Fibaro FIB-FGR-223 User Manual

105451410101
L
N
PE
L
N
PE
EN
FIBARO
ROLLER SHUTTER 3
FGR-223
FIBARO Roller Shutter 3 is a module designed to control roller blinds, awnings, venetian blinds, gates and other single phase, AC powered devices.
FIBARO Roller Shutter 3 allows precise positioning of roller blinds or venetian blind lamellas. The device is equipped with power and energy monitoring.
As with all other Actors, FIBARO Roller Shutter 3 allows to control connected devices either via the Z-Wave network or via a switch connected directly to it.
For full instruction manual and technical
specication please visit our website:
manuals.baro.com/en/roller-shutter-3
Read the manual before attempting
to install the device!
Danger of electrocution
The Roller Shutter 3 is designed to operate in home electrical installation. Faulty connection or use may result
in re or electric shock.
All works on the device may be performed only by a
qualied and licensed electrician. Observe national
regulations.
Even when the device is turned o󰀨, voltage may be
present at its terminals. Any maintenance introducing
changes into the conguration of connections or the load
must be always performed with disconnected voltage (disable the fuse).
Caution
!
Applied load and the device itself may be damaged if the type and values of applied load are inconsistent with the
technical specication!
Connect only in accordance with one of the diagrams presented in the full manual. Incorrect connection may cause risk to health, life or material damage.
The device is designed for installation in a wall switch box of depth not less than 60mm. The switch box and electrical connectors must be compliant with the relevant national safety standards.
It is not recommended to operate all of the roller blinds simultaneously. For safety reasons, at least one roller blind should be controlled independently, providing safe escape route in case of emergency.
Do not expose this product to moisture, water or other liquids.
This product is designed for indoor use only. Do not use
outside!
This product is not a toy. Keep away from children and
animals!
Basic activation of the device
1. Switch o󰀨 the mains voltage.
2. Open the wall switch box.
3. Connect the device in accordance with the diagram.
N
L NS1S2
Q2BQ1
Roller
Shutter 3
Wiring diagram – connection with AC motor
(more wiring diagrams available in the full manual)
4. Arrange the antenna and close the wall switch box.
5. Switch on the mains voltage.
6. Set the main Z-Wave controller into adding mode.
7. Quickly, triple click switch connected to the S1 terminal.
8. Wait for the device to be added into the system.
9. Three times press and hold switch connected to S1 or S2 for at least 3 seconds.
10. The device will perform the calibration completing a full cycle.
M
Specications
Power supply: 110-240V AC, 50/60Hz Rated load current: 4.2A - lamps and resistive loads
Supported motor type: single-phase AC motors Radio frequency band: 868 MHz Radio transmit power: EIRP max. 6dBm Operating temperature: 0–35°C Operating humidity: 10-95%RH
Dimensions (L x W x H): 42.5 x 38.25 x 20.3 mm
Simplied EU declaration of conformity:
Hereby, Fibar Group S.A. declares that the device
is in compliance with Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet ad-
dress: www.manuals.baro.com
WEEE Directive Compliance: Device labelled with this symbol should not be disposed with other household wastes. It shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of waste elec­trical and electronic equipment.
1.7A - inductive loads
without condensation
Warranty
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered o󰀩ce in Poznań, ul. Lot­nicza 1, 60-421 Poznań, entered into the Register of Entrepreneurs of the National Court Register maintained by the District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII Commercial Divi­sion of the National Court Register (KRS) under number: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is available at: www.baro.com
(hereinafter “the Manufacturer”) guarantees that the device sold (hereinaftr: “the Device” is free from material and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning of the Device resulting from physical defects inherent in the Device that
cause its operation to be incompatible with the specications within
the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business customer (the consumer and business customer are further collectively referred to as “Customer”).
