Originalbetriebsanleitung6
Original operating manual8
Notice d’utilisation d’origine10
Manual de instrucciones original12
Istruzioni per l’uso originali14
Originele gebruiksaanwijzing16
Originalbruksanvisning18
Alkuperäiset käyttöohjeeto20
Original brugsanvisning22
Originalbruksanvisning24
Manual de instruções original26
Оригинал Руководства по эксплуатации28
Originál návodu k obsluze30
Oryginalna instrukcja eksploatacji32
Die angegebenen Abbildungen befi nden sich am
Anfang der Betriebsanleitung.
2 Aufbau
Gehen Sie beim Aufbau in der beschriebenen
Reihenfolge vor.
Wichtig: Zur Anbindung an die KS 120 benötigen Sie zusätzlich die Winkelabstützung (ABKS120).
Beachten Sie hinsichtlich der Ausrichtung und
Positionierung der Einzelteile das Bild 1. Die Ansicht in Bild 1 entspricht der Ansicht von hinten.
Im nachfolgenden wird der Aufbau des rechten Kappanschlags beschrieben. Für den Anbau des
linken Kappanschlags gehen Sie analog vor! Zur
besseren Orientierung ist in Bild 2 der Anschlag
auf beiden Seiten montiert dargestellt!
2.1 Vorbereitende Arbeiten
– Befestigen Sie die KS 120 auf einem Festool
Multifunktionstisch (MFT), oder einem Arbeitstisch mit einer Tischhöhe von 790 mm (siehe
Bedienungsanleitung KS 120).
2.2 Fußaufl age
Die Fußaufl age [1-8] dient zur Abstützung des
Kappanschlages und wird am ausfahrbaren Endstück [1-7]) befestigt.
– Lösen Sie die beiden Drehknöpfe [3-1]) so weit,
dass sich die beiden Stützbeine [3-3] in die
Rohrschellen [3-4] einführen lassen.
– Führen Sie die Stützbeine so weit ein, dass die
Fußaufl age dieselbe Höhe wie Ihre KS 120 besitzt.
– Spannen Sie die Stützfüße mit den Drehknöpfen
[3-1] fest.
– Schrauben Sie das Befestigungsblech am
Schlitz [3-5] mit dem Drehknopf [3-2] und dem
Nutenstein [3-8] an der unteren Nut [3-7] des
ausfahrbaren Endstücks fest. Achtung: Dabei
müssen die beiden Nocken [3-6] in die Nut [3-7]
einrasten.
2.3 Querstrebe
Befestigen Sie die Querstebe [4-3] am Anschlagprofi l.
– Schieben Sie den Nutenstein [4-2] auf das An-
schlagprofi l [4-1] auf.
2.4 Anschlagprofi l
Befestigen Sie das Anschlagprofi l am Tisch für
die Winkelabstützung (AB - KS120):
– Befestigen Sie den Nutenstein [5-2] mit dem
Drehknopf [5-4] an der Bohrung [5-5] des Tisches für die Winkelabstützung. Noch nicht fest
anziehen - der Nutenstein muss sich noch ca. 5
mm von der Winkelabstützung abheben lassen.
– Schieben Sie das Anschlagprofi l [5-1] auf den
Nutenstein [5-2], bis das Anschlagprofi l bündig
mit der Tischkante [5-3] abschließt.
– Montieren Sie den Tisch für die Winkelabstüt-
zung an der KS 120 (siehe Montageanleitung
Winkelabstützung).
– Richten Sie den Tisch für die Winkelabstützung
so aus, dass das Anschlagprofi l bündig mit dem
Anschlaglineal der KS 120 ist. Klemmen Sie
den Tisch für die Winkelabstützung fest (siehe
Montageanleitung Winkelabstützung).
–Befestigen Sie die Bohrung [6-1] der Querstrebe
[6-2] mit der Klemmung [6-3] am MFT. Noch
nicht fest anziehen!
– Richten Sie an einem langen Werkstück die Flucht
des Kappanschlags zur Kappsäge aus.
