Festo NECA-S1G9-P9-MP3-SA Operating Instructions Manual

NECA-S1G9-P9-MP3-SA
Festo AG & Co. KG
Postfach D-73726 Esslingen ++49/711/347-0 www.festo.com
(de) Bedienungsanleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Connettoremultipolare (sv) Bruksanvisning
755 942 1010NH
Original: de
Multipol-Steckdose NECA-S1G9-P9-MP3-SA deutsch......................
Bestimmungsgemäße Anwendung
Die Multipol-Steckdose ist ein Zubehör für das Druckaufbau- und Entlüftungsventil MS6(N)-SV, das an den elektrischen Anschluss des MS6(N)-SV angeschlossen wird.
• Beachten Sie unbedingtdie Installationshinweise der Montageanleitungfür die Multipol-Steckdose NECA-S1G9-P9-MP…
• S etzen Sie die Multipol-Steckdose nur in Verbindung mit einer vorgelagerten separaten Querschlusserkennung ein.
• Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne eigenmächtige Verände­rungen.
• Verwenden Sie das Produktnur in technisch einwandfreiem Zustand.
• Beachten Sie die unten aufgeführten abweichenden Inhalte zu der Bedienungs­anleitung Druckaufbau- und EntlüftungsventilMS6(N)-SV.
VorhersehbareFehlanwendung
Zu den vorhersehbarenFehlanwendungengehören: – der Einsatz ohne vorgelagerte separate Querschlusserkennung – eigenmächtige Veränderungen
Hinweis
Das MS6(N)-SV muss durch eine sichere zweikanalige logische Signalquelle angesteuert werden. Eine Signalverknüpfung in der Multipol-Steckdose ist unzu­lässig.
Änderungim Kapitel 6 “Anschlussbeispiele(elektrisch)” MS6(N)-SV mit Multipol-Steckdose NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– Keine Querschlusserkennung der Enable-Signale EN1/EN2 – Zustände der Enable-Signale Schaltzustandstabelle – Im Multipol erfolgt die galvanische Trennung der Enable-Signale von der
Betriebsspannung.
War nung
Mit der Verwendungdieser Multipol-Steckdose wird ein Querschluss zwischen den Enable-Signalen (E N1/EN2) nicht erkannt. Das Druckaufbau- und Entlüf­tungsventil MS6(N)-SV geht nicht in den Fehlermodus. Bei einer Fehlbeschaltung verharrt das MS6(N)-SV im sicheren Zustand. Erst wenn die Enable-Signalekor­rekt anliegen, kann die Anlage belüftet werden.
• Querschlusserkennung muss durch entsprechende Maßnahmen in der Peri­pherie (S PS/Sicherheitssteuerung) durch den Maschinenbetreiberim Sinne der gültigenSicherheitsstandards hergestellt und gewährleistet werden.
Verzögerungszeit t2 zwischen EN1 und EN2 wird durch den Maschinenbetreiber festgelegt. Die zeitliche Dauer der Verzögerung wird nicht ausgewertet. Die Multi­pol-Steckdose verhindert damit die Überwachung der Querschlusserkennung und die entsprechendeFehlerausgabe im MS6(N)-SV. Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Schaltzustände:
Schaltzustandstabelle
1)
EN1 EN2 Zustand MS6(N)-SV
0V 0V Entlüftung
0V 24 V Belüftung 24 V 24 V Entlüftung 24 V 0V Entlüftung
1) Enable-Signal E N1/EN2: Low Z 0V;High Z 24 V
Multi-pin plug socket NECA-S1G9-P9-MP3-SA english......................
Intended application
The multi-pin plug socket is an accessory for the soft-start/quic k exhaust valve MS6 (N) SV,which is connectedto the electrical connectionof the MS6(N)-SV.
• Be sure to observe the installation notes of the assembly instructions for the multi-pin plug socket NECA-S1G9-P9-MP…
• Use the multi-pin plug socket only in combination with a separate upstream cross circuit recognition.
• Use the product in original status without unauthorised modifications.
• Use the product only in perfect technical condition.
• Observe the deviating contents, listed below, of the operatinginstructionsfor the soft-start/quick exhaust valve MS6(N)-SV.
Foreseeable misuse
Forseeable misuse includes: – use without a separate upstream cross circuit recognition – unauthorised modifications
Note
The MS6(N)-SV must be actuated through a reliabletwo-channel logical signal source. A signal logic in the multi-pin plug socket is impermissible.
