Bei Inbetriebnahme und Betrieb:
Bewegte Massen schädigen u. U. Personen oder Gegenstände im Verfahrbereich
der Greiffinger (Quetschungen).
· Stellen Sie sicher, dass im Greifbereich:
niemand zwischen die Greiffinger fasst,
sich keine Fremdgegenstände befinden (z. B. durch Schutzgitter).
Beim Entlüften (ohne Greifkraftsicherung):
· Stellen Sie sicher, dass der Greifer keine Nutzlast festhält.
Damit vermeiden Sie, dass eine Masse plötzlich nach unten fällt.
Bei Demontage des Kolbendeckels:
Hohe Federkräfte schleudern den Kolbendeckel beim HGPT−...−G... nach außen
(Verletzungsgefahr, èFig.10).
· Berücksichtigen Sie, dass der Kolbendeckel mit bis zu 700 N vorgespannt ist.
Hinweis
Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß
Bedienungsanleitung.
· Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen am Einsatzort.
Korrosive Umgebungen vermindern die Lebensdauer des Produkts (z. B. Ozon).
· Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungsgemäßer Aufbereitung (èTechnische
Daten).
· Behalten Sie das einmal gewählte Medium über die gesamte Produktlebens
dauer bei. Beispiel: immer ungeölte Druckluft verwenden.
· Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam. Dann treten keine unkontrollierten
Bewegungen auf. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil
HEL.
· Berücksichtigen Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, des Techni
schen Überwachungsvereins oder entsprechende nationale Bestimmungen.
· Entfernen Sie alle Transportvorkehrungen wie Folien, Kappen, Kartonagen (mit
Ausnahme von evtl. Verschlusselementen in den pneumatischen Anschlüssen).
Die Verpackungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis
(Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).
· Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige
Veränderung.
· Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den
zugehörigen Bedienungsanleitungen.
· Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente.
Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20%.
· Berücksichtigen Sie das Gewicht des Produkts. Es wiegt bis zu 6,5 kg.
3Einbau mechanisch
Hinweis
Zu große Anziehdrehmomente bei der
Montage zerstören den Greifmechanis
mus.
· Achten Sie auf die Anziehdrehmo
mente, die maximal zulässig sind.
· Achten Sie auf die Einhaltung der
maximal zulässigen Werte folgender
Kenngrößen (è Technische Daten):
Kraft Fz
Momente Mx, My und Mz.
Zur Montage der Greiffinger
1. Positionieren Sie die Greiffinger mit
Zentrierhülsen an der Passung 7/8
des Greifbackens.
2. Befestigen Sie die Greiffinger mit je
zwei Befestigungsschrauben an den
Gewindebohrungen aJ/aA.
Die Kenngrößen entnehmen Sie der
folgenden Tabelle.
Fig.2
7
aJ
aA
8
9
8
7
6
5
Fig.1: Bedienteile und Anschlüsse
1Funktion und Anwendung
Durch wechselseitige Belüftung der Druckluftanschlüsse 3 und 4 bewegt sich
ein interner Kolben hin und her. Eine Mechanik überträgt die Bewegung des Kol
bens auf die Greifbacken 7, an denen Greiffinger befestigt sind.
Das Schließen bzw. Öffnen der Greiffinger klemmt Nutzlasten an der Außen− oder
Innenkontur (doppeltwirkend). Der HGPT−...−F hat bei halbiertem Greifbackenhub
die doppelte Greifkraft. In Verbindung mit der integrierten Rückstellfeder kann der
HGPT−...−G... auch einfachwirkend und zur Greifkraftsicherung eingesetzt werden.
Wird der Greifer entlüftet, bewirkt diese Feder die Rückstellung von Greifbacken
und Kolben in die Ausgangsposition:
Greiffingergeöffnetbei HGPT−...−G1
Greiffingergeschlossenbei HGPT−...−G2.
Der Parallelgreifer HGPT−...−B wird bestimmungsgemäß zum Greifen und Festhalten
von Nutzlasten eingesetzt.
2Voraussetzungen für den Produkteinsatz
· Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit denen Ihres
Einsatzfalls (z. B. Drücke, Kräfte, Momente, Temperaturen, Massen, Geschwin
digkeiten). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben
des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
Verschmutzungen in den Anschlüssen können die Funktion beeinträchtigen.
· Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse und Schlauchleitungen des HGPT−B frei
von Schmutzpartikeln und Fremdkörpern sind.
7Wartung und Pflege
· Fetten Sie den HGPT−B nach 5 Mio. Schaltspielen am Schmiernippel .
Zulässiges Schmierfett ist Molycote BR2 plus (bei Bedarf, beiliegenden
Schmiernippel in die Anschlussbohrung 2 oder 9 eindrehen).
· Reinigen Sie bei Bedarf den HGPT−B außen mit einem weichen Lappen.
Zulässiges Reinigungsmedium ist Seifenlauge, max. +60 °C.
8Ausbau und Reparatur
Warnung
Bei der Demontage des HGPT−...−G...
schleudern hohe Federkräfte den
Kolbendeckel nach außen
(Verletzungsgefahr).
· Berücksichtigen Sie, dass der
Kolbendeckel mit bis zu 700N
vorgespannt ist.
· Prüfen Sie die Notwendigkeit eines Rückschlagventils HGL. Bei schlagartigem
Druckabfall vermeiden Sie damit ein plötzliches Abwärtsfallen der Nutzlast.
· Verschlauchen Sie den HGPT−B an den Druckluftanschlüssen (èTechnische
Daten).
· Verwenden Sie je ein Drossel−Rückschlagventil GRLA direkt in den Druckluftan
schlüssen. Diese bestimmen die Öffnungs− und Schließzeit (und damit die Lager
belastung) der Greiffinger.
Im Fall von kurzen und leichten Greiffingern ermöglichen die eingebauten Fest
drosseln des HGPT−B einen Verzicht auf eine zusätzliche, externe Drosselung.
5Inbetriebnahme
Hinweis
· Achten Sie auf die zulässigen Werte (èKatalogangaben) für:
die maximale Greifkraft (abhängig von Haltekraft und Haltepunkt)
die zul. Gewichtskraft der Greiffinger in Abhängigkeit der Öffnungs−/Schließzeit.
Die Gewichtskraft der Greiffinger sollte berechnet worden sein.
Zur Einstellung der Öffnungs− /Schließzeit bei langen und schweren Greiffingern:
· Drehen Sie die Drosselschrauben der vorgeschalteten GRLA:
zunächst ganz ein,
dann wieder etwa eine Umdrehung heraus.
· Starten Sie einen Probelauf in der angegebenen Reihenfolge:
ProbelaufPrüfungen
Ohne Nutzlast Richtige Zuordnung der Druckluftanschlüsse
Mit Nutzlast Sicheres Festhalten der Nutzlast
Zulässige Greifgeschwindigkeit
Sichere Funktion der Näherungsschalter
Fig.8
1. Horchen Sie auf das Anschlagen des Kolbens:
Kolbenanschlag: weichKolbenanschlag: hart
Probelauf mit Schritt 2 und 3 fortsetzen
Drosselschraube eine Umdrehung eindrehen.
Die maximale Greifgeschwindigkeit ist erreicht.
Probelauf beenden
Fig.9
2. Drehen Sie die Drosselschrauben der vorgeschalteten GRLA um eine
Umdrehung heraus.
3. Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 bis die gewünschte Greifgeschwindigkeit
erreicht ist.
4. Beenden Sie den Probedurchlauf.
5. Entlüften Sie den Greifer.
6Bedienung und Betrieb
· Vermeiden Sie den Kontakt des HGPT−B mit:
korrosionsverursachendenKühlmitteln
Schleifstäuben
glühenden Funken oder Spänen. Diese zerstören den HGPT−B.
Fig.10
· Entlüften Sie zum Ausbau die Anlage und das Gerät.
· Empfehlung: Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice.
Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders
berücksichtigt.
· Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter:
www.festo.com/spareparts
9Zubehör
Hinweis
· Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog
www.festo.com/catalogue
10 Störungsbeseitigung
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Greifer kann Masse
nicht festhalten
Näherungsschalter
zeigt Greiferzustand
nicht an
Greifer öffnet /Druckluft fehltÜberprüfung der Druckluftanschlüsse
schließt nicht
Eingangsdruck zu geringEingangsdruck (bis zum max.