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed during the guarantee period, free of charge, by repairing or replacing (at the sole discretion of the Manufacturer) the defective components of the Device with new or regenerated components. The manufac­turer reserves the right to replace the entire Device with a new or regenerated device. The Manufacturer shall not refund money paid for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may replace the Device with a di󰀨erent device most similar in technical character-
istics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be entitled to make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recommends using
the telephone or online support available at https://www.baro.com/
support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should contact the
Manufacturer via the email address given at https://www.baro.com/
support/.
8. After the complaint has been properly led, the Customer will re­ceive contact details for the Authorized Guarantee Service (“AGS”).
The customer should contact and deliver the Device to AGS. Upon
receipt of the Device, the manufacturer shall inform the Customer of the return merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date of deliv­ering the Device to AGS. The guarantee period shall be extended by the time in which the Device was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer with com­plete standard equipment and documents proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory of the Republic of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the De­vice transport from other countries shall be covered by the Customer.
For unjustied complaints, AGS may charge the Customer with costs
related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete, without ac­cessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other reasons than a material or manufacturing defect of the Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof of pur­chase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions, physical deformations caused by impact, falling or dropping the device or
other object, improper use or not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: ood, storm, re,
lightning, natural disasters, earthquakes, war, civil disturbance, force
majeure, unforeseen accidents, theft, water damage, liquid leakage,
battery spill, weather conditions, sunlight, sand, moisture, high or low
temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of a computer virus, or by failure to update the software as recommended by the
Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or telecommuni­cation network, improper connection to the grid in a manner incon­sistent with the operating manual, or from connecting other devices not recommended by the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in extremely adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too low (freezing) or too high ambient temperature. Detailed permissible conditions for oper-
ating the Device are dened in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended by the Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the Customer,
including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer’s failure to provide maintenance and
servicing activities dened in the operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts or acces­sories improper for given model, repairing and introducing alterations
by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear of the Device and its components listed in the operating manual and in technical
documentation as such elements have a dened operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the Customer’s warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to property caused by defective device. The Guarantor shall not be liable for in­direct, incidental, special, consequential or punitive damages, or for
any damages, including, inter alia, loss of prots, savings, data, loss of benets, claims by third parties and any other damages arising
from or related to the use of the Device.
PL
FIBARO
ROLLER SHUTTER 3
FGR-223
FIBARO Roller Shutter 3 został zaprojektowany do sterowania roletami, markizami, żaluzjami, bramami oraz innymi urządzeniami napędzanymi jednofazowymi silnikami prądu przemiennego.
FIBARO Roller Shutter 3 umożliwia dokładne pozycjonowanie rolety oraz, w przypadku żaluzji, precyzyjne sterowanie lamelkami. Urządzenie wyposażone jest w funkcję pomiaru mocy i energii.
FIBARO Roller Shutter 3 podobnie jak inne Aktory pozwala na sterowanie urządzeniami poprzez sieć Z-Wave lub przy pomocy podłączonego przycisku.
Pełną instrukcję i specykację techniczną znajdziesz na naszej stronie internetowej:
manuals.baro.com/pl/roller-shutter-3
Przeczytaj pełną instrukcję przed przystąpieniem
do montażu urządzenia!
Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym
Roller Shutter 3 przeznaczony jest do pracy w domowej instalacji elektrycznej. Błędne podłączenie lub użytkowanie może skutkować pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie kwalikacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę konguracji połączeń bądź zmianę obciążenia należy zawsze wykonywać po uprzednim odłączeniu napięcia sieciowego za pomocą odłącznika/bezpiecznika instalacyjnego znajdującego się w obwodzie.
Uwaga
!
Podłączone obciążenie i samo urządzenie mogą zostać uszkodzone jeśli stosowane obciążenie jest niezgodne ze specykacją techniczną!
Podłącz urządzenie zgodnie z jednym ze schematów dostępnych w pełnej instrukcji. Niepoprawne podłączenie może spowodować utratę mienia, zdrowia lub życia.
