ZXT-600, Řízení klimatizace, je kompatibilní s protokolem Z-Wave plus
k ovládání dělené klimatizace přijímáním příkazu z protokolu Z-Wave
a následné konverze na IR signál. Součástí je rozsáhlá IR databáze
(knihovna) v claudovém úložišti. ZXT-600 může ovládat klimatizace
různých značek a modelů po celém světě.
ZXT-600 je Z-Wave plus zabezpečené zařízení. Aby bylo možné
produkt plně využít, musí být použita zabezpečená řídicí jednotka
Z-Wave Plus.
ZXT-600 je zařízení typu Z-Wave slave. Nastavení konkrétní značky
klimatizace se správným IR kódem závisí na bráně. Jednotlivé brány
mají pro nastavení různé uživatelské rozhraní.
2
Page 5
Informace o výrobku
Popis tlačítek a funkcí
Teplotní senzor
Micro USB
Programovací
tlačítko
Externí IR port
LED dioda
ŠTÍTEK NA ZADNÍ STRANĚ
QR KÓD
3
Page 6
Vlastnosti
• Funguje jako Z-Wave termostat.
• Umožňuje přidání nového Z-Wave zařízení do sítě (klasické či NWI).
• Součástí jsou IR kódy klimatizace, stejně jako knihovna IR kódů
v claudovém úložišti.
• Zálohování učení IR kódů.
• Integrovaný teplotní senzor k hlášení pokojové teploty.
• Napájení prostřednictvím baterie (2x AA baterie) nebo USB.
Slovníček pojmůk protokolu Z-Wave
Zařízení nebo síťový
uzel
PřipojeníUmožňuje přidat nové Z-Wave zařízení do sítě.
OdpojeníUmožňuje odpojit stávající Z-Wave zařízení ze sítě.
OdstranitUmožňuje odstranit zařízení ze skupiny, scény nebo
NWI (Network Wide
Inclusion)
Zařízení a síťový uzel jsou pojmy, které oba popisují
jednotlivá Z-Wave zařízení. Během nastavení Z-Wave
sítě jsou všechna tato zařízení vzájemně zaměnitelná.
přidružené skupiny, zatímco je toto zařízení stále
součástí stejné Z-Wave sítě.
Technologie NWI umožňuje koncovým uživatelům
snadnou instalaci Z-Wave sítě (podobně jako Plug
and Play), stejně jako instalaci profesionálům, kterým
proces začlenění zabere výrazně kratší čas. NWI je
funkce podporovaná novým typem rámce s názvem
Explorer (Průzkumník), který umožňuje protokolu
Z-Wave implementovat Adaptivní zdrojové směrování.
4
Page 7
Z-Wave síťSkupina Z-Wave zařízení je řízena primárními a sekun-
Primární řídicí
jednotka
Režim FLiRSZkratka FLiRS znamená „Frequently Listening Routing
dárními řídicími jednotkami pracujícími na stejném
systému. Z-Wave síť má svůj vlastní jedinečný ID kód,
aby řídicí jednotky, které nejsou součástí sítě, nemohly
systém ovládat.
První řídicí jednotka se používá k nastavení zařízení
a sítě. K připojení či odpojení zařízení ze sítě lze použít
pouze primární řídicí jednotku. Doporučujeme, abyste
si primární řídicí jednotku každé sítě označili, usnadní
to případné změny sítě.
Slave“.
Režim FLiRS je určen pro aplikace na baterie
a z důvodu úspory spotřeby energie často vstupuje
do režimu spánku. Odpověď na příkaz protokolu
Z-Wave není tak rychlá jako u zařízení typu „Always
Listening Device“. Obvykle je prodleva 1-2 sekundy.
Režim Always
Listening
PřidruženíPřidružení se používá k uspořádání síťových uzlů
Tento režim je určen pro aplikace napájené střídavým
proudem a může fungovat jako opakovač, který
znovu vyšle RF signál, aby se zajistilo, že bude signál
přijat cílovým zařízením tak, že signál nasměruje
kolem překážek či hluchých míst. Odpověď na příkaz
protokolu Z-Wave je okamžitá.
v různých skupinách, čímž zařízení umožňuje identifikovat síťové uzly pomocí skupinového identifikátoru.