– Schließen Sie den Drehknopf [5-4].
– Klemmen Sie nun die Verbindungen der Quer-
strebe [4-4] und [6-3] fest.
2.5 Maßband, Maßbandklemme
–Stecken Sie das Maßband [7-1] auf das ausfahr-
bare Endstück.
– Führen Sie das Maßband [7-2] nacheinander
durch die oberen Nuten des ausfahrbaren End-
stücks, des verstellbaren Zwischenstücks und
des Anschlagprofi ls.
– Öffnen Sie den Drehknopf [7-4] der Maßband-
6
klemme.
– Führen Sie den Nutenstein der Maßbandklemme
in die Nut [7-3] des Anschlagprofi ls ein.
– Fixieren Sie die Maßbandklemme im vorderen
Bereich des Maßbandes, indem Sie den Drehknopf [7-4] zudrehen.
2.6 Aufl ageblech
Das Aufl ageblech [1-4] dient der Aufl age längerer
Werkstücke.
– Schrauben Sie das Auflageblech am Schlitz
[8-4]mit dem Drehknopf [8-5] und der Passfe-
der [8-1] in der Nut [8-2] des Anschlagprofi ls
fest. Achtung: Dabei müssen die beiden Nocken [8-3] in die Nut [8-2] einrasten.
– Ziehen Sie ggfs. das Teleskop des Kappan-
schlags 10 cm auseinander, um das Aufl ageblech in die Nut einzuführen.
2.7 Abstützung
Die Abstützung [1-3] dient der Abstützung hoher
Werkstücke.
– Öffnen Sie die den Drehknopf [9-1] für die Klem-
mung der Abstützung.
– Führen Sie den Nutenstein [9-3] in die obere Nut
[9-2] des Anschlagprofi ls oder des verstellbaren
Zwischenstücks ein.
– Ziehen Sie ggfs. das Teleskop des Kappan-
schlags 10 cm auseinander, um die Abstützung
in die Nut einzuführen.
– Verschieben Sie die Abstützung in die gewünsch-
te Position.
– Fixieren Sie die Abstützung, indem Sie den
Drehknopf [9-1] zudrehen.
2.8 Anschlagreiter
Mit dem Anschlagreiter [1-5] wird der Abstand
zum Sägeblatt eingestellt und damit die Länge
der zu sägenden Werkstücke.
– Öffnen Sie den Drehknopf [1-11] am verstell-
baren Zwischenstück.
– Fahren Sie das Anschlagprofi l [1-1] und das
Zwischenstück [1-6] ca. 8 cm auseinander.
– Öffnen Sie den Drehknopf [10-1] für die Klem-
mung des Anschlagreiters.
– Führen Sie den Nutenstein [10-3] in die obere
Nut [10-2] des Anschlagprofi ls oder des verstellbaren Zwischenstücks ein.
– Verschieben Sie den Anschlagreiter in die ge-
wünschte Position.
– Fixieren Sie den Anschlagreiter, indem Sie den
Drehknopf [10-1] zudrehen.
Spiel beim Anschlagreiter einstellen
– Verdrehen (öffnen bzw. schließen) Sie die beiden
Schrauben [10-4], bis sich der Anschlagreiter
spielfrei, aber noch leichtgängig, in der Nut
bewegen lässt.
3 Einstellungen
3.1 Maßband
Damit das Maßband nicht mit dem Sägeblatt in
Berührung kommen kann, beginnt dieses erst bei
30 cm. Daher müssen Sie den korrekten Abstand
des Maßbandes zum Sägeblatt einstellen:
– Stellen Sie bei der KS 120 einen horizontalen
und vertikalen Gehrungswinkel von jeweils 0°
ein.
– Legen Sie ein Werkstück [11-4]mit einer Länge
von 450 mm seitlich an das Sägeblatt [11-3] der
KS 120.
– Schieben Sie den Anschlagreiter [11-1] bis an
das Werkstück heran. Klemmen Sie den Anschlagreiter in dieser Position fest.
