Festool LEX 2 185-7, LEX 2 125-7, LEX 2 150-7, LEX 2 150-11, LEX 2 150-3 User Manual [el]

...
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
Оригинално “Ръководство за работа”
Originaalkasutusjuhend
Izvornik naputka za uporabu
Oriģinālā lietošanas pamācība
Originali naudojimo instrukcija
Originalna navodila za uporabo
Eredeti kezelési utasítás
Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
Originálny návod na používanie
Manual de utilizare original
LEX 2 125/3, 125/7 LEX 2 150/3, 150/7, 150/11 LEX 2 185/7
468108_007
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LEX 2 125/3, 125/7 LEX 2 150/3, 150/7, 150/11 LEX 2 185/7
Оригинално “Ръководство за ра­бота”
Пневматична ексцентрикова шлай­фмашина
468108_007
Технически данни
Диаметър на шлифовъчния кръг
- LEX 2 125 125 ìì
- LEX 2 150 150 ìì
- LEX 2 185 185 мм Задвижване пневматичен пластинчат мотор Работно налягане (хидравлично налягане) 6 бар Честота на въртене
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 6500 - 8000 îá/ìèí
- LEX 2 150/11 6000 - 7000 об/мин Работни ходове
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 13000 - 16000 îá/ìèí
- LEX 2 150/11 12000 - 14000 об/мин Ход на шлифоване
- LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 3 ìì
- LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 7 ìì
- LEX 2 150/11 11 мм Разход на въздух при номинално натоварване 390 л/мин Тегло
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 êã
- LEX 2 185 1,4 êã
Указаните изображения се намират в многоезич­ното Ръководство по обслужването.
Символи
Предупреждение за обща опасност
Носете средства за предпазване на
слуха!
Прочетете Ръководството/инструкциите
1 Използуване по предназначението
Машината е предвидена за шлифоване и полиране на дървесина, пластмаси, метал, камък, свързващи елементи от различни материали, бои/ лакове, кит и подобни материали. Не бива да се обработват материали, които съдържат азбест.
Потребителят носи отговорност за щети
и нещастни случаи, станали поради използване не по предназначението.
2 Имайте предвид преди пускане в
действие
2.1 Указания за безопасност
Предупреждение! Прочетете и разберете всичките упътвания за безопасност пре-
ди да използвате, поправяте, поддържа­те или сменяте някоя от принадлежностите на този инструмент. Неспазването на упътванията
за безопасност може да доведе до тежки нара­нявания.
Съхранявайте всички приложени документи и
предавайте машината на други лица само заедно с тези документи.
а) Поддържайте ред в работната зона.
Безпорядък в работната зона може да стане причина за злополуки.
b) Обръщайте внимание на влиянието, което
оказва околната среда. Не оставяйте
пневматичните инструменти да стоят под дъжд. Осигурете добро осветление. Не работете с пневматичните инструменти близо до горливи течности или газове.
c) Внимавайте да няма деца наблизо. Íå
позволявайте други лица да се докосват до пневматичния инструмент или до пневматичния маркуч. Внимавайте да няма други лица във Вашата работна зона.
d) Съхранявайте Вашия пневматичния
инструмент на сигурно място. Неизползвани
пневматични инструменти трябва да бъдат оставени на сухо, високо и или заключено място, където деца не могат да имат достъп.
e) Работете с правилен пневматичен инструмент.
Не използвайте пневматичния инструмент за цели, за които той не е предвиден.
f) Носете подходящо работно облекло. Íå
носете широко облекло или накити, тъй като те могат да бъдат захванати от подвижните части. При работа на открито е за препоръчване да носите гумени ръкавици и обувки с подметки, които не се плъзгат. Ако имате дълги коси, носете мрежа за коса.
g) Носете защитни очила. При работи, при които
се образува прах, носете дихателна маска.
h) Присъединете устройство за
прахоизсмукване. Проверете, дали наличните
устройства за прахоизсмукване са присъединени и дали се използват правилно.
Вземете под внимание регионалните наред­би за застрашаващи здравето нива на прах и изпарения. Използвайте и поддържайте този пневма­тичен инструмент според съдържащите се в този наръчник препоръки и използвайте предлаганите от Festool принадлежности за да редуцирате максимално отделянето на прах и изпарения. Отвеждайте въздуха така че вдигането на прах в прахозадържаща среда да бъде све­дено до минимум.
i) Не използвайте пневматичния маркуч за цели,
за които той не е предвиден. Никога не носете
пневматичния инструмент като го държите за пневматичния маркуч. Пазете пневматичния маркуч от горещина, масло и остри ръбове.
Не насочвайте въздушния поток никога сре-
BG-2
щу себе си или срещу друг човек.
j) Подсигурете добре обработваната част. Çà
закрепване на обработваемата част използвайте затегателни приспособления или менгеме. По този начин частта е закрепена по-сигурно, отколкото ако я държите с ръка и освен това и двете Ви ръце са свободни, за да можете да обслужвате пневматичния инструмент.
k) Избягвайте да стоите в ненормално
положение. Постарайте се да стоите стабилно
и по всяко време да сте в равновесие.
l) Поддържайте грижливо Вашите инструменти.
Поддържайте инструментите остри и чисти, за да можете да работите с тях по-добре и по-сигурно. Спазвайте инструкцията по поддържане и указанията за смяна на инструмента. Проверявайте редовно пневматичния маркуч и при повреди го дайте на признат специалист, за да го поднови. Внимавайте дръжките да са сухи и по тях да няма масло или смазка.
m) Свалете пневматичния маркуч от
снабдяването със сгъстен въздух. Àêî
пневматичният инструмент не се използва, преди техническо обслужване и при смяна на работните инструменти, като например на режещия диск, свредлото, фрезата.
n) Не забравяйте да извадите ключа за затягане
на инструмента. Проверете преди включване,
дали ключа и инструментите за настройване са свалени.
o) Избягвайте непредвидени пускания в
движение. Не носете пневматичния инструмент
с пръст върху копчето за включване, ако той е присъединен към снабдяването със сгъстен въздух. Преди да присъедините пневматичния маркуч към снабдяването със сгъстен въздух проверете дали превключвателя е в изключено положение.
p) Бъдете внимателни. Внимавайте какво
правите. Работете разумно. Ако сте разсеяни, не работете с пневматичния инструмент.
Работещият с инструмента както и персонала по поддръжката трябва да имат физическата възможност да боравят с големината, масата и мощността на инструмента
q) Проверете дали по пневматичния инструмент
няма евентуални повреди. Преди да
продължите работата със пневматичния инструмент проверете внимателно дали работата на предпазните приспособления или на леко повредените части нормална и както е предвидена. Проверете, дали подвижните части работят нормално и не се заклещват или дали няма повредени части. Всички части трябва да са монтирани правилно и
да изпълняват всички условия, за да може да бъде гарантирана нормалната работа на пневматичния инструмент. Повредени предпазни приспособления и части трябва да бъдат съответно ремонтирани или сменени в специализирана работилница, освен ако в указанията за начина на ползване е предвидено нещо друго. Повреден превключвател трябва да бъде сменен в сервизната работилница. Не работете с пневматичния инструмент, ако превключвателя не включва и изключва.
r) Използвайте само принадлежности или
допълнителни уреди, които са дадени в указанията за начина на ползване или се препоръчват от производителя (каталог). Ïðè
работа с други работни инструменти и други принадлежности има опасност от нараняване.
s) Ремонтирайте Вашия пневматичния
инструмент само при специалист Òîçè
пневматичен инструмент отговаря на съответните правила на техниката за безопасност. Ремонти могат да бъдат извършвани само от специалист, защото в противен случай може да се стигне до злополуки при потребителя.
t) Този пневматичен инструмент трябва да
се настройва и използва само от квалифи­цирани и обучени работници. Без нужната
квалификация и обучение съществува по­голяма опасност от инцидент.
u) Този пневматичен инструмент не трябва да
бъде видоизменян. Измененията могат да
намалят ефикаснотта на мерките за безо­пасност и да увеличат рисковете за използ­ващия го.
v) Дръжте инструмента правилно. Бъдете гото-
ви да противодействате на обичайните или внезапни движения на инструмента. Двете ви ръце трябва да са свободни.
