FIBARO Home Center 3 FGHC3 Wi-Fi User guide

Multilanguage installation manual
POLSKI �������������������������������������������������������������������4
DEUTSCH �������������������������������������������������������������10
FRANÇAIS �������������������������������������������������������������16
ESPAÑOL ��������������������������������������������������������������22
ITALIANO���������������������������������������������������������������28
PORTUGUÊS ��������������������������������������������������������34
РУССКИЙ �������������������������������������������������������������40
3
PL
Niniejsza instrukcja opisuje pierwszą instalację centrali inteligentnego domu Home Center 3
Aby zobaczyć pełny opis wszystkich funkcji i sposób ich konfiguracji, odwiedź naszą stronę Internetową:
manuals�fibaro�com/pl/home-center-3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed zainstalowaniem i uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi�
Ostrzeżenie!
!
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
Ten produkt nie jest zabawką� Trzymać poza
zasięgiem dzieci i zwierząt!
W przypadku montażu ściennego nie należy
umieszczać produktu powyżej 2 metrów od podłogi�
Wskazówki
i
Nie umieszczaj produktu w metalowych skrzy-
niach lub na metalowych powierzchniach, aby uzyskać najlepsze połączenie radiowe�
Podłączaj złącze (LAN) tylko do sieci
lokalnej� Upewnij się, że sieć lokalna jest bez­pieczna i że dostęp do niej mają tylko zaufane urządzenia�
4
Uwaga!
!
Nie próbuj samodzielnie demontować,
naprawiać ani modyfikować tego produktu� Wszelkie naprawy powinny być wykonywa­ne wyłącznie przez autoryzowany serwis FIBARO�
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do
użytku wewnątrz pomieszczeń� Nie używać na zewnątrz!
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci,
wody lub innych cieczy� Nie stawiaj naczyń z wodą w pobliżu produktu�
Nie używaj produktu poza zalecanymi zakre-
sami temperatury i wilgotności�
Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła i
nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych�
Nie przykrywaj ani nie kładź niczego na
produkcie�
Nie podłączaj do złączy kabli dłuższych niż 3
metry�
Instalacja
PL
Używając kabla Ethernet (zalecane)
1� Podłącz centralę do domowego routera
Internetowego za pomocą dostarczonego kabla Ethernet�
2� Podłącz dostarczony zasilacz do gniazdka,
następnie podłącz go do centrali�
3� Centrala włączy się, a wskaźnik zmieni
kolor na miedziany�
Używają tylko Wi-Fi
1� Podłącz dostarczony zasilacz do gniazdka,
następnie podłącz go do centrali�
2� Centrala włączy się, a wskaźnik zmieni
kolor na miedziany�
3� Podłącz komputer do sieci Wi-Fi utworzonej
przez centralę� SSID Wi-Fi (nazwa) i hasło znajdują się na spodzie urządzenia�
Pierwsza konfiguracja Dostęp zdalny
1� Otwórz stronę find.fibaro.com� 2� Wyświetlona zostanie lista wszystkich central
w sieci domowej� (Jeśli jesteś podłączony do sieci Wi-Fi utworzonej przez centralę, przejdź do kroku 4�)
3� Kliknij Otwórz obok centrali, którą chcesz
skonfigurować� 4� Wybierz swój język� 5� Zaloguj się przy użyciu domyślnych danych
logowania:
Login: admin
Hasło: admin
6� Skonfiguruj centralę, podążając za krokami w
Interfejsie Konfiguracyjnym�
Aby kontrolować centralę spoza domu:
1� Otwórz stronę id.cloud.fibaro.com� 2� Załóż konto� 3� Przejdź do Dostępu Zdalnego i dodaj
swoją centralę�
5
PL
Diody sygnalizujące stan
Zasilanie
Miedziany – zasilona
Internet
Miedziany – podłączony do Internetu Czerwony – brak Internetu
LAN
Miedziany – podłączony do LAN Szybkie pulsowanie miedziane – podłączanie do LAN
Wi-Fi
Miedziany – podłączony do Wi-Fi Szybkie pulsowanie miedziane – podłączanie do Wi-Fi Czerwony – błędne hasło do Wi-Fi / inny błąd Zielony – Wi-Fi w trybie Access Point
Instalator
Miedziany – instalator przypisany Zielony – zdalne wsparcie włączone Czerwony – instalator nieprzypisany
Recovery
Czerwony – w trybie Recovery Szybkie pulsowanie zielone – tworzenie kopii zapasowej Wolne pulsowanie miedziane – dostępna aktualizacja
6
Smart Home
Wolne pulsowanie miedziane – tryb dodawania Szybkie pulsowanie miedziane – tryb usuwania Zielone mignięcie – dodawanie zakończone powodzeniem Czerwone mignięcie – dodawanie zakończone niepowodzeniem
Bezpieczeństwo
Czerwony–alarm uzbrojony Zielony – alarm rozbrojony
Przyciski
Zasilanie
Przytrzymaj 15s–Zrestartuj
Recovery
Przytrzymaj w trakcie włączania–przejdź w tryb Recovery Przytrzymaj 10s–Przełącz między Dynamicznym i Statycznym adresem IP:
mignięcie i żółtym: dynamiczny
adres IP
mignięcie i zielonym: statyczny
adres IP
Przytrzymaj 20s–zresetuj ustawienia sieci:
mignięcie i czerwonym: ustawienia
zresetowane
Specyfikacja techniczna
Informacje ogólne
Numer modelu FGHC3-001 Zasilanie 12V DC (zasilacz w zestawie) Temperatura pracy 0-40°C Wilgotność pracy maks� 75% wilgotności względnej (bez kondensacji) Interfejs sieciowy 10/100 (Base-T) Ethernet poprzez złącze RJ45 Złącze zasilania złącze tulejowe 5�5mm x 2�5mm (żeńskie) Wymiary 220x140x35 mm
Komunikacja radiowa
Protokół Częstotliwość radiowa Maks. moc nadawania
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
+14dBm
PL
7
PL
Warunki gwarancji
1� FIBAR GROUP S�A� z siedzibą w Wysogotowie, ul� Serdeczna
3, 62-081 Wysogotowo, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy 1�182�100 zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem: www�fibaro�com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest od wad materiału i wykonania�
2� Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia
wynikające z wad fizycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funkcjonowanie niezgodne ze specyfikacją Producenta w okresie:
• 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
• 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego (konsument i klient biznesowy są dalej łączenie zwani „Klientem”)�
3� Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej�
4� Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad
ujawnionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo wymiany (według uznania Producenta) wadliwych elementów Urządzenia na części nowe lub regenerowane� Producent zastrzega sobie prawo do wymiany całego Urządzenia na nowe lub regenerowane� Producent nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie�
5� W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić
Urządzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych�
6� Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego
może zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji�
7� Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent
rekomenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy technicznej dostępnej pod adresem https://www� fibaro�com/pl/support/�
8� W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się
z Producentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie https://www�fibaro�com/pl/support/�
9� Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane
kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego ( „ASG”)� Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG� Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze zgłoszenia (RMA)�
8
10� Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty
dostarczenia Urządzenia do ASG� Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG�
11� Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez
Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami potwierdzającymi jego zakup�
12� Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta� W przypadku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty transportu będą pokrywane przez Klienta� W przypadku nieuzasadnionego zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta kosztami związanymi z wyjaśnieniem sprawy�
13� SG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
• stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi,
• udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
• stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
• nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu zakupu�
14� Gwarancja jakości nie obejmuje:
• uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, przetarcia, fizyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem, upadkiem bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji obsługi);
• uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np�: powodzi, burzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi, wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków pogodowych; działania promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
• uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające oprogramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami Producenta;
• uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i telekomunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia innych produktów, których podłączanie nie jest
zalecane przez Producenta;
• uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn� dużej wilgotności, zapyleniu, zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia� Szczegółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia określa instrukcja obsługi;
• uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów niezalecanych przez Producenta;
• uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użytkownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
• uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności konserwacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji obsługi;
• uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaściwych dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wykonywaniem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
• usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym Urządzeniem czy osprzętem�
15� Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów
Urządzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji użytkowania oraz dokumentacji technicznej posiadających określony czas działania�
16� Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi�
17� Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone
przez wadliwe Urządzenie� Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moralne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków
Informacje prawne
Zgodność z dyrektywą WEEE
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi� Obowiązkiem użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyznaczonego punktu recyklingu�
Deklaracja zgodności
Fibar Group S�A� niniejszym oświadcza, że urządzenie jest zgodne z dyrektywami 2014/53/ EU i 2011/65/EU, 2015/863� Pełny tekst
następującym adresem internetowym: www�manuals�fibaro�com
Urządzenie jest ograniczone do użytku tylko w pomiesz­czeniach podczas pracy w zakresie częstotliwości od 5150 MHz do 5250 MHz.