– Öffnen Sie den Drehknopf der Maßbandklemme
[11-5].
– Verschieben Sie das Maßband, bis an der Kante
[11-2] des Anschlagreiters das Maß 450 mm
angezeigt wird.
– Klemmen Sie das Maßband mit der Maßband-
klemme [11-5] in dieser Position fest. Das
Maßband zeigt nun den exakten Abstand zum
Sägeblatt an. Den Abstand des Anschlagreiters
zum Sägeblatt lesen Sie an der Kante [11-2] ab.
3.2 Längenverstellung
Nach Öffnen des Drehknopfes [1-12] können Sie
das Endstück [1-7] aus- und einfahren. Die maximale Auszugslänge beträgt 2300 mm.
Nach Öffnen des Drehknopfes [1-11] können Sie
das Zwischenstück verfahren.
4 Arbeiten
Um ein Werkstück in einer bestimmten Länge
abzutrennen gehen Sie wie folgt vor:
– Stellen Sie das gewünschte Maß am Anschlag-
reiter ein.
– Legen Sie das Werkstück an den Anschlagreiter an.
– Sägen Sie das Werkstück mit der KS 120
durch.
Mit montiertem Kappanschlag ist die Schwenk-
funktion der Kappsäge auf der rechten Seite
eingeschränkt: Max.: 53°.
Informationen zu REACh:
www.festool.com/reach
7
Original instruction
Trimming attachment KA-KS
Symbols
Warning of general danger
Read the Operating Instructions/Notes!
1 Machine features
[1-1] Stop profi le
[1-2] Tape measure clamp
[1-3] Support
[1-4] Support plate
[1-5] Stop fl ag
[1-6] Adjustable spacer
[1-7] Extendable end piece
[1-8] Leg support plate
[1-9] Tape measure
[1-13] Cross brace
The specifi ed illustrations are at the beginning of
this operating manual.
2 Set-up
When setting up the attachment, proceed in the
sequence specifi ed.
Important: you will require a crown moulding
stop (AB-KS120) to make the connection to the
KS120.
Refer to Figure 1 for the arrangement and positioning of the individual parts.
Fig. 1 shows a rear view of the trimming attachment.
The following section describes how to attach the
right trimming attachment. Use the same procedure to attach the left trimming attachment! Fig.
2 shows the stop mounted on both sides!
2.1 Preparations
– Secure the KS 120 to a Festool multifunction
table (MFT) or a work bench with a height of 790
mm (see operating manual KS 120).
2.2 Leg support plate
The leg support plate [1-8] is designed to support the trimming attachment and is fi xed to the
extendable end piece [1-7].
– Unscrew both rotary knobs [3-1] until the two
support legs [3-3] can be inserted into the
clamping sleeves [3-4].
– Insert the support legs until the leg support
plate reaches the same height as your KS 120.
– Tighten the rotary knobs [3-1] to clamp the sup-
port legs in place.
– Screw the rotary knob [3-2] through the recess
[3-5] and into the slot nut [3-8] in the bottom
slot [3-7] on the extendable end piece to secure
the mounting plate. Note: The two cams [3-6]
must slot into the groove [3-7].
2.3 Cross brace
Secure the cross member [1-13] to the stop profi le.
– Slide the slot nut [4-2] into the stop profi le [4-1].
2.4 Stop profi le
Secure the stop profi le to the bench for the bracket
support (AB-KS 120):
– Insert the rotary knob [5-4] through the hole [5-
5] in the bracket support bench and secure the
slot nut [5-2]
. Do not tighten the knob yet – you
must be able to lift the slot nut approx. 5 mm
above the bracket support.
– Slide the stop profi le [5-1] onto the slot nut [5-
2] until the stop profi le is fl ush with the edge of
the bench [5-3].
– Fit the bracket support bench to the KS 120 (see
bracket support assembly instructions).
– Align the bracket support bench so that the stop
profi le is fl ush with the stop ruler on the KS 120.