Urządzenie zostało zaprojektowane do montażu w standardowych puszkach instalacyjnych o głębokości nie mniejszej niż 60mm. Puszka i złączki elektryczne muszą spełniać odpowiednie krajowe normy bezpieczeństwa.
Niezalecane jest sterowanie wszystkimi roletami jednocześnie. W celach bezpieczeństwa przynajmniej jedna roleta powinna posiadać niezależne sterowanie, aby zapewnić bezpieczną drogę ewakuacji w sytuacji awaryjnej.
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci, wody lub
innych cieczy.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku we­wnątrz pomieszczeń. Nie używać na zewnątrz!
Ten produkt nie jest zabawką. Trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt!
Podstawowy montaż urządzenia
1. Wyłącz napięcie sieciowe.
2. Otwórz puszkę instalacyjną.
3. Podłącz urządzenie zgodnie ze schematem.
N
L NS1S2
Q2BQ1
Roller
Shutter 3
Schemat podłączenia – silnik prądu przemiennego (więcej schematów dostępnych w pełnej instrukcji)
4. Ułóż antenę i zamknij puszkę instalacyjną.
5. Włącz napięcie sieciowe.
6. Uruchom tryb dodawana w kontrolerze Z-Wave.
7. Trzykrotnie, szybko kliknij klawisz podłączony do zacisku S1.
8. Poczekaj, aż urządzenie zostanie dodane do systemu.
9. Trzykrotnie wciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 3
sekundy klawisz podłączony do wejścia S1 lub S2.
10. Poczekaj, aż urządzenie przeprowadzi kalibrację wykonując pełny cykl.
M
Dane techniczne
Zasilanie: 110-240V AC, 50/60Hz
Prąd znamionowy: 4,2A - obciążenia rezystancyjne
Wspierany typ silnika: jednofazowy,
Pasmo częstotliwości radiowej:
Moc nadawania: EIRP maks. 6dBm Temperatura pracy: 0–35°C Dopuszczalna
wilgotność:
Wymiary
(dł. x szer. x wys.):
Uproszczona deklaracja zgodności UE:
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urzą­dzenie jest zgodne z dyrektywami 2014/53/EU i 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.manuals.baro.com
Zgodność z dyrektywą WEEE:
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utyli­zować lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obo­wiązkiem użytkownika jest dostarczenie zużytego urzą-
dzenia do wyznaczonego punktu recyklingu.
1,7A - obciążenia indukcyjne
prądu przemiennego
868 MHz
10-95% RH bez kondensacji
42,5 x 38,25 x 20,3 mm
Gwarancja
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1, 60­421 Poznań, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Reje­stru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy 1.182.100 zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontak­towe dostępne są pod adresem: www.baro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest od wad materiału i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia wynika­jące z wad zycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funkcjonowanie niezgodne ze specykacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego (konsument i klient biznesowy są dalej łącznie zwani „Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad ujaw­nionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo wymiany (według uznania Producenta) wadliwych elementów Urzą­dzenia na części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do wymiany całego Urządzenia na nowe lub regene­rowane. Producent nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić Urzą­dzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego może zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent re­komenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy technicznej dostępnej pod adresem https://www.baro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z
Producentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie https://
www.baro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”). Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG. Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty dostar­czenia Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłu­żeniu o czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta. W przypadku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty trans­portu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasadnio­nego zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta kosztami związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznacze­niem i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez
osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu za-
kupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, prze­tarcia, zyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem, upadkiem bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi, burzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi, wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków po­godowych; działania promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające opro­gramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i tele­komunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia innych produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej wilgotności, zapy­leniu, zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia. Szczegółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia określa instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów nie­zalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użyt­kownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności kon­serwacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaści­wych dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wyko­nywaniem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urzą­dzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji użytkowania oraz dokumentacji technicznej posiadających określony czas dzia­łania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie za­wiesza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone przez wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moralne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron trzecich oraz inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem z Urządzenia.