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
PL
9
DE
Dieses Handbuch beschreibt die erste Installation des Smart Home Controllers, Home Center 3
Eine vollständige Beschreibung aller Funktionen und deren Konfiguration finden Sie auf unserer Website:
manuals�fibaro�com/pl/home-center-3
Wichtige Sicherheitshinweise
Machen Sie sich mit dem Inhalt dieses Handbuchs vertraut, bevor Sie das Produkt installieren und in Betrieb nehmen�
Vorsicht!
!
Der Hersteller haftet nicht für Verluste oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung der An­weisungen entstehen� Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort zum späte­ren Nachschlagen auf�
Dieses Produkt ist kein Spielzeug� Von Kin-
dern und Tieren fernhalten�
Bei der Wandmontage sollte das Produkt
nicht höher als 2 Meter über dem Boden montiert werden�
Hinweis
i
Stellen Sie das Produkt nicht in Metallboxen
oder auf Metalloberflächen, um eine optimale Funkleistung zu erzielen�
Schließen Sie die (LAN) -Schnittstelle nur
an Ihr lokales Netzwerk an� Stellen Sie sicher, dass Ihr lokales Netzwerk sicher ist und nur von vertrauenswürdigen Geräten verwendet werden kann�
10
Achtung!
!
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren� Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten FIBARO-Kundendienst durchgeführt werden�
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in
Innenräumen vorgesehen� Nicht im Freien benutzen!
Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtigkeit,
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus� Stellen Sie niemals wasserführende Gefäße in die Nähe des Produkts�
Verwenden Sie das Produkt nicht außerhalb
des empfohlenen Temperatur- und Feuchtig­keitsbereichs�
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern
und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus�
Decken Sie das Produkt nicht ab und stellen
Sie keine Gegenstände darauf�
Schließen Sie keine Kabel, die länger als 3
Meter sind, an die Geräteschnittstelle�
Inbetriebnahme
DE
Mit Hilfe eines Ethernetkabels (empfohlen)
1� Schließen Sie das Gateway mit dem
mitgelieferten Ethernet-Kabel an Ihren Internetrouter an�
2� Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in eine
Steckdose und verbinden Sie es mit dem Home Center 3�
3� Das Gateway wird eingeschaltet und die
-Anzeige leuchtet kupferfarben auf�
Mit Hilfe einer WLAN-Verbindung
1� Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in eine
Steckdose und verbinden Sie es mit dem Home Center 3�
2� Das Gateway wird eingeschaltet und die
-Anzeige leuchtet kupferfarben auf�
3� Verbinden Sie Ihren Computer mit dem vom
Gateway erstellten WLAN-Netzwerk� WLAN-SSID (Name) und Kennwort finden Sie auf dem Etikett auf der Gehäuseunterseite�
Erste Konfiguration Fernzugriff
1� Gehen Sie zu find.fibaro.com 2� Eine Liste aller Gateways in Ihrem Netzwerk
wird angezeigt� (Wenn Sie mit dem vom Gateway erstellten WLAN-Netzwerk verbunden sind, fahren Sie mit Schritt 4 fort�)
3� Klicken Sie neben dem zu konfigurierenden
Gateway-Namen auf die Schaltfläche Öffnen� 4� Wählen Sie Ihre Sprache 5� Loggen Sie sich mit Standarddaten ein:
Login: admin
Kennwort: admin
6� Konfigurieren Sie das Gateway,
indem Sie folgende Schritte in der
Konfigurationsoberfläche ausführen�
So steuern Sie das Gateway außerhalb Ihres Hauses:
1� Gehen Sie in Ihrem
Internetverbindungbrowser zu
id.cloud.fibaro.com
2� Erstellen Sie ein FIBARO ID-Konto und
loggen Sie sich ein�
3� Gehen Sie auf Fernzugriff und fügen Sie Ihr
Gateway hinzu�
11
DE
Statusanzeigen
Power
Kupfer – eingeschaltet
Internetverbindung
Kupfer – mit Internet verbunden Rot – keine Internetverbindung
LAN
Kupfer – mit LAN verbunden Schnell pulsierendes Kupfer – LAN-Verbindung wird aufgebaut
WLAN
Kupfer – mit WLAN verbunden Schnell pulsierendes Kupfer – WLAN-Verbindung wird aufgebaut Rot – falsches WLAN-Passwort / anderer Fehler Grün – WLAN im Access Point-Modus
Installateur
Kupfer – Installateur zugewiesen Grün – Remote-Support aktiviert Rot – kein Installateur zugewiesen
Wiederherstellung
Rot – im Wiederherstellungsmodus Schnell pulsierendes Grün – Backup läuft Langsam pulsierendes Kupfer – Update verfügbar
Smart Home
Langsam pulsierender Kupfer – Hinzufügen­Modus (Inklusion) Schnell pulsierender Kupfer – Entfernungsmodus Grünes Blinken – Hinzufügen erfolgreich Rotes Blinken – Hinzufügen fehlgeschlagen
Sicherheit
Rot – Alarm aktiviert Grün – Alarm deaktiviert
Tasten
Power
15 Sek� gedrückt halten–Neustarten
Wiederherstellung
Während des Startvorgangs gedrückt halten–In den Wiederherstellungsmodus versetzen 10 Sek� gedrückt halten–Zwischen dynamischer und statischer IP wechseln:
und blinken gelb: IP auf dynamisch
eingestellt
und blinken grün: IP auf statisch
eingestellt
20 Sek� gedrückt halten–Netzwerkeinstellungen zurücksetzen:
und blinken rot: Einstellungen wurden
zurückgesetzt
12
Technische Daten
Allgemeine Information
Modellnummer FGHC3-001 Power 12V DC (im Lieferumfang enthalten) Betriebstemperatur 0-40°C Betriebsfeuchtigkeit max� 75% relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation) Netzwerkschnittstelle 10/100-Base-T-Ethernet über RJ45-Anschluss Stromanschluss Fassanschlussstecker 5,5 mm x 2,5 mm (weiblich) Maße 220x140x35 mm
Funkverbindung
Protokoll Funkrequenzband Max. Sendeleistung
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
+14dBm
DE
13
DE
Garantiebedingungen
1� FIBAR GROUP S�A� mit Sitz in Wysogotowo, ul� Serdeczna
3, 62-081 Wysogotowo, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań­Nowe Miasto und Wilda, 8� Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265, Steueridentifikationsnummer NIP 7811858097, statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1�182�100 PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www�fibaro�com (nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt Garantie, dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und Ausführungsmängeln ist�
2� Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des
Geräts, die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche eine mit der Spezifikation des Herstellers nicht übereinstimmende Funktion des Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
• 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
• 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbraucher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen „Kunde” genannt)�
3� Der Hersteller verpflichtet sich, die in dem Garantiezeitraum
entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw� aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers)� Der Hersteller behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw� aufgearbeitetes Gerät auszutauschen� Der Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht�
4� In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen
ein neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen�
5� Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen
Garantie erhoben werden�
6� Vor der Reklamation empfiehlt der Hersteller, die unter https://
www�fibaro�com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe per Telefon bzw� Internet in Anspruch zu nehmen�
7� Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe
der auf der Seite https://www�fibaro�com/support/ genannten E-Mail-Adresse mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen� �
8� Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der
Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”)� Der Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern� Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Reklamationsnummer (RMA) mit�
14
9� Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung
des Geräts an ASG behoben� Der Garantiezeitraum wird um die Zeit verlängert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand�
10� Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger
Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf nachweisen, geliefert werden�
11� Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet
der Republik Polen werden vom Hersteller übernommen� Bei der Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Transportkosten vom Kunden übernommen� Im Fall einer unbegründeten Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den Kosten zu belasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind�
12� ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden
Fällen:
• wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
• wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und ohne Typenschild bereitgestellt hat,
• wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
• wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt�
13� Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
• mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw� infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten Zweck nicht entspricht);
• Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden, wie z�B� Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatastrophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvorhergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit, Batterieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen, Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw� Kälte, Luftverschmutzung;
• Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit Computerviren bzw� Nichtanwendung von Softwareaktualisierung entgegen den Herstelleranweisungen;
• Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom­und/oder Telekommunikationsnetz bzw� infolge eines mit der Bedienungsanleitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom Anschluss anderer
Produkte, die vom Hersteller nicht empfohlen werden;
• Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des Geräts unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden, d�h� bei hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher Umgebungstemperatur� Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nutzung des Gerätes zulässig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
• Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen wird;
• Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
• Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungsanleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den Kunden resultieren;
• Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör, sowie die infolge von Reparaturen und Modifikationen durch Unbefugte entstanden sind;
• Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz eines defekten Geräts bzw� Zubehörs�
14� Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung
von Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der technischen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebensdauer haben�
15� Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der
Gewährleistung resultierenden Ansprüche des Kunden weder ausgeschlossen noch beschränkt oder eingestellt�
16� Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch
ein mangelhaftes Gerät verursacht wurden� Der Hersteller haftet für keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden, Folgeschäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn, keine verlorenen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie für keine Ansprüche der Drittpersonen und keine andere Schäden, die aus der Nutzung des Geräts resultieren bzw� mit ihr verbunden sind�
Rechtliche Hinweise
Einhaltung der WEEE-Richtlinie:
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden� Nachhaltiges und fachgerechtes Recycling zur Wertstoffgewinnung ist aber nur möglich, wenn die Altgeräte an
ausgewiesenen Sammelstellen abgegeben werden�
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Fibar Group S�A�, dass das Gerät den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU, 2015/863 entspricht� Der vollständige Text der
Internetadresse verfügbar: www�manuals�fibaro�com
Das Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden, wenn es im Frequenzbereich von 5150 MHz bis 5250 MHz betrieben wird.
