aJ Grundprofil
aA Frontdeckel
aB Kolbenstange mit Führungsrohr
aC Frontplatte
3
Page 4
HMP−...−KP−...
2Funktion und Anwendung
Die Klemmeinheit HMP−...−KP blockiert durch
eine reibschlüssige Verbindung die Klemm
stange 5. Letztere ist über die Frontplatte mit
dem Führungsrohr des Linearmoduls verbun
den. In der Klemmeinheit drückt eine Feder
zwei Klemmbacken auseinander. Infolge der
Spreizung der Klemmbacken werden diese auf
der Klemmstange verkantet. Durch das Belüf
ten des Druckluftanschlusses 6 werden die
Klemmbacken
Linearmoduls frei bewegen lässt. Durch Drücken der Handbetätigung 1 kann die
Klemmung manuell gelöst werden.
Die Klemmeinheit HMP−...−KP wird bestimmungsgemäß zum Halten des Führungs
rohrs eines vertikal eingebauten Festo−Linearmoduls vom Typ HMP−... verwendet.
Das Klemmen der HMP−...−KP bei bewegtem Führungsrohr (Bremsen) ist nicht zu
lässig.
Der Einsatz der HMP−...−KP bei plötzlichem
Druckabfall in der gesamten Anlage ist nur bei
anschließender Funktionsprüfung zulässig
(siehe ‘Bedienung und Betrieb’).
Die Klemmung darf mit Ausnahme eines plötz
lichen Druckabfalls nur in den Endlagenposi
tionen des Linearmoduls (z.B. eingefahrene
Endlage), im folgenden Parkstellung genannt,
vorgenommen werden.
Das ruhende, geklemmte Führungsrohr in
einer Parkstellung darf ausschließlich
hubseitigen Kammer Kh belüftet werden
(siehe Bild3).
Dadurch wird vermieden, dass der Kolben
beim Lösen der Klemmung gegen eine unbe
lüftete Kammer fährt.
so zur Klemmstange ausgerichtet, dass sich das Führungsrohr des
auf der
Bild2
Legende:
hubseitige Kammer
K
h
hHubrichtung
Bild3
4
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
Page 5
HMP−...−KP−...
3Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis
Zerstörung der HMP−...−KP durch
Abbremsen der Geschwindigkeit.
belüfteten Endlagenposition des
Linearmoduls gelöst.
Die Klemmeinheit wird nur bei
vollständigem Stillstand der Kolben−
stange be− und entlüftet.
Es treten keine dynamische Kräfte
auf.
Bild4
Hinweis
S Beachten Sie die Hinweise der Bedienungsanleitung ‘Linearmodul HMP−...’
für den ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Produkts.
Die technischen Daten der Klemmeinheit Typ HMP−...−KP können die Angaben
in der Bedienungsanleitung des Linearmoduls Typ HMP−... einschränken.
4Einbau
Einbau, mechanisch
Hinweis
Deformierte Bauteile können zum Funktionsausfall führen
S Stellen Sie sicher, dass keine Querkräfte auf das Gehäuse 2 und die Klemm
stange der HMP−...−KP ausgeübt werden.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
5
Page 6
HMP−...−KP−...
Zum Einbau der Klemmeinheit in das Linear
modul: Vollziehen Sie folgende Schritte:
1. Linearmodul HMP−... entlüften und bei
Bedarf ausbauen.
2. Abdeckkappen (A) am HMP−... entfernen
und Gehäusedeckel (B) abnehmen.
3. Führungsrohr des HMP−... von Hand in der
ausgefahrenen Endlage positionieren.
4. Frontdeckelschrauben (C) ausdrehen und
Frontdeckel zum Einführen der Klemmein
heit ca. 10 mm in Richtung Frontplatte
verschieben.
5. Klemmstange bei
gleichzeitigem Drücken
der Handbetätigung in die vormontierte
Klemmeinheit einführen, bis das Gewinde
ca. 5 mm herausragt.
Dabei müssen folgende Punkte eingehal
ten werden:
Der Druckluftanschluss 6 liegt auf der
gegenüberliegenden Seite des Befes−
tigungsflansches (X).
Beim Drücken der Handbetätigung
wird nach Bild7 mit dem Zeigefinger
auf der gegenüberliegenden Seite
gegengehalten.
6. Zapfen (Z) der Klemmeinheit in die Boh
rung am Frontdeckel des HM P− Grund
profils einführen und die Befestigungs
schraube von außen durch den Frontdeckel
in die Gewindebohrung (D) der Klemmein
heit eindrehen. Das Anzugsdrehmoment
beträgt 5,9 Nm.
(A)(B)
Bild5
Bild6
6
(X)
Bild7
(C)
(Z)
(D)
Bild8
6
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
Page 7
HMP−...−KP−...
Anschließend ist der Frontdeckel wieder
zu befestigen (Anzugsdrehmoment der
Deckelschrauben: 5,9 Nm).
7. Klemmstange bei gleichzeitigem Drücken
der Handbetätigung 1 ca. 2/3 der
Gesamtlänge aus dem Gehäusedeckel
schieben.
8. Flucht von Frontplattenbohrung (Y) und
Klemmstange wie folgt prüfen:
Führungsrohr einfahren, bis Klemm
stange vollständig in Bohrung einge−
führt ist.
Führungsrohr mehrmals hin− und
herbewegen.
Die Klemmstange muss sich problemlos in
die Bohrung einführen lassen und darf
beim Hin− und Herbewegen des Führungs
rohrs die Bohrungsinnenfläche nur leicht
berühren. Ein Verkanten oder Schleifen
der Klemmstange ist nicht zulässig.
Bild9
Bild10
Bild11
Beim Verkanten/Schleifen der Klemmstange:
SLösen Sie die Gewindestifte (W) an der
Frontplatte.
SJustieren Sie die Frontplattenbohrung
neu, dass der Mittelpunkt von Bohrung
(M) und Klemmstangendurchmesser (K)
exakt aufeinanderliegen.
Gewindestifte (W) anschließend wieder mit nachfolgendem Anzugsdreh
Die
moment festzudrehen:
Kolben−j
Nm15
Bild13
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
(Y)
W
Bild12
1620
(K)
(M)
7
Page 8
HMP−...−KP−...
9. Führungsrohr wieder vollständig ausfahren.
10. Unterlegscheibe 4 zwischen Frontplatte
und Frontdeckel auf das Gewinde der
Klemmstange schieben.
11. Frontplatte von Hand gegen die Klemm
stange schieben, bis das Gewinde der
Klemmstange vollständig in die Durch
gangsbohrung (Y) der Frontplatte ragt.
12. Loctite 242 (gegen ungewolltes Lösen im
Betrieb) auf das Innengewinde des Front
lagers 3 auftragen.
13. Frontlager in die
Bohrung (Y) der Front
platte schieben und mit einem Inbus
schlüssel auf das Gewinde der Klemm
stange drehen. Das Anzugsdrehmoment
beträgt 1,5 Nm. Die Klemmstange muss
dabei über die Schlüsselfläche 5 gekon
tert werden.
Einbau, pneumatisch
SDrehen Sie die Steckverschraubung 7 in
das M3 Anschlussgewinde 6 der
Klemmeinheit.
SVerschlauchen Sie die Klemmeinheit
HMP−...−KP wie folgt:
1. Einbaulänge L des Kunststoffrohrs ermitteln.
Die Länge (L) ergibt sich aus der Summe
von:
0−Hub (siehe nachfolgende Tabelle)
und
Hublänge des Linearmoduls (dritte
Ziffernfolge der Produktbezeichnung)
Bild14
(Y)
Bild15
Bild16
4
6
3
5
3
7
8
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
Page 9
HMP−...−KP−...
Kolben−j1620
0−Hub [mm]203280
Bild18
Beispiel anhand Linearmodul
HMP−20−200−...−KP−...:
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Kunststoffrohr auf die Länge L ablängen.
Bild17
(S)
3. Druckluftschlauch und Kunststoffrohr mit
Hilfe des beigefügten Stecknippels (S)
verbinden.
Die Montage wird durch eine Schlauch
zange (z.B. Typ ZMS−...) erleichtert.
Die mehrmalige Montage des Stecknip
pels führt zu einer Aufweitung des Kunst
stoffrohres und ist
daher nicht zulässig.
Bild19
(E)
4. Kunststoffrohr in die Durchgangsbohrung (E) im Enddeckel einführen und bis
zum Anschlag in die Anschlussöffnung der gegenüberliegenden Steckver
schraubung schieben.
S Befestigen Sie den Gehäusedeckel wieder am HMP−... .
S Montieren Sie das HMP−... wieder an der vorgesehenen Stelle.
Zur pneumatischen Ansteuerung der HMP−...−KP:
SVerwenden Sie die vorgesehenen Wege
Gliedmaßen können gequetscht werden.
S Stellen Sie sicher, dass im Verfahrbereich
des belüfteten HMP−...:
niemand in die Laufrichtung des
Führungsrohrs greift.
sich keine Fremdgegenstände
befinden.
Hinweis
Aktorik wird stark beschleunigt.
S Stellen Sie sicher, dass das Linearmodul beim Lösen der Klemmung nur in der
Parkstellung belüftet ist. Die Fahrt gegen eine unbelüftete Kammer erzeugt
eine Beschleunigung, die das Linearmodul zerstören kann.
Bild21
Aktorik bewegt sich ungewollt.
S Vermeiden Sie die Überschreitung der statischen Haltekraft (siehe Technische
Daten).
Aufgrund von Fertigungstoleranzen kann sich
das geklemmte Führungsrohr
ca. 1...2 mm bewegen.
SBeachten Sie die Inbetriebnahmevorschriften des Linearmoduls HMP−... .
Zum Anfahren des Linearmoduls:
SEntlüften Sie das Linearmodul.
1. Schieben Sie das Führungsrohr von Hand in die definierte Parkstellung (z.B.
eingefahrene Endlage). Dabei ist gleichzeitig die Handbetätigung der Klemm−
einheit zu drücken.
