FIBARO Shutter 3 FGR-223 ZW5 User guide

INSTRUKCJA
OBSŁUGI
FIBARO
ROLLER SHUTTER 3
FGR-223
SPIS TREŚCI
#1: Opis i funkcje urządzenia 3 #2: Instalacja 4 #3: Dodawanie urządzenia 8 #4: Usuwanie urządzenia 9 #5: Kalibracja pozycjonowania 10 #6: Sterowanie ręczne 13 #7: Sterowanie bramami 14 #8: Menu 15 #9: Przywracanie ustawień fabrycznych 16
v1.2
#10: Pomiar mocy i energii 17 #11: Asocjacje 18 #12: Test zasięgu Z-Wave 19 #13: Aktywacja scen 20 #14: Specykacja Z-Wave 21 #15: Parametry zaawansowane 24 #16: Dane techniczne 32 #17: Normy i przepisy 33
2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą
!
instrukcją obsługi!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może okazać się niebezpieczne lub spowodować naruszenie obowiązujących prze­pisów. Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowie­dzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
FIBARO Roller Shutter 3 przeznaczony jest do pracy w domo­wej instalacji elektrycznej. Błędne połączenie lub użytkowanie może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalikacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę konguracji połączeń bądź zmianę obciążenia należy zawsze wykonywać po uprzednim odłącze­niu napięcia sieciowego za pomocą odłącznika/bezpiecznika instala­cyjnego znajdującego się w obwodzie.
Zalecenie dotyczące bezpieczeństwa ewakuacji!
!
Stanowczo niezalecane jest sterowanie wszystkimi roletami jednocześnie. W celach bezpieczeństwa przynajmniej jedna roleta powinna posiadać niezależne sterowanie, aby zapewnić bezpieczną drogę ewakuacji w sytuacji awaryjnej.
#1: Opis i funkcje urządzenia
FIBARO Roller Shutter 3 został zaprojektowany do sterowania
roletami, markizami, żaluzjami, bramami oraz innymi urządzeniami napędzanymi jednofazowymi silnikami prądu przemiennego
FIBARO Roller Shutter 3 umożliwia dokładne pozycjonowanie rolet oraz, w przypadku żaluzji, precyzyjne sterowanie lamelkami. Urządzenie pozwala także na pomiar mocy czynnej i zużycia energii. Moduł może być sterowany zdalnie, poprzez kontroler sieci Z-Wave, lub manualnie, za pomocą podłączonych do niego przycisków.
3
Najważniejsze cechy FIBARO Roller Shutter 3:
kompatybilny z dowolnym kontrolerem Z-Wave i Z-Wave Plus,
wspiera tryb chroniony sieci Z-Wave (Z-Wave Network Security) S0 z szyfrowaniem AES oraz S2 z szyfrowaniem PRNG,
obsługuje silniki rolet z mechanicznymi oraz elektrycznymi krańcówkami,
działa w oparciu o zaawansowane sterowanie mikroprocesorowe,
umożliwia pomiar mocy czynnej oraz łącznego zużycia energii,
współpracuje z różnymi typami przycisków: monostabilnymi, bistabilnymi, oraz roletowymi,
przeznaczony do instalacji w puszkach natynkowych oraz podtynkowych spełniających krajowe normy bezpieczeństwa
FIBARO Roller Shutter 3 jest w pełni kompatybilny ze standardem Z-Wave PLUS.
WSKAZÓWKA
i
Urządzenie to można stosować ze wszyst­kimi urządzeniami posiadającymi certy­kat Z-Wave; powinno współpracować rów­nież z urządzeniami innych producentów. Wszystkie urządzenia niebateryjne w sieci będą działać jako re­peatery, aby zwięk­szyć niezawodność sieci.
WSKAZÓWKA
i
W celu korzystania z wszystkich funkcji urządzenia, musi ono współpracować z kon­trolerem obsługują­cym Z-Wave Plus oraz tryb Security.
OPIS I FUNKCJE URZĄDZENIA
4
#2: Instalacja
Podłączenie Roller Shutter 3 w sposób niezgodny z instrukcją może spowodować zagrożenie utraty zdrowia,
!
życia lub mienia.
Podłączaj urządzenie tylko zgodnie z jednym ze schematów.
Nie podłączaj do napędów zasilanych prądem stałym (DC), urządzenie przeznaczone jest tylko do silników zasilanych prądem przemiennym (AC).
Nie podłączaj do większych obciążeń niż zalecane.
Montuj tylko w puszkach podtynkowych spełniających właściwe normy bezpieczeństwa i o głębokości nie mniejszej niż 60 mm.
Używaj łączników elektrycznych zgodnych z obowiązującymi normami bezpieczeństwa.
Długość przewodów użytych do podłączenia przełącznika sterującego nie powinna przekraczać 20 m.
Podłączaj silniki do rolet tylko z elektronicznymi lub mechanicznymi krańcówkami.
Objaśnienia do schematów:
S1 - zacisk 1 klawisza łącznika (używany do doda-
wania oraz usuwania urządzenia)
S2 - zacisk 2 klawisza łącznika Q2 - zacisk 2 wyjścia na silnik rolety Q1 - zacisk 1 wyjścia na silnik rolety L - zacisk przewodu fazowego N - zacisk przewodu neutralnego B - przycisk serwisowy (używany do dodawania/
usuwania urządzenia oraz obsługi trybu menu)
B
Shutter 3
L NS1 S2 Q2
Roller
Q1
INSTALACJA
Wskazówki układania anteny:
Poprowadź antenę w możliwie dużej odległości od metalowych elementów (przewody przyłączeniowe, wsporniki pierścieniowe itp.), aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego.
Metalowe powierzchnie w bezpośrednim otoczeniu (np. metalowe puszki podtynkowe, metalowe listwy ościeżnicowe) mogą wpływać negatywnie na zasięg urządzenia!
Nie należy modykować długości anteny. Jest ona idealnie dopasowana do pasma, w którym pracuje system.
Upewnij się, że antena nie wystaje poza puszkę instalacyjną.
Podłączenie urządzenia do standardowej rolety:
PE
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną.
3. Podłącz urządzenie zgodnie z poniższym schematem:
L
N
N
5
L NS1 S2
Q2BQ1
Roller
M
Shutter 3
Schemat podłączenia - silnik prą-
du przemiennego
4. Zwerykuj poprawność instalacji.
5. Ułóż urządzenie i jego antenę w puszce instalacyjnej.
6. Zamknij puszkę instalacyjną i podłącz napięcie sieciowe.
7. Włącz napięcie sieciowe.
INSTALACJA
6
PE
Podłączenie urządzenia do rolety z wbudowanym sterownikiem:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną.
