Ferroli Vapoprex LVP User Manual [ru]

Page 1
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ ПРОМЫШЛЕННОГО ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ
VAPOPREX LVP
Паровой котел
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
АИ43
Page 2
Page 3
ОГЛАВЛЕНИЕ
Описание котла VAPOPREX LVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 4
Серийный набор устройств регулировки и безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 4
Устройства для контроля за качеством котловой воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 6
Вода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 7
Конденсатосборный бак . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 10
Система водоснабжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 10
Клапан выпуска пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 11
Размеры выхода пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 11
Типовая схема установки по производству пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 11
Электрический щит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 12
Люки со стороны воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 14
Монтаж горелки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 14
Монтаж дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 14
Монтаж турбуляторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 14
Задний дымовой короб . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 15
Рекомендации по транспортировке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 15
Инструкции по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 15
Технические данные котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 15
Дымовая труба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 15
Техническое обслуживание котла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 16
Гарантийные обязательства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .стр. 18
@ 3 @
VAPOPREX LVP
ПАРОВОЙ КОТЕЛ
VAPOPREX LVP
бар
1,71
год
Рабочее давление бар
0,98
Испытательное давление
дата
Заводской номер
Модель
Page 4
ОПИСАНИЕ КОТЛА VAPOPREX LVP
Котлы VAPOPREX LVP @ это дымогарные генераторы насы@ щенного пара, которые могут эксплуатироваться как с газо@ выми, так и с жидкотопливными горелками. Котел полно@ стью изготовлен из листовой стали; сгорание происходит в герметичной топке с трехходовым жаротрубным теплооб@ менником. Производимое горелкой пламя отражается об@ ратно вдоль стенок топки и направляет топочные газы (на 2@м ходу) по направлению к передней части топки и оттуда в третий ход. Пакет жаровых труб укомплектован турбуля@ торами, которые создают вихри в потоке дымовых газов, что увеличивает конвективный теплообмен. На выходе из жаровых труб дымовые газы поступают в дымовой короб и оттуда в дымоход. Котел укомплектован дверцей на пет@ лях, которая может открываться вправо или влево и регу@ лируется по высоте. Наружная облицовка из нержавеюще@ го листа термоизолирована минеральной ватой повышен@ ной плотности. Парогенераторы спроектированы, изготов@ лены и укомплектованы в соответствии с основными ита@ льянскими и европейскими стандартами и имеют сертифи@ кацию согласно требованиям Директивы Евросоюза об оборудовании, работающем под давлением № 97/23/EC. За расчетное принято давление в 0,98; коэффициент свар@ ного шва @ 0,7.
КОТЕЛ В СБОРЕ (рис. 1 и 2) Экспликация устройств 1 Предохранительные клапаны PS Предохранительное реле давления SS$SM датчики минимального уровня Экспликация аппаратуры (рис. 1 и 2) 2 Датчик уровня отражательный (рефлексивный) 3 Краны проверки уровня 4 Система подпитки 5 Запорный клапан 6 Кран слива шлама 7 Манометр 8 SA@SP система контроля уровня воды P1 реле давления первой ступени горения Экспликация дополнительных устройств устройств (рис. 1, 2, 5 и 6) d1 Резистивиметр d2 Вентиль спуска поверхностной воды (c запорным
вентилем)
d3 Кран слива шлама (c запорным вентилем) d4 Бачок отбора проб SL Датчик максимального уровня P1 реле давления второй ступени горения
СЕРИЙНЫЙ НАБОР УСТРОЙСТВ РЕГУЛИРОВКИ И БЕЗОПАСНОСТИ Водомерное стекло (рис. 1 $ дет. 2)
Агрегаты Vapoprex LVP укомплектованы водомерным стек@ лом для визуального наблюдения за уровнем воды в котле. Это рефлексивный уровнемер, прикрепленный к корпусу котла через два запорных вентиля (нижний имеет сливной кран для опорожнения стекла), которые позволяют прово@ дить операции по техобслуживанию и/или замене деталей в условиях полной безопасности. На водомерном стекле минимальный допустимый уровень помечен специальной пластинкой.
Краны проверки уровня (рис. 1 $ дет. 3)
Котлы Vapoprex LVP укомплектованы двумя шаровыми кранами для контролирования уровня воды в котле; один из них располагается выше уровня, а второй @ ниже. Вмес@ то названных кранов котел можно укомплектовать (по до@ полнительному заказу) вторым рефлексивным датчиком.
Манометр (рис. 1 и 2 $ дет. 7)
Котлы Vapoprex LVP укомплектованы пружинным маномет@ ром из нержавеющей стали с многослойным стеклом (шка@ ла 0@1,5 бар), в котором красная стрелка указывает уста@ новленное предельное рабочее давление. Манометр уста@ навливается при помощи трехходового клапана (с фланце@ вым соединением для установки поверочного манометра) на присоединенном к котлу стальном коллекторе, с дре@ нажным бачком для рассеивания теплоты.
ВНИМАНИЕ: Демонтаж или замену датчиков уровня и/или манометров выполнять при отключенном и ос$ тывшем котле, давление должно быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуществу или животным в результате несоблюдения данного требования.
Система контроля уровня, серийная комплектация (рис. 1 и 2 $ дет. SA$SP)
В установленной в парогенераторах VAPOPREX LVP СТАНДАРТНОЙ СИСТЕМЕ КОНТРОЛЯ УРОВНЯ использова@ ны резистивиметры (электроды из нержавеющей стали) и блок управления на электрощите. Данные датчики обеспе@ чивают контакт "включено @ выключено" с целью управле@ ния питательным насосом: @ Датчик SP ПУСК НАСОСА: разрешает функционирование насоса. @ Датчик SA ОСТАНОВ НАСОСА: отключает насос, когда вода достигает максимального уровня. Размеры датчиков соответствуют предусмотренным для котла уровням воды. Будучи погруженными в воду, датчи@ ки замыкают электрическую цепь на землю (через корпус котла), а когда уровень воды опускается ниже кончика дат@ чика, сопротивление на землю вырастает, оповещая тем самым блок управления о том, что кончик датчика уже не погружен в воду.
Примечание: Датчики привинчиваются к котлу на фланцевых патрубках (на отметке перелива котла).
Датчики минимального уровня (рис. 1 и 2 $ дет. SS$SM)
Парогенератор снабжен системой датчиков минимального уровня, состоящей из двух уровнемеров с резистивиме$ трами (электродов) и блока управления на панели управ@ ления: когда уровень воды опускается ниже кончика дат@ чика, сопротивление на землю вырастает, генерируя ава@ рийный сигнал минимального уровня и, вследствие этого котел полностью выключается. Перезапуск котла возможен только ручным путем (см. главу "ПЕРЕЗАПУСК КОТЛА ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ" Примечание: датчики минимального уровня SS и SM ус@ танавливаются в двух разных местах, на переливе котла (с разносом), в защитных трубах, которые присоединены к фланцевым патрубкам на резьбовых соединениях. Услови@ ями сертификации Агрегатов согласно приложению I к Ди@ рективе Евросоюза 97/23/EC требуется, чтобы одно или оба ограничительных устройства (датчик + блок управле@ ния) были сертифицированы по стандартам безопасности CE (по категории IV). За более подробной информацией, обращаться к инструкции по датчикам уровня, прилагаю@ щейся к настоящему руководству.
@ 4 @
Page 5
Система контроля максимального уровня (дополнительная комплектация) (рис. 1 и 2 $ дет. SL)
Система (поставляется в качестве дополнительной ком@ плектации) состоит из ограничительного устройства, вклю@ чающего в себя резистивиметр (электрод) и блок управле@ ния на панели управления: когда вода покрывает кончик датчика (SL), сопротивление на землю падает, генерируя аварийный сигнал максимального уровня, по которому ко@ тел полностью выключается. Перезапуск котла возможен только вручную (см. главу "ПЕРЕЗАПУСК КОТЛА ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ" В соответствии с приложением I к Директи@ ве Евросоюза № 97/23/EC система контроля максимально@ го уровня не является предохранительным устройством. Примечание: Датчик максимального уровня привинчива@ ется к котлу на фланцевом патрубке (на уровне перелива котла). Примечание: все размещенные внутри котла датчики уровня находятся в специальных защитных трубках @ таким образом обеспечивается защита от турбулентности водной среды и более точное определение уровня. Примечание: все датчики уровня заземлены через резь@ бовое соединение; проводником служит котел. В случае установки датчиков на глухом фланце, тщательно проверить электрическую перемычку между фланцевым патрубком и глухим фланцем (электрический провод с двумя жилами, подсоединенный к двум фланцам двумя винтами). Примечание: все поставляемые датчики уровня имеют за@ данную длину в зависимости от характеристик и назначе@ ния парогенератора. Заменять их следует на устройства точно такой же длины (если есть сомнения, связываться с подразделением промышленного теплоснабжения "Ферро@ ли С.п.А.") При установке или замене датчика убедиться, что он не соприкасается с какой@либо частью котла; реко@ мендуется, чтобы расстояние между датчиком и стенками защитной трубки было не менее 14 мм.
ВНИМАНИЕ: Демонтаж или замену датчика выполнять при отключенном и остывшем котле, давление долж$ но быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуществу или животным в результате несоблюдения данного требования.