2. Belüften Sie zuerst den Druckluftanschluss der Parkstellung
am Linearmodul,
dann die Klemmeinheit.
10
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
Page 11
HMP−...−KP−...
6Bedienung und Betrieb
Bei Durchführung von Einstellarbeiten (z.B. Stoßdämpfereinstellung):
Hinweis
Deformierte Bauteile können zum Funktionsausfall führen
S Stellen Sie sicher, dass keine Querkräfte auf das Gehäuse 2 und die Klemm
stange der HMP−...−KP ausgeübt werden.
Beim Eintreten eines plötzlichen Druckabfalls:
SPrüfen Sie die Funktion der HMP−...−KP−... ohne Nutzlast wie folgt:
Linearmodul H MP−... entlüften
Klemmeinheit entlüften
Führungsrohr von Hand in eine Parkstellung schieben (gleichzeitig
Handbetätigung
Parkstellung am Linearmodul HMP−... belüften
Linearmodul in Hubrichtung belüften.
Das Führungsrohr darf sich max. 1 ... 2 mm bewegen.
Linearmodul entlüften.
drücken)
Zum Klemmen des Führungsrohrs:
SVollziehen Sie folgende Schritte:
1. Druckluftanschluss der Parkstellung am Linearmodul belüften.
2. Klemmeinheit und anschließend Linearmodul entlüften.
Zum Anfahren des Linearmoduls aus einer Parkstellung heraus:
SBelüften Sie zuerst den Druckluftanschluss der
dann die Klemmeinheit.
Bei Änderung der Nutzlastmasse:
SVergleichen Sie die zulässigen Belastungen mit Ihrem Einsatzfall.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Deutsch
Parkstellung am Linearmodul,
11
Page 12
HMP−...−KP−...
7Ausbau und Reparatur
Zum Ausbau:
Hinweis
Aktorik bewegt sich ungewollt.
S Stellen Sie sicher, dass Linearmodul und Klemmeinheit entlüftet sind.
Bei Bedarf:
SNutzen Sie die Möglichkeit einer Überholung Ihrer HMP−...−KP durch unseren
Reparaturservice.
Ansonsten ist die Klemmeinheit wartungsfrei.
8Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Führungsrohr bewegt
sich trotz unbelüfteter
Klemmeinheit
Clamping unit for linear module HMP−...
type HMP−...−KPEnglish
1Operating parts and connections
8
7
6
9
aJ
5
4
2
Clamping unit HMP−...−KP
1 Manual operation
2 Clamping unit
3 Front bearing (concealed in front plate)
4 Washer
5 Clamping rod with spanner flat
6 Thread for compressed air connection
7 Screw plug connector
Fig.1
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
aA
aB
aC
13
8 Pneumatic connecting elements (consisting
of plastic tubing and barbed fitting)
Linear module HMP−...
9 End cover
aJ Base profile
aA Front cover
aB Piston rod with guide tube
aC Front plate
15
Page 16
HMP−...−KP−...
2Method of operation and application
The clamping unit HMPL−...−KP blocks the
clamping rod 5 by means of friction. The
clamping rod is connected to the guide tube
of the linear module via the front plate. A
spring in the clamping unit pushes two clamp
ing jaws apart. When the clamping jaws are
pushed apart, they are tilted on
rod. When compressed air connection 6 is
pressurized, the clamping jaws are positioned
in relation to the clamping rod so that the
piston rod of the linear module can move free
ly. You can loosen the clamp manually by
pressing the manual override 1.
The clamping unit HMP−...−KP is designed for
fitted Festo HMP−... linear module. Clamping with the HMP−...−KP when the guide
tube is moving (braking) is not permitted.
Using the HMP−...−KP when there is a sudden
pressure drop in the complete system is only
permitted if a functional test is carried out
afterwards (see Operation").
when there is a sudden pressure drop
Except
in the complete system, clamping may only be
undertaken when the piston is in the end
positions of the linear module, referred to in
the following as the parking position (e. g.
when the end position is reached).
The stationary clamped piston rod in a par
position may only be pressurized in
king
chamber K
on the stroke side (see Fig.3).
h
This is to prevent the piston from moving to
an unpressurized chamber when clamping is
released.
the clamping
Fig.2
holding the guide rod of a vertically
Key:
KhChamber on stroke side
hdirection of stroke
Fig.3
16
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Page 17
HMP−...−KP−...
3Conditions of use
Please note
If the speed is braked, the HMP−...−KP
could be damaged.
S With normal regular clamping ensure
that:
the clamp is only released in the
pressurized end position of the
linear module.
the clamping unit is only pressurized
and exhausted when the piston rod
is standing completely still.
there are no dynamic forces.
Please note
S These general conditions for the correct and safe use of the Linear module
HMP−..." must be observed at all times.
Fig.4
The technical specifications of the clamping unit type HMP−...−KP may limit
the specifications for linear module type HMP−... in the operating instruc
tions.
4Fitting
Fitting mechanical components
Please note
Deformed components may cause a functional failure.
S Make sure that no transverse forces are applied on housing 2, or on the
clamping rod of the HMP−...−KP.
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
17
Page 18
HMP−...−KP−...
To install the clamping unit in the linear
module: Carry out the following steps:
1. Exhaust the HMP−... linear module and
remove if required.
2. Remove the cover caps (A) on the HMP−...
and the housing cover (B).
3. Move the guide tube of the HMP−... by
hand into the extended end position.
4. Unscrew the screws (C) in
the front cover
and push the front cover approx. 10 mm in
the direction of the front plate in order to
insert the clamping unit.
5. Press the manual override and at the
same time insert the clamping rod into the
pre−mounted clamping unit until about
5mm of the thread project out.
The following points
must be observed
here:
Compressed air connection 6 must lie
on the opposite side of fastening
flange (X).
When pressing the manual override,
hold your forefinger against the oppo
site side as shown in Bild7.
6. Insert trunnion (Z) of the clamping unit
into the bore on the front cover of the
HMP base profile and screw
in the fasten
ing screw from outside through the front
cover into threaded bore (D) of the clamp
ing unit. The tightening torque is 5.9 Nm.
(A)(B)
Fig.5
Fig.6
6
(X)
Fig.7
(C)
(Z)
(D)
Fig.8
18
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Page 19
HMP−...−KP−...
The front cover must then be fastened
again (tightening torque of the cover
screws: 5.9 Nm).
7. Press the manual override 1 and at the
same time push the clamping rod app.
2/3of the total length out of the housing
cover.
8. Check that the front plate bore (Y) and the
piston rod are flush as follows:
Retract guide tube until the clamping
rod is completely retracted in the bore.
Move the guide tube backwards and
forwards several times.
The clamping rod must enter the bore
without any problems and must only
gently touch the inner surface of the bore
when the piston rod moves backwards
and forwards. The clamping rod must
not
be tilted or rub against the bore.
Fig.9
Fig.10
If the clamping rod is tilted or rubs, proceed
as follows:
SLoosen the threaded pins (W) on the front
plate.
SReadjust the front plate bore so that the
centre point of bore (M) and the clamping
rod diameter (K) are exactly aligned.
The threaded pins (W)
again with the following torque:
Piston j
Nm15
Fig.13
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Fig.11
(Y)
W
must be tightened
Fig.12
1620
(K)
(M)
19
Page 20
HMP−...−KP−...
9. Move the piston rod into the fully extended
end position again.
10. Push the washer 4 between the front
plate and the front cover onto the thread
of the clamping rod.
11. Push the front plate against the clamping
rod by hand until the thread of the clamp
ing rod is fully inserted in the through
(Y) in the front plate.
hole
12. Apply Loctite 242 (to prevent unintended
loosening in operation) to the inner thread
of front bearing 3.
13. Push the front bearing into bore (Y) of the
front plate and tighten the thread of the
clamping rod with a hexagon socket screw
key. The tightening torque is 1.5 Nm.
The
clamping rod must be countered above
the key flat 5 in this process.
Fitting the pneumatic components
SScrew the plug connector 7 into the M3
connecting thread 6 on the clamping
unit.
SConnect the tubing of the HMP−...−KP
clamping unit as follows:
1. Calculate the required length L of the
plastic tubing.
Length (L) is
derived from the sum of:
the 0−stroke (see the following table)
and
the stroke length of the linear module
(third figure in product code number).
Fig.14
(Y)
Fig.15
Fig.16
4
6
3
5
3
7
20
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Page 21
HMP−...−KP−...
Piston j1620
0−stroke [mm]203280
Fig.18
Example with linear module
HMP−20−200−...−KP−...:
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Cut plastic tubing to length L.
Fig.17
(S)
3. Connect the compressed air tubing and
the plastic tubing with barbed fitting (S),
supplied.
Use pliers to facilitate fitting
(e.g. type ZMS−...).
If the barbed fitting is fitted several times,
the plastic tubing will
quently, do not reuse the barbed fitting.
widen, conse
Fig.19
(E)
4. Insert the plastic tubing into hole (E) in the end cover, and push it as far as
possible into the opening in the screw plug connector opposite.
S Refasten the housing cover on the HMP−... .
S Fit the HMP−... in the intended location.
To control
the HMP−...−KP pneumatically:
SUse the directional control valves
intended for this purpose (e.g. for
connection as in Fig.20 with a CP valve
terminal).
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Fig.20
21
Page 22
HMP−...−KP−...
5Commissioning
Definition
Moving mass = work load + fastening elements
Warning
Danger of injury to fingers.
S Ensure that in the positioning range of
the pressurized HMP−...:
nobody can place his/her hand in the
path of the guide tube.
no objects are in the path of the piston
rod.
Please note
The actuators will be considerably accelerated.
S Ensure that the linear module is pressurized only in the park position when
clamping is released. Movement against a non−pressurized chamber will
create an acceleration which can damage the linear module.
Fig.21
The actuators may perform sudden unexpected movements.
S Avoid exceeding the static holding force (see
Technical Specifications).
The clamped guide tube may move approx. 1 ... 2 mm due to manufacturing
tolerances.
SComply with the commissioning instructions for the linear module HMP−... .