3. Podłącz urządzenie zgodnie z poniższym schematem:
L
N
N
L
L NS1 S2
Q2BQ1
Roller
M
Shutter 3
Schemat podłączenia - roleta z wbudowanym
sterownikiem
4. Zwerykuj poprawność instalacji.
5. Ułóż urządzenie i jego antenę w puszce instalacyjnej.
6. Zamknij puszkę instalacyjną i podłącz napięcie sieciowe.
7. Włącz napięcie sieciowe.
INSTALACJA
Podłączenie urządzenia do napędu bramy:
L
N
PE
Instalacja napędu bramy może być wykonana tylko przez upraw­nionych instalatorów.
Napęd bramy musi być wyposażony w krańcówki.
Zaleca się podłączenie bariery podczerwieni typu NC, która za­trzyma bramę w przypadku przerwania wiązki.
Zaleca się także podłączenie awaryjnego przycisku stop do prze­wodu neutralnego (N) w napędzie. W nagłych sytuacjach, wciśnię­cie przycisku spowoduje odcięcie zasilania i zatrzyma bramę.
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną.
3. Podłącz urządzenie zgodnie z poniższym schematem:
7
B
Shutter 3
sensor
NC
L NS1 S2 Q2 Q1
Roller
limit
switches
safety switch
NC
N
M
Schemat podłączenia - napęd bramy
4. Zwerykuj poprawność instalacji.
5. Ułóż urządzenie i jego antenę w puszce instalacyjnej.
6. Zamknij puszkę instalacyjną i podłącz napięcie sieciowe.
7. Włącz napięcie sieciowe.
INSTALACJA
8
#3: Dodawanie urządzenia
Dodawanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający dodanie
urządzenia do istniejącej sieci Z-Wave.
WSKAZÓWKA
i
W przypadku proble­mu z dodaniem za pomocą klawisza S1 wykorzystaj przycisk B (umieszczony na obu­dowie).
WSKAZÓWKA
i
Produkty obsługują­ce SmartStart można dodać do kontrolera Z-Wave obsługujące­go SmartStart, ska­nując kod QR Z-Wave obecny na produkcie. Produkt SmartStart zostanie dodany auto­matycznie w ciągu 10 minut od włączenia w zasięgu sieci.
Aby dodać urządzenie do sieci Z-Wave ręcznie:
1. Włącz napięcie sieciowe.
2. Zidentykuj przycisk S1.
3. Uruchom tryb dodawania (security/non-security) w kontrolerze Z-Wave (patrz instrukcja obsługi kontrolera).
4. Szybko, trzykrotnie naciśnij przycisk S1.
5. Jeśli dodajesz w trybie Security S2, zeskanuj kod DSK QR albo wprowadź podkreślony fragment kodu (z etykiety urządzenia).
6. Poczekaj, aż urządzenie zostanie dodane do systemu.
7. Poprawne dodanie zostanie potwierdzone przez kontroler sieci Z-Wave.
Aby dodać urządzenie do sieci Z-Wave używając funkcji Smart Start:
1. Wprowadź kontroler w bezpieczny tryb dodawania (Security S2 Authenticated).
2. Zeskanuj kod DSK QR lub wprowadź ręcznie podkreślony fragment kodu (z etykiety urządzenia).
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Dioda LED zacznie migać na żółto, zaczekaj aż urządzenie zostanie dodane do systemu.
5. Poprawne dodanie zostanie potwierdzone przez kontroler sieci Z-Wave.
DODAWANIE URZĄDZENIA
#4: Usuwanie urządzenia
Usuwanie - tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiający usunięcie
urządzenia z istniejącej sieci Z-Wave. Usunięcie urządzenia z sieci Z-Wave przywraca domyślne wartości
wszystkich parametrów, ale nie resetuje zmierzonego zużycia energii.
Aby usunąć urządzenie z sieci Z-Wave:
9
WSKAZÓWKA
i
W przypadku proble­mu z usunięciem za pomocą klawisza S1 wykorzystaj przycisk B (umieszczony na obu­dowie).
1. Upewnij się, że urządzenie jest włączone.
2. Zidentykuj przycisk S1.
3. Uruchom tryb dodawania (security/non-security) w kontrolerze Z-Wave (patrz instrukcja obsługi kontrolera).
4. Szybko, trzykrotnie naciśnij przycisk S1.
5. Poczekaj, aż urządzenie zostanie usunięte z systemu.
6. Poprawne usunięcie zostanie potwierdzone przez kontroler sieci Z-Wave.
WSKAZÓWKA
i
Jeśli parametr 40 włącza sceny dla po­trójnego naciśnięcia S1, wyłącz to lub użyj przycisku B, aby usu­nąć urządzenie.
WSKAZÓWKA
i
Jeśli parametr 24 ma wartość 1, to do usu­wania użyj klawisza S2.
USUWANIE URZĄDZENIA
10
#5: Kalibracja pozycjonowania
WSKAZÓWKA
i
Jeśli proces kalibracji nie przebiega prawi­dłowo (np. nie roz­poczyna się, czasy przejazdu są za krót­kie, zbyt długie, lub bardzo niedokład­ne), dostosuj wartość parametru 155 (np. zmniejsz go o poło­wę).
Kalibracja to proces, w którym urządzenie rozpoznaje parametry sil­nika oraz rodzaj zastosowanych krańcówki.
Proces kalibracji jest konieczny, aby urządzenie mogło prawidłowo rozpoznawać pozycje rolet.
Procedura polega na pełnym automatycznym przejeździe pomiędzy krańcówkami (w górę, w dół, i z powrotem).
Opis:
– przełącznik podłączony do zacisku S1 – przełącznik podłączony do zacisku S2
Kalibracja pozycjonowania rolet
Kalibracja przy użyciu przełącznika monostabilnego:
1. Upewnij się, że:
• urządzenie jest podłączone,
• zaciski S1 i S2 są podłączone do przycisku monostabil­nego,
• urządzenie jest dodane do sieci Z-Wave,
• parametr 151 jest ustawiony na 1 lub 2.
2. Przytrzymaj przycisk lub na co najmniej 3 sekundy.
3. Przytrzymaj ten sam przycisk ponownie, na co najmniej 3 s.
4. Przytrzymaj ten sam przycisk ponownie, na co najmniej 3 s.
5. Urządzenie wykona proces kalibracji wykonując pełen cykl ­w górę, w dół, i z powrotem.
6. Zwerykuj, czy pozycjonowanie działa prawidłowo.
Kalibracja przy użyciu przycisku B:
1. Upewnij się, że:
• urządzenie jest podłączone,
• urządzenie jest dodane do sieci Z-Wave,
• parametr 151 jest ustawiony na 1 lub 2.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk B.
3. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci na biało.
4. Szybko puść przycisk B, a następnie naciśnij go krótko.
5. Urządzenie wykona proces kalibracji wykonując pełen cykl ­w górę, w dół, i z powrotem.
KALIBRACJA POZYCJONOWANIA
6. Zwerykuj, czy pozycjonowanie działa prawidłowo.
Kalibracja przy użyciu parametru:
1. Upewnij się, że:
• urządzenie jest podłączone,
• urządzenie jest dodane do sieci Z-Wave,
• parametr 151 jest ustawiony na 1 lub 2.
2. Ustaw parametr 150 na 2.
3. Urządzenie wykona proces kalibracji wykonując pełen cykl ­w górę, w dół, i z powrotem.
4. Parametr 150 zostanie ustawiony na 1, po tym jak zakończy się proces kalibracji.
5. Zwerykuj, czy pozycjonowanie działa prawidłowo.
Kalibracja pozycjonowania lamelek w żaluzjach
Kalibracja przy użyciu przełącznika monostabilnego:
11
1. Upewnij się, że:
• urządzenie jest podłączone,
• terminale S1 i S2 są podłączone do przycisku monosta­bilnego,
• urządzenie jest dodane do sieci Z-Wave,
• parametr 151 jest ustawiony na 2,
• żaluzje są skalibrowane.
2. Domyślnie, czas pełnego przejścia ustawiony jest na 150 (1,5 sekundy) w parametrze 152.
3. Obracaj lamelkami pomiędzy skrajnymi pozycjami trzyma­jąc przycisk lub :
• Jeśli po pełnym obrocie lamelek, żaluzje się podniosą lub opuszczą, zmniejsz wartość parametru 152,
• Jeśli po pełnym cyklu, lamelki nie osiągną swojej końco­wej pozycji, zwiększ wartość parametru 152.
4. Powtarzaj poprzedni krok, aż osiągniesz zadowalający efekt pozycjonowania.
5. Zwerykuj, czy pozycjonowanie działa prawidłowo. Popraw­nie skongurowane pozycjonowanie lamelek nie powinno sprawiać, że żaluzje się podnoszą lub opuszczają.
KALIBRACJA POZYCJONOWANIA
12
Kalibracja pozycjonowania rolet z wbudowanym sterownikiem
1. Upewnij się, że:
• urządzenie jest podłączone,
• terminale S1 i S2 są podłączone do przycisku monosta­bilnego,
• urządzenie jest dodane do sieci Z-Wave,
• parametr 151 jest ustawiony na 5 lub 6.
2. Domyślnie, czas pełnego przejścia ustawiony jest na 600 (6 sekund) w parametrach 155 i 156.
3. Poruszaj roletami pomiędzy krańcówkami naciskając przy­cisk lub :
• Jeśli roleta zatrzyma się zanim osiągnie najwyższą pozy­cję, zwiększ wartość parametru 156,
• Jeśli roleta nie zatrzyma się po osiągnięciu najwyższej pozycji, zmniejsz wartość parametru 156,
• Jeśli roleta zatrzyma się zanim osiągnie najniższą pozy­cję, zwiększ wartość parametru 157,
• Jeśli roleta nie zatrzyma się po osiągnięciu najniższej po­zycji, zmniejsz wartość parametru 157.
4. Powtarzaj poprzedni krok, aż osiągniesz zadowalający efekt pozycjonowania.
5. Zwerykuj, czy pozycjonowanie działa prawidłowo.
KALIBRACJA POZYCJONOWANIA
#6: Sterowanie ręczne
13
Urządzenie umożliwia podłączenie przycisków do terminali S1 oraz S2. Mogą to być przyciski roletowe (monostabilne) lub bistabilne.
Przyciski te sterują podnoszeniem i opuszczaniem rolet. Opis:
– przycisk podłączony do terminala S1 – przycisk podłączony do terminala S2
Sterowanie przyciskami roletowymi (monostabilnymi):
Naciśnięcie przycisku inicjuje ruch w górę. Naciśnięcie przycisku inicjuje ruch w dół. Jeśli roleta jest w ruchu, każdorazowe naciśnięcie jednego z
przycisków spowoduje zatrzymanie rolety.
Sterowanie lamelkami w żaluzjach
W przypadku użycia żaluzji z uchylnymi lamelkami, jest możli­wość sterowania ich kątem nachylenia używając przycisków.
Przytrzymanie przycisku inicjuje obrót w górę. Przytrzymanie przycisku inicjuje obrót w dół.
WSKAZÓWKA
i
Przełącznik mono­stabilny
Zwolnienie przycisku powoduje, że spręży­na samoczynnie odbi­ja przycisk powodując rozłączenie.
Przełącznik bistabil­ny
Działa na zasadzie przełącznika, nie ma sprężyny, która odbija z powrotem po zwol­nieniu przycisku.
Sterowanie przyciskami bistabilnym:
Przełączenie przycisku inicjuje ruch w górę. Przełączenie przycisku inicjuje ruch w dół. Wybranie pozycji środkowej spowoduje zatrzymanie rolety.
STEROWANIE RĘCZNE
14
#7: Sterowanie bramami
WSKAZÓWKA
i
Przełącznik mono­stabilny
Zwolnienie przycisku powoduje, że spręży­na samoczynnie odbi­ja przycisk powodując rozłączenie.
Urządzenie umożliwia sterowanie napędem bramy. Silnik bramy należy podłączyć do terminali Q1 i Q2 zgodnie ze sche-
matem podłączenia. W przypadku sterowania bramą, do terminala S1 można podłączyć
sterujący przycisk monostabilny. Do wejścia S2 zaleca się podłączyć barierę podczerwieni, przycisk
awaryjny lub dowolny mechanizm alarmowy. Przerwanie kontaktu w czujniku podłączonym do S2 zawsze zatrzyma bramę w aktualnej pozycji.
Sterowanie przyciskami monostabilnymi:
Naciśnięcie przycisku S1 – inicjuje ruch bramy w sekwencji: OTWARCIE -> STOP -> ZAMKNIĘCIE -> STOP -> OTWARCIE Rozłączenie styku S2 – powoduje zatrzymanie bramy
Automatyczne zamykanie:
Po pełnym otwarciu - brama zacznie się automatycznie zamykać, po czasie określonym w parametrze 152,
Po rozłączenie styku S2 – brama zacznie się automatycznie zamy­kać, po czasie określonym w parametrze 154.