2.2 Специфични указания за безопасност при работа с машината
- Ако при шлифоване се образуват екплозивни
или самозапалващи се прахове, то в такъв случай непременно съблюдавайте указанията за работа с материалите, които са дадени от техния производител.
- При работа могат да се образуват вредни/отровни
прахове (например съдържащи олово боядисани повърхности, някои видове дървесина и метал). Докосване или вдишването на такива прахове може да е опасно за работещия човек или за намиращите се наблизо хора. Съблюдавайте валидните във Вашата страна инструкции за безопасност. Присъединявайте електрическия инструмент към подходяща вентилационна уредба. За защита на Вашето здраве носете
BG-3
противогаз P2.
- Работното налягане не бива да може превишава 6,5 бар.
- Машината може да работи само с шкурка. Не е разрешена работата с шайби за шлифоване или за рязане.
- Работете само с въздух с правилно налягане. Това е гарантирано, ако използвате снабдителния блок на Festool VE.
- Носете подходящи средства за лична защита: средства за предпазване на слуха, защитни очила, противопрахова маска при работа с прахообразуване, защитни ръкавици при обработка на грапави материали и при смяна на инструментите.
- Допустимата честота на въртене на принад­лежностите трябва най-малко да съответства на указаните върху машината максимални обороти. Части от принадлежностите, които се въртят по-бързо от допустимото, могат да се пръснат.
- При работа в непозната среда подходете с внимание. Може да съществуват скрити за­плахи, дължащи се на ел. инсталацията. Уве­рете се, че повърхността върху която работите няма електрически кабели или газови тръби, увреждането на които при работа с инструмен­та може да възникне опасност.
2.3 Останали рискове
Въпреки спазването на всички важни строи­телни норми и правила при работата с маши­ната все още могат да възникнат опасности, например поради:
• отхвърчане на парчета от обработвания де­тайл,
• отхвърчане на части от инструмента при по­вредени инструменти,
• възникване на шумове,
• отделяне на дървен прах.
2.4 Стойности на емисията
Типичните определени по EN ISO 15744/EN ISO 8662 стойности са както следва: Определено ускорение
LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 < 2,5 ì/ñåê LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 = 3,0 ì/ñåê LEX 2 150/11 = 4,0 ì/ñåê LEX 2 150/7 = 4,5 ì/ñåê
2
2
2
2
Коефициент на несигурност K = 1,5 ì/ñåê2 Íèâî íà øóìà 70 dB(A)
При работа нивото на шума може да
превиши 85 децибела (A). Носете
средства за предпазване на слуха!
Указаните стойности на емисиите (вибрация, шум) бяха измерени съгласно условията за проверка в EN ISO 15 744/EN ISO 8662 и служат за сравняване на машините. Те могат да бъдат използвани и за предварителна оценка на ви­брациите и шума при работа. Дадените емисионни стойности репрезентират основните предназначения на пневматичния инструмент. Ако пневматичния инструмент бъде използван не по предназначение или с различна принадлежност, това може да увели­чи значително вибрациите и шума през целия работен процес. За точни оценка по време на зададен период на работа трябва да бъдат взети под внимание времената на празен ход и на престой на ма­шината. Това може да доведе до значително намаляване на общото работно време.
3 Присъединяване към снабдяването със
сгъстен въздух и пускане в действие
Внимавайте когато включвате снабдяването
със сгъстен въздух пневматичния инструмент да е изключен.
3.1 Подготовка на сгъстения въздух
За да се гарантира безупречната работата на пневматичните инструменти на Festool трябва винаги да се работи със снабдителния блок на Festool VE. Той се състои от филтър, регулатор, изпускане на кондензата и масленка и осигурява подаването на чист, без кондензат и смазан въздух под налягане. При това масленката трябва да бъде регулирана по такъв начин, че тя на всеки 7-10 минути да добавя по една капка масло във въздуха под налягане. Повреди, причинени поради неправилна подготовка на сгъстения въздух, са изключени от гаранцията. Ако се работи с до два пневматични инструменти на Festool ние препоръчваме снабдителен блок с присъединяване 3/8”. За снабдяването със сгъстен въздух трябва да се избере компресор, който да подава най-малко 500 л/мин с работно налягане 6 бар. Тръбопроводната система трябва да има достатъчно голям диаметър (най-малко 9 мм).
3.2 Съединителен елемент IAS 2-маркуч
Ексцентриковата шлифовачка е един пневматичен инструмент присъединяване към системата Festool-IAS 2. Тази маркучна система обединява три функции в един маркуч:
- снабдяването със сгъстен въздух (1.1)
- връщане на отработения въздух (1.2)
- прахоизсмукване (1.3) Присъединяване и сваляне - виж фиг. 3.
BG-4
3.3 Пускане в действие
Пневматичният инструмент се включва с натискане на лоста (2.1). При отпускане на лоста машината отново се изключва.
4 Регулиране на машината
Преди всякакви работа по машината
винаги трябва тя да бъде разединена от снабдяването със сгъстен въздух.
4.1 Регулиране на честотата на въртене
С регулаторно колело (2.2) оборотите плавно се регулират между 6500 и 8000 min-1 респ. 6000 и
7000 min-1 (LEX 2 150/11). По такъв начин скоростта на рязане може да бъде напасвана оптимално към съответния материал.
4.2 Прахоизсмукване
Образувалият се при шлифоване
прах се изсмуква през каналите в шлифовъчния кръг непосредствено на мястото на шлифоване. За да се осигури оптимално прахоизсмукване ние препоръчваме прилагането на агрегатите за прахоизсмукване на Festool за пневаматични машини с автоматика за включване и изключване.
4.3 Шлифовъчен êðúã
Шлифовъчните кръгове имат различно
тегло в зависимост техния диаметър. Монтажът на шлифовъчен кръг с неправилен размер води до недопустимо
големи вибрации на машината. Работете само с шлифовъчни кръгове с неповредено залепващо покритие. В зависимост от обработваната повърхност машината може да бъде оборудвана с три различни твърди шлифовъчни кръгове. Твърд: макрошлифоване на повърхности, шлифоване на ръбове. Ìåê: универсален за грубо и фино шлифоване, за плоски и изпъкнали повърхности. Супермек: фино шлифоване на профилни части, изпъкнали повърхности, радиуси.
Не използвайте супер-меки плотове с Lex 2 150/11!
Не го използвайте за работа по ръбове!
Монтажът - виж фиг. 4. Внимавайте да се
припокриват присобленията за закрепване на шлифовъчния кръг (4.1) и машината (4.2)!
4.4 Шлифовъчен материал
На шлифовъчните кръгове Stickfix могат да бъдат закрепвани бързо и лесно подходящите за тях шкурки и кечета за шлифоване Stickfix. Самозакрепващите се шлифовъчни материали просто се натискат върху шлифовъчния кръг (1.7)
и задържащото покритие на шлифовъчния кръг Stickfix ги държи здраво. След работа шкурките Stickfix просто отново се отлепват.
