- LEX 2 150/11 12000 - 14000 об/мин
Ход на шлифоване
- LEX 2 125/3, LEX 2 150/3 3 ìì
- LEX 2 125/7, LEX 2 150/7, LEX 2 185/7 7 ìì
- LEX 2 150/11 11 мм
Разход на въздух при номинално натоварване
390 л/мин
Тегло
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 êã
- LEX 2 185 1,4 êã
Указаните изображения се намират в многоезичното Ръководство по обслужването.
Символи
Предупреждениезаобщаопасност
Носете средства за предпазване на
слуха!
Прочетете Ръководството/инструкциите
1 Използуване по предназначението
Машината е предвидена за шлифоване и
полиране на дървесина, пластмаси, метал, камък,
свързващи елементи от различни материали, бои/
лакове, кит и подобни материали. Не бива да се
обработват материали, които съдържат азбест.
Потребителят носи отговорност за щети
и нещастни случаи, станали поради
използване не по предназначението.
2 Имайте предвид преди пускане в
действие
2.1 Указания за безопасност
Предупреждение! Прочетете и разберете
всичките упътвания за безопасност пре-
ди да използвате, поправяте, поддържате или сменяте някоя от принадлежностите на
този инструмент. Неспазването на упътванията
за безопасност може да доведе до тежки наранявания.
Съхранявайте всички приложени документи и
предавайте машината на други лица само заедно
с тези документи.
а) Поддържайте ред в работната зона.
Безпорядък в работната зона може да стане
причина за злополуки.
b) Обръщайте внимание на влиянието, което
оказва околната среда. Не оставяйте
пневматичните инструменти да стоят под дъжд.
Осигурете добро осветление. Не работете с
пневматичните инструменти близо до горливи
течности или газове.
c) Внимавайте да няма деца наблизо. Íå
позволявайте други лица да се докосват до
пневматичния инструмент или до пневматичния
маркуч. Внимавайте да няма други лица във
Вашата работна зона.
d) Съхранявайте Вашия пневматичния
инструмент на сигурно място. Неизползвани
пневматични инструменти трябва да бъдат
оставени на сухо, високо и или заключено
място, където деца не могат да имат достъп.
e) Работете с правилен пневматичен инструмент.
Не използвайте пневматичния инструмент за
цели, за които той не е предвиден.
f) Носете подходящо работно облекло. Íå
носете широко облекло или накити, тъй като те
могат да бъдат захванати от подвижните части.
При работа на открито е за препоръчване да
носите гумени ръкавици и обувки с подметки,
които не се плъзгат. Ако имате дълги коси,
носете мрежа за коса.
g) Носете защитни очила. При работи, при които
се образува прах, носете дихателна маска.
h) Присъединете устройство за
прахоизсмукване. Проверете, дали наличните
устройства за прахоизсмукване са присъединени
и дали се използват правилно.
Вземете под внимание регионалните наредби за застрашаващи здравето нива на прах
и изпарения.
Използвайте и поддържайте този пневматичен инструмент според съдържащите се
в този наръчник препоръки и използвайте
предлаганите от Festool принадлежности
за да редуцирате максимално отделянето
на прах и изпарения.
Отвеждайте въздуха така че вдигането на
прах в прахозадържаща среда да бъде сведено до минимум.
i) Не използвайте пневматичния маркуч за цели,
за които той не е предвиден. Никога не носете
пневматичния инструмент като го държите за
пневматичния маркуч. Пазете пневматичния
маркуч от горещина, масло и остри ръбове.
Не насочвайте въздушния поток никога сре-
BG-2
щу себе си или срещу друг човек.
j) Подсигурете добре обработваната част. Çà
закрепване на обработваемата част използвайте
затегателни приспособления или менгеме. По
този начин частта е закрепена по-сигурно,
отколкото ако я държите с ръка и освен това
и двете Ви ръце са свободни, за да можете да
обслужвате пневматичния инструмент.
k) Избягвайте да стоите в ненормално
положение. Постарайте се да стоите стабилно
и по всяко време да сте в равновесие.
l) Поддържайте грижливо Вашите инструменти.
Поддържайте инструментите остри и чисти,
за да можете да работите с тях по-добре
и по-сигурно. Спазвайте инструкцията
по поддържане и указанията за смяна
на инструмента. Проверявайте редовно
пневматичния маркуч и при повреди го дайте
на признат специалист, за да го поднови.
Внимавайте дръжките да са сухи и по тях да
няма масло или смазка.
m) Свалете пневматичния маркуч от
снабдяването със сгъстен въздух. Àêî
пневматичният инструмент не се използва,
преди техническо обслужване и при смяна
на работните инструменти, като например на
режещия диск, свредлото, фрезата.
n) Не забравяйте да извадите ключа за затягане
на инструмента. Проверете преди включване,
дали ключа и инструментите за настройване са
свалени.
o) Избягвайте непредвидени пускания в
движение. Не носете пневматичния инструмент
с пръст върху копчето за включване, ако той
е присъединен към снабдяването със сгъстен
въздух. Преди да присъедините пневматичния
маркуч към снабдяването със сгъстен въздух
проверете дали превключвателя е в изключено
положение.
p) Бъдете внимателни. Внимавайте какво
правите. Работете разумно. Ако сте разсеяни,
не работете с пневматичния инструмент.
Работещият с инструмента както и персонала
по поддръжката трябва да имат физическата
възможност да боравят с големината, масата
и мощността на инструмента
q) Проверете дали по пневматичния инструмент
няма евентуални повреди. Преди да
продължите работата със пневматичния
инструмент проверете внимателно дали
работата на предпазните приспособления или
на леко повредените части нормална и както
е предвидена. Проверете, дали подвижните
части работят нормално и не се заклещват
или дали няма повредени части. Всички
части трябва да са монтирани правилно и
да изпълняват всички условия, за да може
да бъде гарантирана нормалната работа на
пневматичния инструмент.
Повредени предпазни приспособления и
части трябва да бъдат съответно ремонтирани
или сменени в специализирана работилница,
освен ако в указанията за начина на ползване
е предвидено нещо друго. Повреден
превключвател трябва да бъде сменен в
сервизната работилница. Не работете с
пневматичния инструмент, ако превключвателя
не включва и изключва.
r) Използвайте само принадлежности или
допълнителни уреди, които са дадени в
указанията за начина на ползване или се
препоръчват от производителя (каталог). Ïðè
работа с други работни инструменти и други
принадлежности има опасност от нараняване.
s) Ремонтирайте Вашия пневматичния
инструмент само при специалист Òîçè
пневматичен инструмент отговаря на съответните
правила на техниката за безопасност. Ремонти
могат да бъдат извършвани само от специалист,
защото в противен случай може да се стигне
до злополуки при потребителя.
t) Този пневматичен инструмент трябва да
се настройва и използва само от квалифицирани и обучени работници. Без нужната
квалификация и обучение съществува поголяма опасност от инцидент.
u) Този пневматичен инструмент не трябва да
бъде видоизменян. Измененията могат да
намалят ефикаснотта на мерките за безопасност и да увеличат рисковете за използващия го.
v) Дръжте инструмента правилно. Бъдете гото-
ви да противодействате на обичайните или
внезапни движения на инструмента. Двете
ви ръце трябва да са свободни.