Change in chapter 6 ”Connection examples (electrical)” MS6(N)-SV with multi-pin plug socket NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– No cross circuit recognition of the enable signals EN1/EN2 – Statuses of the Enable signals switching status table – Galvanic isolation of the Enable signals from the operating voltage takes place
in the multi-pin.
War ning
With the use of this multi-pin plug socket, a cross circuit between the enable signals (EN1/EN2) is not detected. The soft-start/quick exhaust valve MS6(N)-SV does not go into fault mode. In a maloperation the MS6(N)-SV stays in safe status. The system can only be pressurised when the enable signals are applied correctly.
• Cross circuit recognition must be established and guaranteed by means of appropriate measures in the peripherals (PLC/safety control) by the machine operator in acc ordance with the valid safety standards.
Time delay t2 between EN1 and EN2 is determined by the machine operator. The duration of the delay is not evaluated. The multi-pin plug socket thus prevents the monitoring of the cross circuit recognition and the corresponding fault output in the MS6(N)-SV. Thefollowingtableshowsthepossibleswitchingstatuses:
Switching status table
1)
EN1 EN2 Status MS6(N)-SV
0V 0V Exhaust
0V 24 V Pressurisation 24 V 24 V Exhaust 24 V 0V Exhaust
1) Enable signa l EN1/E N2: Low Z 0V; HighZ 24 V
Conector multipolo NECA-S1G9-P9-MP3-SA español.......................
Aplicación conforme a lo previsto
El conector multipolo es un accesorio de la válvula de arranqueprogresivo y de escape MS6(N)-SV que se une a la conexión eléctrica de la misma.
• Es obligatorio respetar las instrucciones de instalación de las instrucciones para el montaje del c onector multipolo NECA-S1G9-P9-MP…
• Utilice el conector multipolo solamente conjuntamente con una detección de cortocircuitoantepuesta adicional.
• Utilice el producto en su estado original, es decir, sin efectuar modificaciones no autorizadas.
• Utilice el producto únicamente en perfectas condiciones técnicas.
• Tenga en cuenta la siguiente información que difiere de la información contenida en las instrucciones de utilización de la válvula de arranque progresivo y de escape MS6(N)-SV.
Aplicación errónea previsible
Entre las aplicaciones erróneas previsiblesse encuentran: – El uso sin detección de cortocircuito antepuesta adicional. – Modificaciones por parte de usuario.
Importante
ElMS6(N)-SVdebecontrolarseatravésdeunasegurafuentedeseñallógicade dos canales. No está permitida una combinaciónde señales en el conector multipolo.
Modificación del capítulo 6 “Ejemplos de conexión ( eléc trica)” MS6(N)-SV con conector multipolo NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– Sin detección de cortocircuito de las señales de habilitación EN1/EN2 – Estados de las señales Enable tabladeestadosdeconmutación – En el multipolo se produce la separación galvánica de las señales Enable de la
tensión de funcionamiento.
Advertencia
Al utilizar este conector multipolo no se detecta cortocircuito entre las señales de habilitación (EN1/EN2). La válvula de arranque progresivo y de escape MS6(N)-SVnopasaamododefallo.Encasodeconexiónincorrecta,la MS6(N)-SV permanece en un estado seguro. Sólo si las señales de habilitación son correctas, es posible suministrar aire a la instalación.
• El usuario de la máquina debe adoptar las medidas pertinentes en la periferia (PLC/control de seguridad) para restablecer y garantizar la detección de cor­tocircuitos conforme a los estándaresde seguridad vigentes.
El usuario de la máquina fija el tiempo de retardo t2 entre EN1 y EN2. La duración del retardo no se evalúa. El conector multipolo impide de este modo el control de la detección de cortocircuito y la consiguiente emisión de fallo en la MS6(N)-SV. La tabla siguiente muestra los posibles estados de conmutación:
Tabla de e s tados de conmu t a c i ó n
1)
EN1 EN2 Estado MS6(N)-SV
0V 0V Escape de aire
0V 24 V Alimentación de aire 24 V 24 V Escape de aire 24 V 0V Escape de aire
1) Señales de habilita ción (EN1/E N2) Low Z 0V; HighZ 24 V
Connecteur femelle multipôle NECA-S1G9-P9-MP3-SA français..............