Шлифовъчните материали трябва да бъдат
поставени концентрично и отверстията да съвпадат с тези на шлифовъчния кръг.
5 Техническо обслужване и
поддържане
Преди всякакви работа по машината
винаги трябва тя да бъде разединена от
снабдяването със сгъстен въздух. Всички работи по техническото обслужване и ремонта, които изискват отваряне на корпуса на двигателя, трябва да бъдат извършвани само от авторизирана работилница за сервизно обслужване.
5.1 Пластинки
След прибл. 500 работни часове ние препоръчваме да бъдат сменени пластинките на мотора.
5.2 Спирачка на шлифовъчния кръг
Маншетата (5.1) се допира до шлифовъчния кръг и предотвратява по този начин неконтролирано увеличаване на оборотите на шлифовъчния кръг. По този начин маншетата с времето се износва и когато спирачното и действие започне да намалява, тя трябва да бъде сменена с нова. За тази цел свалете шлифовъчния кръг. След това Вие можете да освободите маншетата от фиксиращото съединение (5.2) и да я смените с нова.
5.3 Мазане
След дълъг престой без работа, например след неделната почивка, е необходимо преди започване на раобота да се капната 1 до 2 капки смазочно масло в съединителния елемент (5.3) на машината.
5.4 Смяна на заглушителя
За да се запази производителността на пневматичния инструмент е необходимо на редовни интервали да бъде сменян заглушителя на съединителния елемент IAS 2.
5.5 Почистване на изсмукващите канали
Ние препоръчваме изсмукващите канали на машината (5.4) да бъдата почиствани един път в седмицата (особено при шлифоване на кит от изкуствена смола) с малка четка за бутилки или с платнен парцал.
6 Принадлежности
Работете само с предвидените за тази машина оригинални принадлежности и разходвани ма­териали на Festool, тъй като тези системни ком­понентите са оптимално съгласувани помежду
BG-5
си. При работа с принадлежности и разходвани материали от други производители е вероятно едно понижено качество на работните резултати и ограничение на гаранционните претенции. В зависимост от приложението може да се увеличи износването на машината или да се повиши Ваше­то лично натоварване. Поради се пазете, пазете Вашата машина и
Вашите гаранционни претенции като използвате само оригинални принадлежности и разходвани материали на Festool!
7 Отстраняванe Не изхвърляйте уреда заедно с домакинските отпадъци! Предайте уреда, принадлежностите
и опаковката за рециклиране по безвреден за околната среда начин. Спазвайте валидните национални разпоредби.
8 Гаранция
За нашите уреди ние даваме гаранция в случай на дефекти по материала или при изработването в съответствие със специфичните за страната законни положения, като най-малкия срок е 12 месеца. В рамкита на страните-членки на Евро­пейския съюз срока на гаранцията е 24 месеца (с предявяване на фактура или квитанция). Щети, които са следствие особено на естествено износ­ване/амортизация, претоварване , неправилно обслужване или са причинени от потребителя или от други приложения или от използване, което противоречи на Ръководството по обслужване, или които са били известни в
момента на покуп­ката, остават изключени от гаранцията. Също така остават изключени щети при използване на неор­гинални принадлежност и разходвани материали (например шлифовъчни кръгове). Рекламации могат да бъдат признати само, ако уредът бъде изпратен обратно на доставчика или на една авторизирана работилница за сервизно обслужване на Festool в неразглобен вид.
Съхра­нявайте добре Ръководството по обслужването, указанията за безопасност, списъка с резервните части и квитанцията от покупката. При това важат съответните актуални гаранционни условия на производителя.
Заявление за съответствие с нормите на ЕО
Пневматична ексцентрикова
шлайфмашина
LEX 2 125/3 492328 LEX 2 125/7 492329 LEX 2 150/3 491562 LEX 2 150/7 491524 LEX 2 150/11 494018 LEX 2 185/7 491525 Година на знака CE:
Сериен
номер
2002
Ние заявяваме под наша собствена отговорност, че този продукт отговаря на следните норми или нормативни документи. EN 792-8 в съответствие с правилата на разпоредби 98/37/EG (до 28. дек.
2009), 2006/42/ЕО (от 29 дек. 2009г.).
Началник отдел “Изследване, разработка, тех­нически документация”
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel
11.01.2010
REACh за продукти Festool, техните принад­лежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа “Разпоредба за химикалите”. Ние като „пос­ледващ потребител“, т.е. като производител на изделия, съзнаваме нашето задължение да информираме нашите клиенти. За да можем да Ви информираме за актуалното състояние и за възможни материали от списъка на кандида­тите в нашите изделия, ние създадохме за Вас следната страница в Интернет: www.festool.
com/reach
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни работи си запазваме правото да правим изменения на указаните тук технически данни.
BG-6
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LEX 2 125/3, 125/7 LEX 2 150/3, 150/7, 150/11 LEX 2 185/7
Originaalkasutusjuhend Suruõhuekstsentriklihvmasin
468108_007
Tehnilised andmed
Lihvtalla läbimõõt
- LEX 2 125 125 mm
- LEX 2 150 150 mm
- LEX 2 185 185 mm Ajam: suruõhu-lamellmootor Töörõhk 6 baari Pöörlemiskiirus
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 6500 - 8000 min
-1
- LEX 2 150/11 6000 - 7000 min-1 Võngete arv
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 13000 - 16000 min
- LEX 2 150/11 12000 - 14000 min
-1
-1
Võnke läbimõõt
- LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 3 mm
- LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 7 mm
- LEX 2 150/11 11 mm Õhukulu nimivõimsusel 390 l/min Kaal
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 kg
- LEX 2 185 1,4 kg
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasutus­juhendist.
Sümbolid
Ettevaatust: oht!
Kanda kaitseprille.
Juhis, tutvuge märkustega!
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Seade on ette nähtud puidu, plastmaterjalide, metalli, kivi, liitmaterjalide, värvi-/lakikihtide, pahtlimassi ja teiste sarnaste materjalide lihvimiseks ja poleerimi­seks. Asbestisisaldavate materjalide töötlemine on keelatud.
Kasutusotstarbele mittevastava töö tõttu
tekitatud kahjude ja õnnetuste eest vastutab kasutaja.
2 Enne kasutuselevõttu pöörake tähele-
panu alljärgnevale
2.1 Ohutusjuhised
Ettevaatust! Enne suruõhutööriista kok­kupanekut, kasutamist, parandamist, hooldamist ja tarvikute vahetamist lugege
läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõue-
te ja juhiste eiramine võib kaasa tuua raskeid vigastusi.
Hoidke kõik seadmega kaasasolevad dokumendid alles ja seadme edasiandmisel teistele isikutele edastage ka nimetatud dokumendid.
a) Hoidke oma tööpiirkond korras. Segadus
töökohal võib põhjustada õnnetusi.
b) Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega.
Ärge jätke suruõhuseadmeid vihma kätte. Hoolitse­ge hea ventilatsiooni eest. Ärge kasutage suruõhu­seadmeid süttivate vedelike või gaaside läheduses.
c) Hoidke lapsed eemal. Ärge laske teistel ini-
mestel suruõhuseadet või suruõhuvoolikut puu­dutada. Hoidke teised inimesed tööpiirkonnast eemal.
d) Hoidke suruõhuseadmeid kindlas kohas. Ka-
sutusvälisel ajal tuleks suruõhuseadmeid hoida kuivas ja lukustatud kohas, lastele ligipääsmatu­na.
e) Kasutage antud töö jaoks õiget suruõhuseadet.