2.2 Специфични указания за безопасност
при работа с машината
- Ако при шлифоване се образуват екплозивни
или самозапалващи се прахове, то в такъв
случай непременно съблюдавайте указанията за
работа с материалите, които са дадени от техния
производител.
- При работа могат да се образуват вредни/отровни
прахове (например съдържащи олово боядисани
повърхности, някои видове дървесина и метал).
Докосване или вдишването на такива прахове
може да е опасно за работещия човек или за
намиращите се наблизо хора. Съблюдавайте
валидните във Вашата страна инструкции за
безопасност. Присъединявайте електрическия
инструмент към подходяща вентилационна
уредба. За защита на Вашето здраве носете
BG-3
противогаз P2.
- Работното налягане не бива да може превишава
6,5 бар.
- Машината може да работи само с шкурка. Не е
разрешена работата с шайби за шлифоване или
за рязане.
- Работете само с въздух с правилно налягане.
Това е гарантирано, ако използвате снабдителния
блок на Festool VE.
- Носете подходящи средства за лична защита:
средства за предпазване на слуха, защитни
очила, противопрахова маска при работа
с прахообразуване, защитни ръкавици при
обработка на грапави материали и при смяна
на инструментите.
- Допустимата честота на въртене на принадлежностите трябва най-малко да съответства
на указаните върху машината максимални
обороти. Части от принадлежностите, които
се въртят по-бързо от допустимото, могат да
се пръснат.
- При работа в непозната среда подходете с
внимание. Може да съществуват скрити заплахи, дължащи се на ел. инсталацията. Уверете се, че повърхността върху която работите
няма електрически кабели или газови тръби,
увреждането на които при работа с инструмента може да възникне опасност.
2.3 Останали рискове
Въпреки спазването на всички важни строителни норми и правила при работата с машината все още могат да възникнат опасности,
например поради:
• отхвърчане на парчета от обработвания детайл,
• отхвърчане на части от инструмента при повредени инструменти,
• възникване на шумове,
• отделяне на дървен прах.
2.4 Стойности на емисията
Типичните определени по EN ISO 15744/EN ISO
8662 стойности са както следва:
Определено ускорение
Коефициент на несигурност K = 1,5 ì/ñåê2
Íèâî íà øóìà 70 dB(A)
При работа нивото на шума може да
превиши 85 децибела (A). Носете
средства за предпазване на слуха!
Указаните стойности на емисиите (вибрация,
шум) бяха измерени съгласно условията за
проверка в EN ISO 15 744/EN ISO 8662 и служат
за сравняване на машините. Те могат да бъдат
използвани и за предварителна оценка на вибрациите и шума при работа.
Дадените емисионни стойности репрезентират
основните предназначения на пневматичния
инструмент. Ако пневматичния инструмент
бъде използван не по предназначение или с
различна принадлежност, това може да увеличи значително вибрациите и шума през целия
работен процес.
За точни оценка по време на зададен период
на работа трябва да бъдат взети под внимание
времената на празен ход и на престой на машината. Това може да доведе до значително
намаляване на общото работно време.
3 Присъединяване към снабдяването със
сгъстен въздух и пускане в действие
Внимавайте когато включвате снабдяването
със сгъстен въздух пневматичния
инструмент да е изключен.
3.1 Подготовка на сгъстения въздух
За да се гарантира безупречната работата на
пневматичните инструменти на Festool трябва
винаги да се работи със снабдителния блок на
Festool VE. Той се състои от филтър, регулатор,
изпускане на кондензата и масленка и осигурява
подаването на чист, без кондензат и смазан въздух
под налягане. При това масленката трябва да
бъде регулирана по такъв начин, че тя на всеки
7-10 минути да добавя по една капка масло
във въздуха под налягане. Повреди, причинени
поради неправилна подготовка на сгъстения
въздух, са изключени от гаранцията. Ако се
работи с до два пневматични инструменти на
Festool ние препоръчваме снабдителен блок с
присъединяване 3/8”. За снабдяването със сгъстен
въздух трябва да се избере компресор, който да
подава най-малко 500 л/мин с работно налягане
6 бар. Тръбопроводната система трябва да има
достатъчно голям диаметър (най-малко 9 мм).
3.2 Съединителен елемент IAS 2-маркуч
Ексцентриковата шлифовачка е един пневматичен
инструмент присъединяване към системата
Festool-IAS 2. Тази маркучна система обединява
три функции в един маркуч:
- снабдяването със сгъстен въздух (1.1)
- връщане на отработения въздух (1.2)
- прахоизсмукване (1.3)
Присъединяване и сваляне - виж фиг. 3.
BG-4
3.3 Пускане в действие
Пневматичният инструмент се включва с натискане
на лоста (2.1). При отпускане на лоста машината
отново се изключва.
4 Регулиране на машината
Преди всякакви работа по машината
винаги трябва тя да бъде разединена от
снабдяването със сгъстен въздух.
4.1 Регулиране на честотата на въртене
С регулаторно колело (2.2) оборотите плавно се
регулират между 6500 и 8000 min-1 респ. 6000 и
7000 min-1 (LEX 2 150/11).
По такъв начин скоростта на рязане може да бъде
напасвана оптимално към съответния материал.
4.2 Прахоизсмукване
Образувалият се при шлифоване
прах се изсмуква през каналите в
шлифовъчния кръг непосредствено
на мястото на шлифоване. За да се
осигури оптимално прахоизсмукване
ние препоръчваме прилагането на
агрегатите за прахоизсмукване на Festool
за пневаматични машини с автоматика за
включване и изключване.
4.3 Шлифовъчен êðúã
Шлифовъчните кръгове имат различно
тегло в зависимост техния диаметър.
Монтажът на шлифовъчен кръг с
неправилен размер води до недопустимо
големи вибрации на машината.
Работете само с шлифовъчни кръгове с
неповредено залепващо покритие. В зависимост
от обработваната повърхност машината може
да бъде оборудвана с три различни твърди
шлифовъчни кръгове.
Твърд: макрошлифоване на повърхности,
шлифоване на ръбове.
Ìåê: универсален за грубо и фино шлифоване, за
плоски и изпъкнали повърхности.
Супермек: фино шлифоване на профилни части,
изпъкнали повърхности, радиуси.
Не използвайте супер-меки плотове с
Lex 2 150/11!
Не го използвайте за работа по ръбове!
Монтажът - виж фиг. 4. Внимавайте да се
припокриват присобленията за закрепване на
шлифовъчния кръг (4.1) и машината (4.2)!
4.4 Шлифовъчен материал
На шлифовъчните кръгове Stickfix могат да
бъдат закрепвани бързо и лесно подходящите
за тях шкурки и кечета за шлифоване Stickfix.
Самозакрепващите се шлифовъчни материали
просто се натискат върху шлифовъчния кръг (1.7)
и задържащото покритие на шлифовъчния кръг
Stickfix ги държи здраво. След работа шкурките
Stickfix просто отново се отлепват.
Шлифовъчните материали трябва да бъдат
поставени концентрично и отверстията да
съвпадат с тези на шлифовъчния кръг.
5 Техническо обслужване и
поддържане
Преди всякакви работа по машината
винаги трябва тя да бъде разединена от
снабдяването със сгъстен въздух.
