Festool Duplex LS 130 EQ Operating Instructions Manual

DUPLEX
Seen at Ideal Tools.
LS 130 EQ
Bedienungsanleitung Linearschleifer 4 - 5
Operating Instructions Linear Sander 6 - 7
Mode demploi Ponceuse à mouvement linéaire 8 - 9
Instrucciones de servicio Lijadora lineal 10 - 12
Istruzioni duso Levigatrice lineare 13 - 14
Gebruiksaanwijzing Lineaire schuurmachine 15 - 16
Bruksanvisning Linjärslip 17 - 18
Käyttöohje Lineaarihiomakone 19 - 20
Driftsvejledning Lineær sliber 21 - 22
Bruksanvisning Lineær-slipemaskin 23 - 24
Instruções de uso Lixadeira linear 25 - 27
Руководство по эксплуатации Линейная шлифовальная машинка 28 - 29
Návod k obsluze Lineární bruska 30 - 31
Instrukcja obs³ugi Schlifierka liniowa 32 - 33
Kezelési utasítás Lineáris csiszoló 34 - 35
457 083_002
ПдзгЯб лейфпхсгЯбт Рблйндспмйкь фсйвеЯп 36 - 37
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen ( 07024/804-0
EG-Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger
Seen at Ideal Tools.
Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 89/336/EWG.
følgende normer eller normative dokumenter: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelsene
i direktivene 98/37/EF, 89/336/EØF.
EC-Declaration of Conformity: We declare at our sole
responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardised documents:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 in accordance with the regulations 98/37/EC, 89/336/EEC.
CE-Déclaration de conformité communautaire. Nous
déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation suivants: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conformément aux prescriptions des directives 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Declaración de conformidad. Declaramos bajo
nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos normalizados: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conforme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto
la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conformemente alle normative delle direttive 98/37/CE, 89/336/CEE.
CE-Declaração de conformidade: Declaramos, sob
a nossa exclusiva responsabilidade, que este produto corresponde às normas ou aos documentos normativos citados a seguir:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 segundo as disposições das directivas 98/37/CE, 89/336/CEE.
Заявление о конформности СЕ. Мы заявляем в
единоличной ответственности, что данное изделие соответствует требованиям следующих стандартов или нормативов: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 в соответствии с постановлениями директив ЕС 98/37, ЕЭС 89/336.
Prohláení o souladu s normami CE. Prohlaujeme
na vlastní zodpovìdnost, e tento výrobek odpovídá následujícím normám nebo normativním dokumentùm: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 v souladu s ustanoveními smìrnic 98/37/EHS, 89/336/EHS.
Owiadczenie o zgodnoci CE. Niniejszym
owiadczamy z ca³¹ odpowiedzialnoci¹, ¿e wyrób ten odpowiada nastêpuj¹cym normom wzglêdnie dokumentom normatywnym: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 zgodnie z postanowieniami wytycznych 98/37/EG, 89/336/EWG.
EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen
verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten. EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 conform de richtlijnen 98/37/EG, 89/336/EEG.
EG-konformitetsförklaring. Vi förklarar i eget ansvar,
att denna produkt stämmer överens med följande normer och normativa dokument: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 enligt bestämmelserna i direktiven 98/37/EG, 89/336/EEG.
EY-standardinmukaisuusvakuutus. Vakuutamme
yksinvastuullisina, että tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 direktiivien 98/37/EY, 89/336/EY määräysten mukaan.
EF-konformitetserklæring: Vi erklærer at have alene
ansvaret for, at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter:
EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 i henhold til bestemmelserne af direktiverne 98/37/EF, 89/336/EØF.
CE-konformitás-nyilatkozat.Kizárólagos
felelõsségvállalás mellett ezennel tanúsítjuk, hogy a jelen termék megfelel az alábbi szabványoknak ill. szabványdokumentációnak: EN 50 144, EN 55 014, EN 61 000 a 98/37EG, 89/336/EWG irányvonalak rendelkezései szerint.
Дзлщуз ухммьсцщузт ЕК. Ме бнЬлзшз фзт
ухнплйкЮт ехиэнзт дзлюнпхме, ьфй фп рбсьн рспйьн
ухмцщнеЯ ме фб рбсбкЬфщ рсьфхрб кбй ме фб рсьфхрб рпх бнбцЭспнфбй уфб учефйкЬ Эггсбцб ЕН 50 144, ЕН 55 014, EN 61 000 уэмцщнб ме фпхт кбнпнйумпэт 98/37ЕК, 89/336/ЕПК
Leitung Forschung und Entwicklung Management Research and Development Direction de recherce et développement
Festool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel
455 789/01.03
Seen at Ideal Tools.
Technical data LS 130 EQ
Seen at Ideal Tools.
Wattage 260 W Speed 4,000 - 6,000 rpm Power stroke 8,000 - 12,000 rpm Sanding stroke 2.0 mm Sanding base 80 x 130 mm Degree of protection / II Weight 1.7 kg
The specified illustrations can be found at the beginning of the operating instructions.
1 Before using sander
1.1 Safety instructions Read the safety instructions on the attached sheet before using the sander.
Always wear protective goggles because of possible dangers when sanding.
The manufacturers handling and processing instructions must be observed without fail if explosive or self-igniting dusts are likely to occur during sanding. The electric tool must be connected to a suitable dust extraction unit and applicable safety regulations must be observed if dusts dangerous to health are likely to occur during sanding.