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
DE
15
FR
Ce manuel décrit la première installation de la passe­relle de maison intelligente Home Center 3
Pour voir une description complète de toutes les fonctionnalités et comment les configurer, visitez notre site Web:
manuals�fibaro�com/fr/home-center-3
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le produit�
Attention !
!
Le fabricant ne sera pas tenu responsable
de toute perte ou dommage résultant du non-respect des instructions� Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement�
Ce produit n’est pas un jouet� Tenir à l’écart
des enfants et des animaux�
En cas de montage mural, ne pas placer le
produit à plus de 2 mètres du sol�
Remarque
i
Ne placez pas le produit dans des boîtes mé-
talliques ou sur des surfaces métalliques pour de meilleures performances radio�
Connectez l’interface (LAN) à votre réseau
local uniquement� Assurez-vous que votre réseau local est sécurisé et que seuls des appareils de confiance peuvent y accéder
16
Attention !
!
N’essayez pas de démonter, de réparer ou
de modifier ce produit vous-même� Toute réparation doit être effectuée uniquement par un service FIBARO agréé�
Ce produit est conçu pour un usage intérieur
uniquement� Ne pas utiliser à l’extérieur !
N’exposez pas ce produit à l’humidité, à
l’eau ou à d’autres liquides� Ne placez pas de récipient d’eau à proximité du produit�
N’utilisez pas le produit en dehors des plages
de température et d’humidité recommandées�
Gardez le produit loin des sources de chaleur
et ne le placez pas sous la lumière directe du soleil�
Ne couvrez pas le produit durant son fonc-
tionnement�
Ne connectez pas de câbles de plus de 3
mètres aux interfaces�
Installation
FR
Utilisation d’un câble Ethernet (recomman­dé)
1� Connectez la passerelle au routeur Internet
de votre domicile à l’aide du câble Ethernet fourni�
2� Branchez l’adaptateur électrique fourni dans
une prise de courant et raccordez-le à la passerelle�
3� La passerelle s’allumera et l’indicateur
sera de couleur cuivre�
Utilisation du Wi-Fi uniquement
1� Branchez l’adaptateur électrique fourni dans
une prise de courant et raccordez-le à la passerelle�
2� La passerelle s’allumera et l’indicateur
sera de couleur cuivre�
3� Connectez votre ordinateur au réseau Wi-Fi
créé par la passerelle� Vous trouverez le SSID Wi-Fi (nom) et le mot de passe au bas de l’appareil�
Première configuration Accès à distance
1� Allez sur find.fibaro.com� 2� La liste de toutes les passerelles de votre
réseau domestique sera affichée� (Si vous êtes connecté au réseau Wi-Fi créé par la passerelle, passez à l’étape 4)�
3� Cliquez sur Ouvrir à côté de la passerelle que
vous souhaitez configurer� 4� Choisissez la langue� 5� Connectez-vous en utilisant les données de
connexion par défaut :
Login: admin
Mot de passe: admin
6� Configurez la passerelle en suivant les étapes
de l’Interface de Configuration�
Pour contrôler la passerelle de l’extérieur de la maison :
1� Dans votre navigateur Internet, allez sur
id.cloud.fibaro.com
2� Créez un compte� 3� Allez dans Accès à distance et ajoutez votre
passerelle�
17
FR
Indicateurs de statut
Alimentation
Cuivre - alimenté
Internet
Cuivre - connecté à Internet Rouge - déconnecté d’Internet
LAN
Cuivre - connecté au LAN Pulsation cuivre rapide - connexion au LAN
Wi-Fi
Cuivre - connecté au Wi-Fi Pulsation cuivre rapide - connexion au Wi-Fi Rouge - mot de passe Wi-Fi incorrect / autre erreur Vert - Wi-Fi en mode Point d’accès
Installateur
Cuivre - installateur assigné Vert - support à distance activé Rouge - installateur non affecté
Recovery
Rouge - en mode Recovery Pulsation verte rapide - sauvegarde Pulsation de couleur cuivre lent - mise à jour disponible
18
Smart Home
Pulsation de couleur cuivre lent - mode ajout Pulsation de couleur cuivre rapide - mode suppression Clignotement vert - ajout réussi Clignotement rouge - ajout non réussi
Sécurité
Rouge - alarme armée Vert - l’alarme est désarmée
Boutons
Alimentation
Maintenez 15s–Redémarrer
Recovery
Maintenez pendant le démarrage–Mettre en mode Recovery Maintenez 10s–Basculer entre l’adresse IP Dynamique et l’adresse IP Statique:
et clignotent en jaune : adresse IP
réglée sur Dynamique
et clignotent en vert : adresse IP
réglée sur Statique
Maintenez pendant 20s–Réinitialiser les paramètres du réseau :
et clignotent en rouge - les para-
mètres sont réinitialisés
Spécifications
Informations générales
Numéro de modèle FGHC3-001 Alimentation 12V DC (adaptateur inclus) Température de fonctionnement 0-40°C Humidité de fonctionnement max� 75% d’humidité relative (sans condensation) Interface réseau Ethernet 10/100 (Base-T) via un connecteur RJ45 Connecteur d’alimentation connecteur de barillet 5,5 mm x 2,5 mm (femelle) Dimensions 220x140x35 mm
Communication radio
Protocole Bande de fréquence radio
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
Max. puissance d’émission
+14dBm
FR
19
FR
Conditions de garantie
1� FIBAR GROUP S�A� ayant son siège à Wysogotowo ul�
Serdeczna 3; 62-081 Wysogotowo, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www�fibaro�com (ci­après le « Fabricant ») garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication�
2� Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux
de l’Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non conforme à la spécification du Fabricant pendant la période de :
• 24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur,
• 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise, (le consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »)�
3� Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut
identifié au cours de la période de garantie par la réparation ou le remplacement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf� Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre, neuf ou remis à neuf� Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté�
4� Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer
l’Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus similaires�
5� Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter des
demandes de garantie�
6� Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous
recommande de profiter de l’assistance technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www� fibaro�com/support/�
7� Pour présenter la demande d’activation de garantie, le Client
doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www�fibaro�com/support/�
8� Après la présentation de la demande d’activation de garantie
valide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »)� Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil� Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant communiquera au Client le numéro d’application unique (RMA)�
9� Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter
20
de la date de livraison de l’Appareil au SGA� La période de garantie est prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la disposition du SGA�
10� L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à
disposition par le Client avec l’équipement standard complet et les documents confirmant son achat�
11� Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une
réclamation sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant� Dans le cas du transport d’autres pays, les frais de transport seront à la charge du Client� Dans le cas d’une notification de la demande de réclamation injustifiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais concernant l’explication de la question�
12� SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
• constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’emploi de l’Appareil,
• mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client,
• déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil,
• du document de garantie non valable et l’absence de preuve d’achat�
13� La garantie de qualité ne couvre pas :
• des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures, écorchures, déformation physique due à l’impact, la chute ou causée en laissant tomber sur l’Appareil un autre objet ou par l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);
• des dommages causés par des causes externes telles que: inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible, pollution de l’air;
• des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d’une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;
• des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergétique d’une manière incompatible avec les instructions ou à cause de la connexion d’autres produits dont la connexion n’est pas recommandée par le fabricant;
• des dommages causés par le fonctionnement ou le
stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée, poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute� Les conditions détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appareil détermine le mode d’emploi ;
• les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non recommandés par le Fabricant;
• des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utilisateur, y compris l’utilisation de fusibles incorrects;
• des dommages causés par négligence de maintenance et d’entretien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client;
• des dommages résultant de l’utilisation des pièces de rechange et des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle, d’effectuer des réparations et des modifications par des personnes non autorisées;
• les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou un équipement défectueux�
14� La garantie ne couvre pas l’usure normale des composants
de l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel d’utilisateur et la documentation technique avec un temps spécifique de fonctionnement�
15� La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale�
16� Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels causés par un Appareil défectueux� Le Fabricant n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consécutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans s’y limiter les pertes de profits, d’économies, de données, la perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages découlant de ou liés à l’utilisation de l’Appareil�
Conditions d’utilisation
Conformité à la directive DEEE
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets ménagers� Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques�
Déclaration de conformité
Par la présente Fibar Group S�A� déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www�manuals�fibaro�com
L’appareil est limité à une utilisation en intérieur unique­ment lorsqu’il fonctionne dans la plage de fréquences de 5150 MHz à 5250 MHz.