Предохранительные клапаны (рис. 1 $ дет. 1)
В зависимости от модели парогенераторы VAPOPREX LVP укомплектовываются одним или двумя подпружиненными клапанами или рычажными предохранительными клапа@ нами. Данные клапаны настраиваются производителем и поставляются в комплекте с калибровочным сертификатом по форме IV согласно Директиве № 97/23/EC). Сливная труба от предохранительных клапанов должна быть выведена за пределы здания. Для этой цели исполь@ зовать трубу с фланцами, сечение которой должно быть не меньше диаметра выходного патрубка клапана; если оба клапана подключены к общей сливной трубе, то её сечение должно быть быть не меньше суммарного сечения двух выходных патрубков. Для предотвращения возврата кон@ денсата первый отрезок выпускной трубы проклады$ вать с небольшим уклоном вниз и в её конце (или в лю@ бом другом месте, где вода собирается) обустроить слив (возможные варианты показаны на рис. 5).
ВНИМАНИЕ: необходимо, чтобы система водоотвода была пригодна для отвода конденсата и в ней должна быть предусмотрена защита от засоров.
Попадание грязи или инородных тел в клапан не допуска@ ется. Клапан не должен подвергаться никакому виду нагру@ зок: статическим, динамическим или тепловым: Выпуск$
ную трубу крепить к зданию $ она не должна опирать$ ся на клапан.
Не допускается установка каких@либо других клапанов между котлом и предохранительным клапаном @ предохра@ нительный клапан устанавливать вертикально, непосред@ ственно на имеющиеся на корпусе котла специальные крепления. За более подробной информацией, касающейся установ@ ки/обслуживания предохранительных клапанов, обра@ щаться к соответствующей инструкции, прилагаемой к на@ стоящему руководству.
ВНИМАНИЕ: Демонтаж или замену предохранитель$ ного клапана выполнять при отключенном и остыв$ шем котле, давление должно быть сброшено до уров$ ня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответ$ ственности за ущерб, нанесенный людям и/или иму$ ществу или животным в результате несоблюдения данного требования.
Реле давления (рис. 1 и 2 $ дет. P1 и PS)
Реле давления @ это устройства, которые контролируют давление в парогенераторе. В стандартную комплектацию включено одно реле давления (P1) и предохранительное реле давления (PS). Они соединены с котлом стальным па@ трубком, который способствует рассеиванию тепла:
P1 контрольное реле давления (1@ая ступень) PS предохранительное реле давления
Дополнительное контрольное реле (2$ая ступень $ P2) поставляется по дополнительному заказу.
Предохранительное реле давления PS (настроенное на бо@ лее высокое по сравнению с P1 давление) срабатывает в случае неполадки реле давления P1 и полностью отключает котел; перезапуск котла возможен только вручную (см. гла@ ву "ПЕРЕЗАПУСК КОТЛА ПОСЛЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ").
Диапазон дифференциала реле давления P1$P2 0,1@1,1 бар 0,03@0,16 бар PS 0,1@1,1 бар 0,07 бар
Калибровка реле давления PS: не менее чем на 0,1 бар ниже рабочего давления
котла P1: на давление, необходимое при требуемой паро@ производительности, и не менее, чем на 0,1 бар ниже PS
@ 5 @
Page 6
Обычно тонкая настройка выполняется с учетом произ@ водственных потребностей. За более подробной информацией обращаться к прилагае@ мой к настоящему руководству соответствующей инструк@ ции. В соответствии с Директивой 97/23/EC (кат. IV) реле давления PS, являясь предохранительным устройством, сертифицируется по стандартам безопасности CE, что под@ тверждается прилагаемым сертификатом.
ВНИМАНИЕ: Демонтаж или замену реле давления вы$ полнять при отключенном и остывшем котле, давле$ ние должно быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуществу или животным в результате несоблюдения данного требования.
УСТРОЙСТВА КОНТРОЛЯ ЗА КАЧЕСТВОМ КОТЛОВОЙ ВОДЫ
Несмотря на то, что питательная вода может подвергаться предварительной подготовке, в котел все равно попадает некоторое количество солей, которое зависит от используе@ мого метода водоподготовки. Некоторые соли (в частности, соли кальция и магния) образуют с примесями соединения, которые повышают жесткость воды. В процессе парообра@ зования имеет место постоянное увеличение концентрации этих солей во внутрикотловой воде. С целью предупрежде@ ния образования накипи или уноса солей паром к потреби@ телям концентрация солей должна ограничиваться. Поми@ мо этого, присутствие в воде твердых частиц и иных загряз@ нений ведет к накапливанию на дне шлама, что является причиной понижения коррозионной стойкости и влияет на теплообменные свойства котла. Это также чревато серьез@ ными повреждениями его металлического корпуса. Рекомендуется снаряжать парогенератор VAPOPREX LVP специальными устройствами ручного или автоматического действия (поставка в качестве дополнительной комплекта@ ции), которые предназначаются для: @ контроля за плотностью воды (TDS @ общее количество растворенных в воде твердых веществ) путем периодичес@ кого (или непрерывного, в случае использования элек@ тронной системы контроля качества воды) слива воды с поверхности, где обычно и наблюдается наибольшая кон@ центрация загрязнений, солей и просто грязи. @ удаления шламов, накопившихся на дне котла, путем их периодического (залпового @ для автоматических клапа@ нов) слива. Ниже приводится краткое описание этих устройств. Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с пред@ оставляемой производителем инструкцией / руководством по техническому обслуживанию, которые прилагаются к настоящему руководству.
Ручной кран слива поверхностной воды с целью конт$ роля за содержанием полностью растворенных твер$ дых веществ
Кран используется для слива поверхностной воды при помо@ щи ручного рычага; для корректировки расхода (сливное) от@ верстие может регулироваться. Отличительной особенностью такого крана является наличие крана для отбора проб с целью мониторинга основных параметров питательной воды. От@ крывая вручную сливной кран, возможно поддерживать или возвращать в норму свойства воды в соответствии с парамет@ рами, приведенными в настоящем руководстве. К настояще@ му руководству прилагается полная инструкция производите@ ля по его установке, регулировке и обслуживанию.
Ручной кран слива шлама (рис. 1 $ дет. 6)
Этот кран используется для слива находящегося в котле шлама. Кран приводится в действие при помощи ручного рычага. К настоящему руководству прилагается полная ин@
струкция производителя по его установке и обслуживанию.
Автоматическая система контроля полностью раство$ ренных твердых веществ (TDS) (рис. 3)
Данная система совместно с автоматическим сливом шла@ ма предназначена поддерживать уровень полностью рас@ творенных твердых веществ в котле в районе оптимальных значений. Принцип работы системы @ непрерывно контро@ лировать поверхностную воду (воду с наибольшей концен@ трацией растворенных солей и загрязнений) и автоматиче@ ски сливать воду, когда происходит превышение предуста@ новленных значений удельной проводимости (которая пропорциональна содержанию солей / TDS). Система состоит из измеряющего удельную проводимость (µS/cm) датчика, который установлен на боку парогенера@ тора (~10 см ниже уровня) или в сливной трубе, блока уп@ равления на электрощите и сливного клапана, который в за@ висимости от марки или требований эксплуатации может быть или электрического или пневматического действия. В случае превышения порога удельной проводимости блок управления открывает сливной клапан и удаляет загрязнен@ ную воду; для корректировки расхода величина прохода клапана может регулироваться. Отличительной особеннос@ тью такого крана является наличие крана для отбора проб с целью мониторинга основных параметров питательной во@ ды. К настоящему руководству прилагается полная инструк@ ция производителя по установке и обслуживанию системы. Примечание: существуют автоматические системы конт@ роля содержания полностью растворенных твердых ве@ ществ непрерывного или залпового действия (об установ@ ленной системе читать в соответствующей инструкции). Примечание: автоматические системы контроля содержа@ ния полностью растворенных твердых веществ достаточно эффективны в плане поддержания концентрации раство@ ренных солей в допустимых пределах, однако их нельзя рассматривать как замену обязательной водоподготовке.
Автоматический клапан слива шлама (рис. 4)
С помощью этого клапана устанавливается периодичность, с которой будет происходить слив шлама со дна котла. На@ стройка периодичности и продолжительности сливного цикла позволяет не сливать излишние объемы воды и, тем самым, свести до минимума теплопотери. Клапаны слива шлама (см. соответствующую инструкцию производителя) работают от пневматического механизма. В отсутствии сжатого воздуха они находятся в нормально закрытом положении. Предель@ ное давление сервопривода @ 6 бар. Управление клапаном осуществляется при помощи размещенного на электрощите таймера; обычно продолжительность импульса составляет около 2 секунд, а период, когда клапан находится в нормаль@ но закрытом положении, зависит от размеров генератора и его паропроизводительности, равно как и от качества котло@ вой воды. Окончательно продолжительность импульса и час@ тота устанавливаются пользователем, исходя из его индиви@ дуальных потребностей. К настоящему руководству прилага@ ется полная инструкция производителя по установке и обслу@ живанию клапана (при его наличии в комплекте поставки). Расчет количества сливаемой воды
A =
Q x S1 S2 @ S1
А = Количество сливаемой воды (кг/ч) S1 = электропроводимость питательной воды (µS/cm) S2 = допустимая электропроводимость котловой воды (µS/cm) Q = паропроизводительность (кг/ч)
@ 6 @
Page 7
ВНИМАНИЕ: при установке оператор или эксплуатаци$ онные службы должны правильно подсоединить слив$ ные трубопроводы. "Ферроли С.п.А." не несет ответ$ ственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуще$ ству или животным в результате несоблюдения данного предупреждения. ВНИМАНИЕ: Любые операции, связанные с демонта$ жем, заменой, обслуживанием резистивиметра и/или клапанов слива шлама, выполнять при отключенном и остывшем котле, давление должно быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответ$ ственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуще$ ству или животным в результате несоблюдения данного предупреждения. ВОДА Определения
Основными физико@химическими свойствами воды, оказы@ вающие влияние на работу парогенератора, являются: Внешний вид @ наличие взвесей и/или цвет свидетельствует о неэффективной водоподготовке или загрязнении воды, или о коррозийных процессах в паровом цикле. Пена указы@ вает на наличие веществ, которые понижают поверхностное натяжение воды и могут быть причиной уноса солей. pH @ Значение pH выражает степень кислотности или щелоч@ ности водяного раствора при температуре 25°C, в единицах от 0 до 14. pH 0 означает предельную кислотность. pH 7 означает нейтральную реакцию. pH 14 означает предельную щелочность. Когда pH ниже или выше указанных в таблице значений, это может указывать на ненадлежащее качество очистки и/или подготовки воды, и/или на необходимость дренажа шлама. В таких условиях возможно возникновение кислотной или щелочной коррозии или образование накипи.