Всички работи по техническото обслужване и
ремонта, които изискват отваряне на корпуса
на двигателя, трябва да бъдат извършвани
само от авторизирана работилница за сервизно
обслужване.
5.1 Пластинки
След прибл. 500 работни часове ние препоръчваме
да бъдат сменени пластинките на мотора.
5.2 Спирачка на шлифовъчния кръг
Маншетата (5.1) се допира до шлифовъчния кръг
и предотвратява по този начин неконтролирано
увеличаване на оборотите на шлифовъчния кръг.
По този начин маншетата с времето се износва
и когато спирачното и действие започне да
намалява, тя трябва да бъде сменена с нова.
За тази цел свалете шлифовъчния кръг. След
това Вие можете да освободите маншетата от
фиксиращото съединение (5.2) и да я смените
с нова.
5.3 Мазане
След дълъг престой без работа, например
след неделната почивка, е необходимо преди
започване на раобота да се капната 1 до 2 капки
смазочно масло в съединителния елемент (5.3)
на машината.
5.4 Смяна на заглушителя
За да се запази производителността на
пневматичния инструмент е необходимо на
редовни интервали да бъде сменян заглушителя
на съединителния елемент IAS 2.
5.5 Почистване на изсмукващите канали
Ние препоръчваме изсмукващите канали на
машината (5.4) да бъдата почиствани един път
в седмицата (особено при шлифоване на кит от
изкуствена смола) с малка четка за бутилки или
с платнен парцал.
6 Принадлежности
Работете само с предвидените за тази машина
оригинални принадлежности и разходвани материали на Festool, тъй като тези системни компонентите са оптимално съгласувани помежду
BG-5
си. При работа с принадлежности и разходвани
материали от други производители е вероятно
едно понижено качество на работните резултати
и ограничение на гаранционните претенции. В
зависимост от приложението може да се увеличи
износването на машината или да се повиши Вашето лично натоварване. Поради се пазете, пазете
Вашата машина и
Вашите гаранционни претенции
като използвате само оригинални принадлежности
и разходвани материали на Festool!
7 Отстраняванe
Не изхвърляйте уреда заедно с домакинските
отпадъци! Предайте уреда, принадлежностите
и опаковката за рециклиране по безвреден за
околната среда начин. Спазвайте валидните
национални разпоредби.
8 Гаранция
За нашите уреди ние даваме гаранция в случай
на дефекти по материала или при изработването
в съответствие със специфичните за страната
законни положения, като най-малкия срок е 12
месеца. В рамкита на страните-членки на Европейския съюз срока на гаранцията е 24 месеца
(с предявяване на фактура или квитанция). Щети,
които са следствие особено на естествено износване/амортизация, претоварване , неправилно
обслужване или са причинени от потребителя или
от други приложения или от използване, което
противоречи на Ръководството по обслужване,
или които са били известни в
момента на покупката, остават изключени от гаранцията. Също така
остават изключени щети при използване на неоргинални принадлежност и разходвани материали
(например шлифовъчни кръгове).
Рекламации могат да бъдат признати само, ако
уредът бъде изпратен обратно на доставчика или
на една авторизирана работилница за сервизно
обслужване на Festool в неразглобен вид.
Съхранявайте добре Ръководството по обслужването,
указанията за безопасност, списъка с резервните
части и квитанцията от покупката. При това важат
съответните актуални гаранционни условия на
производителя.
Ние заявяваме под наша собствена отговорност,
че този продукт отговаря на следните норми или
нормативни документи. EN 792-8 в съответствие
с правилата на разпоредби 98/37/EG (до 28. дек.
2009), 2006/42/ЕО (от 29 дек. 2009г.).
Началник отдел “Изследване, разработка, технически документация”
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
11.01.2010
REACh за продукти Festool, техните принадлежности и консумативи:
REACh е валидната от 2007г. за цяла Европа
“Разпоредба за химикалите”. Ние като „последващ потребител“, т.е. като производител
на изделия, съзнаваме нашето задължение да
информираме нашите клиенти. За да можем да
Ви информираме за актуалното състояние и за
възможни материали от списъка на кандидатите в нашите изделия, ние създадохме за Вас
следната страница в Интернет: www.festool.
com/reach
Забележка
Въз основа на постоянните научни и развойни
работи си запазваме правото да правим изменения
на указаните тук технически данни.
- LEX 2 150/11 11 mm
Õhukulu nimivõimsusel 390 l/min
Kaal
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 kg
- LEX 2 185 1,4 kg
Nimetatud joonised leiate mitmekeelsest kasutusjuhendist.
Sümbolid
Ettevaatust: oht!
Kanda kaitseprille.
Juhis, tutvuge märkustega!
1 Ettenähtud kasutusotstarve
Seade on ette nähtud puidu, plastmaterjalide, metalli,
kivi, liitmaterjalide, värvi-/lakikihtide, pahtlimassi ja
teiste sarnaste materjalide lihvimiseks ja poleerimiseks. Asbestisisaldavate materjalide töötlemine on
keelatud.
Kasutusotstarbele mittevastava töö tõttu
tekitatud kahjude ja õnnetuste eest vastutab
kasutaja.
2 Enne kasutuselevõttu pöörake tähele-
panu alljärgnevale
2.1 Ohutusjuhised
Ettevaatust! Enne suruõhutööriista kokkupanekut, kasutamist, parandamist,
hooldamist ja tarvikute vahetamist lugege
läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Ohutusnõue-
te ja juhiste eiramine võib kaasa tuua raskeid
vigastusi.
Hoidke kõik seadmega kaasasolevad dokumendid
alles ja seadme edasiandmisel teistele isikutele
edastage ka nimetatud dokumendid.
a) Hoidke oma tööpiirkond korras. Segadus
töökohal võib põhjustada õnnetusi.
b) Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega.
Ärge jätke suruõhuseadmeid vihma kätte. Hoolitsege hea ventilatsiooni eest. Ärge kasutage suruõhuseadmeid süttivate vedelike või gaaside läheduses.
c) Hoidke lapsed eemal. Ärge laske teistel ini-
mestel suruõhuseadet või suruõhuvoolikut puudutada. Hoidke teised inimesed tööpiirkonnast
eemal.
d) Hoidke suruõhuseadmeid kindlas kohas. Ka-
sutusvälisel ajal tuleks suruõhuseadmeid hoida
kuivas ja lukustatud kohas, lastele ligipääsmatuna.
e) Kasutage antud töö jaoks õiget suruõhuseadet.
Ärge kasutage suruõhuseadet otstarbel, milleks
see ei ole ette nähtud.
f) Kandke sobivat töörõivastust. Ärge kandke
laiu rõivaid ega ehteid, need võivad jääda seadme pöörlevate osade vahele. Välistingimustes
töötades on soovitav kanda kummikindaid ja
mittelibisevaid jalatseid. Pikkade juuste korral
kandke peakatet.
g) Kandke kaitseprille. Tolmutekitavate tööde
korral kandke hingamisteede kaitsemaski.
h) Ühendage seadmega äratõmbesüsteem.