Starting the linear module:
SExhaust the linear module.
1. Push the guide tube by hand into the defined parking position (e.g. the end
position when retracted).
You must press the manual override of the clamping
unit at the same.
2. First pressurize the compressed air connection for the parking position on the
linear module, and then on the clamping unit.
22
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Page 23
HMP−...−KP−...
6Operation
When performing adjustment work (e.g. adjusting shock absorbers):
Please note
Deformed components may cause a functional failure.
S Make sure that no transverse forces are applied on housing 2, or on the
clamping rod of the HMP−...−KP.
If a sudden pressure drop occurs:
SCheck the function of the HMP−...−KP−... without work load as follows:
Exhaust the linear module HML−...
Exhaust the clamping
Push the guide rod by hand into a parking position (press the manual
override at the same time)
Pressurize the parking position on the HMPL−...
Pressurize the linear module in the stroke direction.
The guide tube may move max. 1 ... 2 mm.
Exhaust the linear module
unit
To clamp the guide tube:
Carry out the following steps:
S
1. Pressurize the compressed air connection of the park position on the linear
module.
2. Exhaust clamping unit and then linear module.
To move the linear module out of a parking position:
SFirst pressurize the compressed air connection for the parking position on the
linear module, and then on the
If there is a change in the work load mass:
SCompare the permitted loads with your actual application.
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
clamping unit.
23
Page 24
HMP−...−KP−...
7Dismantling and repairs
Dismantling:
Please note
The actuators may perform sudden unexpected movements.
S Make sure that both linear module and clamping unit are exhausted.
If required:
SUse the opportunity to have your HMP−...−KP overhauled by the Festo repair
service.
In all other aspects, the clamping unit does not require any maintenance.
8Eliminating faults
FaultPossible causeRemedy
Guide tube moves
although clamping
unit is not pressurized
Guide tube clamped
although clamping
unit is pressurized
Piston rod strikes end
position unbraked
when clamping unit is
pressurized
Fig.22
24
Mass too largeReduce the mass
Dirt on the clamping rodClean the clamping rod if it is
Incorrect actuationCheck the pneumatic circuit
Clamping unit defectiveReturn the HMP−...−KP to
Insufficient pressure on the
clamping unit
Linear module is not
pressurized / incorrectly
pressurized
dirty
diagram
Festo
Pressurize the clamping unit
with the same pressure as the
linear module (at least 4 bar).
Commissioning as per
Commissioning"
Festo HMP−...−KP−... 0408b English
Page 25
HMP−...−KP−...
9Technical Specifications
TypeHMP−...−KP
DesignSpring−loaded clamping profile
Fitting positionon front cover of the linear module HMP−...
MediumFiltered, lubricated or non−lubricated compressed air
Control pressure rangeAt least 4 to max. 8 bar
Ambient conditionsClamping rod must be free of oil and grease
Unidad de sujeción para el módulo lineal HMP−...
tipo HMP−...−KPEspañol
1Elementos operativos y conexiones
8
7
6
9
aJ
5
4
13
2
Unidad de sujeción HMP−...−KP
1 Accionamiento manual
2 Unidad de sujeción
3 Culata delantera (oculta en la placa frontal)
4 Arandela
5 Barra de sujeción con planos para llave
6 Rosca para la conexión del aire comprimido
7 Racor atornillado
Fig.1
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
aA
aB
aC
8 Elementos de conexión neumática
(consistentes en tubo de plástico y boquilla
para tubo)
Módulo lineal HMP−...
9 Tapa final
aJ Perfil de base
aA Tapa delantera
aB Vástago con tubo de guía
aC Placa frontal
27
Page 28
HMP−...−KP−...
2Función y aplicación
La unidad de sujeción HMP−...−KP bloquea la
barra de sujeción 5 por fricción. La barra de
sujeción está unida al tubo de guía del mó
dulo lineal por medio de la placa frontal. Un
muelle en la unidad de sujeción presiona las
dos mandíbulas de sujeción separándolas.
Cuando las mandíbulas se abren, quedan
trabadas
la conexión de aire comprimido 6 recibe pre
sión, las mandíbulas se enderezan en relación
a la barra de sujeción, de forma que el tubo
de guía del módulo lineal puede moverse
libremente. La sujeción puede liberarse con el
accionamiento manual 1.
La unidad de sujeción HMP−...−KP
módulo lineal Festo tipo HMP−... dispuesto verticalmente. No está permitido acti
var la sujeción de HMP−...−KP mientras el vástago se está desplazando (función de
freno).
La utilización de HMP−...−KP en caso de caída
brusca de la presión en todo el sistema sólo
está
funcional (véase Funcionamiento").
La sujeción sólo debe realizarse en las
posiciones extremas del módulo lineal (p.ej.,
posición final alcanzada), que en lo sucesivo
denominaremos posición de estacionamiento.
Esto no es así cuando se produce una caída
brusca de la presión.
El tubo de guía con la unidad de
activada en posición de estacionamiento, sólo
puede recibir presión en la cámara Kh del lado
de la carrera (véase Fig.3).
Esto es para evitar que el émbolo avance
contra una cámara sin presión cuando se
libere la sujeción.
contra la barra de sujeción. Cuando
permitida si se hace una verificación
Fig.2
está diseñada para sujetar el tubo de guía de un
sujeción
Leyenda:
KhCámara del lado de la carrera
hSentido de la carrera
Fig.3
28
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 29
HMP−...−KP−...
3Condiciones de utilización
Por favor, observar
Si se reduce de golpe la velocidad, el
HMP−...−KP podría sufrir daños.
S Asegurarse de que se observan las
siguientes especificaciones en el caso
de sujeción cíclica:
La sujeción sólo se libera cuando las
posiciones finales del módulo lineal
se hallan bajo presión.
La unidad de sujeción sólo se
somete a presión
cuando el vástago se halla completa−
mente parado.
No hay fuerzas dinámicas.
y se descarga
Fig.4
Por favor, observar
S Seguir las instrucciones de funcionamiento del Módulo lineal HMP−..." para
garantizar que se utiliza de forma correcta y segura.
Las especificaciones técnicas de la unidad de sujeción tipo HMP−...−KP pue
den limitar las especificaciones indicadas en las instrucciones de funciona
miento para el módulo lineal tipo HMP−... .
4Montaje
Montaje de los componentes mecánicos
Por favor, observar
Componentes deformados pueden causar fallos de funcionamiento.
S Asegurarse de que no actúan fuerzas transversales sobre el cuerpo 2 o en la
barra de sujeción del HMP−...−KP.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
29
Page 30
HMP−...−KP−...
Para montar la unidad de bloqueo en el
módulo lineal, seguir los pasos siguientes:
1. Descargar de módulo lineal HMP−... y, si
es necesario, desmontarlo.
2. Retirar los tapones (A) del HMP−... y la
tapa del cuerpo (B).
3. Desplazar el tubo de guía del HMP−... a
mano hacia su posición final extendida.
4. Desenroscar el tornillo (C) en
la tapa
frontal y empujar la tapa frontal aproxima
damente 10 mm en el sentido de la placa
frontal para insertar la unidad de bloqueo.
5. Presionar el accionamiento manual y al
mismo tiempo insertar la unidad de suje
ción premontada hasta que sobresalga
unos 5 mm de la rosca.
Debe prestarse atención a los
puntos
siguientes:
La conexión del aire comprimido 6
debe quedar en el lado opuesto de la
brida de sujeción (X).
Al presionar el accionamiento manual,
mantener el dedo índice contra el lado
opuesto, como muestra la Bild7.
6. Insertar la espiga (Z) de la unidad de
sujeción en el agujero de la tapa frontal
del perfil de
base del HMP− y apretar el
tornillo de fijación desde el exterior a
través de la tapa frontal en el taladro
roscado (D) de la unidad de sujeción.
El par de apriete es de 5,9 Nm.
(A)(B)
Fig.5
Fig.6
6
(X)
Fig.7
(C)
(Z)
(D)
Fig.8
30
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 31
HMP−...−KP−...
A continuación, la tapa frontal debe apre
tarse de nuevo (el par de apriete para los
tornillos de la tapa es 5,9 Nm).
7. Presionar el accionamiento manual 1 y al
mismo tiempo empujar la barra de suje
ción aproximadamente 2/3 de la longitud
total hacia afuera de la tapa del cuerpo.
8. Comprobar que el
taladro de la placa cen
tral (Y) y el vástago están enrasados como
sigue:
Mover el tubo de guía hasta que la
barra de sujeción se halle completa
mente insertada en el agujero.
Mover el tubo de guía varias veces
hacia atrás y hacia adelante.
La barra de sujeción debe entrar fácil
mente en el
agujero y sólo debe tocar
ligeramente la superficie interior del agu
jero cuando el vástago se desplaza ade
lante y atrás. La barra de sujeción no debe
quedar inclinada ni rozar contra el agujero.
Fig.9
Fig.10
Fig.11
Si la barra de sujeción queda inclinada o roza:
SAflojar los pasadores roscados (W) en la
placa frontal.
SReajustar el
forma que el centro del taladro (M) y el
diámetro de la barra de sujeción (K) estén
exactamente alineados.
Los pasadores roscados (W) deben apretarse de nuevo con los siguientes
pares:
j del émbolo
Nm15
Fig.13
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
agujero de la placa frontal de
1620
(Y)
W
Fig.12
(K)
(M)
31
Page 32
HMP−...−KP−...
9. Mover el tubo de guía de nuevo a la posi
ción final completamente extendida.
10. Colocar la arandela 4 entre la placa fron
tal y la tapa frontal en la rosca de la barra
de sujeción.
11. Empujar la placa frontal contra la barra de
sujeción a mano hasta que la rosca de la
barra de
sujeción entre completamente en
el agujero pasante (Y) en la placa frontal.
12. Aplicar Loctite 242 (para evitar que se
afloje durante el funcionamiento) en la
rosca interior de la culata delantera 3.