Общая жесткость $
Общая жесткость выражает содержание растворенных в воде солей щёлочноземельных металлов (главным образом, со@ лей кальция и магния). Жесткая вода указывает на аномаль@ ную работу очистной системы или загрязнение в конденсате.
Растворенный кислород (O2) $
Наличие данного газа в концентрации свыше указанных в таблице значений является причиной коррозии и вызвано недостаточной деаэрацией и/или водоподготовкой.
Электропроводимость $
Общая электропроводимость водного раствора обратна его удельному сопротивлению, т.е. удельному электрическому сопротивлению раствора прохождению электрического тока. Электропроводимость свыше указанных в таблице значений указывает, что слив шлама осуществляется в недостаточном объёме и/или на недостаточную обработку питательной во@ ды или её загрязнение.
Диоксид кремния (SiO2)
Содержание этого соединения необходимо держать под кон@ тролем, потому что оно оказывает непосредственное влияние на характеристики производимого пара: возможно образо@ вание накипи в генераторе и, путем дистилляции, в потреби@ телях пара. Превышение приведенных в таблицах значений указывает на аномальную работу систем очистки и/или за@ грязнение в конденсате.
Требования к качеству воды (EN 12953$10)
В следующих ниже таблицах, взятых из европейского стан@ дарта EN 12953, приведена предельная допустимая концент@ рация загрязнений и максимальное/минимальное количест@ во химических веществ, которые допускается добавлять в пи@ тательную воду с целью противодействия коррозии на внут@ рикотловых поверхностях и сокращения образования шлама и накипи. Примечание: Свойства питательной воды могут быть улуч@ шены путем химической обработки; см. раздел "ВОДОПОДГОТОВКА".
@ 7 @
Таблица 1 $ Питательная вода парогенератора
Параметр Ед. изм. Питательная вода
Внешний вид Прозрачная, без взвешенных твердых веществ Удельная электропроводность при 25°C
µs/cm Не регламентируется, существенные значения для котловой
воды приведены в таблице 2
pH при 25°C
a
> 9,2
b
Общая жесткость (Ca+Mg) ммоль/л <0,01 Железо, всего (Fe) мг/л <0,3 Медь, всего (Fe) мг/л <0,05
Диоксид кремния, всего (SiO2) мг/л Не регламентируется, существенные значения
для котловой воды приведены в таблице 2 Кислород, всего (O2) мг/л <0,05 Масло, жиры, всего мг/л < 1 Органические вещества См. примечание
c
а при использовании в системе сплавов меди, pH должен быть в пределах от 8.7 до 9.2 b если pH смягченной воды > 7, значение pH котловой воды рассматривать, исходя из значений таблицы 2 с как правило, органические вещества представляют собой смесь различных соединений. В условиях работающего котла состав и поведение отдельных компонентов не поддаются четкому определению. Органические вещества могут расщепляться в угольную кислоту или в продукты кислотного расщепления, которые повышают удельную проводимость Н@катионированной пробы и ведут к коррозии или накипеобразованию. Они также могут вести к пенообразованию и/или бурному кипению, которые нужно ограничивать насколько это возможно.
Page 8
ВНИМАНИЕ: приведенные в таблице 2 значения и пределы относятся к непрерывно работающему котлу. В особых слу@ чаях, таких как пуск, техобслуживание или при изменении эксплуатационного режима котла (т.е. при существенных изменениях в расходовании пара), эти значения могут кратковременно отличаться от оптимальных в зависимости от рабочих параметров и типа генератора.
Если результаты анализа, проведенного в условиях непре@ рывно работающего котла, показывают значения, отличаю@ щиеся от значений таблицы 1, причиной этому могут быть следующие факторы: неправильная подготовка питатель@ ной воды @ недостаточная химическая обработка питательной воды @ загрязнение воды в результате просачивания загрязнений из других систем @ коррозия каких@то компонентов системы. В случае необходимости, безотлагательно установить и уст@ ранить причину.
@ 8 @
Предельное допустимое значение удельная электро$ проводимости котловой воды в зависимости от дав$ ления; прямая электропроводимость питательной во$ ды > 30 µS/cm.
1 Удельная электропроводимость 2 Рабочее давление
Предельное допустимое значение диоксида кремния (SiO2) котловой воды в зависимости от давления
1 Предельное содержание диоксида кремния 2 Рабочее давление а Указанная щелочность не допускается при давлении > 20 бар b Щелочность выражена в ммоль/л
Таблица 2 $ Котловая вода
Параметр Ед. изм.
Удельная электропроводность
Удельная электропроводность
питательной воды питательной воды
> 30 µS/cm <=30 µS/cm
Внешний вид Прозрачная, без постоянной пены Удельная электропроводимость при 25°C
µS/см < 6000a <1500
pH при 25°Ca от 10,5 до 12,0 От 10,0 до 11,0
b'c
Щелочные соединения ммоль/л От 1 до 15
a
От 0,1 до 1
c
Диоксид кремния, всего (SiO2) мг/л Зависит от давления Фосфат (PO4)
e
мг/л от 10 до 30 от 6 до 15
Органические вещества См. соответствующие примечания к таблице 1
а при наличии пароперегревателя за предельное брать 50% указанного выше значения. b pH можно регулировать путем добавления Na3PO4 и NaOH, однако при условии, что pH менее 10. c если удельная проводимость Н@катионированной пробы питательной воды менее 0.2 µS/cm и содержание Na + K меньше 0.01 мг/л, то добавление фосфатов не требуется. Удельная проводимость Н@катионированной пробы в котле не более 5 µS/cm в условиях AVT (обработка летучими веществами, предельная pH воды> 9.2; и pH котловой воды => 8 , если в системе использованы цветные металлы, как например, алюминий, то в таком случае возникает необходимость поддерживать более низкие значения pH и прямой электропроводимости. Однако, защита котла, в любом случае, является приоритетной.
e в случае координированной обработки фосфатами допускаются более высокие значения.
Page 9
ВНИМАНИЕ: Ключевые параметры следует замерять и анализировать соответствующими аналитическими прибо@ рами. В двух следующих ниже таблицах указана рекомен@ дованная периодичность анализов/проверок питательной и котловой воды.
@ 9 @
Бачок отбора проб (пробоотборник) (рис. 3 $ дет. d4)
Отбор котловой воды производится из точки отбора в кла@ пане слива поверхностной воды; подробнее об этом @ в ру@ ководстве по эксплуатации, предоставляемом производи@ телем клапана. Учитывая, что проба отбирается при вклю@ ченном котле, обязательно предусматривается специаль@ ный бачок для охлаждения воды. Такой бачок состоит из стального змеевика, в котором самотеком течет остужае@ мая проба, и стального цилиндра с текущей в обратном на@ правлении охлаждающей воды. Предназначается для вы@ полнения достоверного анализа воды из пробы (в отсут@ ствие испарения концентрация солей не меняется) и позво@ ляет оператору безопасно производить отбор пробы.
ВНИМАНИЕ: образец отбирать только после введения в бачок охлаждающей воды; перед закрытием крана охлаждающей воды обязательно закрыть пробоот$ борный кран.
ВНИМАНИЕ: сотрудник, ответственный за отбор проб, должен пользоваться защитными перчатками и дру$ гим снаряжением, которое защищает его от случайно$ го контакта с перегретой водой. "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям и/или имуществу или животным в результате несо$ блюдения данного предупреждения.
Водоподготовка
Как уже было сказано в разделе "Требования к качеству во@ ды (EN 12953 @ 10)", питательная вода должна отвечать тре@ бованиям по концентрации солей, pH, жесткости и другим приведенным в таблице 1 показателям. Ниже вкратце об основных методиках водоподготовки:
$ Фильтрация:
Фильтры обычно представляют собой цилиндрический контейнер с фильтрующим элементом (картриджем) и большим количеством фильтрующих отверстий; работают они по принципу сита. Существуют песочные и другие по@ хожие типы фильтров. Выбор фильтра диктуется требуе@ мым "порогом фильтрации".