STEROWANIE BRAMAMI
#8: Menu
Menu pozwala na wykonywanie akcji związanych z siecią Z-Wave.
Aby przejść w tryb menu:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Wyjmij urządzenie z puszki, aby ułatwić dostęp do przycisku B.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do MENU.
5. Poczeka, aż dioda LED zaświeci na odpowiedni kolor:
BIAŁY - start kalibracji
ZIELONY - reset pomiarów zużycia energii elektrycznej
FIOLETOWY - test zasięgu sieci Z-Wave
15
ŻÓ ŁTY - reset urządzenia
6. Zwolnij i szybko kliknij przycisk B, aby zatwierdzić wybór.
MENU
16
#9: Przywracanie ustawień fabrycznych
WSKAZÓWKA
i
Reset urządzenia nie jest zalecaną formą usunięcia go z syste­mu. Użyj procedury resetowania tylko w przypadku braku lub uszkodzenia kontro­lera. W celu pewnego usunięcia urządzenia zalecamy przepro­wadzenie procedury usuwania urządzenia z sieci Z-Wave.
Procedura resetu pozwala na przywrócenie urządzenia do ustawień fabrycznych, co skutkuje usunięciem wszystkich informacji o przypi­saniu do sieci oraz ustawień konguracyjnych.
Aby przywrócić urządzenie do ustawień fabrycznych:
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Wyjmij urządzenie z puszki, aby ułatwić dostęp do przycisku B.
3. Włącz napięcie sieciowe.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do MENU.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci na żółto.
6. Szybko zwolnij i kliknij przycisk B, aby zatwierdzić wybór.
7. Po kilku sekundach urządzenie zostanie zrestartowane, co jest za­sygnalizowane przez diodę LED, która zaświeci na czerwono.
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
#10: Pomiar mocy i energii
17
Urządzenie umożliwia pomiar mocy czynnej oraz zużytej energii elek­trycznej. Informacje te są raportowane do kontrolera sieci Z-Wave.
Pomiar odbywa się z wykorzystaniem zaawansowanej technologii mikroprocesorowej, zapewniając wysoką dokładność i precyzję po­miarów (+/- 1% dla obciążeń 10W-1000W).
Moc czynna - moc, którą odbiornik energii elektrycznej zamienia na pracę lub ciepło. Jednostką mocy czynnej są Waty [W].
Energia elektryczna - moc czynna zużyta przez odbiornik w jednost­ce czasu. Użytkownicy energii elektrycznej są rozliczani przez dostaw­ców na podstawie zużytej mocy czynnej w danej jednostce czasu. Najczęściej spotykaną jednostką energii elektrycznej jest kilowatogo­dzina [kWh]. Oznacza ona ilość kilowatów mocy czynnej zużytej przez odbiornik w czasie jednej godziny. 1kWh = 1000Wh.
Resetowanie pomiaru energii: Urządzenie umożliwia wykasowanie odczytów na 3 sposoby: a) Używając funkcji do resetowania z poziomu kontrolera Z-wave. b) Ręcznie, stosując następującą procedurę:
1. Wyłącz główne zasilanie sieciowe.
WSKAZÓWKA
i
Pomiar zużycia energii względem głównego licznika może się róż­nić o +/- 10%.
UWAGA
!
Urządzenie zapisuje okresowo (co godzi­nę) odczyty zużycia energii w pamięci urządzenia. Odłącze­nie modułu od sieci elektrycznej nie spo­woduje wymazania przechowywanych in­formacji.
2. Wyjmij urządzenie z puszki, aby ułatwić dostęp do przycisku B.
3. Włącz główne zasilanie sieciowe.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do MENU.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci na zielono.
6. Szybko zwolnij i kliknij przycisk B, aby zatwierdzić wybór.
7. Informacje o zużyciu energii zostaną wymazane.
c) Przywracając urządzenie do ustawień fabrycznych.
POMIAR MOCY I ENERGII
18
#11: Asocjacje
Asocjacja (powiązanie) - bezpośrednie sterowanie innymi urządze-
niami w sieci Z-wave, np. Dimmerem, Switchem, Roller Shutterem, lub sceną (tylko za pośrednictwem kontrolera Z-Wave).
Urządzenie umożliwia asocjację trzech grup:
1. grupa asocjacyjna – “Lifeline” raportuje stan urządzenia i pozwa-
la na przypisanie tylko jednego urządzenia (domyślnie kontrolera).
2. grupa asocjacyjna – “Roller Shutter” jest przypisana do pozycjo-
nowania rolety - GÓRA/DÓŁ (używa klasy Switch Multilevel).
3. grupa asocjacyjna – “Slats” jest przypisana do pozycjonowania
żaluzji – GÓRA/DÓŁ (używa klasy Switch Multilevel).
Urządzenie w 2. i 3. grupie umożliwia kontrolę 5 urządzeń zwykłych lub wielokanałowych w jednej grupie asocjacyjnej. Wyjątkiem jest 1. grupa “LifeLine”, która jest zarezerwowana dla kontrolera i pozwala na przypi­sanie tylko 1 urządzenia.
Aby dodać asocjację (wykorzystując kontroler Home Center):
1. Przejdź do opcji urządzenia klikając na ikonę:
2. Wybierz zak ładkę „Zaawansowane”.
3. Kliknij przycisk „Ustawianie asocjacji”.
4. Określ do której grupy i jakie urządzenia zasocjować.
5. Zapisz wprowadzone zmiany.
6. Zaczekaj na ukończenie procesu konguracji.
Mapowanie grup asocjacyjnych:
Root Endpoint Grupa asocjacyjna
ASOCJACJE
Association Group 2 Endpoint 1 Association Group 2 Association Group 3 Endpoint 2 Association Group 2
Komendy Switch Multilevel wysyłane do grup asocjacyjnych dla parametru 151 ustawionego na 1, 5 or 6:
19
Wartość
parametru 20Przycisk Kliknięcie
2nd group:
0 S1 or S2
1 S1 or S2
2 S1
Komendy Switch Multilevel wysyłane do grup asocjacyjnych dla parametru 151 ustawionego na 2:
Wartość
parametru 20Przycisk Kliknięcie
0 S1 or S2
1 S1 or S2
2 S1
Start/Stop Level
Change
2nd group:
Start/Stop Level
Change
2nd group:
Start/Stop Level
Change
2nd group:
Start/Stop Level
Change
2nd group:
Start/Stop Level
Change
2nd group:
Start/Stop Level
Change
Przytrzy-
manie
3rd group: Start Level
Change
3rd group: Start Level
Change
Przytrzy-
manie
Zwolnienie
3rd group: Stop Level
Change
3rd group: Stop Level
Change
Zwolnienie
3rd group:
Set Level
3rd group:
Set Level
Komendy Switch Multilevel wysyłane do grup asocjacyjnych dla parametru 151 ustawionego na to 3 lub 4:
Przycisk Kliknięcie Przytrzymanie Zwolnienie
S1
2nd group:
Start/Stop Level
Change
3rd group: Start Level
Change
3rd group: Stop Level
Change
ASOCJACJE
20
#12: Test zasięgu Z-Wave
UWAGA
!