13. Meter la culata delantera en el agujero (Y)
de la placa frontal y apretarla contra la
rosca de la barra de sujeción
con una llave
Allen. El par de apriete es de 1,5 Nm. La
barra de sujeción debe sujetarse con una
llave plana de 5.
Montaje de los componentes neumáticos
SAtornillar el racor roscado 7 en la rosca
de conexión M3 6 de la unidad de
sujeción.
SConectar el tubo de la unidad de
sujeción
HMP−...−KP como sigue:
1. Calcular la longitud requerida L del tubo
de plástico.
La longitud (L) se calcula con la suma de:
la carrera 0 (véase la tabla siguiente),
la longitud de la carrera del módulo
lineal (tercera cifra en el número de
artículo del producto).
Fig.14
(Y)
Fig.15
Fig.16
4
6
3
5
3
7
32
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 33
HMP−...−KP−...
j del émbolo1620
Carrera 0 [mm]203280
Fig.18
Ejemplo con el módulo lineal
HMP−20−200−...−KP−...:
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Cortar el tubo de plástico a la longitud L.
Fig.17
(S)
3. Conectar el tubo de aire comprimido y el
tubo de plástico con la boquilla (S) sumi
nistrada.
Utilizar unos alicates para facilitar el mon
taje (p.ej., del tipo ZMS−...)
la boquilla se monta y desmonta varias
Si
veces, el tubo de plástico se abocarda,
por lo que debe evitarse.
Fig.19
(E)
4. Insertar el tubo de plástico en el agujero pasante (E) en la tapa final y meterlo
hasta el fondo en el racor del lado opuesto.
S Apretar de nuevo la tapa del cuerpo en el
HMP−... .
S Volver a montar el HMP−... en el lugar previsto.
Para controlar el HMP−...−KP neumáticamente:
SUtilizar válvulas distribuidoras adecuadas
para este fin (p.ej., con la conexión en la
Fig.20, con un terminal de válvulas CP..).
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Fig.20
33
Page 34
HMP−...−KP−...
5Puesta a punto
Definición
masa desplazable = carga de trabajo + elementos de fijación
Atención
Hay riesgo de aplastarse los dedos.
S Asegurarse de que en la zona de despla
zamiento del HMP−... presurizado:
Nadie ponga la mano en el sentido de
avance del tubo de guía.
No haya objetos extraños.
Por favor, observar
Los actuadores podrían acelerarse considerablemente.
S Asegurarse de que el módulo lineal esté presurizado sólo en la posición de
estacionamiento cuando la sujeción esté liberada. El movimiento contra una
cámara no presurizada creará una aceleración que puede dañar el módulo
lineal.
Fig.21
Los actuadores pueden moverse inesperadamente
S Evitar sobrepasar la fuerza de
sujeción estática (véanse especificaciones
técnicas).
El tubo de guía sujetado puede desplazarse aprox. 1...2 mm debido a
tolerancias de fabricación.
STener en cuenta las instrucciones de puesta a punto del módulo lineal HMP−....
Para posicionar el módulo lineal:
SDescargar el aire del módulo lineal.
1. Empujar el tubo de guía a mano a una
posición de aparcamiento definida
(p.ej., posición final alcanzada). Al mismo tiempo debe presionarse el acciona
miento manual de la unidad de sujeción.
2. Presurizar primero la conexión de aire comprimido de la posición de aparca
miento del módulo lineal y luego la unidad de sujeción.
34
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 35
HMP−...−KP−...
6Funcionamiento
Si se realizan trabajos de ajuste (p.ej., ajuste del amortiguador):
Por favor, observar
Componentes deformados pueden causar fallos de funcionamiento.
S Asegurarse de que no actúan fuerzas transversales sobre el cuerpo 2 o en la
barra de sujeción del HMP−...−KP.
Si se produce una caída brusca de la presión:
SVerificar el funcionamiento del HMP−...−KP−... sin carga como sigue:
Descargar de aire el módulo lineal
Descargar el aire de la unidad de sujeción.
Empujar el tubo de guía a mano hasta la posición de aparcamiento
(presionar al mismo tiempo el accionamiento manual).
Presurizar la posición de aparcamiento del módulo lineal HMP−....
Presurizar el módulo lineal en el sentido de la carrera.
El tubo de guía puede desplazarse
Descargar el aire del módulo lineal.
HMP−....
como máx. 1 ... 2 mm.
Para sujetar el tubo de guía,
Sseguir los pasos siguientes:
1. Presurizar la conexión de aire comprimido de la posición de aparcamiento
del módulo lineal.
2. Descargar el aire de la unidad de sujeción y luego el módulo lineal.
Desplazamiento del módulo lineal fuera
SPresurizar primero la conexión de aire comprimido de la posición de aparca
miento del módulo lineal y luego la unidad de sujeción.
Si se modifica la masa de la carga de trabajo:
SComparar las cargas permitidas con su aplicación.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
de la posición de aparcamiento:
35
Page 36
HMP−...−KP−...
p
7Desmontaje y reparaciones
Desmontaje:
Por favor, obsevar
Los actuadores pueden moverse inesperadamente.
S Asegurarse de que el módulo lineal y la unidad de sujeción están
descargados.
Si es necesario:
SAprovechar la oportunidad para solicitar la revisión del HMP−...−KP por parte
de nuestro servicio de asistencia técnica.
Por lo demás, la unidad de sujeción no necesita mantenimiento.
8Eliminación de fallos
FalloCausa posibleSolución
El tubo de guía se desplaza a
pesar de que la unidad de
sujeción no se halla bajo
presión.
El tubo de guía queda sujeto a
pesar de que se ha presurizado
la unidad de sujeción.
Después de presurizar la
unidad de sujeción, el tubo de
guía avanza sin freno hasta la
posición final y choca con ella.
Fig.22
36
Masa demasiado grande.Reducir la masa.
Suciedad en la barra de
sujeción.
Accionamiento
incorrecto.
Unidad de sujeción
defectuosa.
No hay suficiente presión
en la unidad de sujeción.
El módulo lineal no se
halla presurizado, o lo
está incorrectamente.
Limpiar la barra de
sujeción si está sucia.
Comprobar el esquema
del circuito neumático.
Enviar el HMP−...−KP a
Festo.
Presurizar la unidad de
sujeción con la misma
presión que el módulo
lineal (por lo menos
4bar).
Realizar la puesta a
punto como se describe
en Puesta a punto".
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 37
HMP−...−KP−...
9Especificaciones técnicas
TipoHMP−...−KP
ConstrucciónPerfil de sujeción cargado con muelle
Posición de montajeEn la tapa frontal del módulo lineal HMP−...
FluidoAire comprimido filtrado
Margen de presión de controlMín. 4 bar y máx. 8 bar
Condiciones ambientalesLa barra de sujeción debe estar libre de aceite y grasa
Margen de temperatura
admisible
Fuerza de retención estática
máx.
MaterialesCuerpo:Al
Fig.23
(unidad de filtrado mín. 40m) con o sin lubricación
0 ... máx. + 60 °C
100 N
Mordazas de sujeción:Latón
Barra de sujeción:Acero endurecido
Émbolo de sujeción,
tubo de plástico:POM
Juntas:NBR
Muelle:Acero para muelles
Rascadora:PUR
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
37
Page 38
HMP−...−KP−...
38
Festo HMP−...−KP−... 0408b Español
Page 39
HMP−...−KP−...
Unité de blocage pour module linéaire HMP−...
de type HMP−...−KPFrancais
1Organes de commande et de raccordement
8
7
6
9
aJ
5
4
2
Unité de blocage HMP−...−KP
1 Commande manuelle
2 Unité de blocage
3 Palier avant
(masqué dans la plaque avant)
4 Rondelle
5 Tige de blocage avec surplat
6 Filetage pour le raccord d’air comprimé
7 Raccord rapide
Fig.1
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
aA
aB
aC
13
8 Eléments de raccord pneumatiques
(constitués d’un tuyau en plastique et d’un
raccord enfichable)
Module linéaire HMP−...
9 Couvercle arrière
aJ Profilé de base
aA Couvercle avant
aB Tige de piston avec tube de guidage
aC Plaque avant
39
Page 40
HMP−...−KP−...
2Fonctionnement et application
L’unité de blocage HMP−...−KP bloque la tige
de blocage 5 en exerçant une force de fric
tion. La tige de blocage est reliée par la pla
que avant au tube de guidage du module
linéaire. A l’intérieur de l’unité de blocage, un
ressort écarte deux mâchoires. Suite à cet
écartement des mâchoires, celles−ci
boutent sur la tige de blocage. Suite à la mise
sous pression du raccord pneumatique 6, les
mâchoires sont orientées par rapport à la tige
de blocage de manière à ce que le tube de
guidage du module linéaire puisse être dépla
cée librement. En appuyant sur la commande
manuelle 1, il
est possible d’annuler manuel
lement le blocage.
L’unité de blocage HMP−...−KP est utilisée, conformément à l’usage prévu, pour
immobiliser le tube de guidage d’un module linéaire Festo de type HMP−..., monté
à la verticale. Le blocage de l’unité HMP−...−KP pendant que le tube de guidage est
en mouvement (freinage) n’est pas autorisé.
L’utilisation
des modules HMP−...−KP en cas
de soudaine chute de pression dans l’ensem
ble de l’installation n’est admissible qu’en cas
de test fonctionnel consécutif (voir ’Condi
tions d’utilisation’).
A l’exception d’une soudaine chute de pres
sion, le blocage ne peut être entrepris que
dans les positions de fin de course du module
linéaire (p. ex.
fin de course rentrée), appelée
par la suite position de repos.
Le tube de guidage immobile et bloqué dans
une position de repos doit être mise sous
pression uniquement par la chambre K
course (voir Fig.3).
Cela permet d’éviter que le piston de se dé
place contre une chambre qui n’est pas sous
pression lorsque le blocage est annulé.
s’arc−
côté
h
Fig.2
Légende :
KhChambre côté course
hSens de la course
Fig.3
40
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 41
HMP−...−KP−...