$ Умягчение воды:
Установка умягчения воды состоит из одной или несколь@ ких камер, заполненных одним или несколькими типами ионообменной смолы, через которые протекает обрабаты@ ваемая жидкость. Умягчение удаляет присутствующие в во@ де загрязняющие вещества (соли кальция и магния) путем ионного обмена между ними и ионами натрия, присоеди@ ненным к смолам, которые находятся в установке умягче@ ния. Дело в том, что смолы обладают способностью улав@ ливать из воды ионы кальция и магния, высвобождая вза@ мен ионы натрия. Поэтому такие установки умягчения воды называются ионообменными: бикарбонат кальция и ма@ гния и фосфат кальция и магния превращаются в бикарбо@ нат и сульфат натрия, которые не делают воду жестче.
Питательная вода парогенератора
Параметр Ед. изм. Частота проверок
pH при 25°C ежедневно Общая жесткость (Ca+Mg) ммоль/л ежедневно Железо, всего (Fe) мг/л еженедельно Медь, всего (Fe) мг/л еженедельно Кислород, всего (O2) мг/л ежедневно
Котловая вода
Параметр Ед. изм. Частота проверок, Частота проверок,
слив шлама вручную
слив шлама автоматический
Удельная электропроводимость при 25°C
µS/cm ежедневно еженедельно* pH при 25°Ca ежедневно ежедневно Щелочные соединения ммоль/л ежедневно ежедневно Диоксид кремния, всего (SiO2) мг/л еженедельно еженедельно Фосфат (PO4) мг/л еженедельно еженедельно
* проверить калибровку резистивиметра
Page 10
@ 10 @
$ Обратный осмос:
При обратном осмосе вода с большей концентрацией со@ лей проникает под воздействием давления через мембра@ ну, а загрязнения остаются по ту сторону мембраны. Про@ ницаемость осмотической мембраны настолько селектив@ на, что практически все загрязнения и загрязняющие веще@ ства, даже в молекулярно@ионной форме, удаляются из во@ ды. Обратным осмосом возможно удалить от 95% до 99% общего количества полностью растворенных в воде твер@ дых веществ.
$ Химическая обработка воды:
В некоторых случаях воду, выходящую из установки водо@ подготовки (умягчения), приходится подвергать последую@ щей обработке для того, чтобы дополнительно улучшить ее характеристики и сделать ее полностью пригодной для применения в конкретных целях. Химическая обработка воды дает следующие преимущества: @ на внутренних поверхностях котла образовывается за@ щитная оксидная пленка @ благодаря оптимизации величины pH сводится к мини@ муму коррозия @ стабилизируется жесткость воды и, следовательно, пред@ упреждается образование отложений @ вода подвергается химической очистке путем удаления кислорода @ на внутренних поверхностях котла образовываются спе@ циальные защитные пленки. В качестве неорганических реактивов принято использо@ вать соединения соды и гидроксид калия, фосфат натрия, сульфит натрия, аммиак и гидразин. (Внимание: в некото@ рых странах применение таких веществ может быть огра@ ничено местным законодательством). Если используются органические вещества, то их количество, способ примене@ ния и химический состав, определяются на основании тех@ нических данных, предоставляемых производителем таких веществ. Примечание: Химическая обработка не должна быть единственным способом водоподготовки @ использование химикатов в значительных количествах ведет к дальнейше@ му увеличении концентрации солей с последующем обра@ зованием шлама на дне котла. Оптимальным решением представляется деминерализация воды (с использованием ионообменных смолы или обратноосмотических систем) с последующим добавлением минимального количества хи@ мических реагентов. Таким образом химическую обработ@ ку следует рассматривать как дополнение (и только если это необходимо) к описанным выше физическим или фи@ зико@химическим методам водоподготовки.
КОНДЕНСАТОСБОРНЫЙ БАК
Питательная вода котла поступает в специальный накопи@ тельный бак. В этот бак также возвращается конденсат от потребителей пара и поступает вода из системы водопод@ готовки. По своему качеству питательная вода должна со@ ответствовать показателям, приведенным в п. "ТРЕБОВАНИЯ К КАЧЕСТВУ ВОДЫ (EN 12953@10)". Примечание: Размеры конденсатосборного бака должны соответствовать размерам котла (и соответственно, коли@ честву производимого пара в час): установка бака большей чем требуется вместимости ведет к рассеиванию тепловой энергии через стенки бака, а в случае если размеры бака недостаточны, имеет место потеря воды вследствие посто@ янно повторяющихся циклов опорожнения, за которыми следует подпитка из системы водоподготовки.
В случае паровых котлов VAPOPREX LVP вместимость бака должна равняться:
V = 1.1 x Q
где Q @ паропроизводительность, выраженная в кг/ч.
Поскольку питательная вода должна иметь температуру T > 60°C, если количества возвратного конденсата недоста@ точно, чтобы поддерживать такую температуру, может по@ требоваться предусмотреть систему подогрева воды @ от электричества или путем впрыскивания пара (при высокой температуре питательной воды значительно сокращается количество кислорода, который является одной из основ@ ных причин коррозии железа). В целях сокращения потерь воды на испарение с поверхно@ сти следует применять закрытые баки, оборудованные вы@ пускными отверстиями. В зависимости от конкретных тре@ бований бак может укомплектовываться водомерным стек@ лом, термометром и устройством для ограничения уровня (шаровый клапан с поплавком или датчики, подключаемые к контроллеру панели управления). Примечание: Конденсатосборный бак должен устанавли@ ваться на конструкции выше уровня пола. Это необходимо, чтобы обеспечить гидравлический напор, достаточный для предупреждения кавитации насосов, питающих парогене@ ратор (см. п. "Гидравлический напор на входе").
СИСТЕМА ВОДОСНАБЖЕНИЯ (рис. 1 $ дет. 4)
Система водоснабжения состоит из одного или двух одно@ ступенчатых центробежных насосов, в комплекте с основа@ нием, трубопроводами, соединяющими насос с котлом, рычажными запорными клапанами и обратным клапаном. Дополнительные сведения об эксплуатации и техническом обслуживании питательного насоса содержатся в прилага@ емом руководстве производителя насоса. Примечание: Второй насос поставляется по отдельному заказу. Этот насос подключается параллельно и используется в ка@ честве резервного или вместо основного насоса. Более по@ дробные сведения содержатся в схеме электрических со@ единений котла.
Гидравлический напор на входе
Как правило, насос может поднимать холодную воду из бака с глубины 6 @ 7 метров. Если же вода горячая, насос не сможет поднимать воду, и более того, сама вода должна подаваться в насос под определенным давлением. При по@ нижении температуры, работа насоса улучшается, умень@ шается скорость вращения и скорость потока воды. Анало@ гично, любое сопротивление перед всасывающим патруб@ ком, временное или распределенное по длине трубопро@ вода, влечет за собой ухудшение всасывания. Рекомендуемые диаметры всасывающего трубопровода в зависимости от мощности котла:
Модель LVP 100 @ 1000 O 1" 1/4 1500 @ 1750 O 2" 2000 @ 3000 O 2" 1/2
Page 11
@ 11 @
Гидравлический напор в зависимости от температуры:
КЛАПАН ВЫПУСКА ПАРА (рис. 1 $ дет. 5)
На выпуске из парогенератора установлен запорный кла@ пан из сфероидального чугуна или стали. Клапан присо@ единяется непосредственно к парогенератору (EN 12953@6). В случае если к одному паровому коллектору подключено несколько котлов, каждый из таких котлов должен быть оборудован двумя запорными клапанами, один из которых должен быть обратным (желательно, чтобы он был распо@ ложен между котлом и проходным запорным вентилем).
РАЗМЕРЫ ВЫХОДА ПАРА
LVP DN
160@250 50 400 65 600 80 800@1000 100 1500@1750@2000 125 2500@3000 150
ТИПОВАЯ СХЕМА УСТАНОВКИ ПО ПРОИЗВОДСТВУ ПАРА Обозначения 1 Парогенератор 2 Горелка 3 Выход дымовых газов 4 Органы управления 5 Выпуск пара 6 Предохранительный(е) клапан(ы) 7 Электропитание насоса 8 Аварийное электропитание 9 Дренаж парогенератора 10 Электрический щит 11 Конденсатосборный бак 12 Система водоподготовки 13 Паровой коллектор
m
температура воды °C
сброс в атмосферу
сброс в атмосферу
природный
газ
вход
сырой
воды
Page 12
@ 12 @
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЩИТ
Котлы VAPOPREX LVP поставляются с электрическим щитом и подготовленной разводкой в комплекте с различными вспомогательными устройствами после комплексных испы@ таний всего оборудования. Электрический щит конструиру@ ется на основании конкретного технического задания и, следовательно, с учетом модели и типа горелки и прочих устройств, смонтированных на котле. Более подробные све@ дения содержатся в соответствующей документации (схема электрических соединений и.т.п.), которая прилагается. Примечание: За потребляемую электрическую мощность парогенератора следует считать совокупную потребляемую мощность насоса и горелки. Соответствующие значения указаны в технических спецификациях данных устройств. Перед началом работы следует удостовериться, что напря@ жение сети и максимальная установленная мощность соот@ ветствуют номинальным величинам электрического щита. Примечание: Управление горелкой может осуществлять@ ся с отдельного щитка, который поставляется "Ферроли", либо со щитка, предоставленного техником, который уста@ навливает горелку. В последнем случае следует обратиться к техническому руководству и/или схеме электрических соединений, которые предоставляются вместе с горелкой. При подключении горелки удостоверьтесь, что горелка уп@ равляется через специально предназначенные разрешаю@ щие контакты электрического щита.