DE
L
N
PE
L
N
PE
FIBARO
ROLLER SHUTTER 3
FGR-223
Der FIBARO Roller Shutter 3 wurde zur Steuerung von Rollläden, Markisen, Jalousien, Toren und anderen einphasigen, elektrisch angetriebenen Geräten entwickelt.
Der FIBARO Roller Shutter 2 ermöglicht eine präzise Positionierung von Rollläden oder Jalousien. Das Gerät bietet Leistungs- und Energieüberwachung.
Es kann auch Geräte steuern, indem es die Ausgangskontakte unabhängig von den Eingängen
ö󰀨net / schließt.
Eine vollständige Bedienungsanleitung und
technische Daten nden Sie auf unserer Webseite:
manuals.baro.com/de/roller-shutter-3
Bitte lesen Sie das Handbuch vor
der Installation des Gerätes!
Gefahr vor elektrischem
Stromschlag!
Der Roller Shutter 3 wurde für den Einsatz in der Elektroinstallation von Gebäuden entworfen. Ein
fehlerhaftes Anschließen oder falsche Verwendung kann
zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Alle Arbeiten am Gerät dürfen nur von einem qualizierten
und lizenzierten Elektriker ausgeführt werden. Beachten Sie die nationalen Vorschriften.
Auch im ausgeschalteten Zustand des Gerätes kann Spannung an den Anschlüssen vorliegen. Jegliche
Wartung, die Änderungen in der Konguration der
Verbindungen oder des Verbrauchers vornimmt, muss immer bei abgeschalteter Spannung durchgeführt werden (deaktivieren Sie die Sicherung).
Achtung
!
Die aufgebrachte Last und das Gerät selbst können be­schädigt werden, sollten die Werte der Lastzuschaltung nicht mit den technischen Spezikationen übereinstim­men.
Der Anschluss sollte nur in Übereinstimmung mit einem der im Handbuch präsentierten Schaltpläne erfolgen. Falsche Anschlüsse können ein Risiko für Gesundheit und Leben oder materielle Schäden hervorrufen.
Für die Installation des Gerätes bedarf es Wandschal­terdosen mit einer Tiefe von mindestens 60 mm. Schal­terdosen und elektrische Verbindungen müssen den re­levanten nationalen Sicherheitsstandards entsprechen.
Es wird abgeraten, alle Rollläden simultan zu bedienen. Aus Sicherheitsgründen sollte wenigstens ein Rollladen unabhängig von den anderen geregelt werden, um für
den Notfall einen Fluchtweg sicherzustellen.
Setzen Sie dieses Produkt keiner Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen
vorgesehen. Benutzen Sie es nicht im Außenbereich!
Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und Tiere
fern!
Geräteinstallation
1. Netzspannung abschalten.
2. Dose des Wandschalters ö󰀨nen.
3. Gerät entsprechend des Schaltplanes anschließen.
N
L NS1S2
Q2BQ1
Roller
Shutter 3
Schaltplan – Anschluss des AC-Motors
(Weitere Schaltpläne sind im Handbuch zu nden.)
4. Antenne anbringen und Wandschalterdose schließen.
5. Netzspannung zuschalten.
6. Z-Wave Zentrale in den Aufnahme-Modus setzen.
7. Drücken Sie Schalter am Eingang S1 dreimal schnell hintereinander.
8. Abwarten, bis das Gerät im System inkludiert worden ist.
9. Drücken und halten Sie für mindestens 3 Sekunden den mit S1 oder S2 Anschluss verbundenen Schalter.
10. Das Gerät wird zum Abschluss des Prozesses die Kalibrierung durchführen.
M
Technische Daten
Stromversorgung: 110-240V AC, 50/60Hz
Nennlaststrom: 4,2A - ohmsche Belastung
Unterstützter Motortyp: Einzelphasen AC-Motoren
Funk-Frequenzband: 868 MHz Sendeleistung: EIRP max. 6dBm Betriebstemperatur: 0–35°C Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: Größe (L x B x H): 42,5 x 38,25 x 20,3 mm
Vereinfachte EU-konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät Radiolan in Übereinstimmung mit den grund­legenden Anforderungen und den übrigen einschlä-
gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU bendet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.manuals.baro.com
WEEE-Richtlinie: Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.