Aby możliwe było przetestowanie zasię­gu sieci, urządzenie musi być dodane do kontrolera Z-Wave. Ba­danie zasięgu obciąża sieć, dlatego zalecane jest wykonywanie te­stu tylko w szczegól­nych przypadkach.
WSKAZÓWKA
i
Moduł może zmieniać tryb komunikacji z bezpośredniej na ko­munikację z użyciem routingu i odwrotnie, zwłaszcza jeżeli znaj­duje się na granicy zasięgu komunikacji bezpośredniej.
Urządzenie posiada wbudowany mechanizm umożliwiający sprawdzenie zasięgu sieci Z-wave.
Aby przetestować zasięg głównego kontrolera:
1. Wyłącz główne zasilanie sieciowe.
2. Wyjmij urządzenie z puszki, aby ułatwić dostęp do przycisku B.
3. Włącz główne zasilanie sieciowe.
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby wejść do MENU.
5. Poczekaj, aż dioda LED zaświeci na oletowo.
6. Szybko zwolnij i kliknij przycisk B, aby zatwierdzić wybór.
7. Dioda LED zasygnalizuje zasięg sieci Z-Wave (opis trybów sygnali­zacji zasięgu poniżej).
8. Aby wyjść z trybu testu zasięgu, naciśnij krótko przycisk B.
Tryby sygnalizacji zasięgu sieci Z-Wave: Dioda pulsuje w kolorze zielonym – urządzenie próbuje bezpośred-
nio komunikować się z głównym kontrolerem. Jeżeli bezpośrednia komunikacja nie będzie możliwa, urządzenie spróbuje komunikacji poprzez inne moduły, co zostanie zasygnalizowane miganiem koloru żółtego.
Dioda świeci w kolorze zielonym – urządzenie komunikuje się bez­pośrednio z kontrolerem.
Dioda pulsuje w kolorze żółtym – urządzenie szuka drogi komuni­kacji z głównym kontrolerem poprzez inne moduły.
TEST ZASIĘGU ZWAVE
Dioda świeci w kolorze żółtym – urządzenie komunikuje się z cen­tralą poprzez inne moduły. Po dwóch sekundach urządzenie ponow­nie spróbuje skomunikować się bezpośrednio z centralą, co będzie sygnalizowane miganiem w kolorze zielonym.
Dioda pulsuje w kolorze oletowym – urządzenie próbuje komuni­kować się na granicy zasięgu. Jeżeli komunikacja powiedzie się, ope­racja zostaje potwierdzona zmianą koloru wskaźnika LED na żółty. Nie zaleca się regularnej pracy urządzenia na granicy zasięgu.
Dioda świeci w kolorze czerwonym – urządzenie nie może skomu­nikować się z kontrolerem ani bezpośrednio, ani poprzez inne węzły sieci Z-Wave.
#13: Aktywacja scen
Urządzenie może aktywować sceny w kontrolerze Z-Wave poprzez wysłanie identykatora sceny i atrybutu dane akcji korzystając z Cen­tral Scene Command Class.
Domyślnie sceny nie są aktywowane, ustaw parametry 40 i 41, aby włączyć aktywację scen dla wybranych akcji.
Przycisk Akcja ID Sceny Atrybut
Naciśnięcie 1 Key Pressed 1 time
21
Podwójne
naciśnięcie
Potrójne naciśnięcie 1 Key Pressed 3 times
Przytrzymanie* 1 Key Held Down
Przycisk podłączo-
ny do terminala S1
terminala S2
Przycisk podłączony do
* Niedostępne dla przycisków bistabilnych.
Zwolnienie* 1 Key Released
Pojedyncze naciśnięcie
Podwójne
naciśnięcie
Potrójne
naciśnięcie
Przytrzymanie* 2 Key Held Down
Zwolnienie* 2 Key Released
1 Key Pressed 2 times
2 Key Pressed 1 time
2 Key Pressed 2 times
2 Key Pressed 3 times
AKTYWACJA SCEN
22
#14: Specykacja Z-Wave
Endpoint 1:
Generyczna Klasa Urządzenia: GENERIC_TYPE_SWITCH_MULTILEVEL Specyczna Klasa: SPECIFIC_TYPE_CLASS_B_MOTOR_CONTROL Opis: przedstawia przełącznik podłączony do terminala S1.
Endpoint 2:
Generyczna Klasa Urządzenia: GENERIC_TYPE_SWITCH_MULTILEVEL Specyczna Klasa: SPECIFIC_TYPE_CLASS_B_MOTOR_CONTROL Opis: przedstawia przełącznik podłączony do terminala S2.
Wartości klasy komend Switch Multilevel odzwierciedlają akcje:
0x00 - pełne zamknięcie
0x63 - pełne otwarcie
Wspierane Klasy Komend:
Klasa Komendy Wersja Bezp. ZWAVEPLUS_INFO [0x5E] V2 SWITCH_MULTILEVEL [0x26] V4 TAK ASSOCIATION [0x85] V2 TAK MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] V3 TAK ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] V2 TAK TRANSPORT_SERVICE [0x55] V2 VERSION [0x86] V2 TAK MANUFACTURER_SPECIFIC [0x72] V2 TAK DEVICE_RESET_LOCALLY [0x5A] V1 TAK POWERLEVEL [0x73] V1 TAK SECURITY [0x98] V1 SECURITY_2 [0x9F] V1 SUPERVISION [0x6C] V1 METER [0x32] V3 TAK CONFIGURATION [0x70] V1 TAK CRC_16_ENCAP [0x56] V1 NOTIFICATION [0x71] V8 TAK PROTECTION [0x75] V2 TAK MULTI_CHANNEL [0x60] V4 TAK CENTRAL_SCENE [0x5B] V3 TAK FIRMWARE_UPDATE_MD [0x7A] V4 TAK APPLICATION_STATUS [0x22] V1 BASIC [0x20] V1 TAK
SPECYFIKACJA ZWAVE
Wielokanałowe Klasy Komend:
Klasa Komendy Wersja Bezp.