Пуско$наладочные работы
Предоставляется блок@схема, иллюстрирующая последова@ тельность действий, которые следует выполнить во время холодного пуска. Данная схема (и, если необходимо, электрическая схема) может также использоваться при совместной проверке, осуществляемой оператором котла и специалистом, нахо@ дящимся в сервисном центре.
Первый пуск
Перед первым пуском котла оператор должен проверить: @ надежность болтовых соединений @ надежность электрических соединений @ что слив котла закрыт @ что сливной клапан в нижней части конденсатосборника закрыт @ что клапан выпуска пара закрыт @ что выпускные клапаны датчиков и индикаторов уровня (если предусмотрены) закрыты
Затем следует выполнить следующие действия:
@ открыть два подпиточных крана котла (между насосом и корпусом котла) @ открыть запорные клапаны датчиков уровня @ открыть трехходовый кран манометра @ открыть топливные краны @ выполнить тарировку имеющихся реле давления @ перерезать проволоку и т.п., которой были зафиксирова@ ны рычаги предохранительных клапанов @ подать напряжение на электрический щит @ сбросить аварийную индикацию @ проверить направление вращения питающего вентилято@ ра горелки и всех остальных двигателей, @ проверить количество воды в конденсатосборном баке @ открыть клапан конденсатосборного бака @ открыть сливные краны датчиков уровня @ включить насос в ручном режиме @ когда начнет вытекать вода, закрыть сливной кран дат@ чиков уровня @ когда в водомерном стекле будет видна вода, аннулиро@ вать аварийную индикацию минимального уровня @ после сброса аварийной индикации перевести переклю@ чатель режимов насоса из положения "ручной" в "автома@
тический" и проверить, правильно ли работает насос (он должен отключиться по достижении заданного уровня) @ в присутствии специалиста по горелке разжечь горелку (первый розжиг) @ чтобы не повредить огнеупорный цемент и дымоход, ко@ тел следует разогревать постепенно; для этого горелку включают несколько раз и после непродолжительной ра@ боты выключают. Постепенно интервалы между включени@ ями сокращаются и так продолжается до тех пор, пока ко@ тел полностью не разогреется. @ отрегулировать горелку на малое горение @ проверить водомерное стекло: если оно полностью за@ полнено водой, открыть сливной кран, пока не будет до@ стигнут заданный уровень @ после того как будет достигнуто рабочее давление, вы@ ключить горелку и медленно открыть клапан выпуска пара. @ разжечь горелку и отрегулировать реле давления первой ступени Р1 (реле рабочего давления) @ выполнить тарировку предохранительного реле давле@ ния PS @ отрегулировать горелку на максимальной мощности @ испытать аварийную сигнализацию по минимальному и максимальному давлению; @ проверить предохранительные клапаны и их регулиров@ ку (для максимального давления допускается временное превышение тарировочного давления на 10%); @ выполнить анализ дымовых газов, производимых го@ релкой на минимальной и максимальной мощности; @ После того как первый запуск завершен, дав всей системе охладиться, проверить надежность всех соединений, чтобы избежать утечек в дальнейшем. Электрические схемы котла должны всегда находится внутри панели управления.
Пуск автоматических устройств регулировки котловой воды.
Следуйте прилагаемым к настоящему руководству инструк@ циям производителей отдельных устройств (если предус@ мотрены).
Повторный запуск котла после останова
Ниже описаны условия, при которых может произойти вы@ ключение котла (или возникнуть аварийный сигнал о вы@ ключении), и что необходимо сделать, чтобы его возобно@ вить работу (ручной перезапуск): Примечание: Процедура ручного перезапуска возвращает в рабочее состояние предохранительные устройства (пере@ запуск), после чего все функции котла или горелки восста@ навливаются. Если же аварийный сигнал остается, данная процедура не даст никакого результата, и потребуется об@ наружить и устранить причины неисправности. Примечание: К работе с агрегатом, состоящим из котла и горелки, могут быть допущены только лица досконально знающие все особенности агрегата и его функции. Копии технических руководств котла и прочих вспомогательных устройств, а также копия электрической схемы должны на@ ходиться вместе с котлом (рекомендуем хранить их внутри электрического щита). Примечание: Кнопки перезапуска подсвечены красным цветом. Имеется четыре таких кнопки: @ 1 кнопка сброса аварийного сигнала максимального уровня (если предусмотрено) @ 2 кнопки сброса аварийного сигнала минимального уровня @ 1 кнопка перезапуска предохранительного реле давления
1. Аварийная сигнализация максимального уровня: сраба@ тывает для того, чтобы предупредить затопление котла. ПРИЧИНА: несрабатывание датчика SA, по сигналу которого отключается насос, с последующим срабатыванием датчика максимального уровня SL (найти и устранить неисправность).
Page 13
@ 13 @
ПЕРЕЗАПУСК: выключить насос переключателем на панели управления, слить избыток воды (визуально контролируя уровень воды в котле по двум водомерным стеклам). На@ жать кнопку сброса аварийного сигнала максимального уровня и дождаться, когда индикатор погаснет (ручной сброс).
2. Аварийная сигнализация минимального уровня: срабаты@ вает для того, чтобы предупредить работу котла без воды. ПРИЧИНА: несрабатывание датчика SP, по сигналу которого включается насос, кавитация насоса или насос выключен, с последующим срабатыванием датчиков минимального уровня SS и SM (найти и устранить неисправность). ПЕРЕЗАПУСК: включить насос в ручном режиме с помощью переключателя на панели управления, восстановить уровень воды (визуально контролируя минимальный уровень LWL по двум водомерным стеклам). Нажать кнопку сброса ава@ рийного сигнала минимального уровня и дождаться, когда индикатор погаснет (ручной сброс).
3. Аварийная сигнализация максимального давления: сра@ батывает для того, чтобы предупредить увеличение давле@ ния в котле; порог срабатывания (задается предохранительным реле давления PS) ниже предельного тарировочного давления предохранительных клапанов @ таким образом предупреж@ дается срабатывание предохранительных клапанов. ПРИЧИНА: несрабатывание реле рабочего давления (найти и устранить неисправность). ПЕРЕЗАПУСК: уменьшить давление в котле до требуемой ра@ бочей величины. Нажать кнопку перезапуска реле давления и дождаться, когда индикатор погаснет (ручной сброс).
4. Аварийная сигнализация перегрева насоса: имеет место в случае перегрузки питательного насоса. ПРИЧИНА: электрические неисправности или механические блокировки насоса (найти и устранить неисправность). ПЕРЕЗАПУСК: прекратить подачу напряжения на электричес@ кий щит, открыть его; найти и нажать кнопку сброса срабо@ тавшего реле тепловой защиты (проверить, что тарировка реле соответствует величинам, указанным на шильдике дви@ гателя насоса).
5. Аварийная сигнализация блокировки горелки: имеет мес@ то, если горелка отключается по причине какой@либо неис@ правности. ПРИЧИНА: электрические неисправности горелки или ано@ малии в системе газоснабжения (найти и устранить неис@ правность @ см. руководство горелки). ПЕРЕЗАПУСК: Нажать кнопку перезапуска горелки на щите (индикатор красного цвета).
Как проверить предохранительные устройства
Цель следующих инструкций @ обеспечить, чтобы предохра@ нительные устройства котла постоянно находились в отлич@ ном рабочем состоянии. Такие проверки должны выпол@ няться специалистами, имеющими соответствующие разре@ шения, еженедельно (рекомендуемая периодичность). @ отключить напряжение от щита и подождать около 30 се@ кунд @ снова подать напряжение и проверить, включились ли предохранительное реле давления PS и датчики уровня SM и SS, а также датчик максимального уровня SL (если предус@ мотрен) @ восстановить работу котла. Для этого нажать 4 кнопки пе@ резапуска (1 кнопка максимального уровня, 2 @ минималь@ ного, и 1 кнопка перезапуска реле давления) и дождаться, когда погаснет подсветка кнопок.
Проверка датчиков минимального уровня
@ с помощью переключателя на электрощите выключить на@ сос @ проверить, как срабатывают датчики минимального уров@ ня при понижении уровня воды (котел должен отключить@ ся). Чтобы ускорить эту операцию, можно использовать кран слива шлама. Примечание: Во время проверки следует следить за мини@ мальным уровнем LWL по двум водомерным стеклам. @ включить насос в ручном режиме с помощью переключа@ теля на панели управления, восстановить уровень воды в котле @ нажать кнопку сброса аварийного сигнала минимального уровня и дождаться, когда индикатор погаснет.
Проверка датчика максимального уровня (если предус$ мотрен)
@ включить насос в ручном режиме с помощью переключа@ теля на панели управления, увеличить уровень воды в котле @ проверить, как срабатывает датчик максимального уровня воды (котел должен отключиться). Примечание: Во время проверки следует следить за макси@ мальным уровнем по двум водомерным стеклам. @ с помощью переключателя на электрощите выключить на@ сос и восстановить уровень воды в котле @ нажать кнопку сброса аварийного сигнала максимального уровня и дождаться, когда индикатор погаснет. @ проверить, как срабатывает предохранительное реле дав@ ления (уменьшить тарировочное давление) @ восстановить правильное тарировочное значение предох@ ранительного реле давления @ перезапустить предохранительное реле давления и снова включить котел, нажимая кнопку перезапуска до тех пор, по@ ка индикатор не погаснет.