Skupiny lze také kopírovat do jiných zařízení.
5
Page 8
Začínáme
• Otevřete krabici
• 1 ks Řízení klimatizace ZXT-600
Krok 1 - Napájeníjednotky ZXT-600
• 2x AA baterie nebo micro USB
• ZXT-600 rozpozná první použitý zdroj napájení, aby rozhodl, jakou
roli bude mít Z-Wave zařízení po zahrnutí do Z-Wave brány: baterie
= „spící zařízení“ (režim FLiRS), USB = „zařízení je vzhůru“ (Režim
Always Listening), více informací viz Slovníček pojmů k protokolu
Z-Wave.
• Jakmile je ZXT-600 zahrnut v Z-Wave síti, pracovní režim (spící nebo
vzhůru) nelze změnit, pokud modul není odpojen a znovu napojen
na zdroj napájení.
• ZXT-600 může být zahrnut a ovládán v jakékoliv síti Z-Wave
s dalšími certifikovanými Z-Wave zařízeními jiných výrobců a/nebo
jiných aplikací. Všechny síťové uzly uvnitř sítě, které nejsou napájeny
baterií, budou bez ohledu na dodavatele fungovat jako opakovače,
aby zvýšily spolehlivost sítě.
Krok 2 - Připojeníjednotky ZXT-600 k Z-Wave bráně
Krok
Postup/popisStavová LED dioda
Chcete-li vstoupit do režimu připojení či
1
odpojení zařízení, použijte primární řídicí
jednotku.
Jakmile jste vyzvání ke vstupu, třikrát
2
stiskněte programovací tlačítko během
1 sekundy.
Zelená LED dioda
dvakrát blikne a poté
přestane svítit.
6
Page 9
Poznámky:
1. Doporučujeme nejprve odpojit požadovanázařízení a teprve poté dalšízařízení připojit.
2. Pokud červená LED dioda dvakrát blikne a poté přestane svítit, znamená to, že proces
připojeníči odebránízařízení se nezdařil a je třeba výše uvedenýkrokzopakovat.
3. Pokud selže pokus o připojenízařízení,zkuste Řízeníklimatizace odebrat a/nebo resetovat
do továrního nastavení a výše uvedenýkrokzopakovat.
Krok 3 - Nastavení automatického hlášení stavu přidruženík bráně
Pro více informací se obraťte na dodavatele brány. Tento krok může
uživatel během nastavení obvykle ignorovat.
Modul ZXT-600 podporuje 1 přidruženou skupinu
Přidružená skupina 1
Přidružená skupina 1 (max. 1 síťový uzel) je standardně přiřazena
k primární řídicí jednotce (brána / hub / řídicí jednotka) pro hlášení
změny stavu Řízení klimatizace. Více informací o hlášení viz níže:
• Stávající pokojová teplota (hlášení s přesností na 0,5 °C nebo 1 °F)
(Úroveň spuštění se nastaví pomocí konfiguračního parametru 39).
• Aktuální úroveň nabití baterie (platí pouze pro výstrahu Slabá
baterie).
• Místní oznámení resetování zařízení (Oznámení pouze v případě,
že u Řízení klimatizace bylo spuštěno OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO
NASTAVENÍ).
Krok 4 - Nastavení IR kódu klimatizačníjednotky
• Uživatelské rozhraní pro nastavení IR kódu se u různých bran liší.
Jestliže má brána vlastní uživatelské rozhraní pro nastavení IR kódu,
řiďte se uživatelským rozhraním příslušné brány a následující kroky
ignorujte.
• Jestliže vaše brána nemá vlastní uživatelské rozhraní pro nastavení
IR kódu modulu ZXT-600, ale podporuje třídu příkazů pro Z-Wave
termostat a konfiguraci, můžete postupovat podle níže uvedených
kroků, abyste nastavili IR kód pomocí možností konfigurace ve
vaší bráně.
7
Page 10
KrokPostup/popisStavová LED dioda
Vstupte na stránku prohlížeče, kde můžete
1
zadat parametr konfigurace, viz návod
k obsluze vaší primární řídicí jednotky.