directive 2014/53/EU et 2011/65/EU, 2015/863�
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
FR
21
ES
Este manual describe la primera instalación de la puer­ta de enlace para el hogar inteligente Home Center 3
Para ver la descripción completa de todas las funcio­nes y cómo configurarlas, visite nuestro sitio web:
manuals�fibaro�com/es/home-center-3
Información importante de seguridad
Lea este manual detenidamente antes de instalar y operar el producto�
¡Atención!
!
El fabricante no es responsable de ninguna
pérdida o daño resultante de no seguir las instrucciones� Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas�
Este producto no es un juguete� Manténgalo
alejado de niños y animales�
Cuando lo montar en la pared, no coloque el
producto a más de 2 metros del piso�
Consejos
i
No coloque el producto en cajas o superficies
metálicas para que se tenga el mejor rendi­miento de radio�
Conecte la interfaz (LAN) solo a su red
local� Asegúrese de que su red local sea se­gura y que solo puedan acceder dispositivos confiables�
22
¡Advertencia!
!
No intente desmontar, reparar o modificar
este producto usted mismo� Cualquier repa­ración debe ser realizada solo por un servicio autorizado de FIBARO�
Este producto está diseñado solo para uso en
interiores� ¡No lo use externamente!
No exponga este producto a la humedad,
agua u otros líquidos� Nunca coloque reci­pientes de agua cerca del producto�
No utilice el producto fuera de los rangos de
temperatura y humedad recomendados�
Mantenga el producto alejado de fuentes de
calor y no lo exponga a la luz solar directa�
No cubra el producto durante la operación�
No conecte cables de más de 3 metros a las
interfaces�
Instalación
ES
Usando el cable Ethernet (recomendado)
1� Conecte la puerta de enlace al enrutador
de Internet de su hogar utilizando el cable Ethernet suministrado�
2� Conecte el adaptador de corriente
suministrado a una toma de corriente y conéctelo a la puerta de enlace�
3� La puerta de enlace se encenderá y el
indicador se encenderá en color cobre�
Usar solo Wi-Fi
1� Conecte el adaptador de corriente
suministrado a una toma de corriente y conéctelo a la puerta de enlace�
2� La puerta de enlace se encenderá y el
indicador se encenderá en color cobre�
3� Conecte su computadora a la red Wi-Fi
creada por la puerta de enlace� Puede encontrar el SSID de Wi-Fi (nombre) y la contraseña en la parte inferior del dispositivo�
Primera configuración Acceso remoto
1� Vaya a find.fibaro.com� 2� Se mostrará la lista de todas las puertas de
enlace en su red doméstica� (Si está conectado a la red Wi-Fi creada por la puerta de enlace, vaya al paso 4�)
3� Haga clic en Abrir junto a la puerta de enlace
que desea configurar� 4� Elige tu idioma 5� Inicie sesión con los datos predeterminados:
Login: admin
Contraseña: admin
6� Configure la puerta de enlace siguiendo los
pasos en la interfaz de configuración�
Para controlar la puerta de enlace desde fuera de su hogar:
1� En su navegador de Internet, vaya a
id.cloud.fibaro.com
2� Cree su cuenta 3� Vaya a Acceso remoto y agregue su puerta
de enlace�
23
ES
Indicadores de estado
Alimentación
Cobre - alimentado
Internet
Cobre - conectado a Internet Rojo - desconectado de Internet
LAN
Cobre - conectado a la LAN Cobre pulsando rápidamente - conexión LAN
Wi-Fi
Cobre - conectado a Wi-Fi Cobre pulsando rápidamente - conectando a Wi-Fi Rojo - contraseña de Wi-Fi incorrecta u otro error Verde - Wi-Fi en modo Punto de acceso
Instalador
Cobre - instalador designado Verde - soporte remoto habilitado Rojo - instalador no asignado
Recuperación
Rojo - en modo de recuperación Verde pulsando rápidamente - creación de copia de seguridad Cobre pulsando lentamente - actualización disponible
24
Smart Home
Cobre pulsando lentamente - modo de adición Cobre pulsando rápidamente - modo de eliminación Verde intermitente - adición exitosa Rojo intermitente - adición fallida
Seguridad
Rojo - alarma armada Verde - alarma desarmada
Botones
Alimentación
Mantenga por 15s–Reiniciar
Recuperación
Mantenga presionado durante el inicio–Ingrese al modo de recuperación Mantenga por 10s–Cambiar entre IP dinámica y estática:
y parpadean en amarillo: IP configu-
rado en Dinámico
y parpadean en verde: IP configura-
da en Estática
Mantenga por 20s–Restablecer configuración de red:
y parpadean en rojo: restableci-
miento de la configuración
Especificación
Información General
Número de modelo FGHC3-001 Alimentación 12V DC (adaptador incluido) Temperatura de funcionamiento 0-40°C Humedad de funcionamiento máx�� 75% de humedad relativa (sin condensación) Interfaz de red 10/100 Ethernet (Base-T) a través del conector RJ45 Conector de alimentación Conector de barril de 5,5 mm x 2,5 mm (hembra) Dimensiones 220x140x35 mm
Comunicación por radio
Protocolo Banda de radiofrecuencia
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
Máxima potencia de transmisión
+14dBm
ES
25
ES
Garantía
1� FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Serdeczna
3, 62-081 Wysogotowo, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de 1�182�100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contacto están disponibles en la página web: www�fibaro�com (en adelante „Fabricante”) otorga la garantía para el dispositivo vendido („Dispositivo”) y declara que está libre de defectos en material y mano de obra�
2� El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso
del Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo que causen su funcionamiento no conforme con las especificaciones del Fabricante en el periodo de:
• 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
• 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se denominan conjuntamente el „Cliente”)�
3� El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o reacondicionadas� El Fabricante se reserva el derecho de sustituir todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado� El Fabricante no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado�
4� En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el
Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares posibles�
5� Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una
reclamación de Garantía�
6� Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda
contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet cuyos datos están disponibles en la página https:// www�fibaro�com/support/�
7� Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe
ponerse en contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico indicada en la página https://www�fibaro� com/support/�
8� Después de haber presentado adecuadamente la reclamación,
el Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de servicio de garantía („ASG”)� El Cliente debe contactarse
26
y entregar el Dispositivo a la ASG� Tras la recepción del Dispositivo, el Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación (RMA)�
9� Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar
desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG� El periodo de garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a disposición del ASG�
10� El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto
a disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y los documentos que confirman su compra�
11� Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la
reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán cubiertos por el Fabricante� En el caso de transporte de otros países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente� En el caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso�
12� ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
• del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso,
• facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de identificación,
• determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de fabricación inherente al Dispositivo,
• del documento de garantía inválido o falta de justificante de compra�
13� La Garantía de calidad no cubre:
• los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones, deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino determinado en el manual de uso);
• los daños ocasionados por causas externas, tales como: inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales, terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería, condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta o baja temperatura, contaminación atmosférica;
• el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente, debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización de software según lo recomendado por el Fabricante;
• los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de telecomunicaciones o conectarse a la red de una
manera no conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
• los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente demasiado alta� Las condiciones específicas en las que es admisible utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
• los daños causados por el uso de accesorios no recomendados por el Fabricante;
• los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
• los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso;
• los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la realización de reparaciones y modificaciones por personas no autorizadas;
• los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o accesorios defectuosos�
14� La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del
Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la documentación técnica con un tiempo de uso determinado�
15� La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende
los derechos del Cliente resultantes de la garantía�
16� El Fabricante no se hace responsable de los daños
ocasionados por el Dispositivo defectuoso� El Fabricante no se hace responsable de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros, datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo�
Aviso legal
Conformità con la direttiva WEEE
El dispositivo etiquetado con este símbolo no debe desecharse con otros residuos domésticos� El usuario debe entregar el dispositivo desgastado al punto de reciclaje específico�
Declaración de conformidad simplificada de la UE
Fibar Group S�A� declara que el dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE y 2011/65/ UE, 2015/863� El texto completo de la
siguiente dirección de internet: www�manuals�fibaro�com
El dispositivo está restringido solo para uso interno cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 MHz a 5250 MHz.