Проверка предохранительного реле давления PS
@ проверить, как срабатывает предохранительное реле дав@ ления (уменьшить тарировочное давление) @ восстановить правильное тарировочное значение предох@ ранительного реле давления @ перезапустить предохранительное реле давления и снова включить котел, нажимая кнопку перезапуска до тех пор, по@ ка индикатор не погаснет.
Проверка автоматических устройств регулировки кот$ ловой воды
Цель следующих инструкций @ обеспечить, чтобы устройства регулировки котловой воды (если включены в комплект) по@ стоянно находились в отличном рабочем состоянии. Такие проверки должны выполняться специалистами, имеющими соответствующие разрешения, ежемесячно (рекомендуе$
мая периодичность).
@ проверить, исправен ли АВТОМАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН СЛИВА ШЛАМА. Для этого нажать на контроллере кнопку слива в ручном режиме; если вместо контроллера в системе предусмотрен таймер, проверка осуществляется путем изменения установок тайме@ ра @ после проверки исправности шламоотводного клапана, отрегулировать таймер на ранее заданные значения @ проверить состояние автоматической системы контроля плотности воды. Для этого с помощью регулятора на панели управления понизить порог электропроводимости; @ убедившись, что клапан слива поверхностной воды от@ крывается, вернуть регулятор на панели управления на ра@ нее заданные значения электропроводимости.
Page 14
@ 14 @
ЛЮКИ СО СТОРОНЫ ВОДЫ Люк (рис. 6)
В котлах VAPOPREX LVP со стороны воды предусмотрен люк для осмотра котла. Овальная форма люка облегчает демонтаж куполообразной крышки.
ВНИМАНИЕ: Перед демонтажом крышки люка следует подготовить запасную уплотнительную прокладку, аналогичную той, которая установлена на котле.
Демонтаж крышки осуществляется следующим образом: @ к одному из болтов, приваренных к крышке, привязать трос @ отвинтить гайки @ снять крышку Чтобы установить крышку на место: @ проверить состояние и почистить места прилегания уп@ лотнительной прокладки @ установить новую прокладку и установить обратно крышку @ завинтить до упора гайки
Лючок для ревизии
В котлах VAPOPREX LVP предусмотрен фланцевый лючок с рукояткой (Ду 100) для осмотра котла со стороны воды. Этот лючок с рукояткой расположен внизу на одной из сто@ рон котла.
ВНИМАНИЕ: Перед демонтажом крышки лючка сле$ дует подготовить запасную уплотнительную проклад$ ку, аналогичную той, которая установлена на котле.
Демонтаж крышки осуществляется следующим образом: @ отвинтить гайки и извлечь болты @ снять крышку Чтобы установить крышку на место: @ проверить состояние и почистить места прилегания уп@ лотнительной прокладки @ установить новую прокладку и установить обратно крышку @ установить на место болты и завинтить до упора гайки.
ВНИМАНИЕ: "Ферроли С.п.А." не несет ответственнос$ ти за ущерб, нанесенный людям, предметам или жи$ вотным в результате применения уплотнительных прокладок, непригодных для использования в услови$ ях рабочего режима котла. ВНИМАНИЕ: Все описанные выше работы должны вы$ полняться при отключенном и остывшем котле, давле$ ние должно быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям, имуществу или животным в ре$ зультате несоблюдения данного требования.
МОНТАЖ ГОРЕЛКИ (рис. 7)
С котлом следует использовать дутьевую горелку. Горелка должна иметь переходной фланец для фиксирования кре@ пежной пластины (дет. 4) к дверце котла (дет. 1). Прини@ мая во внимание длину камеры сгорания, следует приме@ нять форсунки с малым углом распыла, которые обеспечи@ вают длинный и узкий факел. Размеры стакана горелки приведены в таблице ниже. Такие размеры определяются тем, что необходимо избежать быстрого реверсирования пламени, что в противном случае привело бы к резкому по@ вышению температуры дымовых газов на выходе и к пони@ жению кпд котла. Горелка должна работать на мощности не ниже 50% от номинальной (в режиме модуляции), она должна быть отрегулирована таким образом, чтобы факел был длинным и узким, чтобы избежать его быстрого ре@ версирования.
Обозначения 1 Дверца 2 Смотровое стекло для контроля факела 3 Термоизоляционная косичка 4 Крепежная пластина горелки 5 Горелка 6 Турбуляторы 7 Котел 8 Топливный шланг
Внимание: Для того, чтобы избежать перегрева в месте прилегания крепежной пластины горелки, следует запол@ нить термоизоляционным волокном (дет. 3) щели между кожухом горелки и краями отверстия в дверце котла. Дли@ на топливного шланга (дет. 8) должна быть достаточной, чтобы дверца со смонтированной в ней горелкой могла от@ крываться на 90°.
Таблица размеров стакана горелки (рис. 7)
МОНТАЖ ТУРБУЛЯТОРОВ
Все модели паровых котлов VAPOPREX LVP комплектуются турбуляторами дымовых газов из нержавеющей стали (рис. 7 @ дет. 6). В каждую жаровую трубу вставляется по турбулятору, при этом турбулятор задвигается полностью до упора в заднюю стенку дымового короба.
МОНТАЖ ДВЕРЦЫ (рис. 8) Обозначения 1 Шпилька 2 Гайка стержня петли 3 Бобышки 4 Стержень петли 5 Приваренный к стержню болт 6 Гайка болта дверцы 7 Гайка болта дверцы 8 Гайка болта дверцы
В котлах VAPOPREX LVP можно с легкостью отрегулировать положение дверцы или изменить направление, в котором она открывается, на противоположное. Для этого:
1. Отвинтить гайки (дет. 8) на сторонах открывания и за@ крывания дверцы.
2. Поменяв местами гайки, установить и затянуть их на болтах, закрыть дверцу.
Модель Размеры LVP A мин/макс B
160 мм 300/380 220 250 мм 300/380 220 400 мм 320/400 240 600 мм 320/400 240
800 мм 320/400 270 1000 мм 320/400 270 1500 мм 360/440 300 1750 мм 360/440 300 2000 мм 360/440 360 2500 мм 360/440 360 3000 мм 380/480 360
Page 15
@ 15 @
3.Установить и затянуть запасные гайки (поставляются в комплекте) (дет. 8).
4. Отвинтить гайки (дет. 7) на стороне, на которой распо@ ложены петли.
5. 5. Открыть дверцу и отвинтить гайки (дет. 6).
6. Закрыть дверцу и крепко затянуть гайки 7.
7. В завершение проверить, затянуты ли все гайки и обес@ печивается ли плотное прилегание дверцы. Затем затянуть шпильки (дет. 1).
ВНИМАНИЕ: Все описанные выше работы должны вы$ полняться при отключенном и остывшем котле, давле$ ние должно быть сброшено до уровня атмосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям, имуществу или животным в ре$ зультате несоблюдения данного требования. ЗАДНИЙ ДЫМОВОЙ КОРОБ (рис. 8) Обозначения 1 Дымовой короб 2 Люк 3 Слив конденсата 4 Прокладка 5 Выход дымовых газов РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТРАНСПОРТИРОВКЕ (рис. 9).
Котлы малых и средних размеров со смонтированным на них вспомогательным оборудованием грузятся на грузо@ вые автомобили в полностью собранном виде. Разгрузка и установка на место монтажа осуществляются с помощью строп, которые крепятся крюками или рым@болтами за монтажные проушины котла. Длина строп должна быть достаточной, чтобы угол между стропой и вертикалью не превышал 45 (в противном случае возникает избыточная нагрузка на проушины в горизонталь@ ной плоскости, что может повлечь за собой деформацию). Во время перевозки котел должен надежно закрепляться к дну кузова с помощью болтов, которые вставляются в специ@ альные отверстия. Дополнительное оборудование котлов больших размеров поставляется отдельно. Разгрузка осу@ ществляется с помощью крана при соблюдении рекоменда@ ций по разгрузке котлов меньших размеров. После выгрузки из грузовика к месту установки котел транспортируются на тележках большой грузоподъемности. Вспомогательное обо@ рудование монтируется на котел, после того как он был до@ ставлен к месту установки, следуя инструкциям, содержа@ щимся в настоящем руководстве. Во время перевозки и хра@ нения перед монтажом корпус котла, его электрические и ме@ ханические компоненты должны быть надежно защищены от воздействия атмосферных явлений. Нагрузки, которым под@ вергается котел во время транспортировки и монтажа, в том числе под воздействием температур, ниже проектных, можно считать пренебрежимо малыми по сравнению с нагрузками, испытываемыми котлом во время эксплуатации.
