Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi!
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może oka-
!
zać się niebezpieczne lub stanowić naruszenie obowiązujących
przepisów. Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją.
Nie ingeruj w urządzenie!
Nie modykuj tego urządzenia w żaden sposób, który nie został
!
zawarty w tej instrukcji. Może to spowodować utratę uprawnień
wynikających z gwarancji.
Inne urządzenia!
Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowied-
!
zialności za jakiekolwiek szkody lub utratę uprawnień wynikających z gwarancji dla innych podłączonych urządzeń, jeśli połączenie
jest niezgodne z ich instrukcją.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Czujnik zasilany jest napięciem bezpiecznym. Należy jednak
zachować szczególną ostrożność lub zlecić instalację osobie
wykwalikowanej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie obsługuj urządzenia
mokrymi lub wilgotnymi rękami.
Ten produkt przeznaczony jest do użytku w suchym miejscuwewnątrz budynku.
Nie do użytku w wilgotnych lub mokrych miejscach, w pobliżu
!
wanny, zlewu, prysznica, basenu ani gdziekolwiek indziej, gdzie
występuje woda lub wilgoć.
To nie zabawka!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci i
!
zwierząt!
Informacje dotyczące bezpIeczeństwa
2: Opis i funkcje urządzenia
2.1: Opis
FIBARO RGBW Controller 2 to uniwersalny sterownik RGB/RGBW
kompatybilny ze standardem Z-Wave Plus.
Urządzenie wykorzystuje sygnał PWM do sterowania taśmami LED
(jednokolorowymi, RGB, RGBW), lampami LED, lampami halogenowymi oraz innymi obciążeniami rezystancyjnymi. Urządzenie może mierzyć moc czynną i energię elektryczną pobieraną przez obciążenie.
Odbiorniki mogą być zasilane napięciem 12 lub 24V.
Wejścia wspierają przełączniki mono i bistabilne oraz czujniki analogowe 0-10V, np. temperatury, wilgotności, światła.
2.2: Główne funkcje
5
• Kompatybilny z dowolnym kontrolerem Z-Wave lub Z-Wave Plus.
• Umożliwia podłączenie do wejść:
»przełączników/przycisków,
»czujników analogowych lub potencjometrów 0-10V.
• Pomiar mocy czynnej i zużycia energii.
• Obsługuje tryby bezpieczeństwa sieci Z-Wave: S0 z szyfrowaniem
AES-128 i S2 Authenticated z szyfrowaniem opartym na PRNG.
• Działa jako wzmacniacz sygnału Z-Wave (wszystkie urządzenia w
sieci, które nie są zasilane bateryjnie, będą działać jako repeatery
w celu zwiększenia niezawodności sieci).
• Urządzenie to można stosować ze wszystkimi urządzeniami po-
siadającymi certykat Z-Wave Plus; powinno współpracować
również z urządzeniami innych producentów.
W celu korzystania z wszystkich funkcji urządzenia,
i
musi ono współpracować z kontrolerem obsługującym
Z-Wave Plus oraz tryb Security.
opIs I funkcje urządzenIa
6
3: Dane techniczne:
Zasilanie12V/24V DC ±10%
Prąd znamionowy6A na kanał,
12A prądu całkowitego
Moc wyjściowa144W łącznie dla 12V
288W łącznie dla 24V
Wejścia4, 0-10V (kongurowalny rezystor
podciągający) lub binarne
Wyjścia4, PWM
Częsotliwość PWM244Hz
Kategoria przepięcia zasilaniaOVC I
Maksymalna długość
przewodów
Temperatura pracy0–40°C (32–104°F)
Temperatura transportu i
przechowywania
Protokół radiowyZ-Wave (czip serii 500)
Częstotliwość radiowa868.4 / 869.85 MHz EU
Moc EIRPEIRP maks. +2dBm
Zasięgdo 50m w terenie otwartym
Zalecana powierzchnia przekroju przewodów
Wymiary (dł. x szer. x wys.)42.35 x 36.90 x 17.5 mm
2m
-40–60°C (-40–140°F)
908.4 / 916 MHz US
919.8 / 921.4 MHz ANZ
869.0 MHz RU
do 40m w budynkach (w za-
leżności od terenu i materiałów
budowlanych
0.2–2.0mm2 (24–14 AWG)
(w zależności od prądu obciążenia)
(1.67” x 1.5” x 0.69”)
dane technIczne:
Zgodność z dyrektywami UERoHS 2011/65/EU
RED 2014/53/EU
Typ urządzeniaType 1 action
Wskaźnik zanieszyczenia2
Klasa oprogramowaniaKlasa A
Częstotliwość radiowa poszczególnych urządzeń musi
i
być taka sama jak częstotliwość kontrolera Z-Wave.