Zadejte číslo parametru „27“ a hodnotu
parametru (použijte skener QR kódů k naskenování QR kódu - viz kapitola Informace
o výrobku), přičemž číslo kódu se získá
2
prostřednictvím stránky vyhledávání kódu.
Poté dokončete proces konfigurace.
Zelená LED dioda se
rozsvítí. Při selhání DVAKRÁT blikne červená LED
dioda.
Vraťte se na stránku ovládání Řízení klimatizace v prohlížeči brány a vyzkoušejte
funkce jako Chlazení a Nastavení teploty.
Pokud klimatizace nereaguje na příkaz,
3
který jste zadali v bráně (Chlazení, Vytápění,
Auto, Nastavení teploty apod.), opakujte
kroky 2 a 3 a vyberte další IR kód ze
seznamu vyhledávání.
Při každém přijetí příkazu z brány JEDNOU
blikne zelená LED dioda.
Důležité informace:
• Různé značky a modely klimatizačních jednotek mají různé funkce.
Některé klimatizace například podporují teplotní rozpětí pouze
18-30 °C. Pokud uživatel nastaví v bráně teplotu 17 °C, Řízení
klimatizace nebude reagovat.
• Pro každou značku existuje více než 1 kód. Některé kódy
nepodporují funkci Vytápění. Pokud uživatel vybere kód, který
tuto funkci nepodporuje, ale klimatizace funkci podporuje, zkuste
další kód, dokud nevyberete ten správný.
• Jakmile Řízení klimatizace správně nastavíte, můžete si kód zařízení
pro budoucí použití zaznamenat.
Klimatizační jednotka naprogramovaná do Řízení klimatizace
Číslo kódu:
8
Page 11
Učení IR kódů
Postup/popisStavová LED dioda
Krok
Vstupte na stránku prohlížeče, kde můžete
1
zadat parametr konfigurace, viz návod
k obsluze vaší primární řídicí jednotky.
Podívejte se do níže uvedené Mapovací
2
tabulky a zvolte IR nastavení, které se
chcete naučit jako další.
Vstupte na stránku prohlížeče konfigurace
brány, zadejte číslo parametru „25“ a hodnotu parametru (viz níže uvedená Mapovací
3
tabulka) a proces konfigurace dokončete.
Nasměrujte ovladač původní klimatizační
jednotky na Řízení klimatizace podle
obrázku níže ve vzdálenosti 1-3 cm a na
4
ovladači původní klimatizační jednotky
stiskněte tlačítko ON (zapnout). Pokud se
učení nezdařilo, opakujte kroky 3 a 4.
K naučení dalšího IR kódu zopakujte kroky
2-4.
Jakmile dokončíte učení IR kódu, přejděte
na stránku nastavení konfigurace v prohlížeči brány a zadejte parametr číslo „27“
5
a hodnotu parametru „000“, abyste mohli
vybrat přidělený kód klimatizace „000“ pro
učení.
Zelená LED dioda se rozsvítí a indikuje zahájení
učení se IR kódu.
Úspěšný pokus:
Zelená LED dioda
DVAKRÁT blikne.
Neúspěšný pokus:
Červená LED dioda
DVAKRÁT blikne.
Při každém přijetí příkazu z brány JEDNOU
blikne zelená LED dioda.
9
Page 12
Tipy
• Ujistěte se, že váš původní ovladač klimatizační jednotky je vypnutý.
• Ujistěte se, že je na vašem původním ovladači nastavena rychlost
ventilátoru jako automatická a natáčení ventilátoru je zapnuto/
automatické.
• Stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí na vašem původním
ovladači, DOKUD Řízení klimatizace neindikuje úspěšný či
neúspěšný pokus.
• Uživatel se musí naučit alespoň funkci vypnutí (hodnota parametru
0) a jeden teplotní režim (hodnoty parametru 2-28), aby mohl
modul využívat.
• Během učení uchovávejte mimo dosah přímého slunečního záření
či žárovkového světla.
• Ujistěte se, že IR vysílač vašeho původního ovladače rozsvítí LED
diodu na Řízení klimatizace. V případě potřeby můžete upravit
vzájemnou vzdálenost obou jednotek. U některých ovladačů je IR
vysílač schován za čočkou a nemusí být ve středu ovladače.