Veenduge, et olemasolevad tolmu äratõmbe
seadmed on külge ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Pidage kinni tervistkahjustava tolmu ja auru
suhtes kehtivatest siseriiklikest eeskirjadest.
Tolmu ja auru eraldumise minimeerimiseks
käitage ja hooldage suruõhutööriista vastavalt
käesolevas kasutusjuhendis toodud soovitustele ning kasutage Festooli pakutud tarvikuid
ja osi.
Juhtige jääkõhk ära nii, et tolmu üleskeerutamine tolmu sisaldavas keskkonnas oleks
viidud miinimumini.
i) Ärge kasutage suruõhuvoolikut otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud. Suruõhusead-
me transportimisel ei tohi seda kunagi hoida
suruõhuvoolikust. Kaitske suruõhuvoolikut kuumuse, õli ja teravate servade eest.
Ärge suunake õhuvoogu kunagi iseenda ega
teiste inimeste poole.
j) Kinnitage töödeldav toorik. Kasutage tooriku
kinnitamiseks kinnitusvahendeid või kruustange. Nii püsib toorik kindlamalt paigal kui käega
hoides ja lisaks on Teil mõlemad käed tööriista
käsitsemiseks vabad.
EST-2
k) Vältige ebanormaalset kehaasendit. Võtke
stabiilne asend ja säilitage kogu aeg tasakaal.
l) Hooldage oma tööriistu korralikult. Hoidke
tööriistad teravad ja puhtad, nii saate nendega
töötada paremini ja ohutumalt. Järgige juhiseid
hoolduse ja tarvikute vahetuse kohta.
Kontrollige suruõhuvoolikut regulaarselt ja laske
see vigastuste korral volitatud töökojas välja vahetada.
Hoidke käepidemed kuivad ja vabad õlist ja
määrdest.
m) Lahutage suruõhuvoolik suruõhuvarustusest.
ajal, mil Te seadet ei kasuta, samuti enne seadme
hooldust ja tarvikute, nt saeketta, puuri, freesi
vahetust.
n) Ärge jätke seadme külge reguleerimis-võt-
meid. Enne sisselülitamist veenduge, et võtmed
ja reguleerimistarvikud on eemaldatud.
o) Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Ärge
kandke suruõhuvarustusega ühendatud suruõhuseadet, hoides sõrme seadme toitelülitil. Veenduge, et toitelüliti on suruõhuvooliku ühendamisel
suruõhuvarustusega välja lülitatud.
p) Olge tähelepanelik. Jälgige, mida teete. Toimige
mõistlikult. Ärge kasutage suruõhuseadet, kui Te
ei suuda tööle keskenduda.
Seadme kasutajad ja hooldajad peavad seadme suuruse, mõõtmete ja võimsusega füüsiliselt toime tulema.
q) Kontrollige suruõhuseadet võimalike kahjus-
tuste suhtes. Enne suruõhuseadme edasist ka-
sutamist tuleb kontrollida, kas kaitseseadised või
kergete kahjustustega osad töötavad laitmatult ja
nõuetekohaselt. Veenduge, et liikuvad osad töötavad laitmatult ega kiildu kinni ja et kõik osad on
terved. Suruõhuseadme laitmatu töö tagamiseks
peavad kõik osad olema õigesti monteeritud ja
vastama kõikidele nõuetele. Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb lasta parandada või välja
vahetada volitatud töökojas, kui kasutusjuhendis
ei ole märgitud teisiti. Vigastatud lülitid tuleb lasta
välja vahetada remonditöökojas. Ärge kasutage
suruõhuseadet, mida ei saa lülitist korralikult
sisse ja välja lülitada.
r) Kasutage üksnes kasutusjuhendis loetletud
või tootja poolt (kataloogis) soovitatud tarvikuid ja lisaseadmeid. Teiste tarvikute ja lisa-
seadmete kasutamine tagajärjel tekib vigastuste
oht seadme kasutaja jaoks.
s) Laske oma suruõhuseade parandada volita-
tud töökojas. Käesolev suruõhuseade vastab
asjaomastele ohutusnõuetele. Parandustöid tohib
teostada ainult vastava ala asjatundja, vastasel
korral tekib vigastuste oht seadme kasutaja
jaoks.
t) Seda suruõhuseadet võivad kokku panna,
seadistada ja kasutada üksnes asjaomase ettevalmistuse ja väljaõppega isikud. Väljaõppe
ja kvalifi katsiooni puudumisel on tööõnnetuste
esinemise oht suurem.
u) Suruõhutööriista ei tohi modifi tseerida. Muu-
datused võivad vähendada ohutusmeetmete
tõhusust ja suurendada kasutajale avalduvaid
ohte.
v) Hoidke seadet õigesti. Olge valmis tavaliseks
või ootamatuks liikumiseks - hoidke mõlemad
käed vabad.
2.2 Ohutusjuhised seadme kohta
- Kui lihvimisel tekib plahvatusohtlikku või isesüttivat
tolmu, järgige tingimata töödeldava materjali tootja
poolt antud juhiseid.
- Töötamisel võib tekkida kahjulikku/mürgist tolmu
(nt pliisisaldusega värvikihtide, mõningate puiduliikide ja metalli töötlemisel). Taolise tolmuga
kokkupuude või selle sissehingamine võib kahjustada seadme kasutaja või läheduses viibivate
isikute tervist. Pidage kinni Teie riigis kehtivatest
ohutusnõuetest. Ühendage tööriist sobiva äratõmbeseadmega. Oma tervise kaitseks kandke
P2-kaitsemaski.
- Töörõhku 6,5 baari ei tohi ületada.
- Seadet tohib kasutada üksnes lihvpaberiga. Lihvketaste ja lõikeketaste kasutamine ei ole lubatud.
- Töötage vaid õigesti ettevalmistatud suruõhuga.
See on tagatud, kui kasutate Festool-õhuvarustusüksust VE.
- Kandke sobivat isiklikku kaitsevarustust: kõrvaklappe, kaitseprille, tolmutekitavate tööde korral tolmumaski, karedapinnaliste materjalide töötlemisel ja
instrumendi vahetamisel kaitsekindaid.
- Tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähemalt sama suur nagu seadme maksimaalne
pöörlemiskiirus. Tarvikud, mis pöörlevad lubatust kiiremini, võivad puruneda.
- Tundmatus keskkonnas tegutsege ettevaatli-kult. Esinevad ohud varjatud elektrijuhtmete,
gaasi- või veetorude näol. Veenduge, et ei esine
elektrijuhtmeid, gaasitorusid vmt, mille vigastamine seadmega on ohtlik.
2.3 Teised ohud
Vaatamata kõikide oluliste juhiste järgimisele
võib seadme kasutamisel esineda ohte, mida
põhjustavad:
• tooriku osade eemalepaiskumine,
• vigastatud tarviku osade eemalepaiskumine,
• tekkiv müra,
• tekkiv puidutolm.
EST-3
2.4 Emissiooniväärtused
Vastavalt EN ISO 15744/EN ISO 8662 mõõdetud
tüüpilised väärtused on:
Hinnatud kiirendus
Toodud andmed vibratsiooni ja müra kohta mõõdeti standardile EN ISO 15 744/EN ISO 8662 vastavatel kontrolltingimustel ja need võimaldavad
seadmeid omavahel võrrelda. Andmed sobivad ka
tööriista kasutamisel tekkiva vibratsiooni ja müra
esialgseks hindamiseks.