Jeśli nie masz pewności, sprawdź informacje na opakowaniu lub zapytaj sprzedawcy.
Maksymalne obciążenie dla jednego kanału wynosi 6
i
A. Nie należy przekraczać tej wartości, ponieważ może
to trwale uszkodzić urządzenie.
4: Instalacja
4.1: Przed przystąpieniem do instalacji
Podłączenie urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
!
może spowodować zagrożenie utraty zdrowia, życia lub
mienia.
• Rolą urządzenia jest sterowanie pracą (sterowanie oświetleniem)
taśm LED, RGB, RGBW, oświetlenia halogenowego i innych obciążeń rezystancyjnych.
• Konstrukcja urządzenia służy do niezależnego montażu
podtynkowego.
• Podłączaj tylko zgodnie z jednym ze schematów,
• Urządzenie zasilane jest napięciem bezpiecznym. Należy jednak zachować szczególną ostrożność lub zlecić instalację osobie
wykwalikowanej,
7
• Nie podłączaj urządzeń, które nie są zgodne ze specykacją,
• Każde podłączone urządzenie powinno być zgodne z istotnymi
normami bezpieczeństwa,
• FIBARO RGBW Controller 2 i obciążenie podłączone do jego wyjścia
muszą być zasilane napięciem stabilizowanym 12VDC lub 24VDC z
zabezpieczeniem przeciwzwarciowym (SELV). Podłączenie napięcia wyższego lub różniących się napięć urządzenia i obciążenia
może spowodować uszkodzenie urządzenia!
• Podłączenie długiej taśmy RGBW/RGB/LED może spowodować
spadek napięcia, w wyniku którego jasność dalszych odcinków
taśmy będzie widocznie mniejsza. W celu minimalizacji tego zjawiska zaleca się łączenie kilku krótszych odcinków w połączeniu
równoległym zamiast jednej łączonej szeregowo.
• RGBW 2 Controller ma wejścia 0-10 V. Brak wyjścia 0-10V. Wyjście
jest kontrolowane przez PWM przy 244 Hz,
• Zalecamy użycie przełączników monostabilnych do wygodnej regulacji oświetlenia.
• Zainstalowane przewody muszą być oddzielone od nieizolowanych
lub nieosłoniętych części innych obwodów.
Instalacja
8
(W)
P(12/24V DC)
OUT4
Objaśnienia do schematów:
GND
IN1
IN2
IN3
IN4
OUT1
OUT2
OUT3
P – zasilacz 12/24V DC
GND – przewód uziemiający
IN1 – złącze wejściowe do sterowania wyjściem OUT1
IN2 – złącze wejściowe do sterowania wyjściem OUT2
IN3 – złącze wejściowe do sterowania wyjściem OUT3
IN4 – złącze wejściowe do sterowania wyjściem OUT4
OUT1 – złącze wyjściowe sterowane przez wejście IN1 (zalecany kolor
czerwony diody LED)
OUT2 – złącze wyjściowe sterowane przez wejście IN2 (zalecany kolor
zielony diody LED)
(R)
(G)
(B)
FIBARO
RGBW Controller 2
B
OUT3 – złącze wyjściowe sterowane przez wejście IN3 (zalecany kolor
niebieski diody LED)
OUT4 – złącze wyjściowe sterowane przez wejście IN4 (zalecany kolor
biały diody LED)
B – przycisk serwisowy (używany do dodawania/usuwania urządzenia)
4.2: Połączenie z taśmą RGBW/RGB LED
Zalecamy podłączenie kanałów taśm LED w takiej samej kolejności,
jak na schemacie (R - OUT1, G - OUT2, B - OUT3, W - OUT4).