• Ujistěte se, že obě zařízení jsou správně napájená, zejména ovladač
původní klimatizace. U obou zařízení doporučujeme použít čerstvě
nabité baterie.
10
Page 13
Mapovací tabulka učení IR kódů (parametr číslo 25)
Hodnota parametru
(místo skladování)
0VYPNUTOVYPNUTO
1ZAPNUTO (POKRAČOVAT) ZAPNUTO (POKRAČOVAT)
217 °C CHLAZENÍ63 °F CHLAZENÍ
318 °C CHLAZENÍ64 °F CHLAZENÍ
419 °C CHLAZENÍ66 °F nebo 67 °F CHLAZENÍ
520 °C CHLAZENÍ68 °F nebo 69 °F CHLAZENÍ
621 °C CHLAZENÍ70 °F nebo 71 °F CHLAZENÍ
722 °C CHLAZENÍ72 °F nebo 73 °F CHLAZENÍ
823 °C CHLAZENÍ74 °F nebo 75 °F CHLAZENÍ
924 °C CHLAZENÍ76 °F CHLAZENÍ
1025 °C CHLAZENÍ77 °F nebo 78 °F CHLAZENÍ
1126 °C CHLAZENÍ79 °F nebo 80 °F CHLAZENÍ
1227 °C CHLAZENÍ81 °F nebo 82 °F CHLAZENÍ
1328 °C CHLAZENÍ83 °F nebo 84 °F CHLAZENÍ
1429 °C CHLAZENÍ85 °F CHLAZENÍ
1530 °C CHLAZENÍ86 °F CHLAZENÍ
1617 °C VYTÁPĚNÍ63 °F VYTÁPĚNÍ
1718 °C VYTÁPĚNÍ64 °F VYTÁPĚNÍ
1819 °C VYTÁPĚNÍ66 °F nebo 67 °F VYTÁPĚNÍ
1920 °C VYTÁPĚNÍ68 °F nebo 69 °F VYTÁPĚNÍ
2021 °C VYTÁPĚNÍ70 °F nebo 71 °F VYTÁPĚNÍ
2122 °C VYTÁPĚNÍ72 °F nebo 73 °F VYTÁPĚNÍ
Stupně Celsia
Nastavení termostatu a IR
Stupně Fahrenheita
11
Page 14
2223 °C VYTÁPĚNÍ 74 °F nebo 75 °F VYTÁPĚNÍ
2324 °C VYTÁPĚNÍ 76 °F VYTÁPĚNÍ
2425 °C VYTÁPĚNÍ 77 °F nebo 78 °F VYTÁPĚNÍ
2526 °C VYTÁPĚNÍ 79 °F nebo 80 °F VYTÁPĚNÍ
2627 °C VYTÁPĚNÍ 81 °F nebo 82 °F VYTÁPĚNÍ
2728 °C VYTÁPĚNÍ 83 °F nebo 84 °F VYTÁPĚNÍ
2829 °C VYTÁPĚNÍ 85 °F VYTÁPĚNÍ
2930 °C VYTÁPĚNÍ 86 °F VYTÁPĚNÍ
30SUCHÝ REŽIM SUCHÝ REŽIM
31AUTOMATICKÝ REŽIM AUTOMATICKÝ REŽIM
32REŽIM VENTILÁTORU REŽIM VENTILÁTORU
12
Page 15
Důležité informace
Po dokončení učení se může uživatel vrátit na stránku ovládání
modulu ZXT-600 a zahájit normální provoz.
• V uživatelském rozhraní brány může uživatel použít pouze teplotní
rozpětí z Mapovací tabulky, VYPNUTO, ZAPNUTO (POKRAČOVAT),
CHLAZENÍ, VYTÁPĚNÍ, SUCHÝ REŽIM, AUTOMATICKÝ REŽIM a REŽIM
VENTILÁTORU.
• Pokud se uživatel naučil pouze ZAPNUTO (POKRAČOVAT),
VYPNUTO nebo část nastavení z mapovací tabulky výše, modul
ZXT-600 do klimatizační jednotky vyšle pouze naučené hodnoty.