Toodud andmed kehtivad juhul, kui suruõhutööriista kasutatakse põhiliselt ettenähtud töödeks.
Kui suruõhutööriista kasutatakse aga muudeks
töödeks, teiste tarvikutega või ebapiisavalt hooldatuna, võivad vibratsioon ja müra osutuda tööperioodi jooksul tervikuna tunduvalt suuremaks.
Vibratsiooni ja müra täpseks hindamiseks etteantud tööperioodi jooksul tuleb arvese võtta ka
selles sisalduvaid tühikäigu- ja seisuaegu. See
võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodi lõikes tunduvalt vähendada.
3 Ühendamine suruõhuvarustusega ja
kasutuselevõtt
Veenduge, et suruõhuvarustusega ühenda-
misel on seade välja lülitatud.
3.1 Suruõhu ettevalmistamine
Et tagada Festool suruõhuseadmete laitmatu töö,
tuleb alati töötada Festool-õhuvarustusüksusega
VE. Õhuvarustusüksus koosneb filtrist, regulaatorist,
kondensaadi väljalaskeavast ja õlitajast ning tagab
puhta, kondesaadivaba ja õlitatud suruõhu. Õlitaja
tuleb seejuures reguleerida nii, et umbes iga 7-10
minuti tagant lisatakse suruõhule tilk õli. Kahjustused,
mis tekkivad suruõhu puuduliku ettevalmistuse tagajärjel, ei kuulu garantii korras parandamisele. Kuni
kahe Festool suruõhuseadme kasutamisel soovitame
3/8”-ühenduskeermega varustusüksust. Suruõhuvarustuse jaoks tuleb valida kompressor, mis toimetab
6 baarise töörõhu juures edasi õhku mahus vähemalt
500 l/min. Voolikusüsteem peab olema piisavalt suure
läbimõõduga (minimaalselt 9 mm).
3.2 IAS 2-vooliku ühendamine
Ekstsentriklihvmasin on suruõhuseade, mis on ette
nähtud ühendamiseks Festool-IAS 2-süsteemiga.
See voolikusüsteem ühendab ühes voolikus kolm
funktsiooni:
Suruõhuseadme sisselülitamiseks vajutage hoovale
(2.1). Kui hoob vabastada, lülitub seade välja.
4 Masina seadistused
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade suruõhuvarustusest alati
lahutada.
4.1 Pöörlemiskiiruse reguleerimine
Pöörete arvu saab regulaatoriga (2.2) vahemikus
6500 kuni 8000 p
min
või 6000 kuni 7000 p
min
(LEX 2
150/11) sujuvalt reguleerida. Niiviisi saab seadistada
iga materjali jaoks optimaalse lõikekiiruse.
4.2 Äratõmme
Lihvimistolm tõmmatakse läbi lihvtallas
asuvate äratõmbekanalite ära vahetult tekkekohas. Optimaalse äratõmbe tagamiseks
soovitame kasutada Festool suruõhuseadmete jaoks ette nähtud automaatse sisse- ja
väljalülitusega äratõmbeseadmeid.
4.3 Lihvtallad
Lihvtallad on sõltuvalt läbimõõdust erineva
raskusega. Vale suurusega lihvtalla paigaldamine põhjustab seadmel lubamatult
suure vibratsiooni.
Kasutage üksnes vigastamata takjakinnitusega lihvtaldu. Vastavalt töödeldavale pinnale saab seadet
varustada erineva kõvadusega lihvtaldadega.
Kõva: pindade jämelihvimiseks, servade lihvimiseks.
Pehme: universaalselt kasutatav nii jäme- kui peen-
lihvimiseks, nii tasastel kui kumeratel pindadel.
Ülipehme: vormidetailide, kumerate pindade, raadiuste peenlihvimiseks.
Ülipehmet talda ei tohi kasutada mudeli-
ga Lex 2 150/11!
Mitte kasutada servade lihvimiseks!
Montaaž - vt joonist 4. Veenduge, et lihvtalla (4.1)
ja seadme (4.2) avad oleksid kohakuti!
EST-4
4.4 Lihvimistarvikud
Stickfix-lihvtallale saab kiiresti ja lihtsalt kinnitada sobivaid Stickfix-lihvpabereid ja Stickfix-lihvvilte. Suruge
isekinnituvad lihvimistarvikud lihtsalt lihvtallale (1.7),
tänu Stickfix-lihvtalla nakkuvale kattele kinnituvad
need tugevalt. Pärast kasutamist tõmmake Stickfixlihvpaberid lihvtallalt maha.
Lihvimistarvikud tuleb paigaldada kontsentri-
liselt, et nende augumuster ühtiks lihvtalla
omaga.
6 Lisavarustus
Kasutage üksnes selle seadme jaoks ette nähtud
Festooli originaaltarvikuid ja -materjale, kuna need
süsteemikomponendid on üksteisega optimaalselt
kohandatud. Teiste tootjate tarvikute ja materjalide
kasutamisel on tõenäoline töötulemuste halvenemine
ja garantiinõuete kitsenemine. Sõltuvalt kasutusotstarbest võib suureneda seadme kulumine või koormus seadme kasutajale. Seetõttu kaitske ennast,
oma seadet ja garantiid, kasutades ainult Festooli
originaaltarvikuid ja -materjale!
5 Hooldus
Enne mis tahes tööde teostamist seadme
kallal tuleb seade suruõhuvarustusest alati
lahutada.
Kõiki mootorikorpuse avamist nõudvaid hooldus- ja
remonditöid tohib teha ainult volitatud klienditeenindustöökoda.
5.1 Lamellid
Mootori lamellid tuleks umbes 500 töötunni möödudes välja vahetada lasta.
5.2 Lihvtalla pidur
Manšett (5.1) riivab lihvtalda ja hoiab ära lihvtalla
kontrollimatu ülestõusmise. Seejuures kulub manšett
aja jooksul. Kui pidurdustoime on vähenenud, tuleb
manšett välja vahetada. Selleks tuleb lihvtald maha
võtta. Siis saab manšeti snepperühendusest (5.2)
vabastada ja uuega asendada.
5.3 Määrimine
Pärast pikemat seismist, nt pärast nädalavahetust,
tuleb enne seadme kasutuselevõttu lisada suruõhu
ühenduskohta (5.3) 1 kuni 2 tilka õli.
5.4 Mürasummuti vahetus
Suruõhuseadme töökindluse säilitamiseks tuleb
regulaarselt välja vahetada IAS 2-ühenduse küljes
olev mürasummuti.
5.5 Äratõmbekanalite puhastus
Soovitame äratõmbekanaleid (5.4) puhastada kord
nädalas (eriti sünteetilist vaiku sisaldavate pahtlikihtide lihvimisel) väikese harja või riidest lapiga.
7 Utiliseerimine
Ärge käidelge seadet koos olmejäätmetega! Uti-
liseerige seade, lisatarvikud ja pakend keskkonnasäästlikult! Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid
eeskirju.