Clamp the bracket support bench in place (see
bracket support assembly instructions).
–Insert a clamp [6-3] in the hole [6-1] to secure the
cross brace [6-2] to the MFT. Do not tighten yet!
–Use a long workpiece to align the trimming at-
tachment in relation to the compound mitre saw.
–Now tighten the connections on the cross braces
[4-4] and [6-3].
2.5 Tape measure, tape measure clamp
– Insert the tape measure [7-1] into the extend-
able end piece.
– Guide the tape measure [7-2] through the top
grooves on the extendable end piece, the adjustable spacer and the stop profi le in succession.
– Unscrew the rotary knob [7-4] for the tape
measure clamp.
– Insert the slot nut for the tape measure clamp
into the slot [7-3] on the stop profi le.
– Secure the tape measure clamp towards the
end of the tape measure by tightening the rotary
knob [7-4].
8
2.6 Support plate
The support plate [1-4] is used to support longer
workpieces.
– Screw the rotary knob [8-5] through the recess
[8-4] and into the slot nut [8-1] in the slot [8-2]
on the stop profi le to secure the support plate.
Note: The two cams [8-3] must slot into the
groove [8-2].
– If necessary, extend the telescopic section of
the trimming attachment 10 cm to insert the
support plate into the groove.
2.7 Support
The support [1-3] is used to support taller workpieces.
– Unscrew the rotary knob [9-1] that clamps the
support.
– Insert the slot nut [9-3] into the top slot [9-2]
on the stop profi le or the adjustable spacer.
– If necessary, extend the telescopic section of
the trimming attachment 10 cm to insert the
support plate into the groove.
– Slide the support to the required position.
– Tighten the rotary knob [9-1] to secure the support.
2.8 Stop fl ag
The stop fl ag [1-5] is used to adjust the distance
between the saw blade and the workpiece so that
the workpiece is cut to the required length.
– Unscrew the rotary knob [1-11] on the adjust-
able spacer.
– Move the stop profi le [1-1] and the spacer [1-6]
approx. 8 cm apart.
– Unscrew the rotary knob [10-1] that clamps the
stop fl ag.
– Insert the slot nut [10-3] into the top slot [10-2]
on the stop profi le or the adjustable spacer.
– Slide the stop fl ag to the required position.
– Tighten the rotary knob [10-1] to secure the stop
fl ag.
Adjusting play on the stop fl ag
– Turn (tighten or unscrew) the two screws [10-
4] until the stop fl ag moves smoothly along the
slot, but without play.
3 Adjustments
3.1 Tape measure
The tape measure starts at 30 cm so that it does
not come into contact with the saw blade. Therefore, make sure that the distance between the tape
measure and the saw blade is correct:
– Set both the horizontal and vertical mitre angles
on the KS 120 to 0°.
– Place a workpiece [11-4] with a length of
450 mm on the KS 120 lengthways against the
saw blade [11-3].
– Slide the stop fl ag [11-1]
Clamp the stop fl ag in this position.
– Unscrew the rotary knob for the measuring tape
clamp [11-5].
– Move the tape measure until the measurement
at the edge [11-2] of the stop fl ag indicates
450 mm.
– Use the tape measure clamp [11-5] to secure the
tape measure in this position. The tape measure
now indicates the exact distance to the saw blade.
The measurement at the edge [11-2] is the distance between the stop fl ag and the saw blade.
3.2 Length adjustment
Unscrew the rotary knob [1-12] to extend and re-
tract the end piece [1-7]. The maximum extension
length is 2300 mm.
Unscrew the rotary knob [1-11] to move the spacer.
4 Working
To trim a workpiece to a certain length, proceed
as follows:
– Adjust the stop fl ag to the required dimension.
– Place the workpiece against the stop fl ag.
– Cut through the workpiece with the KS 120.
up to the workpiece.
Trimming attachments limit the swivel func-
tion of the circular cross-cut saw to a maximum
of 53° on the right side.