Pokud se uživatel naučil například pouze ZAPNUTO (POKRAČOVAT),
VYPNUTO, 22 °C CHLAZENÍ a 24 °C VYTÁPĚNÍ a v bráně zadá
hodnotu 27 °C CHLAZENÍ, modul ZXT-600 do klimatizační jednotky
IR data nevyšle.
• S modulem ZXT-600 může uživatel stále použít bránu k nastavení
Scény a Rozvrhu. Například nastaví, že se klimatizace zapne každý
den v 7 hod ráno na 23 °C a v 11 hod se teplota zvýší na 25 °C.
Pouze se ujistěte, že jste se naučili stanovený kód.
• Mapovací tabulka učení IR kódů je určena pro dělené klimatizace,
které mají ovladač s LCD displejem. Mapovací tabulka není určena
pro okenní klimatizace, jejich ovladač nemá LCD displej, protože
disponují odlišným IR řídicím protokolem. Uživatel však může
k učení stále používat tlačítka VYPNUTO, ZAPNUTO (POKRAČOVAT),
SUCHÝ a AUTOMATICKÝ REŽIM a REŽIM VENTILÁTORU.
• Protože tlačítko zapnutí/vypnutí na ovladači původní klimatizace
(bez LCD displeje) se přepíná, uživatel si k učení tlačítka zapnutí/
vypnutí může vybrat buď polohu ZAPNUTO nebo VYPNUTO. Po
dokončení učení jednou stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí, abyste
klimatizaci zapnuli, jestliže je vypnutá, nebo jste klimatizaci vypnuli,
jestliže je zapnutá.
13
Page 16
Další možnosti nastavení během konfigurace
Funkce
Učení IR kódů 25 (0x19)
Kontrola
stavu učení IR
kódů (pouze
pro čtení)
Nastavení čísla
IR kódu
z integrované
knihovny kódů
Číslo
parametru
26 (0x1A)
27 (0x1B)
Hodnota parametru
Výchozí nastavení: 0x0000
Rozpětí: (0x0000 až 0x20)
Viz mapovací tabulka učení IR kódů
Výchozí nastavení: 0x00
Rozpětí: 0 až 4 (0x00 až 0x04)
0 (0x00): Nečinný - IR kanál je nečinný
1 (0x01): OK - poslední operace učení
byla úspěšně dokončena
2 (0x02): Učení - modul ZXT-600 je
zaneprázdněný zpracováním předchozího požadavku na učení
3 (0x03): Plný - všechna místa se
využívají
4 (0x04): Poslední operace učení se
nezdařila
Poznámka: stavová hodnota 0x01
a 0x04 se resetuje na hodnotu 0x00,
jakmile modul ZXT-600 obdrží příkaz
k tomuto parametru.
Viz webová stránka pro vyhledávání
kódů.
Velikost
(byty)
2
1
2
14
Page 17
Nastavení
ovladače
integrovaného
IR vysílače
(pokud jsou ve
stejné
místnosti dvě
nebo více
klimatizačních
jednotek se
stejnou
sestavou kódů,
může uživatel
vypnout
integrovaný IR
vysílač
a k ovládání
jednotlivých
klimatizačních
jednotek
použít kabel
externího IR
vysílače)
Ovládání
funkce
klimatizace
SWING
(naklápění)
32 (0x20)
33 (0x21)
Výchozí nastavení: 0xFF
0 nebo 255
(0x00 nebo 0xFF)
0 (0x00): zakázat
255 (0xFF): povolit (výchozí nastavení)
Výchozí nastavení: 0x01
Rozpětí 0 až 1 (0x00 nebo 0x01)
0 (0x00): Naklápění vypnuto
1 (0x01): Naklápění automatické
(výchozí nastavení)
1
1
15
Page 18
Kalibrace čtení
teploty37 (0x25)
Nastavení
spuštění
automatického
hlášení stavu
podle změny
pokojové
teploty
Nastavení
automatického
hlášení stavu
podle
časového
intervalu
30 (0x1E)
34 (0x22)
Nastavená hodnota teploty.