Ärge kasutage suruõhuseadet otstarbel, milleks see ei ole ette nähtud.
f) Kandke sobivat töörõivastust. Ärge kandke
laiu rõivaid ega ehteid, need võivad jääda sead­me pöörlevate osade vahele. Välistingimustes töötades on soovitav kanda kummikindaid ja mittelibisevaid jalatseid. Pikkade juuste korral kandke peakatet.
g) Kandke kaitseprille. Tolmutekitavate tööde
korral kandke hingamisteede kaitsemaski.
h) Ühendage seadmega äratõmbesüsteem.
Veenduge, et olemasolevad tolmu äratõmbe seadmed on külge ühendatud ja et neid kasuta­takse õigesti.
Pidage kinni tervistkahjustava tolmu ja auru suhtes kehtivatest siseriiklikest eeskirja­dest. Tolmu ja auru eraldumise minimeerimiseks käitage ja hooldage suruõhutööriista vastavalt käesolevas kasutusjuhendis toodud soovitus­tele ning kasutage Festooli pakutud tarvikuid ja osi. Juhtige jääkõhk ära nii, et tolmu üleskeeru­tamine tolmu sisaldavas keskkonnas oleks viidud miinimumini.
i) Ärge kasutage suruõhuvoolikut otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud. Suruõhusead-
me transportimisel ei tohi seda kunagi hoida suruõhuvoolikust. Kaitske suruõhuvoolikut kuu­muse, õli ja teravate servade eest.
Ärge suunake õhuvoogu kunagi iseenda ega teiste inimeste poole.
j) Kinnitage töödeldav toorik. Kasutage tooriku
kinnitamiseks kinnitusvahendeid või kruustan­ge. Nii püsib toorik kindlamalt paigal kui käega hoides ja lisaks on Teil mõlemad käed tööriista käsitsemiseks vabad.
EST-2
k) Vältige ebanormaalset kehaasendit. Võtke
stabiilne asend ja säilitage kogu aeg tasakaal.
l) Hooldage oma tööriistu korralikult. Hoidke
tööriistad teravad ja puhtad, nii saate nendega töötada paremini ja ohutumalt. Järgige juhiseid hoolduse ja tarvikute vahetuse kohta. Kontrollige suruõhuvoolikut regulaarselt ja laske see vigastuste korral volitatud töökojas välja va­hetada. Hoidke käepidemed kuivad ja vabad õlist ja määrdest.
m) Lahutage suruõhuvoolik suruõhuvarustusest.
ajal, mil Te seadet ei kasuta, samuti enne seadme hooldust ja tarvikute, nt saeketta, puuri, freesi vahetust.
n) Ärge jätke seadme külge reguleerimis-võt-
meid. Enne sisselülitamist veenduge, et võtmed
ja reguleerimistarvikud on eemaldatud.
o) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Ärge
kandke suruõhuvarustusega ühendatud suruõhu­seadet, hoides sõrme seadme toitelülitil. Veendu­ge, et toitelüliti on suruõhuvooliku ühendamisel suruõhuvarustusega välja lülitatud.
p) Olge tähelepanelik. Jälgige, mida teete. Toimige
mõistlikult. Ärge kasutage suruõhuseadet, kui Te ei suuda tööle keskenduda.
Seadme kasutajad ja hooldajad peavad sead­me suuruse, mõõtmete ja võimsusega füüsi­liselt toime tulema.
q) Kontrollige suruõhuseadet võimalike kahjus-
tuste suhtes. Enne suruõhuseadme edasist ka-
sutamist tuleb kontrollida, kas kaitseseadised või kergete kahjustustega osad töötavad laitmatult ja nõuetekohaselt. Veenduge, et liikuvad osad töö­tavad laitmatult ega kiildu kinni ja et kõik osad on terved. Suruõhuseadme laitmatu töö tagamiseks peavad kõik osad olema õigesti monteeritud ja vastama kõikidele nõuetele. Kahjustatud kaitse­seadised ja osad tuleb lasta parandada või välja vahetada volitatud töökojas, kui kasutusjuhendis ei ole märgitud teisiti. Vigastatud lülitid tuleb lasta välja vahetada remonditöökojas. Ärge kasutage suruõhuseadet, mida ei saa lülitist korralikult sisse ja välja lülitada.
r) Kasutage üksnes kasutusjuhendis loetletud
või tootja poolt (kataloogis) soovitatud tar­vikuid ja lisaseadmeid. Teiste tarvikute ja lisa-
seadmete kasutamine tagajärjel tekib vigastuste oht seadme kasutaja jaoks.
s) Laske oma suruõhuseade parandada volita-
tud töökojas. Käesolev suruõhuseade vastab
asjaomastele ohutusnõuetele. Parandustöid tohib teostada ainult vastava ala asjatundja, vastasel korral tekib vigastuste oht seadme kasutaja jaoks.
t) Seda suruõhuseadet võivad kokku panna,
seadistada ja kasutada üksnes asjaomase et­tevalmistuse ja väljaõppega isikud. Väljaõppe
ja kvalifi katsiooni puudumisel on tööõnnetuste esinemise oht suurem.
u) Suruõhutööriista ei tohi modifi tseerida. Muu-
datused võivad vähendada ohutusmeetmete tõhusust ja suurendada kasutajale avalduvaid ohte.
v) Hoidke seadet õigesti. Olge valmis tavaliseks
või ootamatuks liikumiseks - hoidke mõlemad käed vabad.
2.2 Ohutusjuhised seadme kohta
- Kui lihvimisel tekib plahvatusohtlikku või isesüttivat tolmu, järgige tingimata töödeldava materjali tootja poolt antud juhiseid.
- Töötamisel võib tekkida kahjulikku/mürgist tolmu (nt pliisisaldusega värvikihtide, mõningate pui­duliikide ja metalli töötlemisel). Taolise tolmuga kokkupuude või selle sissehingamine võib kah­justada seadme kasutaja või läheduses viibivate isikute tervist. Pidage kinni Teie riigis kehtivatest ohutusnõuetest. Ühendage tööriist sobiva ära­tõmbeseadmega. Oma tervise kaitseks kandke P2-kaitsemaski.
- Töörõhku 6,5 baari ei tohi ületada.
- Seadet tohib kasutada üksnes lihvpaberiga. Lihvke­taste ja lõikeketaste kasutamine ei ole lubatud.
- Töötage vaid õigesti ettevalmistatud suruõhuga. See on tagatud, kui kasutate Festool-õhuvarustus­üksust VE.
- Kandke sobivat isiklikku kaitsevarustust: kõrvaklap­pe, kaitseprille, tolmutekitavate tööde korral tolmu­maski, karedapinnaliste materjalide töötlemisel ja instrumendi vahetamisel kaitsekindaid.
- Tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähe­malt sama suur nagu seadme maksimaalne pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis pöörlevad luba­tust kiiremini, võivad puruneda.
- Tundmatus keskkonnas tegutsege ettevaatli- kult. Esinevad ohud varjatud elektrijuhtmete, gaasi- või veetorude näol. Veenduge, et ei esine elektrijuhtmeid, gaasitorusid vmt, mille vigas­tamine seadmega on ohtlik.
2.3 Teised ohud
Vaatamata kõikide oluliste juhiste järgimisele võib seadme kasutamisel esineda ohte, mida põhjustavad:
• tooriku osade eemalepaiskumine,
• vigastatud tarviku osade eemalepaiskumine,
• tekkiv müra,
• tekkiv puidutolm.