3Conditions de mise en uvre du produit
Note
Destruction des modules HMP−...−KP par
utilisation en freinage.
S S’assurer qu’en cas de blocage cycli
que, les prescriptions suivantes sont
respectées :
Le blocage est uniquement débloqué
lorsque le module linéaire est en po−
sition de fin de course sous pression.
L’unité de blocage n’est mise sous
pression et à l’échappement que
lorsque la
complet.
Aucune force dynamique n’est
présente.
tige de piston est à l’arrêt
Fig.4
Note
S Respecter les instructions de la notice d’utilisation ’Module linéaire HMP−...’
pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité de ce produit.
Les caractéristiques techniques de l’unité de blocage type HMP−...−KP peu
vent entraîner des restrictions par rapport à la notice d’utilisation du module
linéaire type HMP−... .
4Montage
Montage mécanique
Note
Des pièces déformées peuvent provoquer une panne du système.
S S’assurer de l’absence de toute force transversale sur le corps 2 et la tige de
blocage du HMP−...−KP.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
41
Page 42
HMP−...−KP−...
Montage de l’unité de blocage dans le module
linéaire : Effectuer les étapes suivantes :
1. Mettre le module linéaire HMP−... à
l’échappement et au besoin, le démonter.
2. Retirer les caches (A) du HMP−... et enle
ver le couvercle du corps (B).
3. Positionner manuellement le tube de gui
dage du module HMP−... en fin de
course
sortie.
4. Dévisser les vis du couvercle avant (C) et
déplacer le couvercle avant d’environ
10 mm en direction de la plaque avant
pour introduire l’unité de blocage.
5. En appuyant en même temps sur la com
mande manuelle, introduire la tige de
piston dans l’unité de blocage prémontée
jusqu’à ce que le filetage dépasse d’envi
ron 5 mm.
Il faut alors respecter les indications
suivantes :
le raccord d’air comprimé 6 se trouve
sur le côté opposé de la bride de
fixation (X)
en appuyant sur la commande
manuelle, maintenir selon Bild7 le
côté opposé à l’aide de l’index.
6. Introduire le tourillon (Z) de l’unité de
blocage dans le trou du
couvercle avant
du profilé de base du HMP et visser la vis
de fixation à partir de l’extérieur à travers
le couvercle avant dans le trou fileté (D)
de l’unité de blocage. Le couple de ser
rage est de 5,9 Nm.
(A)(B)
Fig.5
Fig.6
6
(X)
Fig.7
(C)
(Z)
(D)
Fig.8
42
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 43
HMP−...−KP−...
Fixer de nouveau le couvercle avant
(couple de serrage des vis du couvercle :
5,9 Nm).
7. En appuyant sur la commande manuelle
1, sortir la tige de blocage d’environ 2/3
de sa longueur totale du couvercle du
corps.
8. Contrôler l’alignement du trou de la
plaque avant (Y) et de la tige de blocage
comme suit
:
Rentrer le tube de guidage jusqu’à ce
que la tige de blocage soit complète
ment rentrée dans le trou.
Déplacer plusieurs fois en va−et−vient
le tube de guidage.
La tige de blocage doit pouvoir être intro
duite sans problème dans le trou et ne
doit toucher que légèrement la surface
intérieure de l’alésage. La
tige de piston
ne doit ni coincer, ni frotter.
Fig.9
Fig.10
Si la tige de piston coince ou frotte :
SDesserrer les vis sans têtes (W) de la
plaque avant.
SRéajuster le trou de la plaque avant de
façon à ce que le centre du trou (M) et le
diamètre de la tige de blocage
exactement alignés.
Resserrer les vis sans tête (W) avec le couple de serrage suivant :
j piston
Nm15
Fig.13
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Fig.11
(Y)
W
(K) soient
Fig.12
1620
(K)
(M)
43
Page 44
HMP−...−KP−...
9. Sortir complètement le tube de guidage.
10. Pousser la rondelle 4 sur le filetage de la
tige de blocage entre la plaque avant et le
couvercle avant.
11. Pousser la plaque avant à la main contre
la tige de blocage jusqu’à ce que le file
tage de la tige de blocage entre complète
ment dans le
trou traversant (Y) de la
plaque avant.
12. Appliquer de la Loctite 242 sur le filetage
intérieur du palier avant 3 pour empê
cher qu’il ne se desserre pendant le fonc
tionnement.
13. Introduire le palier avant dans le trou (Y)
de la plaque avant et le serrer sur le file
tage de la tige de
blocage à l’aide d’une
clé à six pans. Le couple de serrage est de
1,5 Nm. Bloquer la tige de blocage par le
surplat 5.
Montage, pneumatique
SVisser le raccord rapide 7 dans le filetage
6 pour vis M3 de l’unité de blocage.
SConnecter l’unité de blocage HMP−...−KP
comme suit :
1. Calculer la
longueur nécessaire L du tuyau
souple en plastique.
La longueur (L) est la somme de :
course 0 (voir le tableau suivant) et
la course du module linéaire
(troisième suite de chiffres de la
désignation produit).
Fig.14
(Y)
Fig.15
Fig.16
4
6
3
5
3
7
44
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 45
HMP−...−KP−...
j piston1620
Course 0 [mm] 203280
Fig.18
Exemple avec le module linéaire
HMP−20−200− ...−KP−... :
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Couper le tuyau souple en plastique à la
longueur L.
3. Relier le tuyau d’air comprimé et le tuyau
souple en plastique à l’aide du raccord
enfichable (S) joint.
Le montage est facilité par l’utilisation
d’une pince de
tuyau (p. ex. de type
ZMS−...).
Un montage répété du raccord enfichable
pouvant élargir le tuyau en plastique et
est donc interdit.
Fig.17
Fig.19
(S)
(E)
4. Introduire le tuyau souple en plastique dans le trou traversant (E) dans le
couvercle arrière et le pousser jusqu’en butée dans l’ouverture du raccord
rapide opposé.
S Refixer le couvercle du corps au
S Remonter le HMP−... à l’endroit prévu.
Commande pneumatique du module HMP−...−KP :
SUtiliser les distributeurs prévus
(p. ex. raccordement selon Fig.20
avec le terminal de distributeur CP...).
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
HMP−... .
Fig.20
45
Page 46
HMP−...−KP−...
5Mise en service
Définition
Masse en mouvement = charge utile + éléments de fixation
Avertissement
Risque d’écrasement d’un membre.
S Veiller à ce que dans la zone d’action du
module HMP−... :
personne ne se trouve dans le sens de
déplacement du tuyau de guidage.
aucun corps étranger ne se trouve
dans cette zone.
Note
Le mouvement des actionneurs est fortement accéléré.
S Veiller à ce qu’au moment de desserrer le dispositif de blocage, le module
linéaire soit mis sous pression uniquement en position de repos. Un déplace
ment contre une chambre sous pression provoque une accélération pouvant
détruire le module linéaire.
Les actionneurs se déplacent de manière
S Eviter tout dépassement de la force de maintien statique (voir caractéristi
ques techniques).
En raison des tolérances de fabrication, le tube de guidage bloqué peut se
déplacer d’env. 1 ... 2 mm.
Fig.21
incontrôlée.
SRespecter les instructions de mise en service du module linéaire HMP−... .
Pour le démarrage du module linéaire :
SMettre
le module linéaire à l’échappement.
1. Pousser le tube de guidage manuellement dans la position de repos définie
(p.ex. fin de course rentrée). Actionner en même temps la commande
manuelle de l’unité de blocage.
2. Mettre sous pression d’abord le raccord pneumatique de la position de repos
sur le module linéaire et ensuite l’unité de
46
blocage.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 47
HMP−...−KP−...
6Conditions d’utilisation
Lors des réglages (p. ex. de l’amortisseur) :
Note
Des pièces déformées peuvent provoquer une panne du système.
S S’assurer de l’absence de toute force transversale sur le corps 2 et la tige de
blocage du HMP−...−KP.
En cas de soudaine chute de pression :
SVérifier le fonctionnement correct du module HMP−...−KP−... sans charge utile
en procédant comme suit :
Mettre le
Mettre l’unité de blocage à l’échappement.
Pousser manuellement le tube de guidage dans une position de repos
(tout en appuyant manuellement sur la commande manuelle).
Mettre sous pression le module linéaire HMP−... en position de repos.
Mettre sous pression le module linéaire dans le sens de la course.
Le tube de guidage ne doit pas se déplacer de plus d’1 à 2 mm.
Mettre le module linéaire à l’échappement.
module linéaire HMP−... à l’échappement
Pour bloquer le tube de guidage :
SEffectuer les étapes suivantes :
1. Mettre sous pression le raccord d’air comprimé du module linéaire en
position de repos.
2. Mettre à l’échappement l’unité de blocage
Démarrage du module linéaire à partir d’une position de repos :
SMettre sous pression d’abord le raccord pneumatique de la position de repos
sur le module linéaire et ensuite l’unité de blocage.
En cas de modification de la charge utile :
SComparer au cas d’application les valeurs
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
et ensuite le module linéaire.
limites indiquées.
47
Page 48
HMP−...−KP−...
7Démontage et réparation
Pour le démontage :
Note
Les actionneurs se déplacent de manière incontrôlée.
S S’assurer que le module linéaire et l’unité de blocage sont mis à
l’échappement.
Si nécessaire :
SNe pas hésiter à faire appel au service après−vente Festo pour la réparation du
module HMP−...−KP.
Sinon, l’unité de blocage n’a pas besoin de maintenance.
8Dépannage
PanneCauses probablesSolution
Tube de guidage se déplace
bien que l’unité de blocage
ne soit pas sous pression
Tube de guidage bloqué
bien que l’unité de blocage
soit sous pression.
Après la mise sous pression
de l’unité de blocage, le
tube de blocage vient buter
contre la fin de course sans
être freiné.
Fig.22
48
Masse excessiveRéduire la masse
Encrassement de la tige
de blocage
Commande incorrecteVérifier le schéma
Unité de blocage
défectueuse
Pression sur l’unité de
blocage trop faible.