Druckpunkt der Greiffinger zu
weit außen
Zu große MasseGrößeren Greifer wählen
Näherungsschalter nicht justiertÜberprüfung der Lage und
KabelbruchNäherungsschalter austauschen
Greifer defektHGPT−B zu Festo schicken
zulässigen Wer t) erhöhen
Verlagerung des Druckpunkts
nachinnen
Kalibrierung des Näherungsschalters
Fig.11
11 Technische Daten
HGPT−...−B1620 253540 506380
Funktionsweisedoppeltwirkender Parallelgreifer
Betriebsmediumgefilterte Druckluft, geölt oder ungeölt
Einbaulagebeliebig
Betriebsdruck[bar]3...8
· Take into consideration the ambient conditions at the location of use.
Corrosive environments (e.g.ozone) will reduce the service life of the product.
· Make sure that the compressed air is properly prepared (èTechnical data).
· Maintain the selected medium for the complete service life of the product.
Example: Always use unlubricated compressed air.
· Pressurise the complete system slowly. This will prevent uncontrolled move
ments from occurring. For slow start−up pressurisation, use on−off valve HEL.
· Comply with national and local safety law and regulations.
· Remove all transport packaging such as foils, caps and cartons (except for any
plugs in the pneumatic connections).
The packaging is intended for recycling (except for: oiled paper = other waste).
· Use the product in its original condition. Unauthorised product modification is
not permitted.
· Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating
instructions.
· Take the tolerance of the tightening torques into account.
Unless specified otherwise, the tolerance is±20 %.
· Take into account the weight of the product. It weights up to 6.5 kg.
3Mechanical installation
Original: de
Warning
During commissioning and operation:
Moving loads can injure persons and damage items in the positioning range of
the gripper fingers (crushing).
· Make sure that, in the gripping area:
no one reaches between the gripper fingers,
and there are no foreign objects (e.g. by means of a protective guard)
When venting (without gripping force backup):
· Make sure that the gripper is not holding an effective load.
In this way you can prevent a workpiece mass from falling down suddenly.
When dismounting the piston cap:
High spring forces throw the piston cap on the HGPT−...−G outwards
(danger of injury, èFig.10).
· Take into account that the piston cap is preloaded to 700 N.
Note
Installation and commissioning are to be carried out only by qualified personnel
in accordance with the operating instructions.
9
8
7
6
5
1
2
3
4
Note
Excessive tightening torques during
mounting will damage the gripper
mechanism.
· Make sure that the maximum
permissible tightening torques are
not exceeded.
· Observe the maximum permitted
values for the following
characteristics (è Technical data):
Force Fz
Torques Mx, My and Mz
Mounting the gripper fingers
1. Position the gripper fingers with the
centring sleeves on the fitting hole
7/8 of the gripper jaw.
2. Fasten the gripper fingers with two
fastening screws each to the
threaded holes aJ/aA.
Please refer to the following table for
the characteristics.
HGPT−...−B1620253540506380
Fitting hole dia. [H8]
ScrewaJM2M3M3M5M5M5M5M6
Tightening torqueaJ[Nm] 0.61.21.25.95.95.95.99.9
Fig.4
7[mm] 5577779
85579991215
aAM3M3M4M5M6M6M10 M12
aA1.21.22.95.99.99.94782
Fig.2
7
aJ
Fig.3
aA
8
Fig.1: Control sections and connections
1Function and application
When the compressed air supply ports 3 and 4 are pressurized alternately, an
internal piston moves backwards and forwards. A mechanism transfers the
movement of the piston to the gripper jaws 7, to which gripper fingers are
fastened.
The opening and closing action of the gripper fingers enables them to grasp
effective loads by their outer or inner contour (double−acting). The HGPT−...−F
hasdouble gripping force with half gripper jaw stroke. In combination with the
integrated spring return, the HGPT−...−G... can also be operated in single−acting
mode and for gripping force backup. If the gripper is vented, this spring returns the
gripper jaws and pistons to their initial position:
Gripper fingersopenedwith HGPT−...−G1
Gripper fingersclosedwith HGPT−...−G2
The parallel gripper HGPT−...−B is intended for gripping and holding effective loads.