8 Garantii
Anname oma seadmetele materjali- või tootmisvigade osas garantii vastavalt kasutusriigi õigusaktidega
määratud tingimustele, kuid mitte vähem kui 12
kuud. ELi riikides on garantiiaeg 24 kuud (tõendatakse arve või saatelehega). Defektid, mis on põhjustatud normaalsest kulumisest, ülekoormamisest,
nõuetevastasest kasutamisest või kasutaja enda
poolt tekitatud kahjustustest või kasutusjuhendile
mittevastavast kasutamisest, samuti defektid, mis
olid ostuhetkel teada, garantii alla ei kuulu. Samuti
ei ole hõlmatud kahjustused, mis on tingitud sellest,
et kasutatud ei ole originaaltarvikuid ja -materjale
(nt lihvtaldu).
Nõudeid saab aktsepteerida ainult siis, kui seade on
saadetud lahtivõtmatult tagasi hankijale või Festooli
volitatud klienditeenindustöökotta. Hoidke kasutusjuhend, ohutusjuhised, varuosade nimekiri ja ostutšekk
hoolikalt alles. Muus osas kehtivad valmistajatehase
asjaomased garantiitingimused.
Märkus
Pidevast uurimis- ja arendustööst tulenevalt on
siintoodud tehniliste andmete muudatused võimalikud.
Kinnitame ainuvastutusel, et käesolev toode vastab
järgmistele standarditele ja normdokumentidele.
EN 792-8 vastavalt direktiivide 98/37/EG (kuni 28.
dets. 2009), 2006/42/EÜ (alates 29. dets. 2009).
Uurimis-, arendus- ja tehnilise dokumentatsiooni
osakonna juhataja
Festool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
Dr. Johannes Steimel
11.01.2010
REACh Festool toodete, lisatarvikute ja materjalide kohta
REACh on alates aastast 2007 kogu Euroopas
kehtiv kemikaalide määrus. Tootjatena oleme
teadlikult klientide teavitamise kohustusest. Et
Teid alati kõigega kursis hoida ja anda Teile teavet võimalike meie toodetes sisalduvate ainete kohta, lõime Teie jaoks järgmise veeibisaidi:
- LEX 2 150/11 11 mm
Potrošnja zraka pri nazivnom optereæenju
390 l/min
Težina
- LEX 2 125, LEX 2 150 1,3 kg
- LEX 2 185 1,4 kg
Navedene slike nalaze se u višejeziènoj uputi za
uporabu.
Simboli
Upozorenje od opće opasnosti
Nosite zaštitu za organe sluha!
Čitati naputak/upozorenja
1 Namjenska uporaba
Stroj je namjenski predviðen za brušenje i poliranje
drva, sintetièkog materijala, metala, kamena, kompaudnog materijala, boja/lakova, mase za popunjavanje i sliènih materijala. Ne smiju se obraðivati
materijali koji sadrže azbest.
Za štete i nezgode pri nenamjenskoj uporabi
odgovornost snosi korisnik.
2 Prije stavljanja u pogon vodite raèuna
o sljedeæem
2.1 Sigurnosne upute
Upozorenje! Pročitajte i shvatite sva sigurnosna upozorenja i sve naputke prije nego
što pristupite uređivanju, korištenju, po-
pravljanju, servisiranju pneumatskog alata ili
prije nego što vršite mijenjanje elemenata pribora. Pogrješke prilikom pridržavanja upozorenja
i naputaka mogu izazvati zadobivanje teških ozljeda.
Čuvajte sve priložene isprave i predajte stroj drugoj osobi samo zajedno sa ovim ispravama.
a) Držite vaše podruèje rada u urednom stanju.
Nered u podruèju rada može izazvati nesreæe.
b) Uzmite u obzir utjecaje okoline. Ne izlažite
pneumatske alate kiši. Pobrinite se za dobru
rasvjetu. Ne upotrebljavajte pneumatske alate u
blizini zapaljivih tekuæina ili plinova.
c) Ne dopustite djeci pristup. Ne dopuštajte
drugim osobama da diraju pneumatski alat ili
gipku cijev za tlaèeni zrak. Ne dopuštajte drugim
osobama pristup u vaše podruèje rada.
d) Èuvajte vaš pneumatski alat na sigurnome
mjestu. Nekorištene pneumatske alate treba
pohraniti na suhom, uzvišenom ili zakljuèanom
mjestu, izvan dohvata djece.
e) Upotrebljavajte prikladni pneumatski alat. Ne
upotrebljavajte pneumatski alat u svrhe za koje
nije predviðen.
f) Nosite prikladnu radnu odjeæu. Ne nosite
široku odjeæu ili nakit! Može biti zahvaæeno od
pokretljivih dijelova. Kod radova pod vedrim nebom preporuèava se uporaba gumenih rukavica
i zaštitne obuæe. Ako imate dugu kosu nosite
mrežu za kosu.
g) Nosite zaštitne naoèale. Kod radova kod kojih
nastaje prašina koristite masku za disanje.
h) Prikljuèite napravu za usisavanje prašine.
Provjerite da su postojeæe naprave za usisavanje
prašine prikljuèene i da se koriste na ispravan
naèin.
Poštivajte regionalna sigurnosna upozorenja
za prašine i pare koje štetno djeluju na zdravlje.
Vršite operativan rad i servisiranje pneumatskog alata sukladno preporukama koje su
sadržane u ovom naputku i koristite elemente
pribora i montažne elemente koje nudi Festool,
kako bi oslobađanje prašine i para smanjili na
minimalnu mjeru.
Vršite odvod odlaznog zraka na način da je
uskovitljavanje prašine u sredinama koje sadrže prašinu smanjeno na minimalnu mjeru.
i) Ne upotrebljavajte gipku cijev za tlaèeni zra-
ku u svrhe za koje nije namjenjena. Ne nosite
pneumatski alat nikako držeæi ga za gipku cijev
za tlaèeni zrak. Zaštite gipku cijev za tlaèeni zrak
od vruæine, ulja i oštrih bridi.
Ne usmjeravajte mlaz zraka nikada prema sebi
samom ili prema drugim osobama.
HR-2
j) Osigurajte izradak. Uporabite zatezne naprave
ili škripac za uèvršæivanje izratka. Time æete ga
sigurnije držati nego rukom, a osim toga imate
obe ruke slobodne za posluživanje pneumatskog
alata.
k) Izbjegavajte abnormalno držanje tijela.
Osigurajte siguran položaj i držite ravnotežu u
svakom trenutku.
l) Obavljajte savjesno održavanje vaših alata.
Vodite brigu o tome da alati budu oštri i èisti
kako bi mogli bolje i sigurnije raditi. Pridržavajte
propise za održavanje i upute za izmjenu alata.
Redovito provjeravajte gipku cijev za tlaèeni zrak i
u sluèaju ošteæenja povjerite zamjenu istoga ovlaštenom struènjaku. Ruèke moraju uvijek biti suhe.