Jeśli chcesz podłączyć taśmę RGB, użyj tego samego schematu, ale
nie podłączaj kanału OUT4.
1. Odłącz zasilanie.
Instalacja
2. Podłącz zgodnie z poniższym schematem:
9
1
12/24V DC
GND
3
12/24V
2
2
R
G
B
W
Schemat 1: Przykładowe połączenie z taśmą LED RGBW
Produkty z funkcją SmartStart mogą być dodane do sieci Z-Wave poprzez zeskanowanie kodu QR umieszczonym na produkcie poprzez
kontroler umożliwiający dodawanie za pomocą funkcji SmartStart.
Produkty SmartStart zostaną dodane automatycznie w przeciągu 10
minut od włączenia w zasięgu sieci.
Aby dodać urządzenie do sieci Z-Wave używając funkcji SmartStart:
1. Aby użyć SmartStart, kontroler musi obsługiwać tryb Security S2
(patrz instrukcja kontrolera).
2. Wprowadź pełny kod DSK do kontrolera. Jeśli kontroler ma funkcję
skanowania QR, zeskanuj kod QR umieszczony na etykiecie na
pudełku.
3. Włącz napięcie sieciowe
4. Zaczekaj na rozpoczęcie procesu dodawania (do kilku minut), jest
to sygnalizowane poprzez miganie żółtej diody LED.
13
5. Rezultat dodawania zostanie potwierdzony przez wiadomość
kontrolera sieci Z-Wave i LED:
Usuwanie – tryb uczenia urządzenia Z-Wave umożliwiają-
cy usunięcie urządzenia z istniejącej sieci Z-Wave. Usunięcie
urządzenia z sieci Z-Wave przywraca domyślne wartości wszystkich parametrów, ale nie resetuje zmierzonego zużycia energii.
Aby usunąć urządzenie z sieci Z-Wave:
1. Podłącz urządzenie do zasilania.
2. Ustaw kontroler w tryb usuwania - patrz instrukcja obsługi
kontrolera.
3. Trzykrotnie, szybko kliknij przycisk.
4. Dioda LED zacznie migać na żółto. Poczekaj, aż urządzenie
zostanie dodane do systemu.
5. Wynik dodawania urządzenia zostanie potwierdzony przez
kontroler sieci Z-Wave i czerwoną diodę LED.
usuwanIe urządzenIa
7: Obsługa urządzenia
7.1: Obsługa urządzenia za pomocą przycisków
Sterowanie podłączonymi obciążeniami w trybie RGBW (domyśl-
nie )
Wejście może sterować wyjściem tylko z tym samym numerem (np.
Przełącznik podłączony do IN1 steruje obciążeniem podłączonym
do wyjścia OUT1). Wykonaj następujące czynności na wejściach, aby
zmienić stan podłączonego obciążenia:
• 1xkliknięcie – zmień na przeciwny stan (ON/OFF)
Pojedyncze kliknięcie przełącza między stanem OFF i
i
ostatnim stanem non-OFF. Oznacza to, że może przywrócić kolor, ale światło może nie świecić, ponieważ nie
zmienia jasności.