Absence/erreur de mise
sous pression du
module linéaire
Nettoyer la tige de blocage
pneumatique
Envoyer le module HMP−...−KP
à Festo.
Mettre l’unité de blocage
sous pression avec une
pression identique à celle du
module linéaire (min.4bars).
Mise en service selon
’Miseenservice’
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 49
HMP−...−KP−...
9Caractéristiques techniques
TypeHMP−...−KP
ConceptionProfilé de blocage à ressort
Position de montageSur le couvercle avant du module linéaire HMP−...
FluideAir comprimé filtré, lubrifié ou non (finesse du filtre
Plage de pression de pilotage 4 à 8 bars
ConditionTige de blocage exempte d’huile et de graisse
Plage de température
admissible
Force de maintien statique
max.
MatériauxCorps :Al
Fig.23
min. 40 m)
0 °C ... max. + 60 °C
100 N
Mâchoires :Laiton
Tige de blocage :acier trempé
Piston, tuyau en plastique :POM
Joints :NBR
Ressort :Acier à ressorts
Râcleur :PUR
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
49
Page 50
HMP−...−KP−...
50
Festo HMP−...−KP−... 0408b Français
Page 51
HMP−...−KP−...
Unità di serraggio per modulo lineare HMP−...
tipo HMP−...−KPItaliano
1Elementi operativi e attacchi
8
7
6
9
aJ
5
4
13
2
Uintà di serraggio HMP−...−KP
1 Azionatore manuale
2 Unità di serraggio
3 Cuscinetto frontale
(inserito non visibile nella piastra frontale)
4 Rondella
5 Asta di serraggio con superficie chiave
6 Filettatura per attacco dell’aria compressa
Fig.1
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
aA
aB
aC
7 Raccordo a innesto
8 Elementi di attacco pneumatici (composti
da tubo in plastica e nipplo spinato)
Modulo lineare HMP−...
9 Coperchio
aJ Profilato di base
aA Coperchio frontale
aB Stelo con tubo di guida
aC Piastra frontale
51
Page 52
HMP−...−KP−...
a
2Funzionamento e utilizzo
L’unità di serraggio HMP−...−KP blocca l’asta
di serraggio per effetto di un accoppiamento
frizionato 5. L’asta è collegata al tubo di
guida del modulo lineare tramite la priastra
frontale. All’interno dell’unità di serraggio,
due ganasce si divaricano sotto l’azione di
una molla. In seguito al distanziamento delle
ganasce, queste ultime premono obliqua
mente sull’asta
l’attacco ad aria compressa 6, le ganasce si
pongono in posizione parallela all’asta di ser
raggio e il tubo di guida del modulo lineare
risulta di conseguenza sbloccato. Premendo
sull’azionatore 1, si scarica manualmente la
pressione di serraggio.
La destinazione d’uso dell’unità di serraggio HMP−...−KP consiste nel bloccaggio
del tubo
in posizione verticale. Non è ammesso l’utilizzo dell’HMP−...−KP in presenza di uno
tubo mobile (con funzione frenante).
L’impiego dell’HMP−...−KP in caso di improv
visa caduta di pressione nell’intero impianto è
ammesso solo se si esegue successivamente
una prova di funzionamento (vedi ‘Utilizzo’).
eccezione per le condizioni di improvvisa
Fatta
caduta di pressione, il bloccaggio può avve
nire solamente nelle posizioni di fine corsa del
modulo lineare (ad es.: fine corsa di rientro),
successivamente definite Posizioni di par
cheggio".
Il tubo di guida, fermo e bloccato in una delle
posizioni di parcheggio, può essere alimen
tato solamente in direzione
si trova sul lato della corsa Kh (vedi Fig.3).
Ciò consente di evitare che, in caso di rilascio
del bloccaggio, il pistone si sposti verso una
camera non alimentata.
di serraggio. Alimentando
di guida di un modulo lineare Festo HMP−... incorporato, preferibilmente
della camera che
Fig.2
Legenda:
Khcamera in direzione della cors
hdirezione della corsa
Fig.3
52
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 53
HMP−...−KP−...
3Condizioni di utilizzo
Nota
Distruzione dell’HMP−...−KP causata
dall’arresto della velocità.
S Se l’unità di serraggio è predisposta per
il funzionamento ciclico, verificare la
presenza delle seguenti condizioni:
il rilascio del bloccaggio deve
avvenire solamente nella posizione
di fine corsa del modulo lineare.
l’alimentazione e lo scarico dell’unità
di serraggio devono avvenire
solamente con lo stelo completa−
mente fermo.
devono essere presenti forze
non
dinamiche.
Fig.4
Nota
S Osservare le indicazioni generali nelle istruzioni d’uso ‘Modulo lineare
HMP−...’ al fine di garantire il funzionamento sicuro e corretto dell’apparec
chio.
I dati tecnici dell’unità di serraggio HMP−...−KP possono limitare le presta
zioni indicate nelle istruzioni d’uso del modulo lineare HMP−... .
4Montaggio
Montaggio delle parti meccaniche
Nota
I componenti deformati possono causare difetti di funzionamento.
S Verificare che non si esercitino forze trasversali sul corpo 2 e sull’asta di
serraggio dell’HMP−...−KP.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
53
Page 54
HMP−...−KP−...
Per il montaggio dell’unità di serraggio nel
modulo lineare: Eseguire le seguenti opera
zioni:
1. Scaricare la pressione nel modulo lineare
HMP−... e smontarlo se necessario.
2. Rimuovere le calotte di copertura (A)
all’HMP−... e smontare la testata del
corpo(B).
3. Posizionare manualmente il tubo di guida
dell’HMP−... fino alla posizione di fine
corsa di uscita.
4. Svitare le viti
del coperchio frontale (C) e
spostare il coperchio frontale ca. 10 mm in
direzione della piastra frontale per l’inse
rimento dell’unità di serraggio.
5. Inserire lo stelo tenendo premuto contem
poraneamente l’azionatore manuale
dell’unità di serraggio preinstallata,
finché la filettatura sporge ca. 5 mm.
È necessario rispettare i seguenti punti:
l’attacco dell’aria compressa 6 si
trova sul
lato opposto della flangia di
fissaggio (X)
mentre si preme l’azionatore manuale
si deve tenere fermo il lato opposto
con l’indice secondo Bild7.
(A)(B)
Fig.5
(C)
Fig.6
6
(X)
Fig.7
6. Inserire il perno dell’unità di serraggio nel
(Z)
foro al coperchio frontale del profilato di
base HMP−... e avvitare la vite di fissaggio
da fuori attraverso il coperchio frontale
nel foro filettato (D)
dell’unità di serrag
(D)
gio. La coppia di serraggio è 5,9 Nm.
Fig.8
54
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 55
HMP−...−KP−...
Infine fissare nuovamente il coperchio
frontale (coppia di serraggio delle viti
della testata: 5,9 Nm).
7. Spostare l’asta di serraggio tenendo pre
muto contemporaneamente l’azionatore
manuale 1 ca. di due terzi della lun
ghezza totale fuori dalla testata del corpo.
8. Controllare l’allineamento del foro della
piastra frontale (Y) nel modo seguente:
Rientrare il tubo di guida
finché l’asta
di serraggio è stata inserita completa
mente nel foro.
Spostare il tubo di guida più volte in
direzione lineare.
L’asta di serraggio si deve inserire nel foro
senza problemi e durante il movimento
laterale del tubo di guida, deve toccare la
superficie interna del foro soltanto legger
mente. Non è ammesso l’inclinazione o
smerigliatura dell’asta di serraggio.
Fig.9
Fig.10
la
In caso di inclinazione/smerigliatura dell’asta
di serraggio:
SAllentare i perni filettati (W) alla piastra
frontale.
SRegolare il foro della piastra frontale nuo
vamente, cosicché il centro del foro (M) e
il diametro dell’asta di serraggio (K) siano
perfettamente allineati.
In seguito, fissare nuovamente i perni filettati (W) con coppia di
sottostante:
j pistone
Nm15
Fig.13
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Fig.11
(Y)
W
Fig.12
1620
(K)
(M)
serraggio
55
Page 56
HMP−...−KP−...
9. Eseguire il completo movimento di uscita
del tubo di guida.
10. Spostare la rondella 4 tra piastra frontale
e coperchio frontale sulla filettatura
dell’asta di serraggio.
11. Spostare manualemente la piastra fron
trale contro l’asta di serraggio finché la
filettatura dell’asta è completamente in
serita nel foro passante (Y) della piastra
frontale.
12. Applicare Loctite 242 (contro rilascio
del
bloccaggio indesiderato durante il funzio
namento) sulla filettatura interna del cu
scinetto frontale 3.
13. Spostare il cuscinetto frontale nel foro (Y)
della piastra frontale e girare con una
chiave per vite a esagono cavo sulla filet
tatura dell’asta di seraggio. La coppia di
serraggio è 1,5 Nm. L’asta di serraggio
deve essere assicurata con
controdadi
sulla superficie chiave 5.
Montaggio delle parti pneumatiche
SAvvitare il raccordo a innesto 7 nella
filettatura di raccordo 6 M3 dell’unìtà di
serraggio.
SCollegare i tubi pneumatici all’unità di
serraggio HMP−...−KP come segue:
1. Rilevare la lunghezza L del tubo in plastica.
La lunghezza (L) risulta dal totale:
corsa 0 (vedi anche tabella
seguente) e
corsa del modulo lineare (terza se
quenza di cifre della denominazione
del prodotto).
Fig.14
(Y)
Fig.15
Fig.16
4
6
3
5
3
7
56
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 57
HMP−...−KP−...
j pistone1620
Corsa 0 [mm]203280
Fig.18
Esempio in base al modulo lineare
HMP−20−200−...−KP−...:
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Accorciare il tubo in plastica alla
lunghezza L.
3. Collegare il tubo pneumatico e il tubo in
plastica con l’aiuto del nipplo spinato (S)
in dotazione.
Una tenaglia (ad es tipo ZMS−...) facilita il
montaggio.