Ne smiju biti oneèišæenje uljem i masnoæom.
m) Odvojite gipku cijev za tlaèeni zrak od
ureðaja za opskrbu tlaèenim zrakom. Kod
neuporabljivanja pneumatskog alata, prije održavanja i kod izmjene nasadnog alata kao npr.
list pile, svrdlo, glodalo.
n) Ne ostavljajte utaknute kljuèeve za alat. Pro-
vjerite prije ukljuèivanja da su uklonjeni kljuèevi i
alati za namještanje.
o) Sprjeèavajte sluèajno zaletanje. Ne nosite
pneumatski alat koji je prikljuèen na ureðaj za opskrbu tlaèenim zrakom tako da prst držite na pritisnoj sklopki. Provjerite da je sklopka iskljuèena
kada gipku cijev za tlaèeni zrak prikljuèujete na
ureðaj za opskrbu tlaèenim zrakom.
p) Budite koncentrirani. Obraæajte pažnju na
ono što radite. Latite se posla s razboritošæu.
Ne upotrebljavajte pneumatski alat ako niste
koncentrirani.
Rukovatelj i osoblje za servisiranje mora fi zički
biti u stanju savladati rukovanje strojem s obzirom na veličinu, masu i snagu istoga.
q) Provjerite možebitnu ošteæenost pneumat-
skog alata. Prije dalje uporabe pneumatskog
alata mora se savjesno preispitati besprijekorna
i namjenska funkcija zaštitnih ureðaja ili lakše
ošteæenih elemenata. Provjerite besprijekornu
funkciju pokretljivih dijelova, njihov nesmetani
hod i neošteæenost elemenata. Svi elementi moraju biti ispravno montirani i moraju ispunjavati
sve uvjete kako bi bio zajamèen besprijekoran
rad pneumatskog alata. Ošteæeni zaštitni ureðaji
i elementi moraju se struèno popraviti ili zamjeniti
od strane ovlaštene specijalizirane radionice,
ukoliko u naputku za uporabu ne stoji nešto
drugo. Ošteæene sklopke moraju se zamijeniti u
radionici za servisiranje ureðaja. Ne upotrebljavajte pneumatski alat kod kojeg se sklopka ne
da ukljuèiti i iskljuèiti.
r) Upotrebljavajte samo pribor ili dodatne
ureðaje koji se navode u naputku za uporabu
ili koje preporuèava proizvoðaè (katalog).
Uporaba drugih nasadnih alata i drugog pribora
može vas dovesti u opasnost od ozljeðivanja.
s) Povjerite popravak vašeg pneumatskog alata
struènoj osobi. Ovaj pneumatski alat zadovo-
ljava dotiène odredbe o sigurnosti. Izvoðenje
popravaka dopušteno je samo struènoj osobi,
u suprotnome može doæi do nesreæa za korisnika.
t) Uređivanje, namještanje i korištenje ovog
pneumatskog alata dopušteno je isključivo
kvalificiranim i školovanim osobama. Bez
kvalifi kacije i školovanja prijeti povećana opasnost od nesreća.
u) Nije dopušteno poduzimanje preinaka na
ovom pneumatskom alatu. Preinake mogu
smanjiti djelotvornost mjera sigurnosti i povećati rizike za rukovatelja.
v) Držite stroj na pravilan način. Budite pripravni
na ispravljajuće djelovanje protiv uobičajenih
ili iznenadnih gibanja - držite obe šake u pripravnosti.
2.2 Sigurnosna upozorenja specifièna za
stroj
- Ako prilikom brušenja dolazi do stvaranja eksplo-
zivne ili samozapaljive prašine, onda se obvezno moraju poštivati upute za obradu koje daje
proizvoðaè materijala.
- Kod rada može doæi do stvaranja štetnih/otrovnih
prašina (npr. premaz koji sadrži olovo, neke vrste
drva i metala). Doticanje ili udisanje ove prašine
može predstavljati ugrožavanje za poslužitelja ili
za osobe koje se zadržavaju u blizini. Poštivajte
sigurnosne propise koji su u vašoj državi na snazi.
Prikljuèite alat na prikladan usisni ureðaj. Radi zaštite vašeg zdravlja nosite masku za zaštitu dišnih
puteva kategorije P2.
- Pogonski tlak ne smije prekoraèiti 6,5 bara.
- Korištenje stroja dopušteno je samo sa brusnim
papirom. Brusna tijela ili rezne ploèe nisu dopuštene.
- Radite samo sa ispravno pripremljenim kompri-
miranim zrakom. To je zajamèeno ako koristite
Festoolovu opskrbnu jedinicu VE.
sušalice, zaštitne naoèale, masku za zaštitu od
prašine pri radu, kod kojeg nastaje prašina, zaštitne rukavice kod obrade hrapavih materijala i kod
zamjene alata.
- Dopušteni broj okretaja za pribor ne smije biti
nikako manji od maksimalnog broja okretaja koji
je naznačen na stroju. Može doći do raspuknuća
dijelova pribora koji se okreću brže nego što je
dopušteno.
- Postupajte oprezno u nepoznatoj sredini.
HR-3
Mogu prijetiti skrivene opasnosti koje polaze od
električnih vodova ili ostalih opskrbnih vodova.
Provjerite da nema električnih vodova, plinskih
cjevovoda itd. koji bi u slučaju oštećivanja prilikom korištenja stroja mogli izazvati ugrožavanje.
2.3 Neizbježni rizici
Uprkos pridržavanju svih relevantnih građevinskih
propisa prilikom uporabe stroja mogu se pojavljivati dodatne opasnosti, npr:
• Izbacivanje komada izratka,
• Izbacivanje elemenata alata kod oštećenih alata,
• Emisija buke,
• Emisija drvne prašine.
2.4 Emisijske vrijednosti
Vrijednosti, utvrðene prema EN ISO 15744/EN ISO
8662, iznose tipièno:
Ocjenjeno ubrzanje
Navedene vrijednosti emisija (vibracija, buka)
mjerene su sukladno uvjetima za ispitivanje u
EN-u 60745 i služe za usporedbu strojeva. Također su prikladne za privremeno procjenjivanje
opterećenja vibracijama i bukom prilikom uporabe
stroja.
Navedene vrijednosti emisija predstavljaju one
svrhe pneumatskog alata za koje se uglavnom
upotrebljava. Međutim, ako se pneumatski alat
upotrebljava u druge svrhe, drugim operativnim
alatima ili u nedostatno servisiranom stanju, onda
to može znatno povećati opterećenje vibracijama
i bukom kroz cijelo razdoblje rada.
Za precizno procjenjivanje tijekom defi niranog
razdoblja rada potrebno je također voditi računa
o vremenima unutar tog razdoblja rada, u kojima
je stroj u praznom hodu ili van uporabe.Time je
moguće znatno smanjenje opterećenja tijekom
cijelog razdoblja rada.
3 Pneumatski prikljuèak i stavljanje u
pogon
Prilikom prikljuèivanja ureðaja za opskrbu
tlaèenim zrakom obratite pažnju na to da je
pneumatski alat iskljuèen.
3.1 Pripremanje tlaèenog zraka
Da bi bila zajamèena besprijekorna funkcija Festoolovih pneumatskih alata mora se uvijek raditi sa
Festoolovom opskrbnom jedinicom VE. Sastavljena
od filtera, regulatora, ispusta za kondenzat i mazalice
opskrbna jedinica osigurava èisti i uljem podmazani
komprimirani zrak bez kondenzata. Pri tome valja
mazalicu namjestiti tako da se komprimiranom zraku
svakih 7-10 minuta dodaje kap ulja. Štete koje nastaju na temelju neispravnog pripremanja tlaèenog
zraka izuzete su iz prava na jamstvo. Pri korištenju do najviše dva Festoolova pneumatska alata
preporuèavamo opskrbnu jedinicu sa prikljuèkom
od 3/8”. Za opskrbu tlaèenim zrakom valja izabrati
kompresor koji transportira najmanje 500 l/min uz
pogonski tlak od 6 bara. Cijevovodni sustav mora
imati promjer dostatne dimenzije (min. 9 mm).