2Requirements for product use
· Compare the limit values specified in these operating instructions with those of
your actual application (e.g. pressures, forces, torques, temperatures, masses,
speeds). Only compliance with the load limits allows operation of the product in
compliance with the relevant safety regulations.
If proximity sensors are used:
· Observe the following points:
Interference caused by ferritic parts
(e.g. by fastening screws made of ferritic steel)
Possibly protruding proximity sensors.
When sensing both piston end positions:
· Push both proximity switches into separate slots 5.
· Make sure there is sufficient room for the connection elements.
Mounting the gripper:
· Fasten the HGPT−B as follows:
1. Press two centring pins aC or
centring sleeves into the fitting
holes.
Contamination in the connections can impair functioning.
· Ensure that there are no dirt particles or foreign objects in the connections
and tubing of the HGPT−B.
7Service and maintenance
· Grease the HGPT−B after 5 million switching cycles at the lubrication nipple.
Permitted grease is Molycote BR2 plus (if necessary, screw the accompanying
lubrication nipple into the port 2 or 9).
·If necessary, clean the exterior of the HGPT−B with a soft cloth.
Permitted cleaning agent is soap suds, max. +60 °C.
8Removal and repairs
Warning
When the HGPT−...−G... is being
dismounted, high spring forces throw
the piston cap outwards (danger of
injury).
· Take into account that the piston
cap is preloaded to 700 N.
· Check whether an HGL non−return valve is required. In this way you can prevent
the effective load from sliding down if there is a sudden drop in pressure.
· Connect the tubing of the HGPT−B to the compressed air supply por ts
(èTechnical data).
· Use a one−way flow control valve GRLA directly in the compressed air supply
ports. These determine the opening and closing time (and therefore the bearing
loading) of the gripper fingers.
If short and light gripper fingers are used, the built−in restrictors of the HGPT−B
eliminate the need for an additional, external restrictor.
5Commissioning
Note
· Observe the permitted values (ècatalogue specifications) for:
the maximum gripping force (dependent on the holding force and holding
point)
the permissible applied load of the gripper fingers depending on the opening
and closing time.
The applied load of the gripper fingers should have been calculated.
Fig.10
· Vent the system and the device for disassembly.
· Recommendation: Return the product to our repair service.
This ensures that special attention will be paid to the necessary fine
adjustments and inspections.
· Information on spare parts and aids can be found under:
www.festo.com/spareparts
9Accessories
Note
· Select the appropriate accessories from our catalogue
www.festo.com/catalogue
10 Eliminating malfunctions
Malfunction Possible causeRemedy
Gripper cannot
hold load firmly
Proximity sensor
does not show
gripper status
Gripper does
not open/close
Supply pressure too lowIncrease supply pressure
Gripper fingers hold the
workpiece too far outwards
Mass too largeSelect larger gripper
Proximity sensor not adjusted Check position and calibration of the
Wire breakReplace proximity sensor
No compressed airCheck the compressed air supply ports
Gripper defectiveSend the HGPT−B to Festo
(up to max. permitted value)
Move the holding point inwards
proximity sensor
Fig.11
Setting the opening/closing time for long and heavy gripper fingers:
· First, tighten the flow control screws of the upstream GRLA
completely,
then loosen one turn.
· Start a test run using the specified sequence:
Test runTests
Without effective load Correct assignment of the compressed air supply ports
With effective load Secure holding of the effective load
Permitted gripper speed
Secure function of the proximity sensors
Fig.8
1. Listen to the impact of the piston:
Piston impact: softPiston impact: hard
Continue test run with steps 2 and 3
Screw in the flow control screw one turn.
The maximum gripper speed is reached.
Finish the test run
Fig.9
2. Unscrew the flow control screws of the upstream GRLA one turn.
3. Repeat steps 1 and 2 until the desired gripper speed has been reached.
4. Finish the test run.
5. Vent the gripper.
6Operation
· Avoid the HGPT−B coming into contact with the following:
corrosivecoolants
grinding dust
glowing sparks or chips. These could destroy the HGPT−B.
11 Technical data
HGPT−...−B1620 25 35 40 50 63 80
Mode of operationDouble−acting parallel gripper
Operating mediumFiltered compressed air, lubricated or unlubricated
Mounting positionAs desired
Operating pressure[bar] 3...8