EST-3
2.4 Emissiooniväärtused
Vastavalt EN ISO 15744/EN ISO 8662 mõõdetud tüüpilised väärtused on: Hinnatud kiirendus
LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 < 2,5 m/s² LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 = 3,0 m/s² LEX 2 150/11 = 4,0 m/s² LEX 2 150/7 = 4,5 m/s² Mõõtehälve K = 1,5 m/s²
Müratase 70 dB(A)
Töötamisel võib müratase ületada 85 dB(A).
Kandke kõrvaklappe!
Toodud andmed vibratsiooni ja müra kohta mõõ­deti standardile EN ISO 15 744/EN ISO 8662 vas­tavatel kontrolltingimustel ja need võimaldavad seadmeid omavahel võrrelda. Andmed sobivad ka tööriista kasutamisel tekkiva vibratsiooni ja müra esialgseks hindamiseks. Toodud andmed kehtivad juhul, kui suruõhutöö­riista kasutatakse põhiliselt ettenähtud töödeks. Kui suruõhutööriista kasutatakse aga muudeks töödeks, teiste tarvikutega või ebapiisavalt hool­datuna, võivad vibratsioon ja müra osutuda tööpe­rioodi jooksul tervikuna tunduvalt suuremaks. Vibratsiooni ja müra täpseks hindamiseks ette­antud tööperioodi jooksul tuleb arvese võtta ka selles sisalduvaid tühikäigu- ja seisuaegu. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise kogu­perioodi lõikes tunduvalt vähendada.
3 Ühendamine suruõhuvarustusega ja
kasutuselevõtt
Veenduge, et suruõhuvarustusega ühenda-
misel on seade välja lülitatud.
3.1 Suruõhu ettevalmistamine
Et tagada Festool suruõhuseadmete laitmatu töö, tuleb alati töötada Festool-õhuvarustusüksusega VE. Õhuvarustusüksus koosneb filtrist, regulaatorist, kondensaadi väljalaskeavast ja õlitajast ning tagab puhta, kondesaadivaba ja õlitatud suruõhu. Õlitaja tuleb seejuures reguleerida nii, et umbes iga 7-10 minuti tagant lisatakse suruõhule tilk õli. Kahjustused, mis tekkivad suruõhu puuduliku ettevalmistuse taga­järjel, ei kuulu garantii korras parandamisele. Kuni kahe Festool suruõhuseadme kasutamisel soovitame 3/8”-ühenduskeermega varustusüksust. Suruõhuva­rustuse jaoks tuleb valida kompressor, mis toimetab 6 baarise töörõhu juures edasi õhku mahus vähemalt 500 l/min. Voolikusüsteem peab olema piisavalt suure läbimõõduga (minimaalselt 9 mm).
3.2 IAS 2-vooliku ühendamine
Ekstsentriklihvmasin on suruõhuseade, mis on ette nähtud ühendamiseks Festool-IAS 2-süsteemiga. See voolikusüsteem ühendab ühes voolikus kolm funktsiooni:
- suruõhuvarustus (1.1)
- jääkõhu tagasisuunamine (1.2)
- tolmu äratõmme (1.3) Ühendamine ja lahutamine - vt joonist 3.
3.3 Kasutuselevõtt
Suruõhuseadme sisselülitamiseks vajutage hoovale (2.1). Kui hoob vabastada, lülitub seade välja.
4 Masina seadistused
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade suruõhuvarustusest alati lahutada.
4.1 Pöörlemiskiiruse reguleerimine
Pöörete arvu saab regulaatoriga (2.2) vahemikus 6500 kuni 8000 p
min
või 6000 kuni 7000 p
min
(LEX 2 150/11) sujuvalt reguleerida. Niiviisi saab seadistada iga materjali jaoks optimaalse lõikekiiruse.
4.2 Äratõmme
Lihvimistolm tõmmatakse läbi lihvtallas
asuvate äratõmbekanalite ära vahetult tek­kekohas. Optimaalse äratõmbe tagamiseks soovitame kasutada Festool suruõhusead­mete jaoks ette nähtud automaatse sisse- ja väljalülitusega äratõmbeseadmeid.
4.3 Lihvtallad
Lihvtallad on sõltuvalt läbimõõdust erineva
raskusega. Vale suurusega lihvtalla pai­galdamine põhjustab seadmel lubamatult
suure vibratsiooni. Kasutage üksnes vigastamata takjakinnitusega lihv­taldu. Vastavalt töödeldavale pinnale saab seadet varustada erineva kõvadusega lihvtaldadega.
Kõva: pindade jämelihvimiseks, servade lihvimiseks. Pehme: universaalselt kasutatav nii jäme- kui peen-
lihvimiseks, nii tasastel kui kumeratel pindadel. Ülipehme: vormidetailide, kumerate pindade, raa­diuste peenlihvimiseks.
Ülipehmet talda ei tohi kasutada mudeli-
ga Lex 2 150/11!
Mitte kasutada servade lihvimiseks!
Montaaž - vt joonist 4. Veenduge, et lihvtalla (4.1)
ja seadme (4.2) avad oleksid kohakuti!
EST-4
4.4 Lihvimistarvikud
Stickfix-lihvtallale saab kiiresti ja lihtsalt kinnitada so­bivaid Stickfix-lihvpabereid ja Stickfix-lihvvilte. Suruge isekinnituvad lihvimistarvikud lihtsalt lihvtallale (1.7), tänu Stickfix-lihvtalla nakkuvale kattele kinnituvad need tugevalt. Pärast kasutamist tõmmake Stickfix­lihvpaberid lihvtallalt maha.
Lihvimistarvikud tuleb paigaldada kontsentri-
liselt, et nende augumuster ühtiks lihvtalla omaga.
6 Lisavarustus
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud Festooli originaaltarvikuid ja -materjale, kuna need süsteemikomponendid on üksteisega optimaalselt kohandatud. Teiste tootjate tarvikute ja materjalide kasutamisel on tõenäoline töötulemuste halvenemine ja garantiinõuete kitsenemine. Sõltuvalt kasutusots­tarbest võib suureneda seadme kulumine või koor­mus seadme kasutajale. Seetõttu kaitske ennast, oma seadet ja garantiid, kasutades ainult Festooli originaaltarvikuid ja -materjale!
5 Hooldus
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade suruõhuvarustusest alati
lahutada. Kõiki mootorikorpuse avamist nõudvaid hooldus- ja remonditöid tohib teha ainult volitatud klienditeenin­dustöökoda.
5.1 Lamellid
Mootori lamellid tuleks umbes 500 töötunni möödu­des välja vahetada lasta.
5.2 Lihvtalla pidur
Manšett (5.1) riivab lihvtalda ja hoiab ära lihvtalla kontrollimatu ülestõusmise. Seejuures kulub manšett aja jooksul. Kui pidurdustoime on vähenenud, tuleb manšett välja vahetada. Selleks tuleb lihvtald maha võtta. Siis saab manšeti snepperühendusest (5.2) vabastada ja uuega asendada.
5.3 Määrimine
Pärast pikemat seismist, nt pärast nädalavahetust, tuleb enne seadme kasutuselevõttu lisada suruõhu ühenduskohta (5.3) 1 kuni 2 tilka õli.
5.4 Mürasummuti vahetus
Suruõhuseadme töökindluse säilitamiseks tuleb regulaarselt välja vahetada IAS 2-ühenduse küljes olev mürasummuti.
5.5 Äratõmbekanalite puhastus
Soovitame äratõmbekanaleid (5.4) puhastada kord nädalas (eriti sünteetilist vaiku sisaldavate pahtlikih­tide lihvimisel) väikese harja või riidest lapiga.