Tryb HSB można włączyć, ustawiając parametr 150 na 1. Wejścia odpowiadają różnym komponentom w przestrzeni kolorów HSB: IN1 Odcień, IN2 - Nasycenie, IN3 - Jasność, a wejście IN4 steruje wyjściem OUT4. Wykonaj następujące czynności na wejściach, aby zmienić
wartości komponentów:
• 1xkliknięcie gdy wartość wynosi 0 – przywrócić ostatnią ustawioną
wartość
• 1xkliknięcie gdy wartość jest różna od 0 – ustaw wartość na 0
• 2xkliknięcie – ustaw na wartość maksymalną
• przytrzymanie/zwolnienie – zwiększ/zmniejsz wartość
B
Trzymając przycisk podłączony do IN1,
obracasz się wokół stożka na osi H (ang.
Hue).
Trzymając przycisk podłączony do IN2,
zmieniasz nasycenie (ang. Saturation).
Trzymając przycisk podłączony do IN3,
zmieniasz jasność (ang. Brightness).
Pamiętaj, że jeśli nasycenie jest zbyt niskie, możesz nie
i
zauważyć żadnych zmian, trzymając IN1.
Więcej informacji na temat zachowania się przycisku i
i
trybu HSB można znaleźć w naszej bazie wiedzy.
obsługa urządzenIa
16
Inne akcje
• 1,2,3xkliknięcie/przytrzymanie/zwolnienie – aktywuj scenę w kontrolerze dla określonej akcji (wymaga wcześniejszej konguracji)
7.2: Wskaźniki wizualne
Wbudowana lampka LED pokazuje aktualny status urządzenia.
Po zasileniu urządzenia:
• Zielony – urządzenie dodane do sieci Z-Wave (bez Security S2
Authenticated)
• Fuksja – urządzenie dodane do sieci Z-Wave (z Security S2
Authenticated)
• Czerwony – urządzenie nie dodane do sieci Z-Wave.
• Migający zielony – wchodzenie do menu (dodano bez Security S2
Authenticated)
• Migający fuksja – wchodzenie do menu (dodano z Security S2
Authenticated)
• Migający czerwony – wchodzenie do menu (nie dodano do sieci
Z-Wave)
• Zielony – zresetowanie pamięci zużycia energii,
• Żółty – przywracanie ustawień fabrycznych.
7.3: Menu
Menu pozwala na przeprowadzenie akcji sieci Z-Wave. Aby użyć
menu:
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wejść w menu, urządzenie
miga, sygnalizując stan dodawanie (patrz 7.2: Wskaźniki wizualne).
2. Zwolnij przycisk, gdy urządzenie sygnalizuje pożądaną pozycję za
3. Szybko kliknij przycisk, aby zatwierdzić wybór, 2 mignięcia tego
obsługa urządzenIa
pomocą koloru:
• ZIELONY - reset pamięci zużycia energii
• ŻÓŁTY - reset do ustawień fabrycznych
samego koloru potwierdzą wybór.
7.4: Przywracanie ustawień fabrycznych
Procedura resetu pozwala na przywrócenie urządzenia do ustawień
fabrycznych, co skutkuje usunięciem wszystkich informacji o przypisaniu do sieci oraz ustawień konguracyjnych. Przywrócenie do ustawień fabrycznych nie resetuje pamięci zużycia energii.
Reset urządzenia nie jest zalecaną formą usunięcia go
i
z systemu. Użyj procedury resetowania tylko w
przypadku braku lub uszkodzenia kontrolera. W celu pewnego usunięcia urządzenia zalecamy przeprowadzenie
procedury usuwania urządzenia z sieci Z-Wave
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wejść do menu.
2. Zwolnij przycisk, gdy urządzenie zaświeci się na żółto.
3. Szybko kliknij przycisk, aby zatwierdzić wybór.
4. Po kilku sekundach urządzenie zostanie zrestartowane, co
zostanie zasygnalizowane czerwonym kolorem diody.
17
8: Aktywacja scen
Urządzenie może aktywować sceny w kontrolerze Z-Wave poprzez
wysłanie identykatora sceny i atrybutu dane akcji korzystając z central Scene command class.
Aby ta funkcja działała, podłącz mono- lub bistabilny przełącznik do
wejść IN1-IN4 i ustaw parametry 20-23 na 2, 3 lub 4 (w zależności
od rodzaju przełącznika). Domyślnie sceny nie są aktywowane, ustaw
parametry 40-43, aby włączyć aktywację scen dla wybranych wejść i
akcji.