1,7A - induktive Belastung
10-95%RH
ohne Kondensation
Garantiebedingungen
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen Ge­richtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda,
8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265, Steueridentikationsnummer NIP 7811858097, statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www.baro.com (nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt Garantie, dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und
Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts, die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche
eine mit der Spezikation des Herstellers nicht übereinstimmende
Funktion des Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbrau-
cher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen „Kunde”
genannt).
3. Der Hersteller verpichtet sich, die in dem Garantiezeitraum
entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw. aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw. aufgearbeitetes Gerät auszutauschen. Der Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen Ga­rantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empehlt der Hersteller, die unter https:// www.baro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe per Te-
lefon bzw. Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf der Seite https://www.baro.com/support/ genannten E-Mail-Ad-
resse mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der
Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern. Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Rekla­mationsnummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit ver­längert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Trans­portkosten vom Kunden übernommen. Im Fall einer unbegründeten Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den Kosten zu be­lasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheu­erstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw.
infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden,
wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatas­trophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvor­hergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit, Batte-
rieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen, Sand,
Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit
Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungs­anleitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom Anschluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht
empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des Geräts unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden, d.h. bei
hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher Umge­bungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nut­zung des Gerätes zulässig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom Her-
steller nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des Nut­zers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs­anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und
für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör, sowie die infolge von Reparaturen und Modikationen durch Unbe­fugte entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der techni­schen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebens­dauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der Gewährleis­tung resultierenden Ansprüche des Kunden weder ausgeschlossen noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch ein mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für
keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden,
Folgeschäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn, keine verlo­renen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie für keine Ansprüche
der Drittpersonen und keine andere Schäden, die aus der Nutzung
des Geräts resultieren bzw. mit ihr verbunden sind.
FR
FIBARO
ROLLER SHUTTER 3
FGR-223
Le FIBARO Roller Shutter 3 est un module conçu pour contrôler les volets roulants, les stores, les stores vénitiens, les portails, et tout autre appareils alimentés par du courant alternatif.
FIBARO Roller Shutter 3 permet d’avoir un positionnement précis des volets roulants ou des lamelles des volets vénitiens. L’appareil est équipé d’un contrôle énergétique et de puissance.
Comme pour tous les autres actionneurs, Le FIBARO Roller Shutter 3 permet de contrôler les appareils connectés, soit à travers le réseau Z-Wave, soit à travers un interrupteur auquel il est directement connecté.
Pour un mode d’emploi complet et des
spécications techniques, veuillez
visiter notre site internet:
manuals.baro.com/fr/roller-shutter-3
Lisez le manuel avant d’essayer
d’installer l’appareil!
Danger d’électrocution
Le Roller Shutter 3 est conçu pour fonctionner dans
une installation électrique domestique. Un mauvais
branchement ou un mauvais emploi peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Toute intervention sur l’appareil doit uniquement être réalisée par un électricien agréé. Respecter les réglementations nationales.
Même lorsque l’appareil est éteint, la tension peut être présente au niveau de ses bornes. Toute maintenance
qui introduirait des changements dans la conguration des connexions ou dans la charge doit toujours être
réalisée lorsque la tension est coupée (désactivez le fusible).
Prudence
!
Si la charge est appliquée, l’appareil lui-même peut être endommagé dans le cas où le type et les valeurs de la charge appliquée ne sont pas compatibles avec les spé-
cications techniques !
Connectez l’appareil seulement selon un des diagrammes présentés dans le manuel complet. Une connexion incor­recte peut conduire à mettre sa santé et sa vie en danger et à rencontrer des dommages matériaux.