declaración de conformidad está disponible en la
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
ES
27
IT
Questo manuale descrive la prima installazione dell'Home Center 3 Casa intelligente gateway�
Per una descrizione completa di tutte le funzioni e di come configurarle, visitate il nostro sito web:
manuals�fibaro�com/it/home-center-3
Importanti informazioni sulla sicurezza
Leggete attentamente questo manuale prima di installare e mettere in funzione il prodotto�
Attenzione!
!
Il produttore non si assume alcuna respon-
sabilità per eventuali perdite o danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni� Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per riferimento futuro�
Questo prodotto non è un giocattolo� Tenere
lontano da bambini e animali�
In caso di montaggio a parete, non posiziona-
re il prodotto a più di 2 metri dal pavimento�
Nota
i
Non collocare il prodotto in scatole di metallo
o su superfici metalliche per ottenere le mi­gliori prestazioni radio�
Collegare l’interfaccia (LAN) solo alla rete
locale� Assicuratevi che la vostra rete locale sia sicura e che si possa accedere solo da dispositivi di fiducia�
28
Attenzione!
!
Non tentare di smontare, riparare o modificare
questo prodotto da soli� Qualsiasi riparazio­ne deve essere eseguita solo da un servizio autorizzato FIBARO�
Questo prodotto è progettato solo per uso
interno� Non utilizzare all’esterno!
Non esporre questo prodotto a umidità,
acqua o altri liquidi� Non posizionare mai reci­pienti contenenti acqua vicino al prodotto�
Non utilizzare il prodotto al di fuori degli inter-
valli di temperatura e umidità consigliati�
Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e
non collocarlo sotto la luce diretta del sole�
Non coprire il prodotto durante il funziona-
mento�
Non collegare alle interfacce cavi di lunghezza
superiore a 3 metri�
Installazione
IT
Utilizzo del cavo Ethernet (consigliato)
1� Collegate il gateway al router Internet di casa
vostra utilizzando il cavo Ethernet fornito in dotazione�
2� Inserire l’alimentatore fornito in dotazione in
una presa di corrente e collegarlo al gateway�
3� Il gateway si accenderà e l’indicatore
diventerà in rame�
Utilizzo solo via Wi-Fi
1� Inserire l’alimentatore fornito in dotazione in
una presa di corrente e collegarlo al gateway�
2� Il gateway si accenderà e l’indicatore
diventerà in rame�
3� Collegare il computer alla rete Wi-Fi creata
dal gateway� Troverete il Wi-Fi SSID (nome) e la password sul fondo del dispositivo�
Prima configurazione Accesso remoto
1� Vai su find.fibaro.com� 2� Verrà visualizzato l’elenco di tutti i gateway
della tua rete domestica� (Se sei collegato alla rete Wi-Fi creata dal gateway, passa al punto 4)�
3� Clicca su Apri accanto al gateway che vuoi
configurare� 4� Scegli la vostra lingua� 5� Effettua il Login con le credenziali di default:
Login: admin
Password: admin
6� Configura il gateway seguendo i passi
dell’interfaccia di configurazione�
Per controllare il gateway fuori casa:
1� Nel tuo browser Internet vai su
id.cloud.fibaro.com
2� Crea un account� 3� Vai su Accesso remoto e aggiungi il tuo
gateway�
29
IT
Indicatori di stato
Potenza
Rame - alimentato
Internet
Rame - collegato a Internet Rosso - scollegato da Internet
LAN
Rame - collegato alla LAN Rame ad impulsi veloci - collegamento alla LAN
Wi-Fi
Rame - collegato al Wi-Fi Rame a impulsi veloci - connessione a Wi-Fi Rosso - password Wi-Fi errata / altro errore Verde - Wi-Fi in modalità Access Point
Installatore
Rame - installatore assegnato Verde - supporto remoto abilitato Rosso - installatore non assegnato
Recupero
Rosso - in modalità di recupero Verde pulsante veloce - creazione di backup Rame lento pulsante - aggiornamento disponibile
30
Casa intelligente
Rame lento pulsante - modalità di aggiunta Rame ad impulsi veloci - modalità di rimozione Ammiccamento verde - aggiungere il successo Lampeggio rosso - aggiunta non riuscita
Sicurezza
Rosso - allarme armato Verde - allarme disarmato
Pulsanti
Potenza
Tenere per 15s–Riavviare
Recupero
Tenere premuto durante l’avvio–Mettere in modalità Recupero Tenere premuto per 10 secondi–Commutazione tra IP dinamico e statico:
e lampeggiano in giallo: IP imposta-
to su dinamico
e lampeggiano in verde: IP imposta-
to su statico
Tenere per 20 anni–Ripristinare le impostazioni di rete:
e lampeggiano in rosso - reset delle
impostazioni
Specifiche
Informazioni generali
Numero di modello FGHC3-001 Potenza 12V DC (adattatore incluso) Temperatura di esercizio 0-40°C Umidità di funzionamento max� 75% di umidità relativa (senza condensa) Interfaccia di rete Ethernet 10/100 (Base-T) tramite connettore RJ45 Connettore di alimentazione connettore del barilotto 5,5mm x 2,5mm (femmina) Dimensioni 220x140x35 mm
Comunicazione radio
Protocollo Banda di radiofrequenza
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
Massima potenza di trasmissione
+14dBm
IT
31
IT
Condizioni di garanzia
1� 1� FIBAR GROUP S�A� con sede in Wysogotowo, ul�
Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, iscritta al registro delle imprese di Krajowy Rejestr Sądowy tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P� IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale sociale i�v� PLN 1�182�100, altri recapiti sono disponibili all’indirizzo: www�fibaro�com (in seguito: „Produttore”) concede la garanzia che il dispositivo venduto („Dispositivo”) è privo di difetti di materiali o di lavorazione�
2� Il Produttore è responsabile del malfunzionamento del
Dispositivo a causa di difetti fisici insiti nel Dispositivo rendendo il suo funzionamento non conforme alle specifiche del Produttore nel periodo di:
• 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore,
• 12 mesi dalla data di acquisto da parte del cliente d’affari (il consumatore e il cliente d’affari sono in seguito denominati collettivamente “Cliente”)�
3� Il Produttore si impegna a rimuovere gratuitamente i difetti
rilevati durante la garanzia mediante riparazione o sostituzione (a discrezione del Produttore) dei componenti difettosi del Dispositivo con parti nuove o ricondizionate� Il produttore si riserva il diritto di sostituire l’intero Dispositivo con uno nuovo o ricondizionato� Il produttore non restituisce i soldi per il Dispositivo acquistato�
4� In situazioni particolari, il Produttore può sostituire il Dispositivo
con un altro dai parametri tecnici possibilmente più simili�
5� Solo il titolare di una garanzia valida può presentare richieste
a titolo di garanzia�
6� Prima di presentare il reclamo il Produttore raccomanda
di contattare l’assistenza tecnica per telefono o internet disponibile all’indirizzo https://www�fibaro�com/support/�
7� Al fine di presentare il reclamo, il Cliente deve contattare il
Produttore mediante indirizzo e-mail indicato sulla pagina https://www�fibaro�com/support/�
8� Dopo una presentazione corretta del reclamo, il Cliente riceverà
i recapiti del Servizio di Assistenza Autorizzato („ASG”)� Il cliente dovrà contattare e consegnare il Dispositivo all’ASG� Al ricevimento del Dispositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) al Cliente�
9� I difetti verranno rimossi entro 30 giorni, a partire dalla data
di consegna del Dispositivo all’ASG� Il periodo di garanzia viene esteso per il tempo in cui il dispositivo e’ stato messo a disposizione dell’ASG�
32
10� Il Dispositivo oggetto del reclamo dovrà essere messo a
disposizione da parte del Cliente con equipaggiamento standard ed i documenti che confermano il suo acquisto�
11� Le spese di trasporto del Dispositivo oggetto del reclamo
sul territorio della Repubblica di Polonia sono a carico del Produttore� In caso di trasporto del Dispositivo da altri paesi, le spese di trasporto sono a carico del Cliente� In caso di un reclamo ingiustificato, l’ASG ha la facoltà di addebitare al Cliente i costi relativi alla pratica�
12� ASG si rifiuta di accettare il reclamo in caso di:
• accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non conforme all’uso e istruzioni per l’uso,
• messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza accessori e senza targhetta da parte del Cliente,
• determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo,
• documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di acquisto�
13� La garanzia di qualità non copre:
• danni meccanici (crepe, fratture, tagli, abrasioni, deformazioni fisiche dovute all’impatto, caduta del Dispositivo stesso o di un altro oggetto sul Dispositivo o il suo utilizzo in modo non conforme a quello specificato nelle istruzioni per l’uso);
• danni derivanti da cause esterne, come ad esempio: inondazioni, tempeste, incendi, fulmini, disastri naturali, terremoti, guerre, disordini civili di forza maggiore, incidenti imprevisti, furto, danni dovuti al contatto con liquidi, dispersione della batteria, condizioni meteorologiche; esposizione all’azione dei raggi solari, sabbia, umidità, temperatura alta o bassa, inquinamento dell’aria;
• danni causati da malfunzionamenti del software, a causa di un attacco del virus o mancato aggiornamento del software, come raccomandato dal Produttore;
• danni derivanti da: sovratensioni nella rete di alimentazione e/o di telecomunicazioni o collegamento alla rete in modo non conforme alle istruzioni per l’uso o collegamento di altri prodotti la cui connessione non è raccomandata dal Produttore;
• danni indotti dal funzionamento o immagazzinamento del Dispositivo in condizioni estremamente avverse, cioè umidità alta, polvere, temperatura troppo bassa (gelo) o troppo elevata� Le condizioni specifiche nelle quali è consentito l’uso del Dispositivo sono specificate nelle
istruzioni per l’uso;
• danni causati da uso di accessori non consigliati dal Produttore;
• danni causati dall’impianto elettrico difettoso dell’utente, compreso l’uso di fusibili non appropriati;
• danni derivanti dalla mancata manutenzione e assistenza prevista nelle istruzioni per l’uso da parte del Cliente;
• danni derivanti dall’uso di parti di ricambio e di equipaggiamento non originali e inadeguati per il modello, esecuzione delle riparazioni e modifiche da parte di persone non autorizzate;
• difetti causati da un continuo utilizzo del Dispositivo o equipaggiamento difettoso�
14� La garanzia non copre una normale usura delle parti del
Dispositivo o delle altre parti specificate nell’istruzione per l’uso e documentazione tecnica il cui tempo di funzionamento è specificato�
15� La garanzia sul Dispositivo non esclude né limita né sospende
i diritti del Cliente derivanti dalla garanzia legale�
16� Il Produttore non è responsabile per i danni alle cose causati
dal dispositivo difettoso� Il Produttore non è responsabile per danni indiretti, incidentali, speciali, consequenziali o morali, né per danni derivanti dalla perdita di profitti, risparmi, dati, perdita di benefici, pretese di terzi o altri danni derivanti o legati all’uso del Dispositivo�
Note legali
Conformità con la direttiva WEEE
Il dispositivo contrassegnato con questo simbolo non potrà essere smaltito o gettato insieme ai rifiuti comunali� L’utente è tenuto a consegnare l’apparecchiatura non più utilizzata a un punto di riciclaggio�
Dichiarazione di conformità semplificata (UE)
Fibar Group S�A� [S�p�A�], con la presente, dichiara che l’apparecchiatura è conforme alle direttive 2014/53/EU e 2011/65/EU, 2015/863� Il testo
disponibile sulla seguente pagina web: www�manuals�fibaro�com
Il dispositivo è limitato all’uso interno solo quando opera nella gamma di frequenza da 5150 MHz a 5250 MHz.
completo della dichiarazione di conformità UE è
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
IT
33
PT
Este manual descreve a primeira instalação do gateway doméstico inteligente Home Center 3.
Para ver a descrição completa de todos os recur­sos e como configurá-los, visite nosso site:
manuals�fibaro�com/pt/home-center-3
Informações Importantes sobre Segurança
Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o produto�
Atenção!
!
O fabricante não se responsabiliza por qual-
quer perda ou dano resultante do não cum­primento das instruções� Guarde este manual em um local seguro para futuras consultas�
Este produto não é um brinquedo� Mantenha
longe de crianças e animais�
Quando montado na parede, não coloque o
produto a mais de 2 metros do chão�
Dicas
i
Não coloque o produto em caixas ou super-
fícies metálicas para que se tenha o melhor desempenho do rádio�
Conecte a interface (LAN) apenas à sua
rede local� Verifique se a sua rede local é segura e pode ser acessada apenas por dispositivos confiáveis�
34
Aviso!
!
Não tente desmontar, reparar ou modificar
este produto por conta própria� Qualquer reparo deve ser realizado apenas por um serviço autorizado da NICE�
Este produto foi projetado apenas para uso
interno� Não o utilize externamente!