Utilisation conforme à l’usage prévu
Le connecteur femelle multipôle est un accessoire conçu pour le distributeur de mise en pression et d’échappement ra pide MS6(N)-SV pour être raccordé au connecteurdu MS6(N)-SV.
• Observez impérativement les consignes d’installation fournies dans les instruc­tions de montage du connecteur femelle multipôle NECA-S1G9-P9-MP…
• Utilisez le connecteur femelle multipôle uniquement avec une séparation des voies en amont et une détection des courts-circuits.
• Utilisez le produit dans l’état d’origine sans y apporter de modifications non autorisées.
• Utilisez le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
• Tenez-compte des contenus énumérés ci-dessous divergeant de la notice d’utili­sation du distributeur de mise en pression et d’échappement rapide MS6(N)-SV.
Mauvaise utilisation prévisible
Font partie des mauvaises utilisations prévisibles : – l’utilisation sans séparation des voies en amont ni détection des courts-circuits – les modifications non autorisées
Nota
La MS6(N)-SV doit être commandée par une source de signaux logique à deux canaux fiable. Une combinaison logique de signaux n’est pas autorisée dans le connecteur femelle multipôle.
Modification au chapitre 6 « Exemples de raccordement (électrique) » MS6(N)-SV avec connecteur femelle multipôle NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– Pas de détection des courts-circuits des signaux Enable EN1/EN2 – États des signaux Enable Tableau des états de commutationdes composants – Dans le multipôle, les signaux Enable sont isolés galvaniquement de la t ension
d’alimentation.
Avertissement
Dans le cadre de l’utilisation de ce connecteur femelle multipôle, un court-circuit entre les signaux Enable (EN1/EN2) n’est pas détecté. Le distributeur de mise en pression et d’échappement rapide MS6(N)-SV ne se met pas en mode d’erreur. En c as de mauvais raccordement, la MS6(N)-SV demeure en l’état sûr. L’installa­tion ne peut être mise sous pression que lorsque les signaux sont correctement présents.
• La détection des courts-circuits doit être établie et garantie dans la périphérie (API/commande de sécurité) par l’exploitant des machines au moyen de me­sures adéquates en respectant les normes de sécurité valides.
La durée de temporisation t2 entre EN1 et EN2 est déterminée par l’exploitant des machines. La durée de la temporisation n’est pas évaluée. Le connecteur femelle multipôle empêche ainsi la surveillance de la détection des courts-circuits trans­versaux et le message d’erreur correspondant dans la MS6(N)-SV. Le tableau ci-dessous montre les états de commutation des composants possi­bles :
Tableau des états de c ommutation des c omposants
1)
EN1 EN2 Etat MS6(N)-SV
0V 0V Echappement
0V 24 V Mise sous pression 24 V 24 V Echappement 24 V 0V Echappement
1) Signal Enable EN1/EN2 : Low Z 0V; HighZ 24 V
Connettore multipolare NECA-S1G9-P9-MP3-SA italiano.....................
Applicazione per gli usi consentiti
Il connettore multipolare è un accessorio per la valvola d’inserimento progressivo/ scarico MS6(N)-SV, che viene collegato all’allacciamento elettrico dell’MS6(N)-SV.
• Attenersi assolutamente alle indicazioni di installazione delle istruzioni di as­semblaggio del connettore multipolare NECA-S1G9-P9-MP…
• Impiegare il connettore multipolare solo in abbinamento a un riconoscimento separato, a monte, del corto circuito trasversale.
• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate.
• Utilizzare il prodotto solo in condizioni tecnicamente perfette.
• Attenersi alle indicazioni sotto riportate, che differiscono dalle istruzioni di mon­taggio valvola d’inserimento progressivo/scarico MS6(N)-SV.
Impieghi impropri prevedibili
Fanno parte degli impieghi impropri prevedibili: – l’impiego senza riconoscimento separato, a monte, del corto circuito trasversale – le modifiche effettuate di propria iniziativa
Nota
L’MS6(N)-SV deve essere pilotato tramite una fonte di segnale logica a 2 canali sicura e affidabile. Non è permesso connettere i segnali nella presa multipolare.