7 Utiliseerimine Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Uti-
liseerige seade, lisatarvikud ja pakend keskkon­nasäästlikult! Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid eeskirju.
8 Garantii
Anname oma seadmetele materjali- või tootmisviga­de osas garantii vastavalt kasutusriigi õigusaktidega määratud tingimustele, kuid mitte vähem kui 12 kuud. ELi riikides on garantiiaeg 24 kuud (tõenda­takse arve või saatelehega). Defektid, mis on põh­justatud normaalsest kulumisest, ülekoormamisest, nõuetevastasest kasutamisest või kasutaja enda poolt tekitatud kahjustustest või kasutusjuhendile mittevastavast kasutamisest, samuti defektid, mis olid ostuhetkel teada, garantii alla ei kuulu. Samuti ei ole hõlmatud kahjustused, mis on tingitud sellest, et kasutatud ei ole originaaltarvikuid ja -materjale (nt lihvtaldu). Nõudeid saab aktsepteerida ainult siis, kui seade on saadetud lahtivõtmatult tagasi hankijale või Festooli volitatud klienditeenindustöökotta. Hoidke kasutusju­hend, ohutusjuhised, varuosade nimekiri ja ostutšekk hoolikalt alles. Muus osas kehtivad valmistajatehase asjaomased garantiitingimused.
Märkus
Pidevast uurimis- ja arendustööst tulenevalt on siintoodud tehniliste andmete muudatused võima­likud.
EST-5
EG-vastavusdeklaratsioon
Suruõhuekstsentriklihvmasin Seerianumber
LEX 2 125/3 492328 LEX 2 125/7 492329
LEX 2 150/3 491562 LEX 2 150/7 491524 LEX 2 150/11 494018 LEX 2 185/7 491525 CE-märgise omistamise aasta:
2002
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode vastab järgmistele standarditele ja normdokumentidele. EN 792-8 vastavalt direktiivide 98/37/EG (kuni 28. dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29. dets. 2009).
Uurimis-, arendus- ja tehnilise dokumentatsiooni osakonna juhataja
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel
11.01.2010
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja mater­jalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme teadlikult klientide teavitamise kohustusest. Et Teid alati kõigega kursis hoida ja anda Teile tea­vet võimalike meie toodetes sisalduvate aine­te kohta, lõime Teie jaoks järgmise veeibisaidi:
www.festool.com/reach
EST-6
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-20608 http://www.festool.com
LEX 2 125/3, 125/7 LEX 2 150/3, 150/7, 150/11 LEX 2 185/7
Izvornik naputka za uporabu Pneumatska ekscentarska brusilica
468108_007
Tehnièki podatci
Promjer brusni tanjur
- LEX 2 125 125 mm
- LEX 2 150 150 mm
- LEX 2 185 185 mm Zagon: pneumatski lamelni motor Pogonski tlak (pneumatski tlak): 6 bara Broj okretaja
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 6500 - 8000 min
- LEX 2 150/11 6000 - 7000 min
-1
-1
Radni podizaji
- LEX 2 125/3, LEX 2 125/7, LEX 2 150/3, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 13000 - 16000 min
- LEX 2 150/11 12000 - 14000 min
-1
-1
Hod brušenja
- LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 3 mm
- LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 7 mm
- LEX 2 150/11 11 mm Potrošnja zraka pri nazivnom optereæenju 390 l/min Težina
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 kg
- LEX 2 185 1,4 kg
Navedene slike nalaze se u višejeziènoj uputi za uporabu.
Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Nosite zaštitu za organe sluha!
Čitati naputak/upozorenja
1 Namjenska uporaba
Stroj je namjenski predviðen za brušenje i poliranje drva, sintetièkog materijala, metala, kamena, kom­paudnog materijala, boja/lakova, mase za popu­njavanje i sliènih materijala. Ne smiju se obraðivati materijali koji sadrže azbest.
Za štete i nezgode pri nenamjenskoj uporabi
odgovornost snosi korisnik.
2 Prije stavljanja u pogon vodite raèuna
o sljedeæem
2.1 Sigurnosne upute
Upozorenje! Pročitajte i shvatite sva sigur­nosna upozorenja i sve naputke prije nego što pristupite uređivanju, korištenju, po-
pravljanju, servisiranju pneumatskog alata ili prije nego što vršite mijenjanje elemenata pri­bora. Pogrješke prilikom pridržavanja upozorenja
i naputaka mogu izazvati zadobivanje teških oz­ljeda. Čuvajte sve priložene isprave i predajte stroj dru­goj osobi samo zajedno sa ovim ispravama.
a) Držite vaše podruèje rada u urednom stanju.
Nered u podruèju rada može izazvati nesreæe.
b) Uzmite u obzir utjecaje okoline. Ne izlažite
pneumatske alate kiši. Pobrinite se za dobru rasvjetu. Ne upotrebljavajte pneumatske alate u blizini zapaljivih tekuæina ili plinova.
c) Ne dopustite djeci pristup. Ne dopuštajte
drugim osobama da diraju pneumatski alat ili gipku cijev za tlaèeni zrak. Ne dopuštajte drugim osobama pristup u vaše podruèje rada.
d) Èuvajte vaš pneumatski alat na sigurnome
mjestu. Nekorištene pneumatske alate treba
pohraniti na suhom, uzvišenom ili zakljuèanom mjestu, izvan dohvata djece.
e) Upotrebljavajte prikladni pneumatski alat. Ne
upotrebljavajte pneumatski alat u svrhe za koje nije predviðen.
f) Nosite prikladnu radnu odjeæu. Ne nosite
široku odjeæu ili nakit! Može biti zahvaæeno od pokretljivih dijelova. Kod radova pod vedrim ne­bom preporuèava se uporaba gumenih rukavica i zaštitne obuæe. Ako imate dugu kosu nosite mrežu za kosu.
g) Nosite zaštitne naoèale. Kod radova kod kojih
nastaje prašina koristite masku za disanje.
h) Prikljuèite napravu za usisavanje prašine.
Provjerite da su postojeæe naprave za usisavanje prašine prikljuèene i da se koriste na ispravan naèin.
Poštivajte regionalna sigurnosna upozorenja za prašine i pare koje štetno djeluju na zdrav­lje. Vršite operativan rad i servisiranje pneumat­skog alata sukladno preporukama koje su sadržane u ovom naputku i koristite elemente pribora i montažne elemente koje nudi Festool, kako bi oslobađanje prašine i para smanjili na minimalnu mjeru. Vršite odvod odlaznog zraka na način da je uskovitljavanje prašine u sredinama koje sa­drže prašinu smanjeno na minimalnu mjeru.
i) Ne upotrebljavajte gipku cijev za tlaèeni zra-
ku u svrhe za koje nije namjenjena. Ne nosite
pneumatski alat nikako držeæi ga za gipku cijev za tlaèeni zrak. Zaštite gipku cijev za tlaèeni zrak od vruæine, ulja i oštrih bridi.
Ne usmjeravajte mlaz zraka nikada prema sebi samom ili prema drugim osobama.
HR-2
j) Osigurajte izradak. Uporabite zatezne naprave
ili škripac za uèvršæivanje izratka. Time æete ga sigurnije držati nego rukom, a osim toga imate obe ruke slobodne za posluživanje pneumatskog alata.
k) Izbjegavajte abnormalno držanje tijela.
Osigurajte siguran položaj i držite ravnotežu u svakom trenutku.
l) Obavljajte savjesno održavanje vaših alata.