Não exponha este produto à umidade, água
ou outros líquidos� Nunca coloque recipientes com água perto do produto�
Não use o produto fora das faixas de tempe-
ratura e umidade recomendadas�
Mantenha o produto longe de fontes de calor
e não o coloque sob luz solar direta�
Não cubra o produto durante seu funciona-
mento�
Não conecte cabos com mais de 3 metros
nas interfaces�
Instalação
PT
Usando o cabo Ethernet (recomendado)
1� Conecte o gateway ao roteador da Internet
da sua casa usando o cabo Ethernet fornecido�
2� Conecte o adaptador de energia fornecido a
uma tomada e conecte-o ao gateway�
3� O gateway liga e o indicador se ligará na
cor de cobre�
Usando apenas Wi-fi
1� Conecte o adaptador de energia fornecido a
uma tomada e conecte-o ao gateway�
2� O gateway liga e o indicador se ligará na
cor de cobre�
3� Conecte seu computador à rede Wi-fi criada
pelo gateway� Você encontrará a SSID do Wi-fi (nome) e a senha na parte inferior do dispositivo�
Primeira configuração Acesso remoto
1� Entre em find.fibaro.com� 2� A lista de todos os gateways na sua rede
doméstica será exibida� (Se você estiver conectado à rede Wi-fi criada pelo gateway, pule para a etapa 4�)
3� Clique em Abrir ao lado do gateway que
você deseja configurar� 4� Escolha o seu idioma 5� Faça o Login com os dados padrão:
Login: admin
Senha: admin
6� Configure o gateway seguindo as etapas na
Interface de configuração�
Para controlar o gateway de fora de sua casa:
1� Em seu navegador da Internet, entre na
página id.cloud.fibaro.com� 2� Crie a sua conta 3� Vá para Acesso remoto e adicione seu
gateway�
35
PT
Indicadores de status
Alimentação
Cobre - alimentado
Internet
Cobre - conectado à Internet Vermelho - desconectado da Internet
LAN
Cobre - conectado à LAN Cobre pulsando rapidamente - conexão à LAN
Wi-fi
Cobre - conectado ao Wi-fi Cobre pulsando rapidamente - conectando ao Wi-fi Vermelho - senha incorreta da Wi-fi/outro erro Verde - Wi-fi no modo Ponto de Acesso
Instalador
Cobre - instalador designado Verde - suporte remoto ativado Vermelho - instalador não atribuído
Recuperação
Vermelho - em modo de recuperação Verde pulsando rapidamente - criando backup Cobre pulsando lentamente - atualização disponível
36
Smart Home
Cobre pulsando lentamente - modo de adição Cobre pulsando rapidamente - modo de remoção Verde piscando - adição feita com sucesso Vermelho piscando - adição mal-sucedida
Segurança
Vermelho - alarme armado Verde - alarme desarmado
Botões
Alimentação
Manter pressionado por 15s–Reiniciar
Recuperação
Manter pressionado durante a inicialização–Entrar no modo de recuperação Manter pressionado por 10s–Alternar entre IP dinâmico e estático:
e piscando em amarelo: IP definido
como Dinâmico
e piscando em verde: IP definido
como Estático
Manter pressionado por 20s–Redefinir Ajustes de Rede:
e piscando em vermelho - redefini-
ção das configurações
Especificações
Informação geral
Número do modelo FGHC3-001 Alimentação 12V DC (adaptador incluído) Temperatura de operação 0-40°C Umidade de operação máx� 75% de umidade relativa (sem condensação) Interface de rede Ethernet 10/100 (Base-T) via conector RJ45 Conector de alimentação conector de barril 5,5 mm x 2,5 mm (fêmea) Dimensões 220x140x35 mm
Comunicação via rádio
Protocolo Banda de radiofrequência
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
Potência máxima de transmissão
+14dBm
PT
37
PT
Garantia
1� FIBAR GROUP S�A� (“Fabricante”) com sede em
Wysogotowo, ul� Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, inscrita no Registo Judicial Nacional da República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de contato disponível sob: www�fibaro�com garante o Aparelho vendido („Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção)�
2� O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilidade de Fabricante no período de:
• 24 meses da data de compra pelo consumidor,
• 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”�
3� Após deste período de garantia, Fabricante deve remover
gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do Aparelho com peças novas ou revitalizadas� Fabricante reserva o direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou revitalizado� Fabricante não reembolsará o Cliente�
4� Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho
com um quais parámetros técnicos serão semelhantes�
5� Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode
apresentar reclamações�
6� Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web: https://www�fibaro�com/support�
7� Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o
Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web: https://www�fibaro�com/support�
8� Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto
para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA)� Cliente deverá contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho� Após receber o Aparelho o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação (RMA)�
9� Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias,
contando da data de entrega do Aparelho a CSA� O período da garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará na disposição de CSA�
38
10� Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos
os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra�
11� Custes de transporte do produto reclamado no territorio da
Polónia serão cobrados pelo Fabricante� Caso o Aparelho será transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto reclamado serão cobrados pelo Cliente� Caso a reclamação seja injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas relacionadas com a resolução do pedido�
12� CSA recusará uma reclamação no caso de:
• uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações do manual,
• a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa sinalética pelo Cliente,
• a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste Aparelho,
• o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra�
13� Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso� Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras� Garantia de qualidade não se aplica a:
• danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não indicada no manual);
• danos que sejam resultado dum fator externo, p�ex�: inundacação, tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais, força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol, areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
• danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as atualizações do software segundo as recomendações do fabricante;
• danos que sejam resultado das sobretensões nas redes energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da ligação dos outros produtos que não são recomendados por Fabricante;
• danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos como: humidade considerável, polinização, as temperaturas demasiado baixas (frio) ou altas� Condições particulares do uso do Aparelho se encontram descritos no manual;
• danos que sejam resultado do uso dos acessórios não recomendados pelo Fabricante;
• danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do usuário, inclusive fusíveis inadequados;
• danos que sejam resultado da falta de observação da correta conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
• danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo, reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
• danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou acessórios ineficazes�
14� Garantia não se aplica também às peças consumíveis do
Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na documentação técnica que funcionam por um prazo definido�
15� A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns
poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia�
16� Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso� Fabricante não será responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares, consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros, poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o funcionamento do Aparelho�
Avisos legais
Conformidade da Diretiva WEEE
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com outros resíduos domésticos� Deve ser entregue no ponto de recolha aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos�
Declaração UE de conformidade simplificada
Fibar Group S�A� declara que este dispostivo está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/EU, 2011/65/
de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www�manuals�fibaro�com
O dispositivo é restrito somente ao uso interno quando estiver operando na faixa de frequência de 5150 MHz a 5250 MHz.
EU e 2015/863� O texto integral da declaração
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
PT
39
RU
Данная инструкция описывает первую установку прибора умного дома Home Center 3.
Чтобы увидеть полное описание всех функций и способ их конфигурации, посетите наш веб-сайт:
manuals�fibaro�com/ru/home-center-3
Информация по технике безопасности
Перед установкой и запуском продукта, внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.
Предупреждение!
!
Производитель не несет ответствен-
ности за любые убытки или ущерб, возникшие в результате несоблюдения инструкций. Храните данное руковод­ство в надежном месте для дальнейшего использования.
Этот продукт не является игрушкой.
Держите его вне досягаемости детей и домашних животных!
В случае настенного крепления не
следует располагать продукт выше 2 метров от пола.
Примечание
i
Не помещайте продукт в металличе-
ских ящиках или на металлических поверхностях, чтобы получить лучшее радиосоединение.
Подключайте разъем (LAN) толь-
ко к локальной сети. Убедитесь, что локальная сеть является безопасной, и что доступ к ней имеют только прове­ренные устройства.
40
Внимание!
!
Не пытайтесь самостоятельно разби-
рать, ремонтировать или видоизменять этот продукт. Все ремонтные работы должны выполняться только авторизи­рованным сервисом FIBARO.
Этот продукт предназначен для исполь-
зования только внутри помещений. Не использовать снаружи!
Не подвергайте устройство воздей-
ствию влаги, воды или других жидко­стей. Не ставьте посуду с водой рядом с продуктом.
Не используйте продукт вне рекомен-
дуемых диапазонов температуры и влажности.
Держите продукт вдали от источников
тепла и не подвергайте его воздей­ствию прямых солнечных лучей.
Не накрывайте и не кладите ничего на
изделии.
Не подключайте к разъемам кабелей,
длина которых превышает 3 метра.
Установка
RU
С помощью Ethernet-кабеля (рекомендуется)
1. Подключите прибор для домашнего маршрутизатора к интернету с помощью кабеля Ethernet.
2. Подключите прилагаемый адаптер питания к розетке, затем подключите его к прибору.
3. Прибор включится, а индикатор изменит цвет на медный.
Используктся только Wi-Fi
1. Подключите прилагаемый адаптер питания к розетке, затем подключите его к прибору.
2. Прибор включится, а индикатор изменит цвет на медный.
3. Подключите компьютер к Wi-Fi сети созданной прибором. SSID Wi-Fi (имя) и пароль находятся внизу устройства.
Первая настройка Удаленный доступ
1. Перейдите на страницу find.fibaro.com.