УСТАНОВКА
Описанный в настоящем руководстве котел должен быть правильно установлен в защищенном от атмосферных яв@ лений помещении с достаточной вентиляцией, температу@ ра в котором при работающем в котле, не должна превы@ шать 35°C. При установке должны соблюдаться правила противопо@ жарной безопасности. Спереди и сзади котла следует пред@ усмотреть достаточно свободного места, чтобы в случае необходимости было можно выполнять его текущее техни@ ческое обслуживание; при этом, свободного пространства перед котлом должно быть достаточно для демонтажа или замены жаровых труб (как вариант, монтаж можно выпол@ нить через дверцу). Котел должен быть расположен таким образом, чтобы были соблюдены минимальные расстояния, указанные на рис. 11. Все трубопроводы, присоединяемые к стороне воды, должны поддерживаться на опорных конструкциях таким образом, чтобы при этом не создавалось нагрузок на со@ единения котла. Проектом котла не учитываются усталост@ ные напряжения и защита от повреждений вследствие зем@ летрясений или иных природных явлений. Все дренажные отверстия должны быть выведены в канализацию. Следует
предусмотреть меры, чтобы ограничить доступ посторон@ них лиц в помещение котельной. Котлы поставляются в ка@ честве единого целого. Никаких строительных работ по ус@ тройству фундаментов не требуется @ достаточно, чтобы пол был ровным и горизонтальным и обеспечивал равно@ мерное распределение нагрузки от котла. Перед монтажом котла следует удостовериться, что он не был поврежден во время погрузки, разгрузки и перевозки. Монтаж и после@ дующее техническое обслуживание должно выполняться квалифицированными специалистами. "Ферроли С.п.А." не несет ответственности за ущерб, нанесенный людям, имуществу или животным в результате ошибок, допущен@ ных при монтаже, регулировке и обслуживании данного оборудования.
ШИЛЬДИКИ КОТЛА (рис. 10)
Обозначения
A минимальный уровень B шильдик с техническими данными котла C Инструкции по безопасной эксплуатации котла ДЫМОВАЯ ТРУБА
Если используется дутьевая горелка, дымовая труба утра@ чивает свою основную функцию устройства, обеспечиваю@ щего тягу, и ее функция ограничивается удалением дымо@ вых газов. Тем не менее, нормами по@прежнему предписывается, что@ бы в дымовой трубе существовало отрицательное давление, а это означает, что она должна иметь определенные разме@ ры. Требование обеспечить отрицательное давление в ды@ мовой трубе продиктовано соображениями безопасности, т.е. чтобы предупредить попадание дыма в окружающую среду в случаях недостаточной воздухонепроницаемости уп@ лотнений. Подъемная сила горячих газов должна преодоле@ вать сопротивление дымовой трубы и дымохода, соединяю@ щего ее с котлом, в то время как потеря давления дымовых газов перекрываться напором вентилятора горелки.
Общие требования к конструкции
Дымовая труба должна быть воздухонепроницаемой и иметь гладкую внутреннюю поверхность. Во избежание из@ лишнего охлаждения дымовых газов стенки трубы должны быть теплоизолированы. Для дымовых труб внутри помещения: для изоляции ис@ пользовать минеральную вату толщиной 30 мм. Для на@ ружных дымовых труб: для изоляции использовать мине@ ральную вату толщиной 50 мм. По мере возможности, ды@ мовая труба должна проходить только через вспомога@ тельные или тому подобные помещения. В системах, где используется более одного котла, каждый из таких котлов должен иметь отдельную или изолированную от соседних трубу. Не допускается выпуск в дымовую трубу каких@либо иных выбросов. Труба, соединяющая котел и дымовую тру@ бу, должна присоединяться к дымовой трубе под углом 45°. В случае если длина соединительной трубы превышает один метр, ее следует изолировать слоем минеральной ва@ той толщиной 50 мм. Все трубопроводы дымовых газов должны прокладываться с уклоном не менее 5%, они не должны иметь сужений и крутых поворотов. Начиная с оп@ ределенной длины, площадь поперечного сечения гори@ зонтальных отрезков дымохода должна быть на 20% боль@ ше площади сечения дымовой трубы. При устройстве таких трубопроводов следует обязательно предусмотреть воз@ можность их демонтажа, они должны оборудоваться до@ статочным количеством ревизий, расположенных таким образом, чтобы облегчить работы по прочистке. С котлами большой мощности обычно используются металлические дымовые трубы. Это обусловлено их стоимостью и техни@ ческими особенностями (меньшее сопротивление, низкая тепловая инерция). Принимая во внимание опасность об@ разования кислотного конденсата, рекомендуется внима@ тельно выбирать материал, из которого изготавливается дымовая труба. В особенности это важно в случаях котлов с большим кпд и при высоком содержании серы в использу@ емом топливе.
Page 16
@ 16 @
В таких случаях, дополнительно к хорошей термоизоляции, для изготовления частей, которые контактируют с дымовы@ ми газами, рекомендуется использовать нержавеющую сталь. Верх трубы должен быть на 1 метр выше крыши зда@ ния или любого другого сооружения, находящегося в ра@ диусе 10 метров от нее. Для дымовых труб прямоугольного сечения соотношение между сторонами не должно превы@ шать 1,5.
Пример теплоизолированной самонесущей металли$ ческой дымовой трубы (рис. 12) Соединение с дымовой трубой
Соединение между котлом и дымовой трубой реализовано с использованием отрезка металлической трубы с фланца@ ми, имеющей такое же поперечное сечение, как и выход@ ной патрубок котла. На соединительной трубе в доступном месте должен быть предусмотрен отвод на 3/4" для отбора образцов дымовых газов. Обозначения 1 Котел 2 Изолированный съемный дымоход 3 Ревизия 4 Соединение с дымовой трубой 5 Сажевый короб 6 Внутренний металлический кожух 7 Теплоизоляция 8 Внутренний металлический кожух
Размеры
Для определения правильных размеров дымовой трубы следует учесть целый ряд факторов, а для этого необходи@ мо произвести расчеты применительно к каждому отдель@ ному случаю. Для облегчения понимания мы приводим два графика, c помощью которых диаметр дымовой трубы оп@ ределяется на основании ее высоты и мощности котла. В обоих случаях предусмотрено короткое соединение с ды@ мовой трубой (4 м). Первый график предполагает установку на высоте 600 м над уровнем моря, во втором дается поправка на более высокие отметки. Для дымовых труб из кирпича определенное по графику сечение должно быть увеличено на 20%. Рекомендуется квадратное сечение. Если сечение прямоугольное, отношение длинных сторон сечения к коротким не должно превышать 1.5.
График расчета размеров дымовой трубы для котлов с дутьевой горелкой (рис. 12).
Площадь поперечного сечения дымовой трубы для котлов с дутьевой горелкой рассчитывается по следующей форму@ ле:
S =
0,0043 x PkW x 8,6
= dm
2
H
где S = площадь поперечного сечения дымовой трубы в дм
2
P = топочная мощность в кВт H = полезная высота дымовой трубы в метрах
График корректировки с учетом высоты над уровнем моря (рис. 13)
В случае установки на высотных отметках, отличных от ука@ занных, поперечное сечение дымовой трубы (но не диа@ метр) следует умножить на поправочный коэффициент (z), полученный по второму графику.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТЛА
Цель технического обслуживания @ обеспечить, чтобы ко@ тел и контрольные и предохранительные устройства и при@ боры оставались в исправном состоянии в течение всего срока службы оборудования. Кроме того, техническое об@ служивание @ это один из основных способов предупреж@ дения аварий, порой весьма серьезных, которые могут представлять серьезную угрозу безопасности людей, зани@ мающихся эксплуатацией тепловой установки. Ниже описываются различные проверки и операции по техническому обслуживанию, рекомендованные "Ферроли С.п.А." в отношении описанного в настоящем руководстве парового котла.
Щелочная промывка или кипячение
Данный вид обработки нового котла должен производить@ ся специализированными организациями. Цель его @ уда@ лить оксиды, остатки жира и масел, которые остались пос@ ле изготовления жаровых труб и сборки котла. Если их не убрать, данные вещества препятствуют образо@ ванию пассивирующей плёнки, создавая тем самым усло@ вия возникновения очагов коррозии во время эксплуата@ ции котла.
Первый пуск
Проверить надежность всех болтовых и резьбовых соеди@ нений, как на стороне воды, так и на стороне дымовых га@ зов. Проверить все функции, описанные в п. "ПУСКО@ НАЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ".
ВНИМАНИЕ: После первого пуска еще раз проверьте соединения, предварительно дав всей системе остыть. Повторите проверку по завершении первой недели работы и в любое другое время по мере необходимо$ сти. Данная операция необходима для того, чтобы из$ бежать утечек через уплотнительные прокладки, ко$ торые в противном случае повреждаются и подлежат замене.
Ежедневное обслуживание
Проверить исправность электронных предохранительных устройств (см. п. "КАК ПРОВЕРИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА"). Слить воду из датчиков уровня и наружного индикатора уровня (если установлен). Проверить исправность датчиков уровня. Слив воду с поверхноcти, проверить ее внешний вид.
Текущее техническое обслуживание стороны дымо$ вых газов
В общем, довольно сложно сформулировать точные пра@ вила текущего обслуживания, поскольку условия эксплуа@ тации котла и горелки могут существенно различаться (тип, частота розжига, тип топлива и т.д.).
Page 17
@ 17 @
Периодичность чистки определяется самим пользователем на основании опыта эксплуатации конкретной тепловой ус@ тановки. Тем не менее, рекомендуется производить чистку не реже, чем: @ один раз в квартал при использовании мазута @ один раз в полугодие при использовании дизельного топлива @ один раз в год при использовании газообразного топ@ лива. В любом случае, для того чтобы не допустить продолжи@ тельной работы котла в аномальных условиях, рекоменду@ ется проверять состояние котла (открыть дверцу и произ@ вести осмотр) еженедельно. Текущее обслуживание пред@ полагает тщательную чистку топки и трубного пакета. Для этого необходимо: @ выключить котел и подождать до тех пор, пока он полно@ стью не остынет; @ полностью открыть дверцу (рис. 10); @ извлечь турбуляторы; @ тщательно почистить жаровые трубы щеткой; @ удалить сажу из заднего дымового короба (рис. 10); @ щеткой и скребком удалить с поверхности топки отложе@ ния серы и прочих твердых веществ; @ если обнаружен нагар, проверить форсунки и положе@ ние огневой головки горелки; @ проверить состояние и положение различных уплотни@ тельных прокладок в дымоходном контуре; @ проверить огнеупорную облицовку дверец.