ID sceny dla wejść
WejścieID Sceny
IN11
IN22
IN33
IN44
Atrybuty dla akcji
AkcjaAtrybut
NaciśnięcieKey Pressed 1 time
Podwójne naciśnięcieKey Pressed 2 times
Potrójne naciśnięcieKey Pressed 3 times
Przytrzymanie*Key Held Down
Zwolnienie*Key Released
* Niedostępne dla przycisków bistabilnych.
aktywacja scen
18
9: Konguracja
9.1: Asocjacje
Asocjacja (powiązanie) – bezpośrednie sterowanie innymi urządze-
niami w sieci Z-Wave.
Asocjacje pozwalają na:
• raportowanie stanu urządzenia do kontrolera Z-Wave (przy użyciu
grupy Lifeline),
• tworzenie prostych automatyzacji poprzez sterowanie innymi
urządzeniami bez udziału głównego kontrolera (za pomocą grup
przypisanych do akcji na urządzeniu).
Polecenia wysyłane do 2–10 grupy asocjacyjnej
i
odzwierciedlają działanie wejść zgodnie z konguracją
urządzenia, np. włączenie pierwszego kanału za pomocą
wejścia wyśle ramkę odpowiedzialną za to samo działanie.
Urządzenie umożliwia asocjacje 10 grup:
1. grupa asocjacyjna – “Lifeline” raportuje stan urządzenia i pozwa-
la na przypisanie tylko jednego urządzenia (domyślnie kontrolera).
2. grupa asocjacyjna – “RGBW Sync” umożliwia synchronizację stanu innych urządzeń FIBARO RGBW Controller (FGRGBW-442 i FGRGBWM-441) - nie należy używać z innymi urządzeniami.
3. grupa asocjacyjna – “On/O (IN1)” służy do włączania / wyłączania powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN1.
4. grupa asocjacyjna – “Dimmer (IN1)” służy do zmiany poziomu
powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN1.
5. grupa asocjacyjna – “On/O (IN2)” służy do włączania / wyłączania powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN2.
6. grupa asocjacyjna – “Dimmer (IN2)” służy do zmiany poziomu
powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN2.
7. grupa asocjacyjna – “On/O (IN3)” służy do włączania / wyłączania powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN3.
8. grupa asocjacyjna – “Dimmer (IN3)” służy do zmiany poziomu
powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN3.
konfIguracja
9. grupa asocjacyjna – “On/O (IN4)” służy do włączania / wyłączania powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN4.
10. grupa asocjacyjna – “Dimmer (IN4)” służy do zmiany poziomu
powiązanych urządzeń odzwierciedlających działanie IN4.
Grupy asocjacyjne 2-10 mogą być wyzwalane tylko z
i
przycisków podłączonych do IN1-IN4 i nie będą działać
dla czujników 0-10 V.
Urządzenie umożliwia sterowanie 5 regularnymi lub wielokanałowymi urządzeniami na grupę asocjacyjną, z wyjątkiem grupy “Lifeline”
która jest zarezerwowana dla kontrolera i pozwala na przypisanie tylko jednego urządzenia.