Vodite brigu o tome da alati budu oštri i èisti kako bi mogli bolje i sigurnije raditi. Pridržavajte propise za održavanje i upute za izmjenu alata. Redovito provjeravajte gipku cijev za tlaèeni zrak i u sluèaju ošteæenja povjerite zamjenu istoga ovla­štenom struènjaku. Ruèke moraju uvijek biti suhe. Ne smiju biti oneèišæenje uljem i masnoæom.
m) Odvojite gipku cijev za tlaèeni zrak od
ureðaja za opskrbu tlaèenim zrakom. Kod
neuporabljivanja pneumatskog alata, prije odr­žavanja i kod izmjene nasadnog alata kao npr. list pile, svrdlo, glodalo.
n) Ne ostavljajte utaknute kljuèeve za alat. Pro-
vjerite prije ukljuèivanja da su uklonjeni kljuèevi i alati za namještanje.
o) Sprjeèavajte sluèajno zaletanje. Ne nosite
pneumatski alat koji je prikljuèen na ureðaj za op­skrbu tlaèenim zrakom tako da prst držite na pri­tisnoj sklopki. Provjerite da je sklopka iskljuèena kada gipku cijev za tlaèeni zrak prikljuèujete na ureðaj za opskrbu tlaèenim zrakom.
p) Budite koncentrirani. Obraæajte pažnju na
ono što radite. Latite se posla s razboritošæu. Ne upotrebljavajte pneumatski alat ako niste koncentrirani.
Rukovatelj i osoblje za servisiranje mora fi zički biti u stanju savladati rukovanje strojem s ob­zirom na veličinu, masu i snagu istoga.
q) Provjerite možebitnu ošteæenost pneumat-
skog alata. Prije dalje uporabe pneumatskog
alata mora se savjesno preispitati besprijekorna i namjenska funkcija zaštitnih ureðaja ili lakše ošteæenih elemenata. Provjerite besprijekornu funkciju pokretljivih dijelova, njihov nesmetani hod i neošteæenost elemenata. Svi elementi mo­raju biti ispravno montirani i moraju ispunjavati sve uvjete kako bi bio zajamèen besprijekoran rad pneumatskog alata. Ošteæeni zaštitni ureðaji i elementi moraju se struèno popraviti ili zamjeniti od strane ovlaštene specijalizirane radionice, ukoliko u naputku za uporabu ne stoji nešto drugo. Ošteæene sklopke moraju se zamijeniti u radionici za servisiranje ureðaja. Ne upotreblja­vajte pneumatski alat kod kojeg se sklopka ne da ukljuèiti i iskljuèiti.
r) Upotrebljavajte samo pribor ili dodatne
ureðaje koji se navode u naputku za uporabu
ili koje preporuèava proizvoðaè (katalog).
Uporaba drugih nasadnih alata i drugog pribora može vas dovesti u opasnost od ozljeðivanja.
s) Povjerite popravak vašeg pneumatskog alata
struènoj osobi. Ovaj pneumatski alat zadovo-
ljava dotiène odredbe o sigurnosti. Izvoðenje popravaka dopušteno je samo struènoj osobi, u suprotnome može doæi do nesreæa za korisni­ka.
t) Uređivanje, namještanje i korištenje ovog
pneumatskog alata dopušteno je isključivo kvalificiranim i školovanim osobama. Bez
kvalifi kacije i školovanja prijeti povećana opa­snost od nesreća.
u) Nije dopušteno poduzimanje preinaka na
ovom pneumatskom alatu. Preinake mogu
smanjiti djelotvornost mjera sigurnosti i po­većati rizike za rukovatelja.
v) Držite stroj na pravilan način. Budite pripravni
na ispravljajuće djelovanje protiv uobičajenih ili iznenadnih gibanja - držite obe šake u pri­pravnosti.
2.2 Sigurnosna upozorenja specifièna za stroj
- Ako prilikom brušenja dolazi do stvaranja eksplo-
zivne ili samozapaljive prašine, onda se obve­zno moraju poštivati upute za obradu koje daje proizvoðaè materijala.
- Kod rada može doæi do stvaranja štetnih/otrovnih
prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke vrste drva i metala). Doticanje ili udisanje ove prašine može predstavljati ugrožavanje za poslužitelja ili za osobe koje se zadržavaju u blizini. Poštivajte sigurnosne propise koji su u vašoj državi na snazi. Prikljuèite alat na prikladan usisni ureðaj. Radi za­štite vašeg zdravlja nosite masku za zaštitu dišnih puteva kategorije P2.
- Pogonski tlak ne smije prekoraèiti 6,5 bara.
- Korištenje stroja dopušteno je samo sa brusnim
papirom. Brusna tijela ili rezne ploèe nisu dopu­štene.
- Radite samo sa ispravno pripremljenim kompri-
miranim zrakom. To je zajamèeno ako koristite Festoolovu opskrbnu jedinicu VE.
- Nosite prikladnu osobnu zaštitnu opremu: zaštitne
sušalice, zaštitne naoèale, masku za zaštitu od prašine pri radu, kod kojeg nastaje prašina, zaštit­ne rukavice kod obrade hrapavih materijala i kod zamjene alata.
- Dopušteni broj okretaja za pribor ne smije biti
nikako manji od maksimalnog broja okretaja koji je naznačen na stroju. Može doći do raspuknuća dijelova pribora koji se okreću brže nego što je dopušteno.
- Postupajte oprezno u nepoznatoj sredini.
HR-3
Mogu prijetiti skrivene opasnosti koje polaze od električnih vodova ili ostalih opskrbnih vodova. Provjerite da nema električnih vodova, plinskih cjevovoda itd. koji bi u slučaju oštećivanja prili­kom korištenja stroja mogli izazvati ugrožava­nje.
2.3 Neizbježni rizici
Uprkos pridržavanju svih relevantnih građevinskih propisa prilikom uporabe stroja mogu se pojavlji­vati dodatne opasnosti, npr:
• Izbacivanje komada izratka,
• Izbacivanje elemenata alata kod oštećenih ala­ta,
• Emisija buke,
• Emisija drvne prašine.
2.4 Emisijske vrijednosti
Vrijednosti, utvrðene prema EN ISO 15744/EN ISO 8662, iznose tipièno: Ocjenjeno ubrzanje
LEX 2 125/7, LEX 2 185/7 < 2,5 m/s² LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 = 3,0 m/s² LEX 2 150/11 = 4,0 m/s² LEX 2 150/7 = 4,5 m/s² Nesigurnost K = 1,5 m/s²
Razina zvuènog tlaka 70 dB(A)
Kod rada može doæi do prekoraèenja razine
buke od 85 dB(A).
Nosite zaštitu za organe sluha!
Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka) mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u EN-u 60745 i služe za usporedbu strojeva. Tako­đer su prikladne za privremeno procjenjivanje opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe stroja. Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one svrhe pneumatskog alata za koje se uglavnom upotrebljava. Međutim, ako se pneumatski alat upotrebljava u druge svrhe, drugim operativnim alatima ili u nedostatno servisiranom stanju, onda to može znatno povećati opterećenje vibracijama i bukom kroz cijelo razdoblje rada. Za precizno procjenjivanje tijekom defi niranog razdoblja rada potrebno je također voditi računa o vremenima unutar tog razdoblja rada, u kojima je stroj u praznom hodu ili van uporabe.Time je moguće znatno smanjenje opterećenja tijekom cijelog razdoblja rada.
3 Pneumatski prikljuèak i stavljanje u
pogon
Prilikom prikljuèivanja ureðaja za opskrbu
tlaèenim zrakom obratite pažnju na to da je pneumatski alat iskljuèen.