0 (0x00) = 0 °C (výchozí nastavení)
1 (0x01) = 1 °C
2 (0x02) = 2 °C
3 (0x03) = 3 °C
4 (0x04) = 4 °C
5 (0x05) = 5 °C
255 (0xFF) = -1 °C
254 (0xFE) = -2 °C
253 (0xFD) = -3 °C
252 (0xFC) = -4 °C
251 (0xFB) = -5 °C
0 (0x00) = vypnout funkci automatického hlášení (výchozí nastavení)
(z důvodu úspory životnosti baterie)
Automatické hlášení, pokud se
pokojová teplota liší od hodnoty
z posledního hlášení.
1 (0x01) = 1 °F (0,5 °C)
Poznámka:
Všechna výše uvedená čísla a hodnoty parametrů jsou v šestnáctkové číselné soustavě.
Pokud brána podporuje pouze desítkovou soustavu, změňte hodnoty odpovídajícím způsobem.
Informace o mapování
• ZÁKLADNÍ stanovená hodnota 0x00 bude mapovat režim
termostatu VYPNUTO 0x00
• ZÁKLADNÍ stanovená hodnota 0xFF bude mapovat režim
termostatu POKRAČOVAT 0x05
• Režim úspory energie bude mapovat režim termostatu VYPNUTO
• Komfortní režim bude mapovat režim termostatu POKRAČOVAT
0x05
17
Page 20
Obnovení továrního nastavení
Stiskněte a podržte programovací tlačítko na Řízení klimatizace po
dobu 3 sekund a zelená LED dioda se rozsvítí. NEPOUŠTĚJTE
programovací tlačítko, dokud zelená LED dioda DVAKRÁT neblikne.
Poznámka: Veškerá nastavení a data budou nenávratně vymazána.
Upevnění
Potřebné nářadí a příslušenství
• křížový šroubovák
• vrtačka
• vrták (3/16” na sádrokarton, 7/32” na omítku)
• kladivo
• tužka
• vodováha (volitelné)
• 2 AA alkalické baterie (nejsou součástí balení) nebo 5V DC 1A
napájecí adaptér s 1,5m micro USB kabelem (není součástí balení)
UPOZORNĚNÍ
• Použijte pouze nové baterie doporučeného typu a velikosti.
• Nikdy nekombinujte nové a použité baterie.
• Abyste předešli úniku chemikálií, vyjměte z modulu ZXT-600 baterie,
pokud plánujete, že jednotku nebudete delší dobu používat.
• Použité baterie náležitě zlikvidujte. Nespalujte je ani je nezahra-
bávejte do země.
18
Page 21
Tipy pro místo upevnění
Modul ZXT-600 by měl být upevněn na vnitřní stěnu do výšky přibližně
1,5 m nad zemí, tak aby okamžitě zaznamenal změny pokojové teploty
prostřednictvím volně cirkulujícího vzduchu.
Před montáží zkontrolujte materiál a konstrukci místa upevnění.
Jestliže místo pro upevnění modulu není z vhodného materiálu nebo
nemá vhodnou konstrukci, modul ZXT-600 může spadnout a způsobit
zranění.
Vyvarujte se montáže nad nebo v blízkosti horkých ploch nebo
zařízení, jakou jsou televize, ohřívač nebo chladnička. Modul neumisťujte do místa, kde bude vystaven přímému slunečnímu záření nebo
průvanu ani do místností s pračkou a sušičkou či jiných uzavřených
prostor.
Instalaci proveďte nejlépe v místě, kde nejsou žádné překážky mezi
modulem a klimatizační jednotkou.
Upevnění modulu ZXT-600
• Přiložte modul ZXT-600 na zeď, vyrovnejte ho a tužkou si vyznačte
místa pro otvory.
• Na vyznačených místech vyvrtejte díry a zaklepte do zdi dodané
kotvení.
• Vložte a zašroubujte upevňovací šrouby, jak je znázorněno na
obrázku níže.
19
Page 22
Technická specifikace
Číslo modelu
Rádiová frekvence:
RF
provozní vzdálenost
Měření teplotyMěřitelné rozpětí: 0 °C ~ 40 °C / 32 °F ~ 104 °F
Provozní okolní
teplota
Skladovací teplota10 °C ~ 50 °C
NapájeníUSB napájení 5V DC, 1 A nebo 2x AA alkalické baterie
Dohledová vzdálenost až 40 metrů v prostředí bez
překážek.