Modifica nel capitolo 6 ”Es empi di connessione (elettrico)” MS6(N)-SV con connettore multipolare NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– Nessun riconoscimento del corto circuito trasversale dei segnali Enable
EN1/EN2 – Stati dei segnali Enable  Tabella degli stati di commutazione – Nel multipolo i segnali Enable vengono isolati galvanicamente dalla tensione
d’esercizio.
Avvertenza
Con l’impiego di questo connettore multipolare non viene riconosciuto un corto circuito trasversale tra i segnali Enable (EN1/EN2). La valvola d’inserimento progressivo/scarico MS6(N)-SV non passa alla modalità di guasto. In caso di cablaggio errato l’MS6(N)-SV rimane in condizioni di sicurezza. Solo quando i segnali Enable sono corretti, è possibile alimentare l’impianto.
• Il riconoscimento del corto circuito trasversale deve essere realizzato e garan­tito dall’operatore, attraverso i rispettivi provvedimentinelle periferiche (PLC/ comando di sicurezza), ai sensi degli standard di sicurezza vigenti.
Il tempo di ritardo t2 tra EN1 e EN2 viene stabilito dall’operatore. La durata del ritardo non viene analizzata. Il connettore multipolare impedisce quindi un monito­raggio del riconoscimento del cor to circuito trasversale e il rispettivo output di errore nell’MS6(N)-SV. Nella tabella seguente sono riportati i possibili stati di commutazione:
Tabella degli stati di commutazione
1)
EN1 EN2 Stato MS6(N)-SV
0V 0V Scarico
0V 24 V Alimentazione 24 V 24 V Scarico 24 V 0V Scarico
1) SegnaleEnableEN1/EN2:LowZ 0V;High Z 24 V
Multipolkontakt NECA-S1G9-P9-MP3-SA svenska.........................
Avsedd användning
Multipolkontakten är ett tillbehör till mjukstarts- och avluftningsventilen MS6(N)-SV, som ansluts till den elektriska anslutningen på MS6(N)-SV.
• Observera installationsinstruktionerna i monteringsanvisningarna till multipol­kontakten NECA-S1G9-P9-MP…
• Användendast multipolkontakt i kombinationmed förreglade kontakter med separat kortslutningsdetektering.
• Användprodukten i originalskickutan egna modifieringar.
• Användendast produkten i tekniskt felfritt skick.
• Observera det avvikande innehållet i bruksanvisningen till mjukstarts- och avluftningsventilen MS6(N)-SV.
Felanvändning som kan förutses
Felanvändning som kan förutses innefattar: – Användning utan förreglade kontakter med separat kortslutningsdetektering. – Egna modifieringar
Information
MS6(N)-SV måste styras via en säker tvåkanals logisk signalkälla. Signalanslutning i multipolkontakten är inte tillåten.
Ändringar i kapitel 6 ”Anslutningsexempel (elektriska)” MS6(N)-SV med mu ltipolkontakt NECA-S1G9-P9-MP3-SA
– Ingen kortslutningsdetektering av Enable-signaler EN1/EN2 – Tillstånd för Enable-signalerna kopplingsstatustabell – I multipolkontaktensker galvanisk isolering av Enable-signalerna från
matningsspänningen.
Var n ing
Vid användning av den här multipolkontakten detekteras inte kortslutningar mellan Enable-signalerna (EN1/EN2). Mjukstarts- och avluftningsventilen MS6(N)-SV övergår inte till felläget. Vid felkoppling stannar MS6(N)-SV i säkert tillstånd. Anläggningen kan inte påluftas förrän Enable-signalerna är korrekta.
• Driftansvarig måste upprätta och säkerställa kortslutningsdetekteringenmed tillämpliga åtgärder i periferin (PLC/säkerhetsstyrning) i enlighet med gällande säkerhetsstandarder.
Fördröjningstid t2 mellan EN1 och EN2 bestäms av driftansvarig. Fördröjningstiden utvärderas inte. Multipolkontakten förhindrar att kortslutningsdetekteringenöver­vakasoch att motsvarande fel visas i MS6(N)-SV. I följande tabell visas möjliga kopplingsstatusar:
Kopplingsstatustabell
1)
EN1 EN2 Status MS6(N)-SV
0V 0V Avluftning
0V 24 V Påluftning 24 V 24 V Avluftning 24 V 0V Avluftning
1) Enable-signal E N1/EN2: LowZ 0V; HighZ 24 V
Loading...