Information on REACh:
www.festool.com/reach
9
Notice originale
Guide butée KA-KS
Symboles
Avertissement de danger général
Lire les instructions / les remarques !
1 Eléments de l’appareil
[1-1] Profi lé de butée
[1-2] Bloque-mètre
[1-3] Support
[1-4] Plaque d'appui
[1-5] Curseur de butée
[1-6] Pièce intermédiaire réglable
[1-7] Embout coulissant
[1-8] Support de pieds
[1-9] Mètre
[1-13] Renfort transversal
Les illustrations indiquées se trouvent au début
de la notice d’utilisation.
2 Montage
Lors du montage, procédez dans l'ordre indiqué.
Important : la butée inclinée (AB-KS120) est additionnellement nécessaire pour le raccordement
à l'unité KS120.
Pour l'orientation et le positionnement des pièces,
reportez-vous à l'illustration 1.
La vue de la fi gure 1 correspond à la vue de derrière.
Le paragraphe suivant décrit le montage du guide-butée droit. Procédez de la même manière pour
le guide-butée gauche ! A des fi ns de meilleure
orientation, la butée est représentée montée des
deux côtés sur la fi gure 2 !
2.1 Opération préparatoire
– Fixez la KS 120 à une table multifonction Festool
(MFT) ou à une table de travail d'une hauteur
de 790 mm (voir la notice d'utilisation de la
KS 120).
2.2 Support de pieds
Le support de pieds [1-8] est fi xé à l'embout coulissant [1-7] et sert d'appui pour le guide butée.
– Dévissez les deux molettes [3-1] jusqu'à ce que
les deux pieds [3-3] puissent être insérés dans
les fi xations [3-4].
10
– Enfoncez les pieds jusqu'à ce le support de pieds
soit à la même hauteur que la KS 120.
– Bloquez les pieds à l'aide des molettes [3-1].
– Solidarisez la plaque de fi xation et l'embout
coulissant à l'aide de la molette [3-2] à visser
au niveau de l'encoche [3-5] et du coulisseau
[3-8] à insérer dans la gorge inférieure [3-7] de
l'embout coulissant. Attention : les deux ergots
[3-6] doivent s'enclencher dans la gorge [3-7].
2.3 Renfort transversal
Fixez le renfort transversal [1-13] sur le profi lé
de butée.
– Engagez le coulisseau [4-2] dans le profi lé de
butée [4-1].
2.4 Profi lé de butée
Fixez le profi lé de butée à la tablette du support
d'angle (AB-KS 120) :
– Fixez le coulisseau [5-2] à l'aide de la molette
[5-4] au niveau du trou [5-5] de la tablette du
support d'angle. Ne serrez pas encore ! Le cou-
lisseau doit pouvoir s'abaisser d'environ 5 mm
par rapport au support d'angle.
– Poussez le profi lé de butée [5-1] sur le coulis-
seau [5-2] jusqu'à ce que le profi lé de butée
soit au même niveau que le chant de la tablette
[5-3].
– Montez la tablette du support d'angle sur la
KS 120 (voir la notice de montage de la tablette
du support d'angle).
– Orientez la tablette du support d'angle de telle
sorte que le profi lé de butée soit au même niveau
que la réglette de butée de la KS 120. Bloquez
la tablette du support d'angle (voir la notice de
montage du support d'angle).
– Fixez le perçage [6-1] du renfort transversal
[6-2] à l'aide du dispositif de serrage [6-3] de
l'unité MFT. Ne pas encore serrer!
– Alignez à l'aide d'une pièce à travailler longue
le guide-butée par rapport à la scie guidée.
– Serrez à présent les liaisons du renfort trans-
versal [6-4] et [6-3].
2.5 Mètre, bloque-mètre
– Positionnez le mètre [7-1] sur l'embout coulis-
sant.
– Déroulez le mètre [7-2] dans la gorge supé-
rieure de l'embout coulissant, de la pièce inter-
médiaire réglable et du profi lé de butée.
– Desserrez la molette [7-4] du bloque-mètre.