Endpoint 1
ZWAVEPLUS_INFO [0x5E] V2 SWITCH_MULTILEVEL [0x26] V4 TAK ASSOCIATION [0x85] V2 TAK MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] V3 TAK ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] V2 TAK SECURITY [0x98] V1 SECURITY_2 [0x9F] V1 SUPERVISION [0x6C] V1 METER [0x32] NOTIFICATION [0x71] V8 TAK APPLICATION_STATUS [0x22] V1
Endpoint 2
ZWAVEPLUS_INFO [0x5E] V2 SWITCH_MULTILEVEL [0x26] V4 TAK ASSOCIATION [0x85] V2 TAK MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION [0x8E] V3 TAK ASSOCIATION_GRP_INFO [0x59] V2 TAK SECURITY [0x98] V1 SECURITY_2 [0x9F] V1 SUPERVISION [0x6C] V1 APPLICATION_STATUS [0x22] V1
V3 TAK
23
Klasy Komend Powiadomień:
To urządzenie używa Klasy Komend Powiadomień, aby zaraportować różne komunikaty do kontrolera (grupa “Lifeline”).
Rodzaj
Notykacji
Power
Management
[0x08]
System
[0x09]
Over-current detected [0x06]
System Hardware Failure [0x03]
Zdarzenie Parametry Zdarzenia
Device overheat [0x01]
SPECYFIKACJA ZWAVE
24
Klasy Komend Ochronnych:
Klasy Komend Ochrony (Protection Command Class) pozwalają na ograniczenie lokalne.
Rodzaj ochrony Stan Opis
Niechroniona - Urządzenie nie jest
Lokalna 0
Lokalna 2
RF (zdalna) 0
RF (zdalna) 1
chronione i może być normalnie stero­wane za pomocą S1 i S2
Operacje niedozwolone - S1 i S2 nie mogą zmieniać stanów przekaźników, inne opcje są dostępne (menu)
Niechroniona - Urządzenie akceptuje i odpowiada na wszystkie komendy RF.
Komunikacja RF wyłączona - Podsta­wowa klasa komend oraz przełącznik binarny są odrzucane, inne komendy są odbierane normalnie.
Klasy Komend Pomiarowych:
Takie same dla całego urządzenia, Endpoint 1 oraz Endpoint 2.
Typ Pomiaru Skala Typ Klasy Precyzja Rozmiar
Electric
[0x01]
Electric
[0x01]
Electric_kWh
[0x00]
Electric_W
[0x02]
Import
[0x01]
Import
[0x01]
2 4
1 2
SPECYFIKACJA ZWAVE
#15: Parametry zaawansowane
FIBARO Roller Shutter 3 można dostosować do potrzeb użytkownika. Ustawienia konguracyjne są dostępne w interfejsie FIBARO w postaci opcji wybieranych przez zaznaczenie odpowiednich pól.
25
Aby skongurować
Roller Shutter 3 (używając FIBARO Home Center):
1. Przejdź do opcji urządzenia klikając ikonę:
2. Wybierz zak ładkę „Zaawansowane”.
KONFIGURACJA WEJŚCIA/WYJŚCIA
20. Rodzaj przełącznika
Parametr określa rodzaj przełącznika podłączonego do wejść S1 i S2 w urządzeniu Roller Shutter 3.
Ten parametr nie jest istotny dla trybów otwierania bram (parametr 151 ustawiony na 3 lub 4). W takim przypadku przycisk działa jako monostabilny i musi być zawsze podłączony do wejścia S1.
Możliwe wartości: 0 – przełącznik monostabilny
1 – przełącznik bistabilny 2 – jeden przełącznik roletowy (przełącznik po-
winien zostać podłączony do S1)
Wartość domyślna: 2 Rozmiar param.: 1 [bajt]
WSKAZÓWKA
i
Jeśli parametr 20 jest ustawiony na 1 (prze­łącznik bistabilny), zmień wartość para­metry 153 na 0, aby żaluzje funkcjonowały poprawnie.
24. Zamiana wejść
Parametr pozwala na zamianę wejść S1 i S2 bez faktycznej zmiany podłączonych przewodów.
Możliwe wartości: 0 - wyłączona (S1 - 1. kanał, S2 - 2. kanał)
1 - odwrócona (S1 - 2. kanał, S2 - 1. kanał)
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
25. Zamiana wyjść
Parametr pozwala na odwrócenie działania wyjść Q1 i Q2 bez faktycz­nej zmiany podłączonych przewodów (np. w przypadku nieprawidło­wego podłączenia).
Możliwe wartości: 0 - wyłączona (Q1 - 1. kanał, Q2 - 2. kanał)
1 - odwrócona (Q1 - 2. kanał, Q2 - 1. kanał)
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
26
KONFIGURACJA ALARMÓW
WSKAZÓWKA
i
Alarm z niższą liczba ma wyższy priorytet, zatem pierwszy alarm nadpisze inne alarmy tego samego typu.
WSKAZÓWKA
i
Ustawiając wartość notykacji na 0xFF sprawi, że wywoła akcję dwa razy: kiedy alarm nastąpi i kiedy zostanie anulowany.
30. Konguracja reakcji na alarm nr 1
Parametr określa, na jakie ramki alarmowe, i w jaki sposób, urządzenie powinno zareagować. Parametr składa się z 4 bajtów, w którym trzy pierwsze są ustawiane zgodnie ze specykacją protokołu Z-Wave.
Możliwe wartości: 1B [MSB] - Typ Powiadomienia
2B - Wartość Powiadomienia 3B - Parametry Zdarzenia/Stanu 4B [LSB] - akcja:
0 - brak akcji 1 - otwarcie rolet 2 - zamknięcie rolet
Wartość domyślna: [0x00, 0x00, 0x00, 0x00]
(wyłączona)
Rozmiar param.: 4 [bajty]
31. Konguracja reakcji na alarm nr 2 (Woda)
Parametr określa, na jakie ramki alarmowe, i w jaki sposób, urządzenie powinno zareagować. Parametr składa się z 4 bajtów, w którym trzy pierwsze są ustawiane zgodnie ze specykacją protokołu Z-Wave.
Możliwe wartości: 1B [MSB] - Typ Powiadomienia
2B - Wartość Powiadomienia 3B - Parametry Zdarzenia/Stanu 4B [LSB] - akcja:
0 - brak akcji 1 - otwarcie rolet 2 - zamknięcie rolet
Wartość domyślna: [0x05, 0xFF, 0x00, 0x00]
(Alarm Zalania, powiadomienie, brak akcji)
Rozmiar param.: 4 [bajty]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
32. Konguracja reakcji na alarm nr 3 (Dym)
Parametr określa, na jakie ramki alarmowe, i w jaki sposób, urządzenie powinno zareagować. Parametr składa się z 4 bajtów, w którym trzy pierwsze są ustawiane zgodnie ze specykacją protokołu Z-Wave.