3.1 Pripremanje tlaèenog zraka
Da bi bila zajamèena besprijekorna funkcija Festo­olovih pneumatskih alata mora se uvijek raditi sa Festoolovom opskrbnom jedinicom VE. Sastavljena od filtera, regulatora, ispusta za kondenzat i mazalice opskrbna jedinica osigurava èisti i uljem podmazani komprimirani zrak bez kondenzata. Pri tome valja mazalicu namjestiti tako da se komprimiranom zraku svakih 7-10 minuta dodaje kap ulja. Štete koje na­staju na temelju neispravnog pripremanja tlaèenog zraka izuzete su iz prava na jamstvo. Pri korište­nju do najviše dva Festoolova pneumatska alata preporuèavamo opskrbnu jedinicu sa prikljuèkom od 3/8”. Za opskrbu tlaèenim zrakom valja izabrati kompresor koji transportira najmanje 500 l/min uz pogonski tlak od 6 bara. Cijevovodni sustav mora imati promjer dostatne dimenzije (min. 9 mm).
3.2 Prikljuèak gipka cijev IAS 2
Ekscentrièna brusilica je pneumatski alat za prikljuèivanje na Festoolov sustav IAS 2. Ovaj sustav gipkih cijevi ujedinjuje tri funkcije u jednoj gipkoj cijevi:
- opskrba tlaèenim zrakom (1.1)
- povrat odlaznog zraka (1.2)
- usisavanje prašine (1.3) Prikljuèivanje i razdvajanje - vidi sliku 3.
3.3 Stavljanje u pogon
Pritiskanjem poluge (2.1) vrši se ukljuèivanje pneu­matskog alata. Stroj se ponovo iskljuèuje èim pustite polugu.
4 Podešavanja na stroju
Prije svih radova na stroju potrebno je stroj
uvijek razdvojiti od ureðaja za opskrbu tlaèenim zrakom.
4.1 Regulacija broja okretaja
Prilagođavanje broja okretaja moguće je pomo- ću izvršnog kola (2.2), i to kontinuirano između
6500 i 8000 min-1 odn. 6000 i 7000 min-1 (LEX 2 150/11). Time možete brzinu rezanja optimalno prilagoditi pojedinaènom predmetu obrade.
4.2 Ureðaj za usisavanje
Prašina od brušenja usisava se izravno
na mjestu istiranja kroz usisne kanale u brusnom tanjuru. Da bi bilo zajamèeno opti­malno usisavanje prašine preporuèavamao uporabu Festoolovih ureðaja za usisavanje sa automatikom za ukljuèivanje/iskljuèivanje za pneumatske strojeve.
HR-4
4.3 Brusni tanjur
Brusni tanjuri su razlièite težine, ovisno o
svom promjeru. Montiranje pogrešne di­menzije brusnog tanjura izaziva nedopustivo
visoke vibracije na stroju. Upotrebljavajte samo brusne tanjure èiji sloj èièaka nije ošteæen. Prilagoðavajuæi ga površini za obradu ureðaj se može opremiti trima brusnim tanjurima razlièite tvrdoæe. Tvrdo: grubo brušenje na površinama, brušenje na bridima. Mekano: univerzalno za grubo i fino brušenje, za ravne površine i površine sa izboèinama. Super-mekano: fino brušenje na oblikovanim ele­mentima, izboèinama, polumjerima.
Ne koristite super mekani tanjur na ure-
đaju Lex 2 150/11!
Ne upotrijebiti na bridima!
Onda možete obujmicu osloboditi iz obuhvatnog spoja (5.2) i zamjeniti za novu.
5.3 Podmazivanje
Nako duljeg nekorištenja, npr. nakon vikenda valja prije stavljanja u pogon staviti 1 do 2 kapi mazivog ulja u prikljuèak za tlaèeni zrak (5.3) stroja.
5.4 Izmjena prigušivaèa zvuka
Radi oèuvanja kapaciteta pneumatskog alata po­trebno je u redovitim intervalima prigušivaè zvuka na nastavku IAS 2 zamjeniti za novi.
5.5 Èišæenje usisnih kanala
Preporuèavamo èišæenje usisnih kanala u stroju (5.4) pomoæu male èetkice za pranje boca ili komada tkanine jednom tjedno (naroèito kod brušenja mase za popunjavanje od umjetne smole).
Montaža - vidi sliku 4. Obratiti pažnju na kongru­entni položaj prihvata podudarnog oblika za brusni tanjur (4.1) i stroj (4.2)!
4.4 Sredstvo za brušenje
Na brusnom tanjuru Stickfix mogu se brzo i jedno­stavno prièvrstiti odgovarajuæi brusni papiri Stickfix i runa za brušenje Stickfix. Pritisnite samoprianjajuæa sredstva za brušenje jednostavno na brusni tanju (1.7), a adhezijski sloj brusnog tanjura Stickfix jamèi sigurno držanje istih. Nakon upotrebe brusne papire Stickfix jednostavno skinuti sa tanjura.
Sredstva za brušenje moraju se stavljati
koncentrièno i njihova perforacija mora biti
istovjetna sa perforacijom brusnog tanjura.
5 Održavanje i njega
Prije svih radova na stroju potrebno je stroj
uvijek razdvojiti od ureðaja za opskrbu
tlaèenim zrakom. Sve radove na održavanju i popravljanju, zbog kojih je potrebno otvoriti kuæište stroja, smije obavljati samo ovlaštena servisna radionica.
5.1 Lamele
Preporuèavama da nakon otpr. 500 pogonskih sati izmjenu lamela motora povjerite struènoj službi.
5.2 Tanjurasta koènica
Obujmica (5.1) struži po brusnom tanjuru i time sprjeèava nekontrolirano ubrzavanje brusnog tanju­ra. Zbog toga se obujmica vremenom troši i mora se zamjeniti èim se primjeti popuštanje koènog dje­lovanja. U tu svrhu je potrebno skinuti brusni tanjur.
6 Pribor
Upotrebljavajte za ovaj stroj isključivo originalan pri­bor od Festoola i potrošni materijal od Festoola koji je za to predviđen, pošto su ove komponente sustava optimalno usklađene jedna na drugu. Kod uporabe pribora i potrošnog materijala drugog ponuđača raste vjerojatnost negativnog utjecaja na kakvoću rezultata rada i ograničenje prava na garanciju. Ovisno o primjeni može doći do povećanja habanja stroja ili vašeg osobnog opterećenja. Zaštitite stoga sami sebe, vaš stroj i vaša prava na garanciju isklju­čivom uporabom originalnog pribora od Festoola i potrošnog materijala od Festoola!
7 Odlaganje Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Pobrinite se da
uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi! Vodite računa o nacionalnim propisima koji su na snazi.
8 Jamstvo
Za naše strojevi dajemo jamstvo za greške u ma­terijalu i proizvodnji prema zakonskim odredbama, specifičnim za dotičnu državu, najmanje u trajanju od 12 mjeseci. U državama EU iznosi jamstveno vrijeme 24 mjeseca (dokaz preko računa ili dostavni­ce). Iz jamstva su isključene štete, koje su posljedica prirodnog trošenja/habanja, opterećenja, nestručne uporabe odno koje je skrivio korisnik ili uporaba u suprotnosti s uputom za uporabu. Isto tako se izuzimaju štete koje su posljedice uporabe pribora i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji nije originalan. Zahtjevi se mogu priznati samo ako se stroj nerastavljen pošalje dobavljaču ili ovlaštenoj
HR-5
Loading...
+ 42 hidden pages