Rozlišení hlášení: 0,5 °C / 0,5 °F
0 °C ~ 40 °C, bez kondenzace
84 g (bez baterií)
20
Page 23
ZÁRUKA
OMEZENÁ ZÁRUKA NA 1 ROK: Společnost Remotec ručí za to, že tento
výrobek nemá vady materiálu ani zpracování za podmínek běžného
užívání, a zaručuje servis po dobu jednoho roku od data zakoupení
od distributora či prodejce.
Společnost REMOTEC neodpovídá za:
• nepřímé, náhodné, zvláštní, následné či trestní škody způsobené
vadným zařízením, mimo jiné včetně ušlého zisku, ztráty úspor,
dat, příjmu, nároků třetích osob a jakýchkoliv škod na majetku či
zdraví osob, vzniklé nebo související s použitím přístroje.
• servisní cesty za účelem poskytnutí instruktáže k použití výrobku.
• náklady na dopravu náhradních výrobků.
Tato záruka se vztahuje pouze na opravu či výměnu tohoto výrobku.
Pokud nelze doložit datum pořízení, záruční doba začíná datem
výroby, které je uvedeno na výrobku. Během platné záruční doby
musí být veškeré garanční nároky uplatněny u určených distributorů
a prodejců. Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonná práva.
Můžete mít i další práva, která se liší v každé zemi.
Webové stránky: http://www.remotec.com.hk
21
Page 24
Regulační informace
FCC ID : M7N-BW8490
Prohlášení o shodě FCC (Federální komunikační komise)
Toto zařízení je v souladu s Částí 15 pravidel FCC. Provoz je podmíněn
následujícími dvěma podmínkami:
• toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
• toto zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení včetně rušení,
které může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity
digitálních zařízení třídy B podle Části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou
navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému
rušení instalací v obytných oblastech. Toto zařízení generuje, používá a
může vyzařovat rádiové vlnění, a pokud není instalováno a používáno
v souladu s pokyny, může způsobit nežádoucí rušení rádiové
komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že v konkrétní instalaci
nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje nežádoucí rušení
rádiového či televizního vysílání, což lze zjistit zapnutím a vypnutím
zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil toto rušení odstranit
provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
• Přemístěte nebo změňte orientaci přijímací antény.
• Zvětšete odstup mezi zařízením a přijímačem.
• Zařízení zapojte do jiné zásuvky, než je zapojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo se zkušeným odborníkem na rádia
a televize.
Poznámka: Změny či úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou
za dodržování předpisů, by mohly zrušit oprávnění uživatele zařízení provozovat.
22
Page 25
Prohlášení Ministerstva průmyslu Kanady
(Industry Canada)
Toto zařízení splňuje standardy RSS kanadského ministerstva průmyslu
pro vynětí z licenční povinnosti. Provoz je podmíněn následujícími
dvěma podmínkami:
• toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a
• toto zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení včetně rušení,
které může způsobit jeho nežádoucí činnost.
Varování
• Zařízení žádným způsobem neupravujte.
• Nebezpečí požáru.
• Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Nebezpečí popálení.
• Elektrické spotřebiče nevhazujte do komunálního netříděného
odpadu, použijte sběrné dvory. Pro podrobnější informace ohledně
sběrných míst se obraťte na místní samosprávu.
• Toto zařízení neobsahuje žádné části, které by si uživatel mohl sám
servisovat.
Upozornění
• Při výměně baterií hrozí nebezpečí výbuchu, pokud použijete
nesprávný typ.
• Použité baterie zlikvidujte podle pokynů.
Distributor pro ČR a SR
YATUN, s.r.o.
V Olšinách 75
Praha 100 00, Česká republika
Telefon (CZ): +420 222 364 491
Telefon (SK): +421 233 329 900
Obecné dotazy: info@yatun.cz
Objednávky: obchod@yatun.cz
Technická podpora: podpora@yatun.cz
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.