Le dispositif est conçu pour une installation dans une boîte d’encastrement d’une profondeur d’au moins 60 mm. La boîte d’encastrement et les connecteurs élec­triques doivent être conformes aux normes de sécurité nationale en vigueur.
Il n’est pas recommandé de faire fonctionner tous les volets roulants simultanément. Pour des raisons de sé­curité, au moins un volet roulant devrait être contrôlé de façon indépendante, fournissant une issue de secours sûre en cas d’urgence.
Ne pas exposer ce produit à l’humidité, l’eau ou d’autres
liquides.
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur!
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les ani­maux éloignés!
Activation de base de l’appareil
1. Couper le courant.
2. Ouvrez le boîtier de l’interrupteur mural.
3. Branchez le FGR-222 conformément à l’un des schémas.
N
L NS1S2
Q2BQ1
Roller
Shutter 3
Schéma de câblage – connexion avec moteur à courant
alternatif (davantage de schémas de câblage sont
disponibles dans le manuel complet)
4. Arrangez l’antenne et fermez le boîtier l’interrupteur mural.
5. Remettez le courant.
6. Mettez le contrôleur principal Z-Wave en mode inclusion.
7. Pressez trois fois rapidement l’interrupteur connecté à la borne S1.
8. Attendez que l’appareil soit ajouté dans le système.
9. Appuyez et maintenez appuyé pendant au moins 3 secondes l’interrupteur connecté à S1 ou S2.
10. L’appareil réalisera l’étalonnage en achevant un cycle entier.
M
Spécications
Alimentation : 110-240V AC, 50/60Hz Courant de charge nominal : 4,2A - charges résistantes
Type de moteur supporté : moteurs à courant
Bande de fréquences radio : 868 MHz Puissance de transmission : PIRE max. 6dBm Température de fonctionnement : Humidité de fonctionnement : 10 à 95% de HR
Dimensions (L x l x H) : 42,5 x 38,25 x 20,3 mm
Déclaration de conformité:
Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direc-
tive 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.manuals.baro.com
Conformité à la directive DEEE Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éli­miné avec d’autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
1,7A - charges inductives
alternatif monophasés
0–35°C
sans condensation
Conditions de garantie
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Re­gistre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Écono­mique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www.baro.com (ci­après le « Fabricant ») garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil »)
est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de l’Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen­dant la période de :
- 24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise, (le consom-
mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut
identié au cours de la période de garantie par la réparation ou le
remplacement (à la discrétion du Fabricant) des composants de
l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf.
Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer l’Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus si-
milaires.
5. Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter des de­mandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous re-
commande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d’activation de garantie, le Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.
baro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d’activation de garantie va- lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de
garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant commu-
niquera au Client le numéro d’application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter
de la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garan­tie est prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo- sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu-
ments conrmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclama- tion sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport d’autres pays, les frais de transport seront à la
charge du Client. Dans le cas d’une notication de la demande de réclamation injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais
concernant l’explication de la question.
12. SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em-
ploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l’absence de preuve d’achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor­chures, déformation physique due à l’impact, la chute ou causée
en laissant tomber sur l’Appareil un autre objet ou par l’utilisation
abusive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode
d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que: inon­dation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents im­prévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions mé-
téorologiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible, pollution de l’air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d’une
attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé-
tique d’une manière incompatible avec les instructions ou à cause
de la connexion d’autres produits dont la connexion n’est pas recom-
mandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,
poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les
conditions détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appa-
reil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non recom-
mandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utili-
sateur, y compris l’utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et d’entre-
tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de rechange et des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle, d’e󰀨ectuer des réparations et des modications par des personnes non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l’usure normale des composants de l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel d’utili-
sateur et la documentation technique avec un temps spécique de
fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni suspend les droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux,
consécutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans s’y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la
perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dom­mages découlant de ou liés à l’utilisation de l’Appareil.
S-v1.1
Loading...
+ 4 hidden pages