Mapowanie grup asocjacyjnych
RootEndpointGrupa asocjacyjna
Association Group 1Endpoint 1-9*Association Group 1
Association Group 2Endpoint 1Association Group 2
Association Group 3Endpoint 2Association Group 2
Association Group 4Endpoint 2Association Group 3
Association Group 5Endpoint 3Association Group 2
19
Association Group 6Endpoint 3Association Group 3
Association Group 7Endpoint 4Association Group 2
Association Group 8Endpoint 4Association Group 3
Association Group 9Endpoint 5Association Group 2
Association Group 10Endpoint 5Association Group 3
* maksymalna obsługiwana liczba węzłów:: 0
Mapowanie komend podstawowych:
CommandRoot
Basic Set= EP1
Basic Get= EP1
Basic Report= EP1
Switch
Multilevel Set
Switch
Multilevel Get
Switch
Multilevel Report
Endpoints
1-56-9
Application
Rejected
Sensor
Multilevel Get
Sensor
Multilevel Report
konfIguracja
20
Tryb RGBW: komendy wysłane do grup asocjacyjnych dla parametru 150 ustawionego na 0
1,2 clickHoldRelease
Input
1
Input
2
Input
3
Input
4
Tryb HSB: komendy wysłane do grup asocjacyjnych dla parametru 150 ustawionego na 1
Input
1, 2, 3
Basic Set: 3rd,
Multilevel Set: 4th,
Switch Color Set: 2nd
Basic Set: 5th,
Multilevel Set: 6th,
Switch Color Set: 2nd
Basic Set: 7th,
Multilevel Set: 8th,
Switch Color Set: 2nd
Basic Set: 9th,
Multilevel Set: 10th,
Switch Color Set: 2nd
1,2 clickHoldRelease
Switch Color Set: 2nd–Switch Color Set: 2nd
Multilevel
Start Level
Change: 4th
Multilevel
Start Level
Change: 6th
Multilevel
Start Level
Change: 8th
Multilevel
Start Level
Change: 10th
Multilevel Stop Level
Change: 4th,
Switch Color Set: 2nd
Multilevel Stop Level
Change: 6th,
Switch Color Set: 2nd
Multilevel Stop Level
Change: 8th,
Switch Color Set: 2nd
Multilevel Stop Level
Change: 10th,
Switch Color Set: 2nd
Input
4
Basic Set: 9th,
Multilevel Set: 10th,
Switch Color Set: 2nd
Multilevel
Start Level
Change: 10th
Multilevel Stop Level
Change: 10th,
Switch Color Set: 2nd
konfIguracja
9.2: Parametry zaawansowane
Urządzenie można dostosować do potrzeb użytkownika za pomocą
kongurowalnych parametrów.
Ustawienia można dostosowywać za pomocą kontrolera Z-Wave, do
którego urządzenie jest dodane. Sposób dostosowywania może się
różnić w zależności od kontrolera.
W interfejsie FIBARO parametry są prezentowane jako proste opcje
w Ustawieniach zaawansowanych urządzenia.
Dostępne parametry:
1.Pamięć stanu sprzed zaniku zasilania
Ten parametr określa, jak urządzenie zareaguje w przypadku awarii
zasilania (np. zaniku zasilania).
Po ponownym włączeniu zasilania urządzenie może powrócić do
poprzedniego stanu lub pozostać wyłączone. Sekwencja nie jest
zapamiętywana po powrocie zasilania. Po awarii zasilania zostanie
przywrócony ostatni kolor ustawiony przed sekwencją.
21
Wielkość
parametru
Wartość
domyślna
Dostępne
wartości
20.Input 1 - tryb pracy
Ten parametr pozwala wybrać tryb pierwszego wejścia (IN1). Zmień
go w zależności od podłączonego urządzenia.
Wielkość
parametru
Wartość
domyślna
1B
0
0 - pozostaje wyłączony po przywróceniu
zasilania
1 - przywraca zapamiętany stan po przywróceniu zasilania
1B
2 (przycisk monostabilny)
0 – Wejście analogowe bez wewnętrznego podciągania (Sensor Multilevel)
Dostępne
wartości
1 – Wejście analogowe z wewnętrznym podciąganiem (Sensor Multilevel)
2 – Przycisk monostabilny (Central Scene)
3 – Przycisk bistabilny: przełącz stan przy każdej
zmianie wejścia (Central Scene)
4 – Przycisk bistabilny: kontakt zamknięty – ON,
kontakt otwarty – OFF (Central Scene)
konfIguracja
22
21.Input 2 - tryb pracy
Ten parametr pozwala wybrać tryb drugiego wejścia (IN2). Zmień
go w zależności od podłączonego urządzenia.