Możliwe wartości: 1B [MSB] - Typ Powiadomienia
2B - Wartość Powiadomienia 3B - Parametry Zdarzenia/Stanu 4B [LSB] - akcja:
0 - brak akcji 1 - otwarcie rolet 2 - zamknięcie rolet
Wartość domyślna: [0x01, 0xFF, 0x00, 0x00]
(Alarm Dymu, powiadomienie, brak akcji)
Rozmiar param.: 4 [bajty]
27
33. Konguracja reakcji na alarm nr 4 (CO)
Parametr określa, na jakie ramki alarmowe, i w jaki sposób, urządzenie powinno zareagować. Parametr składa się z 4 bajtów, w którym trzy pierwsze są ustawiane zgodnie ze specykacją protokołu Z-Wave.
Możliwe wartości: 1B [MSB] - Typ Powiadomienia
2B - Wartość Powiadomienia 3B - Parametry Zdarzenia/Stanu 4B [LSB] - akcja:
0 - brak akcji 1 - otwarcie rolet 2 - zamknięcie rolet
Wartość domyśl­na:
Rozmiar param.: 4 [bajty]
[0x02, 0xFF, 0x00, 0x00]
(Alarm CO, powiadomienie, brak akcji)
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
28
34. Konguracja reakcji na alarm nr 5 (Temperatura)
Parametr określa, na jakie ramki alarmowe, i w jaki sposób, urządzenie powinno zareagować. Parametr składa się z 4 bajtów, w którym trzy pierwsze są ustawiane zgodnie ze specykacją protokołu Z-Wave.
Możliwe wartości: 1B [MSB] - Typ Powiadomienia
2B - Wartość Powiadomienia 3B - Parametry Zdarzenia/Stanu 4B [LSB] - akcja:
0 - brak akcji 1 - otwarcie rolet 2 - zamknięcie rolet
Wartość domyślna: [0x04, 0xFF, 0x00, 0x00]
(Alarm Temp., powiadomienie, brak akcji)
Rozmiar param.: 4 [bajty]
WSKAZÓWKA
i
Wartości parametru 40 mogą być połą­czone, np. 1+2=3 oznacza, że sceny dla pojedynczego i po­dwójnego kliknięcia są wysyłane.
WSKAZÓWKA
i
Włączenie trójkliku na S1 w parametrze 40 wyłącza możliwość dodawania i usuwania urządzenia przez S1.
WSKAZÓWKA
i
Wartości parametru 41 mogą być połą­czone, np. 1+2=3 oznacza, że sceny dla pojedynczego i po­dwójnego kliknięcia są wysyłane.
KONFIGURACJA AKTYWOWANIA SCEN
40. Przełącznik S1 - aktywowanie scen
Parametr określa w wyniku jakich akcji urządzenie wyśle przypisany identykator sceny do kontrolera.
Możliwe wartości: 1 - pojedyncze kliknięcie
2 - podwójne kliknięcie 4 - potrójne kliknięcie 8 - wciśnięcie i przytrzymanie
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
41. Przełącznik S2 - aktywowanie scen
Parametr określa w wyniku jakich akcji urządzenie wyśle przypisany identykator sceny do kontrolera.
Możliwe wartości: 1 - pojedyncze kliknięcie
2 - podwójne kliknięcie 4 - potrójne kliknięcie 8 - wciśnięcie i przytrzymanie
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
KONFIGURACJA RAPORTOWANIA POBORU MOCY I ENERGII
60. Pomiar mocy pobieranej przez samo urządzenie
Parametr określa czy mierzona wartość poboru mocy ma zawierać moc pobieraną przez moduł.
Możliwe wartości: 0 - funkcja nieaktywna
1 - funkcja aktywna
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
61. Raportowanie mocy - przy zmianie
Minimalna zmiana mocy aktywnej (względem poprzedniego rapor­tu), która spowoduje wysłanie nowego raportu do kontrolera.
Dla obciążeń poniżej 50W ten parametr nie jest istotny. W takim przy­padku, raporty są wysyłane co zmianę o min. 5W.
Raportowanie mocy odbywa się nie częściej niż co 30 sekund.
Możliwe wartości: 0 - raporty są wyłączone
29
1-500 (1-500%) - zmiana mocy w procentach
Wartość domyślna: 15 (15%) Rozmiar param.: 2 [bajty]
62. Okresowe raportowanie mocy
Parametr określa w jakim przedziale czasowym jest wysyłane okreso­we raportowanie mocy i nie jest to zależne od zmiany mocy (parametr
61).
Możliwe wartości: 0 - raporty okresowe są wyłączone
30-32400 (30-32400s) - interwał raportów
Wartość domyślna: 3600 (1h) Rozmiar param.: 2 [bajty]
65. Raportowanie energii - przy zmianie
Minimalna zmiana pobranej energii (względem poprzedniego rapor­tu), która spowoduje wysłanie nowego raportu do kontrolera.
Możliwe wartości: 0 - raporty są wyłączone
1-500 (0.01 - 5 kWh) - zmiana energii
Wartość domyślna: 10
66. Okresowe raportowanie energii
(0.1 kWh)
Rozmiar param.: 2 [bajty]
Parametr określa w jakim przedziale czasowym jest wysyłane okreso­we raportowanie energii. Okresowe raportowanie nie jest zależne od zmiany pobranej energii
Możliwe wartości: 0 - raporty okresowe są wyłączone
Wartość domyślna: 3600 (1h) Rozmiar param.: 2 [bajty]
(parametr 65).
30-32400 (30-32400s) - interwał raportów
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
30
KONFIGURACJA DZIAŁANIA ROLLER SHUTTERA
150. Wymuszenie kalibracji
Zamiana wartości parametru na 2 spowoduje, że urządzenie wejdzie w tryb kalibracji. Parametr jest istotny tylko wtedy, kiedy roleta jest skongurowana do działania w trybie pozycjonowania (parametr 151 ustawiony na 1, 2 lub 4).
Możliwe wartości: 0 - urządzenie nie jest skalibrowane
1 - urządzenie jest skalibrowane 2 - wymuś kalibrację urządzenia
Wartość domyślna: 0 Rozmiar param.: 1 [bajt]
151. Tryb pracy
Parametr służy do ustawienia odpowiedniego trybu pracy tak, aby działało zgodnie z podłączonym urządzeniem.