3.2 Prikljuèak gipka cijev IAS 2
Ekscentrièna brusilica je pneumatski alat za
prikljuèivanje na Festoolov sustav IAS 2. Ovaj sustav
gipkih cijevi ujedinjuje tri funkcije u jednoj gipkoj
cijevi:
- opskrba tlaèenim zrakom (1.1)
- povrat odlaznog zraka (1.2)
- usisavanje prašine (1.3)
Prikljuèivanje i razdvajanje - vidi sliku 3.
3.3 Stavljanje u pogon
Pritiskanjem poluge (2.1) vrši se ukljuèivanje pneumatskog alata. Stroj se ponovo iskljuèuje èim pustite
polugu.
4 Podešavanja na stroju
Prije svih radova na stroju potrebno je stroj
uvijek razdvojiti od ureðaja za opskrbu
tlaèenim zrakom.
4.1 Regulacija broja okretaja
Prilagođavanje broja okretaja moguće je pomo-
ću izvršnog kola (2.2), i to kontinuirano između
6500 i 8000 min-1 odn. 6000 i 7000 min-1 (LEX 2
150/11).
Time možete brzinu rezanja optimalno prilagoditi
pojedinaènom predmetu obrade.
4.2 Ureðaj za usisavanje
Prašina od brušenja usisava se izravno
na mjestu istiranja kroz usisne kanale u
brusnom tanjuru. Da bi bilo zajamèeno optimalno usisavanje prašine preporuèavamao
uporabu Festoolovih ureðaja za usisavanje
sa automatikom za ukljuèivanje/iskljuèivanje
za pneumatske strojeve.
HR-4
4.3 Brusni tanjur
Brusni tanjuri su razlièite težine, ovisno o
svom promjeru. Montiranje pogrešne dimenzije brusnog tanjura izaziva nedopustivo
visoke vibracije na stroju.
Upotrebljavajte samo brusne tanjure èiji sloj èièaka
nije ošteæen.
Prilagoðavajuæi ga površini za obradu ureðaj se
može opremiti trima brusnim tanjurima razlièite
tvrdoæe.
Tvrdo: grubo brušenje na površinama, brušenje na
bridima.
Mekano: univerzalno za grubo i fino brušenje, za
ravne površine i površine sa izboèinama.
Super-mekano: fino brušenje na oblikovanim elementima, izboèinama, polumjerima.
Ne koristite super mekani tanjur na ure-
đaju Lex 2 150/11!
Ne upotrijebiti na bridima!
Onda možete obujmicu osloboditi iz obuhvatnog
spoja (5.2) i zamjeniti za novu.
5.3 Podmazivanje
Nako duljeg nekorištenja, npr. nakon vikenda valja
prije stavljanja u pogon staviti 1 do 2 kapi mazivog
ulja u prikljuèak za tlaèeni zrak (5.3) stroja.
5.4 Izmjena prigušivaèa zvuka
Radi oèuvanja kapaciteta pneumatskog alata potrebno je u redovitim intervalima prigušivaè zvuka
na nastavku IAS 2 zamjeniti za novi.
5.5 Èišæenje usisnih kanala
Preporuèavamo èišæenje usisnih kanala u stroju (5.4)
pomoæu male èetkice za pranje boca ili komada
tkanine jednom tjedno (naroèito kod brušenja mase
za popunjavanje od umjetne smole).
Montaža - vidi sliku 4. Obratiti pažnju na kongruentni položaj prihvata podudarnog oblika za brusni
tanjur (4.1) i stroj (4.2)!
4.4 Sredstvo za brušenje
Na brusnom tanjuru Stickfix mogu se brzo i jednostavno prièvrstiti odgovarajuæi brusni papiri Stickfix
i runa za brušenje Stickfix.
Pritisnite samoprianjajuæa sredstva za brušenje
jednostavno na brusni tanju (1.7), a adhezijski sloj
brusnog tanjura Stickfix jamèi sigurno držanje istih.
Nakon upotrebe brusne papire Stickfix jednostavno
skinuti sa tanjura.
Sredstva za brušenje moraju se stavljati
koncentrièno i njihova perforacija mora biti
istovjetna sa perforacijom brusnog tanjura.
5 Održavanje i njega
Prije svih radova na stroju potrebno je stroj
uvijek razdvojiti od ureðaja za opskrbu
tlaèenim zrakom.
Sve radove na održavanju i popravljanju, zbog kojih
je potrebno otvoriti kuæište stroja, smije obavljati
samo ovlaštena servisna radionica.
5.1 Lamele
Preporuèavama da nakon otpr. 500 pogonskih sati
izmjenu lamela motora povjerite struènoj službi.
5.2 Tanjurasta koènica
Obujmica (5.1) struži po brusnom tanjuru i time
sprjeèava nekontrolirano ubrzavanje brusnog tanjura. Zbog toga se obujmica vremenom troši i mora
se zamjeniti èim se primjeti popuštanje koènog djelovanja. U tu svrhu je potrebno skinuti brusni tanjur.
6 Pribor
Upotrebljavajte za ovaj stroj isključivo originalan pribor od Festoola i potrošni materijal od Festoola koji
je za to predviđen, pošto su ove komponente sustava
optimalno usklađene jedna na drugu. Kod uporabe
pribora i potrošnog materijala drugog ponuđača
raste vjerojatnost negativnog utjecaja na kakvoću
rezultata rada i ograničenje prava na garanciju.
Ovisno o primjeni može doći do povećanja habanja
stroja ili vašeg osobnog opterećenja. Zaštitite stoga
sami sebe, vaš stroj i vaša prava na garanciju isključivom uporabom originalnog pribora od Festoola i
potrošnog materijala od Festoola!
7 Odlaganje
Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Pobrinite se da
uređaji, pribor i ambalaža ne izmakne ekološki
primjerenoj oporabi! Vodite računa o nacionalnim
propisima koji su na snazi.
8 Jamstvo
Za naše strojevi dajemo jamstvo za greške u materijalu i proizvodnji prema zakonskim odredbama,
specifičnim za dotičnu državu, najmanje u trajanju
od 12 mjeseci. U državama EU iznosi jamstveno
vrijeme 24 mjeseca (dokaz preko računa ili dostavnice). Iz jamstva su isključene štete, koje su posljedica
prirodnog trošenja/habanja, opterećenja, nestručne
uporabe odno koje je skrivio korisnik ili uporaba
u suprotnosti s uputom za uporabu. Isto tako se
izuzimaju štete koje su posljedice uporabe pribora
i potrošnog materijala (npr. brusnih tanjura) koji nije
originalan. Zahtjevi se mogu priznati samo ako se
stroj nerastavljen pošalje dobavljaču ili ovlaštenoj
HR-5
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.