2. Отобразится список всех приборов в домашней сети (Если вы подключены к сети Wi-Fi, созданной прибором, перейдите к шагу 4.)
3. Нажмите Открыть рядом с прибором, который Вы хотите настроить.
4. Выберите свой язык.
5. Войдите в систему, используя учетные данные по умолчанию:
Логин: admin
Пароль: admin
6. Настройте прибор, следуя инструкциям в Интерфейсе Конфигурации.
Чтобы контролировать прибор за преде­лами дома:
1. Перейдите на страницу id.cloud.fibaro.
com.
2. Создайте учетную запись.
3. Перейдите к Удаленному Доступу и добавьте свой прибор.
41
RU
Светодиоды, отображающие состояние
Питание
Медный - запитано от сети
Интернет
Медный – подключенный к Интернету Красный – отсутствие Интернета
LAN
Медный – подключен к LAN Быстрое мигание (медный цвет) – подключение к LAN
Wi-Fi
Медный – подключен к Wi-Fi Быстрое мигание (медный цвет) – подключение к Wi-Fi Красный – неверный пароль к Wi-Fi / другая ошибка Зеленый – Wi-Fi в режиме Access Point
Установщик
Медный - установщик назначен Зеленый - удаленная поддержка включена Красный – установщик не назнчачен
Восстановление
Красный - в режиме Восстановления Быстро мигающий зеленый – резервное копирование Медленно мигающий медный - доступно обновление
42
Умный Дом
Медленно мигающий медный - режим добавления Быстро мигающий медный - режим удаления Зеленое однократное мигание ­добавление успешно завершено Красное однократное мигание - ошибка добавления
Безопасность
Красный - сигнализация активирована Зеленый – сигнализация отключена
Кнопки
Питание
Удерживайте 15 сек–Перезагрузка
Восстановление
Удерживайте во время включения–Перейти в режим восстановления Удерживайте 10 секунд–Переключение между Динамическим и Статическим IP-адресом:
Мигание и жёлтым цветом: Дина-
мический IP-адрес
Мигание и зеленым цветом:
Статический IP-адрес
Удерживайте 20s–Сбросить настройки сети:
Мигание и красным цветом:
настройки сброшены
Технические характеристики
Общая информация
Номер модели FGHC3-001
Питание 12V DC (блок питания в комплекте)
Рабочая температура 0-40°C
Рабочая влажность
Сетевой интерфейс 10/100 (Base-T) Ethernet через разъем RJ45
Разъем питания разъемы типа юльпан 5.5 мм x 2.5 мм (женский)
Размер 220x140x35 mm
Радиосвязь
Протокол Радиочастота
EU
Z-Wave (500 series)
Wi-Fi (802�11 b/g/n/a/ac)
433Mhz
868Mhz EU 868�0-869�65MHz +10dBm ZigBee 2400�0-2483�5MHz +10dBm
Bluetooth Low Energy 2400�0-2483�5MHz +4dBm
AU, NZ 915�0-928�0MHz +5dBm CL 902�0-928�0MHz +5dBm BR 915�0-928�0MHz -2dBm THA 920�9-923�1MHz +7dBm 2�4GHz 2400�0-2483�5MHz +20dBm
5GHz 5150�0-5250�0MHz +14dBm EU, THA 433�05-434�04Mhz +10dBm
AU, NZ, CL, BR 433�05-434�04Mhz +14dBm
макс. 75% относительной влажности (без
Макс. мощность передачи
868�0-868�6 MHz 869�7-870�0MHz
+14dBm
конденсации)
RU
43
RU
Условия гарантии
1. 1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в Wysogotowo, по адресу: ul. Serdeczna 3, 62-081 Wysogotowo, внесенная в реестр предпринимателей Государственного судебного реестра Районного суда Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII Коммерческий отдел за номером: 553265, ИНН 7811858097, № REGON: 301595664, уставный капитал PLN 1.182.100 оплаченный полностью, остальная контактная информация доступна по адресу: www.baro.com (далее “Производитель”) гарантирует, что продаваемое устройство (далее: “Устройство”) является свободным от дефектов материала или изготовления.
2. Производитель несет ответственность за неисправность Устройства, из-за физических недостатков, присущих Устройству, вызывающих его работу несоответствующую спецификациям Производителя в период:
24 месяца со дня покупки потребителем,
12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и бизнес-
клиент в дальнейшем совместно именуемые “Клиентом”).
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты, обнаруженные с течение гарантийного периода путем ремонта или замены (по усмотрению Производителя) дефектных элементов Устройства новыми или регенерированными. Производитель оставляет за собой право на замену всего оборудования новым или регенерированным. Производитель не возвращает деньги за купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить Устройство другим, с наиболее похожими техническими параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного документа может предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии Производитель рекомендует использовать телефонную или онлайн техническую поддержку, доступную по адресу: https://www.baro.com/support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с Производителем по электронной почте, направленной в адрес, указанный на странице: https://www.baro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит контактную информацию авторизованного гарантийного сервиса (“АГС”). Клиент должен связаться с АГС и доставить туда Устройство. После получения Устройства, Производитель сообщит вам номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается на время, за которое устройство оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным
44
оборудованием и документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства из других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае необоснованной гарантийной претензии, АГС имеет право обременить Клиента затратами, связанными с разъяснением дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
обнаружения использования Устройства несоответственно с
предназначением и руководством по эксплуатации,
предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без
оборудования, без шильдика,
определения другой причины неисправности, чем дефект
материала или изготовления, присущий устройству,
недействительности гарантийного документа и отсутствия
доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
механические повреждения (трещины, переломы, порезы,
ссадины, физическая деформация в результате удара, падения или сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация, несоответствующая предназначению Устройства, определенному в руководстве по эксплуатации);
повреждения, возникшие в результате внешних причин, например
наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихийных бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений, форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива жидкостью, протечки батареи, погодных условий, воздействия солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой температуры, загрязнения воздуха;
повреждения, вызванные неправильной работой программного
обеспечения, в результате вирусной атаки, или неиспользование обновлений программного обеспечения в соответствии с рекомендациями Производителя;
повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети
электропитания и/или телекоммуникации или подключением к сети несоответственно с руководством по эксплуатации или по поводу подключения других продуктов, подключение которых не рекомендуется Производителем;
повреждения, вызванные работой или хранением Устройства
в крайне неблагоприятных условиях, т�е� высокой влажности, напыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой температуре окружающей среды� Детальные условия, при каких допускается использование Устройства, определяются в руководстве по эксплуатации;
повреждения, возникшие в результате использования
принадлежностей, не рекомендуемых Производителем;
повреждения, вызванные неправильной электрической установкой пользователя, в том числе применением неправильных предохранителей;
повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по эксплуатации;
повреждения, возникшие в результате применения неоригинальных, непредназначенных для этой модели запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и модификаций неуполномоченными лицами;
повреждения, возникшие в результате продолжения работы неисправным Устройством или оборудованием�
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ деталей Устройства и других запчастей, указанных в руководстве по эксплуатации и технической документации с определенным временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный имуществу вследствие дефекта Устройства. Производитель не несет ответственности за случайные, специальные, косвенные убытки или за моральный ущерб, включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных, потерю льгот, претензии со стороны третьих лиц или другие убытки, возникающие из или связанные с использованием Устройства.
Юридическая информация
Соответствие нормам Положения WEEE
Оборудование с этим символом нельзя утилизировать или выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Пользователь должен сдать непригодное оборудование в
специальный пункт сбора вторсырья.
Упрощенная декларация соответствия ЕС
Компания Fibar Group S.A. насотящим заявляет, что оборудование соответствует Положениям 2014/53/EU и 2011/65/EU,
соответствия ЕС находится на Интернет-странице: www.manuals.fibaro.com
Устройство ограничено к использованию только в помещениях при работе в диапазоне частот от 5150 Мгц до 5250 Мгц.
2015/863. Полный текст декларации
BE BG CZ DK DE EE IE EL
ES FR HR IT CY LV LT LU
HU MT NL AT PL PT RO SI
SK FI SE UK NO CH TR
RU
45
105467610101fibaro.com
Loading...