öffnen Sie die FIBARO for HomeKit App und tippen
Sie auf das Symbol.
14. Die Anwendung führt Sie durch den Anmeldevorgang.
Beschreibungen der Schaltpläne
Stromführende Leitung
1
2
Neutralleiter
Lastleiter
3
Draht für Schaltknopf
4
Draht für Netzschalter
5
Dreifachdrahtverbinder
Drahtfarben sind nur indikativ, um
sicher zu gehen, wenden Sie sich
an Ihren Elektriker.
Setup code
Sie finden den Setup Code auf der Rückseite der Anleitung.
Achten Sie darauf, den Code an einem sicheren Ort aufzubewahren. Sie könnten ihn bei
erneuten Anmeldung noch einmal gebrauchen.
Rücksetzen auf Werkseinstellungen
STROMSCHLAGGEFAHR:
1. Öffnen Sie die Wandschaltdose.
2. Halten Sie den Schalter gedrückt.
3. Wenn die LED gelb leuchtet, lassen Sie die Taste los.
4. Klicken Sie zum Bestätigen erneut auf die Taste.
Taste
B
16
Technische Daten
Stromversorgung: 100-240V~ 50/60 Hz
Nennlaststrom (Widerstand-Last): 8A
Funkprotokoll: Bluetooth® low energy
Funkfrequenz: 2.4 GHz
Betriebstemperatur: 0-35°C
Größe (L x B x H): 42.5 x 38 x 20.4 mm
EU-Richtlinien: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Garantiebedingungen
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza
1, 60-421 Poznań, eingetragen im Unternehmerregister
des Nationalen Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschaftsabteilung
des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer
553265, Steueridentifikationsnummer NIP 7811858097,
statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige
Kontaktangaben unter der Adresse www.fibaro.com
(nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt Garantie,
dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und
Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise
des Geräts, die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche eine mit der Spezifikation des
Herstellers nicht übereinstimmende Funktion des Geräts
verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden
(Verbraucher und Geschäftskunde werden nachstehend
zusammen „Kunde” genannt).
3. Der Hersteller verpflichtet sich, die in dem Garan-
tiezeitraum entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben
durch Reparatur oder Austausch der mangelhaften
Bauteile des Geräts gegen neue bzw. aufgearbeitete
Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller
behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein
neues bzw. aufgearbeitetes Gerät auszutauschen. Der
Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät
gegen ein neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer
gültigen Garantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empfiehlt der Hersteller, die
unter https://www.fibaro.com/support/ bereitgestellte
technischen Hilfe per Telefon bzw. Internet in Anspruch
zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit
Hilfe der auf der Seite https://www.fibaro.com/support/
genannten E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt
aufnehmen.
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt
der Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der Kunde soll den ASG kontaktieren
und das Gerät bei ASG abliefern. Nach Eingang des
Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Reklamationsnummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der
Lieferung des Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit verlängert, in der das Gerät
ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit
vollständiger Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf nachweisen, geliefert
werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf
dem Gebiet der Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförderung des Geräts aus
sonstigen Ländern werden die Transportkosten vom
Kunden übernommen. Im Fall einer unbegründeten
Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den
Kosten zu belasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in
folgenden Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt
wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel
oder im Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg
vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von
Schlag, Sturz oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw. infolge von Nutzung des
Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten Zweck nicht entspricht);
17
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren ver-
ursacht wurden, wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatastrophen, Erdbeben,
Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvorhergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit,
Batterieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von
Sonnenstrahlen, Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte,
Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch
Infektion mit Computerviren bzw. Nichtanwendung von
Softwareaktualisierung entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im
Strom- und/oder Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungsanleitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom
Anschluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht
empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Auf-
bewahrung des Geräts unter extrem ungünstigen
Bedingungen verursacht wurden, d.h. bei hoher
Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher
Umgebungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter
denen die Nutzung des Gerätes zulässig ist, bestimmt
die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör,
das vom Hersteller nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstalla-
tion des Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter
Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der
Bedienungsanleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht
originalen und für das jeweilige Modell nicht geeigneten
Ersatzteilen und Zubehör, sowie die infolge von Reparaturen und Modifikationen durch Unbefugte entstanden
sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit
unter Einsatz eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der technischen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus
der Gewährleistung resultierenden Ansprüche des
Kunden weder ausgeschlossen noch beschränkt oder
eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden,
die durch ein mangelhaftes Gerät verursacht wurden.
Der Hersteller haftet für keine mittelbaren Schäden,
Nebenschäden, besonderen Schäden, Folgeschäden
sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter
auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn,
keine verlorenen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie
für keine Ansprüche der Drittpersonen und keine andere
Schäden, die aus der Nutzung des Geräts resultieren
bzw. mit ihr verbunden sind.
Rechtliche Hinweise
Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Group S.A. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind
eingetragene Warenzeichen von Apple Inc.
Mit der Works with Apple HomeKit Logos wurde ein elektronisches Zubehör speziell für die
Verbindung mit iPods, iPhones oder iPads, entwickelt, welches die Apple-Leistungsstandards
erfüllt und vom Entwickler entsprechend zertifiziert ist. Apple ist nicht verantwortlich für den
Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Tiere fern!
Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät Radiolan in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.manuals.fibaro.com
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden. Das Gerät muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.
18
Description
Le FIBARO Single Switch (FGBHS-213) est conçu pour être installé dans des boîtiers d’encas-
trement murale standard ou ailleurs où il est nécessaire de commander des appareils électriques.
Le FIBARO Single Switch permet de contrôler les appareils connectés soit via la technologie
HomeKit (en utilisant le Bluetooth® Low Energy), soit via un interrupteur connecté directement
à celui-ci et est équipé d’une fonctionnalité de mesure de la consommation d’énergie active et
de la consommation d’énergie.
Pour plus d’informations sur le périphérique, comme les guides vidéo, les paramètres, manuels techniques et déclarations visitez notre site Web:
manuals.fibaro.com/fr/hk-switch
Avertissements
DANGER D’ÉLECTROCUTION!
Le Single Switch est conçu pour fonctionner dans une installation électrique domestique. Une
mauvaise connexion ou utilisation peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Tous les travaux sur l’appareil ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié et agréé. Respectez les réglementations nationales.
Même lorsque l’appareil est éteint, une tension peut être présente à ses bornes. Toute
maintenance entrainant des modifications dans la configuration des connexions ou de la charge
doit toujours être effectuée avec une tension déconnectée (désactiver le fusible).
ATTENTION!
!
Le non-respect des recommandations figurant dans ce manuel peut entraîner un risque pour la
vie et la santé ou entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant, Fibar Group S.A.
ne sera pas tenu pour responsable de toute perte ou dommage résultant du non respect des
instructions de ce manuel.
La charge appliquée et le périphérique lui-même peuvent être endommagés si les valeurs de la
charge appliquée sont incompatibles avec les spécifications techniques.
Connectez-le uniquement conformément à l’un des diagrammes. Une connexion incorrecte
peut entraîner des risques pour la santé, la vie ou des dommages matériels.
L’appareil est conçu pour être installé dans un boîtier mural de profondeur d’au moins 60 mm.
Le boitier mural et les connecteurs électriques doivent être conformes aux normes de sécurité
nationales appropriées.
Le système électrique du bâtiment doit être protégé par une protection contre les surintensités
(fusible) d’une valeur ne dépassant pas 10A.
19
FR
Première utilisation
1. Éteignez la tension secteur.
2. Ouvrez le boîtier mural.
3. Débranchez le câblage de l’interrupteur.
4. Allumez la tension secteur.
DANGER D’ÉLECTROCUTION:
5. Identifiez le Câble de Phase en utilisant un testeur
de tension.
6. Éteignez la tension secteur.
7. Connectez le Câble de Phase à la borne L et à la
borne d’alimentation de l’interrupteur.
8. Connectez le Câble Neutre à la borne N.
9. Connectez le câble de la charge à la borne Q.
10. Connectez le terminal S1 à la borne du bouton de
l’interrupteur.
11. Mettez le périphérique en place derrière le boitier et
fermez le boîtier mural.
12. Allumez la tension secteur.
13. Ouvrez l’application FIBARO for HomeKit et
appuyez sur l’icône
14. L’application vous guidera à travers le processus
d’appariement de votre dispositif.
Descriptions des diagrammes
de câblage
Câble de Phase
1
2
Câble de Neutre
3
Câble de charge
4
Câble du bouton
de l’interrupteur
5 Câble de l’alimentation
de l’interrupteur
Connecteur triple câble
Les couleurs des câbles sont uniquement indicatives, consultez un
électricien pour vous assurer de
quel câble est lequel.
Code de configuration
Vous trouverez le code de configuration au dos du manuel.
Conservez-le dans un endroit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas de ré-appariement.
Réinitialisation aux valeurs par défaut
DANGER D’ÉLECTROCUTION:
1. Ouvrez le boîtier mural.
2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé.
3. Lorsque le voyant s’allume en jaune, relâchez le bouton.
4. Cliquez de nouveau sur le bouton pour confirmer.
20
Bouton
B
Données techniques
Alimentation: 100-240V~ 50/60 Hz
Courant de charge (Charge résistive): 8A
Protocole radio: Bluetooth® low energy
Fréquence radio: 2.4 GHz
Température de fonctionnement: 0-35°C
Dimensions (L x P x H): 42.5 x 38 x 20.4 mm
Conformité aux directives de l’UE: RED 2014/53/EU
RoHS 2011/65/EU
Conditions de garantie
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul.
Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée au Registre
des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu
par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe
Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique
au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON
[SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN
entièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant »)
garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt
de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement
défectueux de l’Appareil en raison de vices physiques
de l’Appareil provoquant son fonctionnement non
conforme à la spécification du Fabricant pendant la
période de :
- 24 mois à compter de la date d’achat par le consom-
mateur,
- 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise,
(le consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout
défaut identifié au cours de la période de garantie par
la réparation ou le remplacement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil défectueux par
des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se
réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre,
neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix
de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut
remplacer l’Appareil par un autre avec les paramètres
techniques les plus similaires.
5. Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter
des demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant
vous recommande de profiter de l’assistance technique
par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://
www.fibaro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d’activation de garantie,
le Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.fibaro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d’activation de
garantie valide, le Client recevra des informations de
contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »).
Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil.
Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communiquera au Client le numéro d’application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours
à compter de la date de livraison de l’Appareil au SGA.
La période de garantie est prolongée du temps pendant
lequel le dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être
mis à disposition par le Client avec l’équipement standard complet et les documents confirmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet
d’une réclamation sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport d’autres
pays, les frais de transport seront à la charge du Client.
Dans le cas d’une notification de la demande de réclamation injustifiée, le SGA a le droit de charger le Client
des frais concernant l’explication de la question.
12. SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme
au mode d’emploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l’absence de
preuve d’achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures, écorchures, déformation physique due à l’impact, la chute ou causée en laissant tomber sur l’Appareil un autre objet ou par l’utilisation abusive de l’Appareil
par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles
que: inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils,
cas de force majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité, température
élevée ou faible, pollution de l’air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en
21
raison d’une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour
du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le ré-
seau électrique et/ou de télécommunication ou de se
connecter au réseau énergétique d’une manière incompatible avec les instructions ou à cause de la connexion
d’autres produits dont la connexion n’est pas recommandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le
stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée, poussière, température
ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions
détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appareil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l’utilisation d’accessoires
non recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défec-
tueux de l’utilisateur, y compris l’utilisation de fusibles
incorrects ;
- des dommages causés par négligence de mainte-
nance et d’entretien prévus dans le mode d’emploi de
la part du Client ;
- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de
rechange et des accessoires non originaux, incorrects
pour le présent modèle, d’effectuer des réparations et
des modifications par des personnes non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec
un Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l’usure normale des
composants de l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel d’utilisateur et la documentation
technique avec un temps spécifique de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni
suspend les droits du Client découlant de la garantie
légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou
le préjudice moral ni des dommages, y compris mais
sans s’y limiter les pertes de profits, d’économies, de
données, la perte des prestations, des sinistres par des
tiers et d’autres dommages découlant de ou liés à l’utilisation de l’Appareil.
Information légale
Fibaro et Fibar Group sont des marques déposées de Fibar Groupe S.A. La marque Bluetooth
est une marque déposée de Bluetooth SIG , Inc. Apple et HomeKit sont des marques déposées
d’Apple Inc.
L’utilisation du logo de Works with Apple HomeKit signifie qu’un accessoire électronique a été
conçu pour fonctionner avec l’iPod, iPhone ou iPad et a été certifié par le développeur pour
répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de l’appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les animaux éloignés!
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse
internet suivante: www.manuals.fibaro.com
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets
ménagers. Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
22
Descripción
FIBARO Single Switch (FGBHS-213) está diseñado para instalarse en cajas de interruptores
de pared estándar o en cualquier otro lugar donde sea necesario controlar aparatos eléctricos.
El FIBARO Single Switch permite controlar dispositivos conectados ya sea a través de la
tecnología HomeKit (utilizando la tecnología de baja energía Bluetooth®) o a través de un
interruptor conectado directamente a ella. Además está equipado con la funcionalidad de
medición de consumo de energía y energía activa.
Para obtener más información sobre el dispositivo, como guías de vídeo, parámetros, manuales técnicos y declaraciones, visite nuestro sitio web:
manuals.fibaro.com/es/hk-switch
Precauciones
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
El interruptor único está diseñado para funcionar en la instalación eléctrica doméstica. Una
conexión o uso defectuoso puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Todos los trabajos en el dispositivo pueden ser realizados solamente por un electricista calificado y licenciado. Observe las regulaciones nacionales.
Incluso cuando el dispositivo está apagado, el voltaje puede estar presente en sus terminales.
Cualquier mantenimiento que introduzca cambios en la configuración de las conexiones o de la
carga debe realizarse siempre con tensión desconectada (deshabilitar el fusible).
¡PRECAUCIÓN!
!
El incumplimiento de las recomendaciones incluidas en el manual puede causar riesgos para la
vida y la salud o mal funcionamiento del dispositivo. El fabricante, Fibar Group S.A. no se hace
responsable de ninguna pérdida o daño resultante de no seguir las instrucciones de los manuales.
¡La carga aplicada y el propio dispositivo pueden resultar dañados si los valores de carga
aplicada son incompatibles con la especificación técnica!
Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas. Una conexión incorrecta puede causar
riesgos a la salud, a la vida o daños materiales.
El dispositivo está diseñado para la instalación en una caja de interruptores de pared de
profundidad no inferior a 60 mm. La caja de interruptores y los conectores eléctricos deben
cumplir las normas de seguridad nacionales pertinentes.
El sistema eléctrico del edificio debe estar protegido con una protección contra sobrecorriente
(fusible) con un valor no superior a 10A.
ES
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.