Текущее техническое обслуживание стороны воды
Водяной контур следует чистить один раз в год. Для этого необходимо: @ выключить котел и подождать до тех пор, пока он полно@ стью не остынет; @ открыть клапан слива шлама и опорожнить котел; @ открыть люк, промыть котел струей воды под напором, слить остатки отложений со дна котла и проверить состоя@ ние его внутренних поверхностей. В случае обнаружения значительного количества отложе@ ний на теплообменных поверхностях, обратитесь в специа@ лизированную организацию для чистки котла с применени@ ем химикатов.
Техническое обслуживание и проверка ограничитель$ ных устройств Датчик проводимости котловой воды: демонтировать и
чистить с периодичностью, указанной производителем. Для этого, необходимо: извлечь датчик из трубчатой гиль@ зы, осмотреть его поверхность и протереть тряпкой. В слу@ чае необходимости тонкой наждачной бумагой удалить имеющиеся отложения. Датчики уровня (электродный датчик + контроллер в па@ нели управления): демонтировать и чистить один раз в год. Для этого необходимо: извлечь датчик из трубчатой гильзы, осмотреть его поверхность и протереть тряпкой. В случае необходимости тонкой наждачной бумагой удалить имеющиеся отложения. Система контроля минимального уровня (электродный датчик + контроллер в панели управления): необходимо периодически проверять исправность устройства. Для этого принудительно создать аварийную ситуацию и проверить, как срабатывает устройство. За более подробными сведе@ ниями см. п. "КАК ПРОВЕРИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА". демонтировать и чистить один раз в год. Для этого необходимо: извлечь датчик из трубчатой гильзы, осмотреть его поверхность и протереть тряпкой. В случае необходимости тонкой наждачной бумагой удалить имею@ щиеся отложения. См. также инструкции по обслуживанию, содержащиеся в руководстве производителя датчика.
Система контроля максимального уровня (электродный датчик + контроллер в панели управления): необходимо периодически проверять исправность устройства. Для это@ го принудительно создать аварийную ситуацию и прове@ рить, как срабатывает устройство. За более подробными сведениями см. п. "КАК ПРОВЕРИТЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА". демонтировать и чистить один раз в год. Для этого необходимо: извлечь датчик из трубчатой гильзы, осмотреть его поверхность и протереть тряпкой. В случае необходимости тонкой на@ ждачной бумагой удалить имеющиеся отложения. Предохранительные клапаны: для того чтобы обеспе@ чить исправность предохранительных клапанов, их необ@ ходимо проверять и обслуживать не реже одного раза в год; при этом клапаны демонтируются и производится замена уплотнений. См. также инструкции по обслуживанию, со@ держащиеся в руководстве производителя клапанов. Исправность предохранительных клапанов необходимо проверять ежедневно, приводя в действие рычаг для быст@ рого опорожнения. Предохранительное реле давления: Исправность прове@ ряется в соответствии с п. "КАК ПРОВЕРИТЬ
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА". Примечание: Как и при обслуживании ограничительных
устройств (см. выше), необходимо ежегодно проверять все остальные устройства, включая клапаны и заслонки. Демонтировать запорные клапаны, осмотреть и очистить седла клапанов и аккуратно установить обратно. Прове@ рить надежность всех болтовых и резьбовых соединений.
ВНИМАНИЕ: Все описанные выше работы, предусмат$ ривающие демонтаж, обслуживание и очистку раз$ личных устройств и/или ограничительных устройств, должны выполняться при отключенном и остывшем котле, давление должно быть сброшено до уровня ат$ мосферного; "Ферроли С.п.А." не несет ответственнос$ ти за ущерб, нанесенный людям, имуществу или жи$ вотным в результате несоблюдения данного требова$ ния.
Техническое обслуживание по завершении сезона или перед консервацией.
Из котла и всей системы должна быть слита вода. После за@ вершения текущего обслуживания тряпкой, намоченной в растворе каустической соды, протереть все металлические поверхности, находящиеся в контакте с дымовыми газами. Это делается для предупреждения кислотной коррозии, вызываемой сернистыми соединениями. Особенное вни@ мание при выполнении данной операции следует уделить жаровым трубам. После того как внутренние поверхности котла высохнут, чтобы защитить трубы и топку от влаги, их следует смазать дизельным топливом или легким мазутом.
В завершение внутрь топки следует поставить емкость с не@ гашеной известью, которая, абсорбируя влагу, будет обес@ печивать сухую среду внутри котла. После этого закрыть дверцу и горловину дымовой трубы.
Page 18
ГАРАНТИЯ
(см. прилагаемый к пакету документации гарантийный та@ лон на котлы промышленного назначения). Наши изделия гарантированы на срок 12 месяцев нормаль@ ной эксплуатации, но не более 18 месяцев с даты поставки (даты счета). Гарантийный срок на электрическое оборудо@ вание @ 6 месяцев. Гарантийные обязательства предусмат@ ривают ремонт или замену деталей нашего собственного изготовления, в которых в течение гарантийного срока проявились дефекты, бесспорно являющиеся следствием брака при изготовлении или неправильного применения материалов. Любая ответственность иного рода за прямой и косвенный ущерб, причиненный людям или имуществу, исключается.
Гарантийные обязательства также не распространяются на ущерб, нанесенный в результате: @ неаккуратного хранения поставленных материалов перед монтажом; @ нормального износа материалов; @ недостаточной или неправильной подготовки питатель@ ной или котловой воды, рекуперированного конденсата; @ коррозии материалов на стороне дымовых газов, воз@ никшей под воздействием кислотного конденсата, который образовался по причине низких рабочих температур; @ коррозии или деформации материалов на стороне ды@ мовых газов, возникших под воздействием слишком высо@ ких температур, в свою очередь, вызванных отложениями или температурными напряжениями; @ коррозии на стороне воды под воздействием кислорода или углекислого газа, являющейся следствием некачест@ венного технического обслуживания или удаления накипи; @ недостаточного технического обслуживания; @ использования установки или ее части не по назначению. На оборудование других производителей распространяют@ ся условия гарантий, предоставляемых такими производи@ телями.
@ 18 @
Page 19
@ 19 @
рис. 1
рис. 2
VAPOPREX LVP 160 250 400 600 800 1000 1500 1750 2000 2500 3000
Паропроизводительность
кг/час 150 250 400 600 800 1000 1500 1750 2000 2500 3000
Тепловая мощность кВт 101 168 269 403 537 671 1006 1174 1341 1676 2012
ккал/час
86860 144480 231340 346580 461820 577060 865160 1009640 1153260 1441360 1730320
Топочная мощность кВт 112 186 298 447 596 745 1117 1304 1490 1862 2235
ккал/час
96320 159960 256280 384420 512560 640700 960620 1121440 1281400 1601320 1922100
Противодавление в топке
мбар 1,5 2,7 3,5 4,5 5,0 6,0 6,8 7,0 7,0 8,0 8,3
Размеры A мм 1010 1010 1100 1240 1360 1360 1550 1550 1640 1770 1880
D мм 1210 1210 1360 1500 1620 1620 1770 1770 1890 1940 2040
F мм 1260 1260 1520 1680 1820 2010 2280 2500 2500 2750 2750 H мм 260 260 270 270 280 280 290 290 290 290 300 C мм 1740 1740 2030 2210 2380 2570 2850 3070 3070 3360 3370
B мм 1260 1260 1270 1410 1530 1530 1720 1720 1840 2010 2120 P мм 560 560 535 600 635 635 715 715 760 855 910
Q мм 960 960 960 1100 1220 1220 1340 1340 1460 1600 1720
Выход дымовых газов
Ш мм 200 200 250 250 250 250 350 350 350 400 400
Примечание: Паропроизводительность при температуре питательной воды: 70°C. Примечание: Противодавление в топке при использовании газообразного топлива.
Page 20
@ 20 @
рис. 5
Крепление
Слив
Слив в нижней точке
Компенсатор
расширения
рис. 6
рис. 3 рис. 4
Page 21
@ 21 @
рис. 7
рис. 8
Page 22
@ 22 @
рис. 9
рис. 10
Page 23
@ 23 @
рис. 12
8
7
6
4
5 3
2
3
1
рис. 11
ДЛЯ ДЕМОНТАЖА ЖАРОВЫХ ТРУБ
Page 24
@ 24 @
рис. 14
рис. 13
kW
ТОПОЧНАЯ МОЩНОСТЬ
dm
2
СЕЧЕНИЕ ДЫМ. ТРУБЫ
mm ЭКВИВАЛЕНТН.
ДИАМ.
m
РАБОЧАЯ ВЫСОТА ДЫМ. ТРУБЫ
Page 25
@ 25 @
Заметки:
Page 26
@ 26 @
Заметки:
Page 27
Page 28
cod. 35452360 @ 04.07
Представительство Ferroli S.p.A. в РФ
119002, г.Москва, пер.Сивцев Вражек, д.14, оф.2 тел.: +7 (495) 589@25@62 факс: +7 (495) 589@25@61
www.ferroli.msk.ru
Loading...