Wielkość
parametru
Wartość
domyślna
Dostępne
wartości
22.Input 3 - tryb pracy
Ten parametr pozwala wybrać tryb trzeciego wejścia (IN3). Zmień
go w zależności od podłączonego urządzenia.
Wielkość
parametru
1B
2 (przycisk monostabilny)
0 – Wejście analogowe bez wewnętrznego podciągania (Sensor Multilevel)
1 – Wejście analogowe z wewnętrznym podciąganiem (Sensor Multilevel)
2 – Przycisk monostabilny (Central Scene)
3 – Przycisk bistabilny: przełącz stan przy każdej
zmianie wejścia (Central Scene)
4 – Przycisk bistabilny: kontakt zamknięty – ON,
kontakt otwarty – OFF (Central Scene)
1B
Wartość
domyślna
Dostępne
wartości
2 (przycisk monostabilny)
0 – Wejście analogowe bez wewnętrznego podciągania (Sensor Multilevel)
1 – Wejście analogowe z wewnętrznym podciąganiem (Sensor Multilevel)
2 – Przycisk monostabilny (Central Scene)
3 – Przycisk bistabilny: przełącz stan przy każdej
zmianie wejścia (Central Scene)
4 – Przycisk bistabilny: kontakt zamknięty – ON,
kontakt otwarty – OFF (Central Scene)
konfIguracja
23.Input 4 - tryb pracy
Ten parametr pozwala wybrać tryb czwartego wejścia (IN4). Zmień
go w zależności od podłączonego urządzenia.
23
Wielkość
parametru
Wartość
domyślna
Dostępne
wartości
30.Konguracja reakcji na alarm nr 1
Ten parametr określa, na które ramki alarmowe i jak powinno
reagować urządzenie. Parametry składają się z 4 bajtów, przy czym
trzy najbardziej znaczące bajty są ustawiane zgodnie z ocjalną
1B
2 (przycisk monostabilny)
0 – Wejście analogowe bez wewnętrznego podciągania (Sensor Multilevel)
1 – Wejście analogowe z wewnętrznym podciąganiem (Sensor Multilevel)
2 – Przycisk monostabilny (Central Scene)
3 – Przycisk bistabilny: przełącz stan przy każdej
zmianie wejścia (Central Scene)
4 – Przycisk bistabilny: kontakt zamknięty – ON,
kontakt otwarty – OFF (Central Scene)
specykacją protokołu Z-Wave.
X – suma kanałów: kanały 1/2/3/4 mają wartości odpowiednio
1/2/4/8. Y – sekwencja: 1-10 (parametr 157)
Wielkość
parametru
Wartość
domyślna
Dostępne
wartości
4B
[0x00, 0x00, 0x00, 0x00] (wyłączony)
1B [MSB] – Typ Powiadomienia
2B – Status Powiadomienia
3B – Parametry Zdarzenia/Stanu
4B [LSB] – akcja:
0x00 – brak reakcji, 0x0X – wyłącz wybrany kanał,
0x1X – włącz wybrany kanał, 0x2X – miganie
EP6 reports the Voltage measured on Input 1
EP7 reports the Voltage measured on Input 2
EP8 reports the Voltage measured on Input 3
EP9 reports the Voltage measured on Input 4
Klasa Komend Powiadomień
To urządzenie używa Klasy Komend Powiadomień, aby zaraportować
różne komunikaty do kontrolera (grupa “Lifeline”).
ROOT (Endpoint 1)
Rodzaj
notykacji
Power Manage-
ment [0x08]
System [0x09]
Over-current detected
System hardware fail-
ure with manufactur-
ZdarzenieStatusParametr
0xFF – enable
[0x06/V3]
er proprietary failure
code [0x03]
(non-change-
able)
0xFF – enable
(non-change-
able)
—
Device Over-
heat [0x01]
specyfIkacja z-wave
Klasa Komend Ochronnych
Klasy Komend Ochrony (Protection Command Class) pozwalają zapobiec lokalnej lub zdalnej kontroli wyjść.