Możliwe wartości: 1 – roleta z pozycjonowaniem
2 – żaluzje z pozycjonowaniem 3 – brama bez pozycjonowania 4 – brama z pozycjonowaniem 5 – roleta z wbud. sterownikiem 6 – roleta z wbud. sterownikiem (impulsowa)
Wartość domyślna: 1 Rozmiar param.: 1 [bajt]
152. Żaluzje - czas pełnego obrotu lamelek
W przypadku żaluzji (parametr 151 ustawiony na 2), parametr ten określa czas pełnego obrotu lamelek.
W przypadku napędu bramy (parametr 151 ustawiony na 3 lub 4), pa­rametr ten określa czas, po którym brama zacznie się automatycznie zamykać (jeśli ustawione na 0, brama nie będzie się zamykać).
W przypadku ustawienia innego trybu, parametr ten jest ignorowany.
Możliwe wartości: 0-65535 (0-655.35s, co 0.01s) - czas obrotu Wartość domyślna: 150 (1.5s) Rozmiar param.: 4 [bajty]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
31
153. Powrót lamelek do poprzedniej pozycji
W przypadku żaluzji (parametr 151 ustawiony na 2), parametr określa pozycjonowanie lamelek w różnych pozycjach.
W przypadku ustawienia innego trybu, parametr ten jest ignorowany.
Możliwe wartości: 0 – lamelki wracają do zadanej pozycji tylko
przy sterowaniu z centralki 1 – lamelki wracają do zadanej pozycji tylko
przy sterowaniu z centralki, sterowaniu przyci­skiem monostabilnym, lub po osiągnięciu krań­cówki
2 – lamelki wracają do zadanej pozycji tylko przy sterowaniu z centralki, sterowaniu przy­ciskiem monostabilnym, po osiągnięciu krań­cówki, lub po otrzymaniu ramki kontrolnej (Switch Multilevel Stop)
Wartość domyślna: 1 Rozmiar param.: 1 [bajt]
154. Opóźnienie wyłączania silnika po osiągnięciu krańcówek
W przypadku rolet (parametr 151 ustawiony na 1, 2, 5, lub 6), parametr ten określa czas, po którym silnik zostanie zatrzymany po osiągnięciu krańcówek. Parametr pozwala skalibrować urządzenia z funkcją soft start poprzez ustawienie czasu soft start.
WSKAZÓWKA
i
Jeśli parametr 20 jest ustawiony na 1 (prze­łącznik bistabilny), zmień wartość para­metru 153 na 0, aby żaluzje mogły działać poprawnie.
W przypadku napędu bramy (parametr 151 ustawiony na 3 lub 4), pa­rametr ten określa czas, po którym otwarta brama zacznie się zamy­kać (jeśli ustawione na 0, brama się nie zamknie).
Możliwe wartości: 0-255 (0 - 25,5 s) - czas Wartość domyślna: 10
(1s)
Rozmiar param.: 2 [bajty]
155. Detekcja pracy silnika
Próg mocy, który uznany zostaje jako osiągnięcie krańcówki.
Możliwe wartości: 0 - osiągnięcie krańcówki nie zostanie wykryte
1-255 (1-255W) - interwał raportowania
Wartość domyślna: 10(10W) Rozmiar param.: 2 [bajty]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
32
156. Czas przejazdu w górę
Parametr określa czas potrzebny do osiągnięcia maksymalnej górnej pozycji.
Dla trybów z pozycjonowaniem, wartość jest automatycznie ustawia­na podczas kalibracji, jeśli nie, to musi zostać ustawiona ręcznie.
Możliwe wartości: 1-65535 (0.01-655.35s, co 0.01s) - czas przejaz-
du
Wartość domyślna: 6000 (60s) Rozmiar param.: 4 [bajty]
157. Czas przejazdu w dół
Parametr określa czas potrzebny do osiągnięcia maksymalnej dolnej pozycji.
Dla trybów z pozycjonowaniem, wartość jest automatycznie ustawia­na podczas kalibracji, jeśli nie, to musi zostać ustawiona ręcznie.
Możliwe wartości: 1-65535 (0.01-655.35s, co 0.01s) - czas przejaz-
du
Wartość domyślna: 6000 (60s) Rozmiar param.: 4 [bajty]
PARAMETRY ZAAWANSOWANE
#16: Dane techniczne
33
Napięcie zasilania: Prąd znamionowy:
Wspierane napędy: Wymagane krańcówki: Pobór mocy: Temperatura pracy: Element aktywny: Do montażu w puszkach: Protokół radiowy: Moc sygnału radiowego: Częstotliwość radiowa:
Zasięg:
100-240V~ 50/60 Hz 4,2A dla obciążenia rezystancyjnego 1,7A dla silników z kompensacją mocy
(obciążenie indukcyjne) jednofazowe silniki AC elektroniczne lub mechaniczne do 0,8W 0-35°C przełącznik (micro-gap ) Ø ≥ 50mm, głębokość ≥ 60mm Z-Wave (chip serii 500) EIRP do 6dBm 868,4 lub 869,8 MHz EU;
908,4 lub 916,0 MHz US; 921,4 lub 919,8 MHz ANZ; 869,0 MHz RU; 920,9 lub 921,7 lub 923,1 MHz TW;
do 50m w terenie otwartym do 40m w budynkach (w zależności od ukształtowania terenu i rodzaju zabudowy)
WSKAZÓWKA
i
Częstotliwość radiowa poszczególnych urzą­dzeń musi być taka sama jak częstotliwość kontrolera Z-Wave. Jeśli nie masz pewno­ści, sprawdź informa­cje na opakowaniu lub zapytaj sprzedawcy.
Wymiary (dł. x szer. x wys.): Zgodność z dyrektywami
UE:
42,50 x 38,25 x 20,30 mm RoHS 2011/65/EU
RED 2014/53/EU
DANE TECHNICZNE
34
#17: Normy i przepisy
Informacje prawne
Wszystkie informacje, w tym między innymi informacje dotyczące funk­cji, funkcjonalności i / lub innej specykacji produktu mogą ulec zmia­nie bez powiadomienia. Firma FIBARO zastrzega sobie wszelkie prawa do zmiany lub aktualizacji swoich produktów, oprogramowania lub dokumentacji bez obowiązku powiadamiania jakichkolwiek osób lub podmiotów. FIBARO i logo Fibar Group są znakami towarowymi rmy Fibar Group S.A. Wszystkie inne marki i nazwy produktów wymienio­ne w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
Deklaracja zgodności
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgod­ności UE jest dostępny pod następującym adresem interneto-
wym: www.manuals.baro.com
Zgodność z dyrektywą WEEE
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyzna-
czonego punktu recyklingu.
NORMY I PRZEPISY
Loading...