Se il nipplo spinato viene
installato più
volte il tubo in plastica si allarga e quindi
non è ammesso.
Fig.17
Fig.19
(S)
(E)
4. Inserire il tubo in plastica nel foro passante (E) nel coperchio e spingerlo fino
alla battuta nell’apertura del raccordo a innesto sul lato opposto.
S Fissare nuovamente la testata del corpo all’HMP−... .
S Installare l’HMP−... nell’ubicazione prevista.
Per l’azionamento pneumatico
SUtilizzare le valvole previste (ad es,
attacco secondo Fig.20 con unità di
valvole CP..).
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
dell’HMP−...−KP:
Fig.20
57
Page 58
HMP−...−KP−...
5Messa in servizio
Definizione
Massa in movimento = carico utile + elementi di fissaggio
Avvertenza
Pericolo di schiacciamento degli arti.
S Con l’HMP−... alimentato, assicurarsi che
nell’area di movimento:
non sia possibile introdurre le mani
per tutta la lunghezza della corsa del
tubo di guida.
possano trovarsi dei corpi estranei.
Nota
Gli attuatori subiscono forti accelerazioni.
S Assicurarsi che il modulo lineare, al momento del rilascio del serraggio, sia
alimentato solo in posizione di parcheggio. La corsa verso una camera non
alimentata provoca un’accelerazione che può danneggiare irreparabilmente il
modulo lineare.
Fig.21
Gli attuatori sono soggetti a movimenti incontrollati.
S Non eccedere i limiti ammessi della
forza di serraggio statistica (vedi Dati
tecnici).
A causa di tolleranze di produzione, il tubo di guida bloccato può muoversi di
ca. 1...2 mm.
SOsservare le prescrizioni di messa in servizio del modulo lineare HMP−... .
Posizionamento del modulo lineare:
SScaricare la pressione del modulo lineare.
1. Spingere manualmente il tubo di guida nella posizione
di parcheggio prescelta
(ades. fine corsa di rientro), tenendo contemporaneamente premuto l’aziona
tore manuale dell’unità di serraggio.
2. Applicare prima la pressione all’attacco di alimentazione della posizione di
parcheggio del modulo lineare e poi all’unità di serraggio.
58
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 59
HMP−...−KP−...
6Uso e funzionamento
Durante gli interventi di regolazione (ad es. regolazione degli ammortizzatori):
Nota
I componenti deformati possono causare difetti di funzionamento.
S Verificare che non si esercitino forze trasversali sul corpo 2 e sull’asta di
serraggio dell’HMP−...−KP.
Qualora si presenti un’improvvisa caduta di pressione:
SVerificare il funzionamento dell’HMP−...−KP−... senza carico utile come segue:
Scaricare il modulo lineare HMP−....
Scaricare l’unità di serraggio.
Spostare manualmente il tubo di
(premendo contemporaneamente l’azionatore manuale).
Alimentare la posizione di parcheggio al modulo lineare HMP−....
Alimentare il modulo lineare nella direzione della corsa.
Il tubo di guida può muoversi di max. 1 ... 2 mm.
Scaricare il modulo lineare.
guida in posizione di parcheggio
Per il serraggio del tubo di guida:
SEseguire le seguenti operazioni:
1. Applicare la pressione all’attacco di alimentazione della posizione di
parcheggio dell modulo lineare.
2. Scaricare l’unità di serraggio e poi il modulo lineare.
Posizionamento del modulo lineare da una posizione di parcheggio:
SApplicare prima la pressione all’attacco di alimentazione della posizione di
parcheggio del modulo lineare e poi all’unità di serraggio.
In caso di
variazione della massa del carico:
SVerificare le condizioni di impiego attuali con i limiti di carico ammessi.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
59
Page 60
HMP−...−KP−...
7Smontaggio e riparazione
Prima di procedere allo smontaggio:
Nota
Gli attuatori sono soggetti a movimenti incontrollati.
S Verificare che il modulo lineare e l’unità di serraggio non siano sotto
pressione.
All’occorrenza:
SSi consiglia di utilizzare la possibilità di far revisionare l’HMP−...−KP dal nostro
servizio riparazioni.
Altrimenti, l’unità di serraggio non necessita di alcuna manutenzione.
8Eliminazione dei guasti
GuastoPossibili causeRimedio
Il tubo di guida si
muove nonstante
unità di serraggio non
alimentata
Il tubo di guida è
bloccato nonostante
l’unità di serraggio sia
alimentata
Il tubo di guida batte
dopo l’alimentazione
dell’unità di serraggio
senza frenare nel fine
corsa
Fig.22
60
Massa eccessivaRidurre la massa
Impurità sull’asta di
serraggio
Azionamento erratoVerif. lo schema pneumatico
Guasto dell’unità di
serraggio
Pressione insufficiente
all’unità di serraggio
Modulo lineare non
alimentato/alimentato non
correttamente
Pulire l’asta di serraggio
Spedire l’HMP−...−KP a Festo.
Alimentare l’unità di serrag
gio con gli stessi valori di
pressione del modulo lineare
(min. 4 bar)
Messa in servizio secondo
Messa in servizio"
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 61
HMP−...−KP−...
9Dati tecnici
TipoHMP−...−KP
CostruzioneProfilo di serraggio elastico
Posizione di montaggioAl coperchio frontale del modulo lineare HMP−...
FluidoAria compressa filtrata lubrificata o non lubrificata
Intervallo della pressione di
pilotaggio
Condizioni ambientaliAsta di serraggio non oliata, né ingrassata
Intervallo di temperatura
ammissibile
Forza di serraggio statica
max.
MaterialiCarcassa:Al
Fig.23
(capacità filtrante min. 40 m)
Min. 4 bar, max. 8 bar
0 ... max. + 60 °C
100 N
Ganasce:Ottone
Asta di serraggio:Acciaio temprato
Pistone di serraggio,
tubo in plastica:POM
Guarnizioni:NBR
Molla:Acciaio per molle
Raschiatore:PUR
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
61
Page 62
HMP−...−KP−...
62
Festo HMP−...−KP−... 0408b Italiano
Page 63
HMP−...−KP−...
Klämenhet för linjär modul HMP−...
typ HMP−...−KPSvenska
1Komponenter och anslutningar
8
7
6
9
aJ
5
4
2
Klämenhet HMP−...−KP
1 Manuell manövrering
2 Klämenhet
3 Frontlager (ligger dolt i frontplattan)
4 Bricka
5 Klämstång med nyckelgrepp
6 Gänga för tryckluftsanslutning
7 Instickskoppling
Bild1
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
aA
aB
aC
13
8 Pneumatiska anslutningselement (består
av plaströr och anslutningsnippel)
Linjär modul HMP−...
9 Ändlock
aJ Basprofil
aA Frontgavel
aB Kolvstång med styrrör
aC Frontplatta
63
Page 64
HMP−...−KP−...
2Funktion och användning
Klämenhet HMP−...−KP blockerar klämstången
5 med hjälp av en friktionsförbindelse. Den
senare är kopplad till den linjära modulens
styrrör via frontplattan. I klämenheten trycker
en fjäder isär två klämbackar. På grund av
utspärrningen av klämbackarna blir dessa
förskjutna på klämstången. Genom att avlufta
tryckluftsanslutning 6 kan klämbackarna
riktas mot klämstången så att den linjära
modulens
använda den manuella manövreringen 1 kan
klämningen lossas manuellt.
Klämenheten HMP−...−KP är avsedd för att hålla styrröret i en lodrätt monterad
linjär modul från Festo av typen HMP−.... Det är inte tillåtet att klämma HMP−...−KP
medan styrröret är i rörelse (bromsning).
Att använda HMP−...−KP vid plötsligt
hela anläggningen är endast tillåtet med
efterföljande funktionskontroll (se Betjäning
och drift").
Klämningen får, med undantag av plötsligt
tryckfall, endast utföras i den linjära
modulens ändlägespositioner (t.ex. inkört
ändläge), nedan kallat parkeringsläge.
Det vilande åtklämda styrröret i ett
parkeringsläge får endast påluftas i
kammaren på slagsidan K
Därigenom undviks att kolven går mot en ej
påluftad kammare när klämningen lossas.
styrrör kan röra sig fritt. Genom att
(se Bild3).
h
Bild2
tryckfall i
Bildbeskrivning:
KhKammaren på slagsidan
hSlagriktning
Bild3
64
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Page 65
HMP−...−KP−...
3Förutsättningar för korrekt användning av produkten
Notera
HMP−...−KP kan skadas när hastigheten
bromsas.
S Säkerställ att specifikationerna följs vid
cykliska klämningar:
Klämningen lossas endast i den
linjära modulens påluftade
ändlägesposition.
Klämenheten påluftas och avluftas
endast när kolvstången står helt
stilla.
Det förekommer inga dynamiska
krafter.
Notera
S Följ anvisningarna i bruksanvisningen Linjär modul HMP−..." för korrekt och
säker drift av produkten.
Bild4
Tekniska data på klämenhet typ HMP−...−KP kan begränsa uppgifterna i
bruksanvisningen till linjär modul typ HMP−....
4Montering
Mekanisk montering
Notera
Deformerade komponenter kan leda till funktionsfel.
S Säkerställ att inga tvärkrafter påverkar huset 2 och klämstången på
HMP−...−KP.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
65
Page 66
HMP−...−KP−...
Montering av klämenheten i den linjära
modulen: Utför följande steg:
1. Avlufta den linjära modulen HMP−... och
montera ur den om nödvändigt.
2. Avlägsna skyddskåporna (A) på HMP−...
och ta loss huslocket (B).
3. Placera styrröret manuellt i utkört
ändläge i H MP−....
4. Skruva ur frontgavelskruvarna (C) och
skjut frontgaveln ca 10 mm i riktning mot
frontplattan så att klämenheten
kan föras
in.
5. För in klämstången i den monterade
klämenheten, samtidigt som du trycker på
den manuella manövreringen, tills gängan
sticker ut ca 5 mm.