TypStanOpisWskazówka
35
Niechronione - Urządzenie nie jest
Lokalny0
Lokalny2
RF0
RF1
Klasy Komend Pomiarowych
Typ
pomiaru
chronione i może być normalnie
sterowane za pomocą interfejsu.
Operacje niedozwolone – przycisk
nie może zmieniać stanów prze-
kaźników, inne opcje są dostępne
(menu).
Niechronione - Urządzenie ak-
ceptuje i odpowiada na wszystkie
komendy RF.
Komunikacja RF wyłączona –
Podstawowa klasa komend oraz
przełącznik binarny są odrzu-
cane, inne komendy są odbierane
normalnie.
SkalaTyp klasyPrecyzjaRozmiar
Wejścia połączone
z wyjściami.
Wejścia odłączone
od wyjść.
Wyjścia mogą być
sterowane przez
Z-Wave.
Wyjścia nie mogą
być sterowane
przez Z-Wave.
ROOT (Endpoint 1)
Electric
[0x01]
Electric
[0x01]
Sensor Multilevel CC:
Typ czujnikaSkalaPrecyzjaRozmiarOpis
VOLTAGEV12BAnalog input 1-4
Electric_kWh
[0x00]
(default)
Electric_W
[0x02]
Endpoint 6, 7, 8 and 9
Import
[0x01]
Import
[0x01]
24B
12B
specyfIkacja z-wave
36
Raporty Lifeline:
ROOT
COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY [0x5A]
DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION [0x01]
COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL [0x26]
SWITCH_MULTILEVEL_REPORT [0x03]
COMMAND_CLASS_COLOR_SWITCH [0x33]
COLOR_SWITCH_REPORT [0x04]
COMMAND_CLASS_CENTRAL_SCENE [0x5B]
CENTRAL_SCENE_NOTIFICATION [0x03]
COMMAND_CLASS_METER [0x32]
METER_REPORT [0x02]
COMMAND_CLASS_NOTIFICATION [0x71]
NOTIFICATION_REPORT [0x05]
COMMAND_CLASS_CONFIGURATION [0x70]
CONFIGURATION_REPORT [0x06]
Endpoint 1
COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL [0x26]
SWITCH_MULTILEVEL_REPORT [0x03]
COMMAND_CLASS_METER [0x32]
METER_REPORT [0x02]
COMMAND_CLASS_NOTIFICATION [0x71]
NOTIFICATION_REPORT [0x05]
COMMAND_CLASS_COLOR_SWITCH [0x33]
COLOR_SWITCH_REPORT [0x04]
Endpoints 2–5
COMMAND_CLASS_SWITCH_MULTILEVEL [0x26]
SWITCH_MULTILEVEL_REPORT [0x03]
Endpoints 6–9
COMMAND_CLASS_SENSOR_MULTILEVEL [0x31]
specyfIkacja z-wave
SENSOR_MULTILEVEL_REPORT [0x05]
11: Normy i przepisy
Informacje prawne
Wszystkie informacje, w tym między innymi informacje dotyczące
funkcji, funkcjonalności i / lub innej specykacji produktu mogą ulec
zmianie bez powiadomienia. Firma Fibaro zastrzega sobie wszelkie
prawa do zmiany lub aktualizacji swoich produktów, oprogramowania lub dokumentacji bez obowiązku powiadamiania jakichkolwiek
osób lub podmiotów.
FIBARO i logo Fibar Group są znakami towarowymi rmy Fibar
Group S.A. Wszystkie inne marki i nazwy produktów wymienione
w niniejszym dokumencie są znakami towarowymi odpowiednich
podmiotów.
Deklaracja zgodności
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem in-
ternetowym: www.manuals.baro.com
37
Zgodność z dyrektywą WEEE
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować
lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem
użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia do
wyznaczonego punktu recyklingu.
normy I przepIsy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.