– Insérez le coulisseau du bloque-mètre dans la
gorge [7-3] du profi lé de butée.
– Bloquez le bloque-mètre à proximité de l'enrou-
leur du mètre en serrant la molette [7-4].
2.6 Plaque d'appui
La plaque d'appui [1-4] sert à soutenir les pièces
longues.
– Solidarisez la plaque d'appui et le profi lé de
butée à l'aide de la molette [8-5] à visser au
niveau de l'encoche [8-4] et du coulisseau [8-1] à insérer dans le gorge [8-2] du profi lé de
butée. Attention : les deux ergots [8-3] doivent
s'enclencher dans la gorge [8-2].
– Ecartez le cas échéant l'élément télescopique
du guide-butée de 10 cm, afi n de guider la tôlesupport dans la rainure.
2.7 Support
Le support [1-3] sert à soutenir les pièces hautes.
– Desserrez la molette [9-1] de fi xation du sup-
port.
– Insérez le coulisseau [9-3] dans la gorge supé-
rieure [9-2] du profi lé de butée ou de la pièce
intermédiaire réglable.
– Ecartez le cas échéant l'élément télescopique
du guide-butée de 10 cm, afi n de guider la tôlesupport dans la rainure.
– Amenez le support jusqu'à la position souhai-
tée.
– Fixez le support en vissant la molette [9-1].
2.8 Curseur de butée
Le curseur de butée [1-5] permet de régler la
distance par rapport à la lame de scie et donc la
longueur de la pièce à scier.
– Desserrez la molette [1-11] de la pièce inter-
médiaire réglable.
– Ecartez le profi lé de butée [1-1] et la pièce
intermédiaire [1-6] d'environ 8 cm.
– Desserrez la molette [10-1] de blocage du cur-
seur de butée.
– Insérez le coulisseau [10-3] dans la gorge supé-
rieure [10-2] du profi lé de butée ou de la pièce
intermédiaire réglable.
– Amenez le curseur de butée dans la position
souhaitée.
– Bloquez le curseur de butée en vissant la mo-
lette [10-1].
Réglage du jeu du curseur de butée
– Vissez ou dévissez les deux vis [10-4] jusqu'à
ce que le curseur de butée se déplace sans jeu
(mais librement) dans la gorge.
3 Réglages
3.1 Mètre
Afi n que le mètre ne puisse pas entrer en contact
avec la lame de scie, il commence à 30 cm. Il est
donc important de régler correctement la distance
par rapport à la lame de scie :
– Réglez l'inclinaison de la KS 120 à 0° (horizon-
tale et verticale).
– Positionnez une pièce
contre la lame de scie [11-3] de la KS 120.
– Poussez le curseur de butée [11-1] contre la
pièce. Bloquez le curseur de butée dans cette
position.
– Desserrez la molette du bloque-mètre [11-5].
– Décalez le mètre jusqu'à ce que le bord [11-2] du
curseur de butée indique la graduation 450 mm.
– Bloquez le mètre dans cette position à l'aide du
bloque-mètre [11-5]. Le mètre indique désor-
mais le distance exacte par rapport à la lame
de scie. Le distance du curseur de butée par
rapport à la lame de scie se lit au niveau du bord
[11-2].
3.2 Réglage de la longueur
Une fois la molette [1-12] desserrée, il est possible de sortir ou de rentrer l'embout [1-7]. La
longueur maximale est de 2 300 mm.
Une fois la molette [1-11] desserrée, il est possible de déplacer la pièce intermédiaire.
4 Travail
Pour scier une pièce à la longueur voulue, procédez comme suit :
– Réglez la longueur voulue à l'aide du curseur
de butée.
– Positionnez la pièce contre le curseur de bu-
tée.
– Sciez la pièce avec la KS 120.
[9-4] de 450 mm de long
Avec guide-butée monté, la fonction de
pivotement de la scie guidée est limitée
sur le côté droit : 53° max.
Informations à propos de REACh:
www.festool.com/reach
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.