Dessutom måste följande punkter
beaktas:
Tryckluftsanslutningen 6 ska ligga på
motsatt sida av monteringsflänsen (X).
Håll emot med pekfingret mot den
motsatta sidan enligt Bild7 när du
trycker på den manuella
manövreringen.
6. För in klämringens tapp (Z) i hålet på
HMP−basprofilens frontgavel och skruva
in fästskruven genom frontgaveln i
klämenhetens gängade hål (D) från
utsidan. Åtdragningsmomentet är 5,9 Nm.
(A)(B)
Bild5
Bild6
6
(X)
Bild7
(C)
(Z)
(D)
Bild8
66
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Page 67
HMP−...−KP−...
Sätt därefter tillbaka frontgaveln
(åtdragningsmoment för gavelskruvarna:
5,9 Nm).
7. Skjut ut klämstången ur huslocket ca 2/3
av den totala längden samtidigt som du
trycker på den manuella manövreringen
1.
8. Kontrollera klämstångens rörelse i
frontplattehålet (Y) på följande sätt:
För in styrröret tills klämstången
befinner sig helt i hålet.
Rör styrröret flera gånger fram och
tillbaka.
Klämstången ska
kunna föras in utan
problem i hålet och får endast beröra
hålets innerväggar lätt när styrröret rörs
fram och tillbaka. Klämstången får inte
vara snedställd eller ligga an så att den
slits.
Om klämstången är snedställd/ligger an så att
den slits:
SLossa gängstiften (W) på frontplattan.
SJustera om frontplattehålet så att hålets
mittpunkt (M)
och klämstångens
mittpunkt (K) överensstämmer exakt.
Dra därefter åt gängstiften (W) igen med
följande åtdragningsmoment:
Bild9
Bild10
Bild11
(Y)
W
Bild12
(K)
(M)
Kolv−j
Nm15
Bild13
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
1620
67
Page 68
HMP−...−KP−...
9. Kör ut styrröret helt igen.
10. Skjut in brickan 4 mellan frontplattan
och frontgaveln på klämstångens gänga.
11. Skjut frontplattan manuellt mot
klämstången tills klämstångens gänga är
helt inuti frontplattans genomgående hål
(Y).
12. Använd Loctite 242 (mot oavsiktlig
lossning under drift) på frontlagrets
innergänga 3.
13. Skjut in frontlagret i frontplattans hål (Y)
och dra åt på klämstångens gänga
med en
insexnyckel. Åtdragningsmomentet är
1,5Nm. Klämstången måste därvid låsas
vid nyckelgreppet 5.
Pneumatisk montering
SSkruva in instickskopplingen 7 i
klämenhetens M3 anslutningsgänga 6.
SAnslut slangarna till klämenheten
HMP−...−KP på följande sätt:
1. Fastställ plaströrets monteringslängd L.
Längden (L) är lika med summan av:
0−slaget (se följande tabell) och
den linjära modulens slaglängd
sifferkombinationen i
(tredje
produktbeteckningen).
Bild14
(Y)
Bild15
Bild16
4
6
3
5
3
7
68
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Page 69
HMP−...−KP−...
Kolv−j1620
0−slag [mm]203280
Bild18
Exempel enligt linjär modul
HMP−20−200−...−KP−...:
L = 280 mm + 200 mm = 480 mm
2. Kapa plaströret vid längden L.
Bild17
(S)
3. Anslut tryckluftsslangen med plaströret
med hjälp av den medföljande
anslutningsnippeln (S).
Monteringen går lättare om du använder
en slangtång (t.ex. typ ZMS−...).
Det är inte tillåtet att montera
anslutningsnippeln flera gånger eftersom
det leder till att
plaströret vidgas.
Bild19
(E)
4. Sätt in plaströret i det genomgående hålet (E) i ändlocket och skjut in det så
långt det går i instickskopplingens anslutningsöppning på motsatt sida.
S Sätt tillbaka huslocket på HMP−... .
S Sätt tillbaka HMP−... på avsedd plats.
För pneumatisk styrning av HMP−...−KP:
SAnvänd de därför avsedda ventilerna
(t.ex. anslutning enligt Bild20 med
CP..−ventilterminal).
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Bild20
69
Page 70
HMP−...−KP−...
5Idrifttagning
Definition
Rörlig massa = arbetslast + monteringselement
Varning
Risk för klämskador.
S Kontrollera följande i det påluftade
förflyttningsområdet för HMP−...:
att ingen sticker in händerna i
styrrörets rörelsefält.
att inga främmande föremål finns i
området.
Notera
Rörelsens hastighet ökar.
S Säkerställ att den linjära modulen endast är påluftad i parkeringsläge när
klämningen lossas. Rörelsen mot en ej påluftad kammare skapar en
acceleration som kan förstöra den linjära modulen.
Bild21
Rörelsen sker oönskat.
S Undvik att överskrida den statiska hållkraften (se Tekniska data).
På grund av tillverkningstoleranser kan det klämda styrröret röra
sig
ca1...2mm.
SBeakta idrifttagningsföreskrifterna för den linjära modulen HMP−... .
Start av den linjära modulen:
SAvlufta den linjära modulen.
1. Skjut manuellt in styrröret i det definierade parkeringsläget (t.ex. inkört
ändläge). Tryck samtidigt på klämenhetens manuella manövrering.
2. Pålufta först parkeringslägets tryckluftsanslutning på den linjära modulen och
därefter klämenheten.
70
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Page 71
HMP−...−KP−...
6Manövrering och drift
Vid inställningsarbeten (t.ex. stötdämparinställning):
Notera
Deformerade komponenter kan leda till funktionsfel.
S Säkerställ att inga tvärkrafter påverkar huset 2 och klämstången på
HMP−...−KP.
Om ett plötsligt tryckfall inträffar:
SKontrollera funktionen på HMP−...−KP−... utan arbetslast på följande sätt:
Avlufta den linjära modulen HMP−...
Avlufta klämenheten
Skjut styrröret manuellt till ett parkeringsläge (tryck samtidigt på den
manuella manövreringen)
Pålufta parkeringsläget vid den
Pålufta den linjära modulen i slagriktningen.
Styrröret får maximalt röra sig 1 ... 2 mm
Avlufta den linjära modulen
linjära modulen HMP−...
Klämning av styrröret:
SUtför följande steg:
1. Pålufta parkeringslägets tryckluftsanslutning på den linjära modulen.
2. Avlufta klämenheten och därefter den linjära modulen.
Start av den linjära modulen ur ett parkeringsläge:
SPålufta först parkeringslägets tryckluftsanslutning
därefter klämenheten.
Vid ändring av arbetslastmassa:
SJämför de tillåtna belastningarna med din egen användning.
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
på den linjära modulen och
71
Page 72
HMP−...−KP−...
7Demontering och reparation
Vid demontering:
Notera
Rörelsen sker oönskat.
S Kontrollera att den linjära modulen och klämenheten är avluftade.
Vid behov:
SUtnyttja möjligheten att låta vår reparationsservice se över din HMP−...−KP.
För övrigt är klämenheten underhållsfri.
8Åtgärdande av fel
FelMöjlig orsakÅtgärd
Styrröret i rörelse
trots att klämenheten
inte är påluftad
Styrröret klämt trots
att klämenheten är
påluftad
Styrröret körs
obromsat till ändläget
efter att klämenheten
har påluftats
Bild22
72
För stor massaReducera massan
Föroreningar på
klämstången
Felaktig styrningKontrollera det pneumatiska
Klämenheten defektSkicka HMP−...−KP till Festo
För lågt tryck vid
klämenheten
Linjär modul ej påluftad /
felaktigt påluftad
Rengör klämstången
kopplingsschemet
Pålufta klämenheten med
samma tryck som den linjära
modulen (minst 4 bar)
Ta i drift enligt Idrifttagning"
Festo HMP−...−KP−... 0408b Svenska
Page 73
HMP−...−KP−...
9Tekniska data
TypHMP−...−KP
KonstruktionFjäderbelastad klämprofil
MonteringslägeVid frontgaveln på den linjära modulen HMP−...
MediumFiltrerad, dimsmord eller ej dimsmord tryckluft
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,
soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen
verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte sind für den
Fall der Patent−, Gebrauchsmuster oder Geschmacks−
mustereintragung vorbehalten.
The reproduction, distribution and utilization of this
document as well as the comunication of its contents to
others without express authorization is
prohibited.
Offenders will be held liable for the payment of damages.
All rights reserved in the event of the grant of a patent,
utility module or design.
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente
prohibida la reproducción total o parcial de este documento,
así como su uso indebido y/o exhibición o comuni ca ci ó n a
terceros. De
los infractores se exigirá el corre s po n di e nt e
resarcimi e n t o de daños y perjuicios. Quedan reservados
todos los derechos inherentes, en especial los de patentes,
de modelos regis t ra do s y estéticos.
Toute communicati o n ou reproduction de ce document,
sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou
communication de son contenu sont interdites, sauf
autorisation écrite
expresse. Tout manquement à cette règle
est illicite et expose son auteur au versement de dommages
et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance
d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de
présentation.
È vietato consegnare a terzi o riprodurre questo documento,
utilizzarne il contenuto o renderlo comunque noto a terzi
senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazione comporta il
riscarimento dei danni subiti. Sono riservati tutti i diritti
deriva nt i dalla concessione di brevetti per invenzioni
industri a l i di utilità o di brevetti per modelli ornamentali.
Detta dokument får inte utan vårt tillstånd utlämnas till
obehöriga eller kopieras, ej heller får dess innehåll delges
obehöriga eller utnyttjas. Överträdelse medför skade−
ståndskrav. Alla rättigheter förbehålls, särskilt rätten att
inlämna patent−, bruksmönster− eller mönsteransökningar.
Copyright:
EFesto AG&Co. KG,
Postfach
D−73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347− 0
Fax:
+49/711 /347− 2144
e−mail:
service_intern ationa l@f esto .com
Internet:
http://www.festo.com
Original: de
Version: 0408b
76
Festo HMP−...−KP−... 0408b
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.