Wear a dust mask for your own safety.
1.2 Correct usage
The tools are designed for sanding wood, plastic, composite materials, paint/varnish, filling material, metal and similar materials. With the SSH-LS130-B100 scraper (accessory), you can scrape off floor and wall coverings, residual glue, etc. Material containing asbestos must not be processed with these tools. Thanks to its linear sanding movement, the LS 130 EQ is ideally suited for sanding battens, straight profiles and in rebates. The machines must not be damp nor operated in a damp environment for electrical safety reasons. The machines may only be used for dry sanding.
The user bears sole responsibility for any damage or accidents resulting from incorrect use.
1.4 Noise and vibration information
Typical values established in compliance with EN 50 144: Sound pressure level 83 dB(A) Measured acceleration 5 m/s²
The noise level can exceed 85 dB(A) during work.
Wear ear protectors!
2 Electrical connection and operation
The mains voltage must correspond with the voltage on the rating plate!
Switch (1.2) is an on/off switch. For continuous use it can be engaged with the lateral locking button (1.1). Pressing the switch again releases the lock. See Fig. 2 for connection and disconnection of the power cable.
Always switch the machine off before connecting or disconnecting the mains lead!
3 Electronic control
The LS 130 EQ has an electronic control with which the rotational speed can be
varied step-free. This allows the sanding speed to be adapted to the optimum level according to the material concerned. The speed is set using the rotary control button (1.3). The numbers on the rotary control button represent approximately the following stroke/ orbit speeds:
1 8,000 rpm 4 10,400 rpm
2 8,800 rpm 5 11,200 rpm
3 9,600 rpm 6 12,000 rpm
4 Dust extraction
Dust extractors prevent large
accumulations of dust in the air in the
working environment and dirt collecting
in the workplace. In this case, the extraction pipe (Ø 27 mm) of the extraction unit is connected to the suction nozzle (1.4).
1.3 Metalworking
The following precautions are to be taken when processing metals for safety reasons:
- connect a residual current operated device in series before the tool,
- connect tool to a suitable dust extractor,
- clean tool regularly of dust accumulations in the motor housing.
5 Changing the sanding pad
In order to be able to sand various profiles, Festool offers shaped sanding pads (see Festool catalogue). These sanding pads can be changed quickly and easily without tools.
6
Removing the sanding pad (Fig. 3):
Seen at Ideal Tools.
- Push the sanding pad forwards (e.g. by pressing the rear edge of the sanding pad against a flat surface),
- keep the sanding pad pressed forwards and swivel the front edge of the sanding pad away from the tool,
- release the pressure slightly, remove the sanding pad from the rear.
The new sanding pad is fitted in the reverse order. Make sure that the four lugs (3.1) of the sanding base catch in the four recesses (3.2) in the sanding pad. To ensure a better grip of the sanding pad on the sanding base of the LS 130 EQ you can fasten the sanding pad in the four holes in the corners (1.7) using the enclosed screws. These screws have to be removed before exchanging sanding pads.
6 Attaching sanding material
The appropriate Stickfix sanding paper and Stickfix sanding felt can be fastened quickly and easily onto the Stickfix sanding base.
Always use original Festool sanding materials!
The self-adhesive sanding material (1.5) is simply pressed onto the sanding base (1.6) and held safely in place by the Stickfix sanding base velcro surface.
1 - 3
- interim paint sanding on stained surfaces
- cleaning natural wood window grooves
- sanding stained edges
8 Maintenance and care
Always remove the plug from the mains supply socket before carrying out any work on the machine!
The cooling air vents on the motor housing must always be free of blockages and clean to ensure air circulation. Any maintenance or repair work requiring the motor housing to be opened may only be carried out by an authorised service workshop. The tool is fitted with special motor brushes with an automatic cut-out. When the brushes become worn the power supply is shut off automatically and the tool comes to a standstill.
9 Accessories
The accessory order number can be found in your Festool catalogue or on the Internet under www.festool.com.
7 Operating instructions
Never overload the tool by using too much pressure!
The best sanding results are achieved when applying moderate pressure. The sanding performance and quality depend mainly on the choice of the right sanding material. Festool offers the appropriate sanding material for all applications (see Festool catalogue or on the Internet under www.festool.com).
We recommend the following settings on the rotary control (1.3) for electronic machines: rotary control setting
- sanding work
3 - 6
- sanding old paint
- sanding wood and veneer prior to painting
- interim sanding of paint on surfaces
- Sanding profiled workpieces of natural wood.
- sanding of thinly applied primer
- smoothing primed wooden surfaces.
- sanding full wooden and veneer edges
- sanding in the grooves/rebates of windows and doors
- interim paint sanding on edges
- rubbing down stained surfaces
10 Warranty
Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation. In the EU countries, the warranty period is 24 months (an invoice or delivery note is required as proof of purchase). Damage resulting from, in particular, normal wear and tear, overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions, or any fault acknowledged at the time of purchase, is not covered by the warranty. Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised Festool customer support workshop. Store the operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place. In addition, the manufacturers current warranty conditions apply.
Note
We reserve the right to make changes to the technical data contained in this information as a result of ongoing research and development work.
7
Festool GmbH
Seen at Ideal Tools.
Postfach 1163 D-73236 Wendlingen
Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen
) (07024) 804-0 Fax (07024) 804-608 http://www.festool.com
Loading...