Capacity
Capacità
Capacité
Kapazität
Capaciteit
Capacidad
Glass thickness
Spessore vetro
Epaiss eur du verre
Glasstär ke
Glasdikte
Espesor del vidrio
Hrúbka s kla
Weight when full
Peso da pie no
Poids brut
Gewicht gefüllt
Gewicht indien gevuld
Peso lleno
Hmotnosť pri plnom obsahu
Timer
Temporizador
таймер
Rozměry
Méretek
Dimensioner
Размеры
Wymiary
Kapacita
Kapacitás
Kapacitet
Объем
Objętość
Tloušť ka skla
Üvegvastagság
Glastjocklek
Glas tyk kelse
Толщина стекла
Grubość szkła
Hmotnost při plném obsahu
Súly telje sen feltöltöt t
tartalomnál
Vikt (f ylld)
Vægt når fu ld
Вес наполненного аквариума
Waga peł nego zbiornik a
110
L x W x H
110 x 55 x h 61,5 cm
43.3 x 21.7 x h 24.2 in
300 L
79.3 gal
8 mm
0.3 in
370 Kg
815,7 lb
YES
80
L x W x H
81,5 x 46 x h 52,5 cm
32.09 x 18.1 x h 20.7 in
150 L
39.6 gal
6 mm
0,23 i n
220 Kg
485 lb
YES
HIGH OUTPUT
LED
Led lights
Iluminación led
Illuminazione led
Systeme d’eclairage led
Led beleuchtungssystem
Led verlichting
Lâmpada led
Integrated internal filter system.
Sistema interno di filtraggio integrato.
Système de filtation interieure integrée.
Integriertes Innenfiltersy stem.
Geintegreerde Binnenfiltersyste em.
Sistema de filtracion interno integrado.
Vnútorný filtračný system.
Vnitřní filtrační system.
Belső szűrő.
Систему внутренней фильтрации.
Integrerat inre filtersystem.
Integreret indvendigt filter system.
Zintegrowany filtr wewnętrzny.
Led lampa
Led lampa
Led lámpa
Led lampa
Led lampe
Освещения led
Led lamp
LED LIGHTS
• TOPLIFE 90 - 15W (x 1)
• FRESHLIFE 90 - 9W (x 1)
BLUWAVE 09 - Includes
•
Filter
Heater
BLUMODULAR 03
1200 l/h max
•
BLUCLIMA 300
300 W
• BLUMEC
Filtering
• BLUCLEAR
material
• BLUBALLS
• BLURINGS
Safety Marks CEI EN IEC60598-2-11
LED LIGHTS
• TOPLIFE 55 - 8,5W (x 1)
• FRESHLIFE 55 - 14,7W (x 1)
BLUWAVE 05 - Includes
•
Pump
Heater
BLUPOWER 500
500 l/h ma x
•
BLUCLIMA 150
150 W
• BLUMEC
Filtering
• BLUCLEAR
material
• BLUBALLS
• BLURINGS
Page 3
glass aquariums
CAYMAN LED PROFESSIONAL
110
L x W x H
110 x 45 x h 58,5 cm
43.3 x 17.7 x h 23.03 in
230 L
60.8 gal
8 mm
0.3 in
270 Kg
595,2 lb
YESYES
80
L x W x H
81,5 x 36 x 52,5 cm
32.09 x 14.2 x 20.7 in
31.7 gal
8 mm
0.3 in
330, 6 lb
120 L
150 Kg
60
L x W x H
62,5 x 34,5 x h 45,5 cm
24.6 x 13.6 x h 17.9 in
75 L
19.8 gal
5 mm
0,19 in
100 Kg
220,4 lb
YES
LED LIGHTS
• TOPLIFE 90 - 15W (x 1)
• FRESHLIFE 90 - 9W (x 1)
BLUWAVE 07 - Includes
•
Pump
Heater
Filtering
material
BLUPOWER 900
900 l/h ma x
•
BLUCLIMA 200
200 W
• BLUMEC
• BLUCLEAR
• BLUBALLS
• BLURINGS
LED LIGHTS
• TOPLIFE 55 - 8,5W (x 1)
• FRESHLIFE 55 - 4,7W (x 1)
BLUWAVE 05 - Includes
•
Pump
Heater
Filtering
material
BLUPOWER 500
500 l/h ma x
•
BLUCLIMA 100
100 W
• BLUMEC
• BLUCLEAR
• BLUBALLS
• BLURINGS
LED LIGHTS
• TOPLIFE 45 - 7,5W (x 1)
• FRESHLIFE 45 - 4,5W (x 1)
BLUWAVE 03 - Includes
•
Pump
Heater
Filtering
material
BLUPOWER 350
350 l/h max
•
BLUCLIMA 75
75 W
• BLUMEC
• BLUCLEAR
• BLUBALLS
• BLURINGS
Page 4
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
IMPORTANT WARNINGS
Before performing any operation, please
read the following instructions carefully for your
safety and to prevent damage to the aquarium:
• Ensure that the voltage shown on the all
electrical components corresponds to that of
your home electrical power supply.
• The aquarium is intended only for indoor use.
• Before switching on make sure your home is
protected by an automatic safety breaker switch
(or individual breaker plug) with an operating
current of no more than 30 mA.
• Do not connect the aquarium to the power
supply before correctly completing all the
installation procedures, including filling with
water.
• Always disconnect all appliances from the
electric power supply before carrying out any
maintenance.
• Remember that the protection of the lights
from water and dust is guaranteed only when
the fluorescent tubes are correctly inserted and
the ring nuts perfectly tightened.
• The lights must never be submerged.
• The power cable has Y-type wiring, so if
damaged it must be replaced by a qualified
electrician.
• All special maintenance work must be carried out
by a qualified electrician. ‘Special maintenance’
means any kind of work not included in the
paragraph ‘Maintaining the CAYMAN aquarium’
and ‘Maintaining the BLUWAVE filter’. ‘Qualified
electrician’ means any qualified member of the
register of installer.
• Never remove the heater (if present) from the
water when it is connected to the electric power
supply. Before removing the heater, disconnect
it and leave it to cool inside its housing for at
least 5 minutes.
• Check that the Bluwave filter intake grilles are
not blocked.
• Always ensure that the water level stays above
the minimum level and below the maximum;
both are marked on the front of the BLUWAVE
filter. Remember that the water level should
always be between the MIN and MAX levels,
both shown on the front of the BLUWAVE filter.
• Do not pour liquid onto the overtank lamp
because it contains electrical parts:
• Do not damage the silicone cord with scissors,
pliers, brushes or scrapers;
• Do not use detergents, solvents or chemical
products (descaler, ammonium-based
products, etc.) to clean the glass, as they could
damage the silicone, causing it to become
detached (possibly some time later);
• Do not use adhesives or adhesive tape near the
silicone when applying backgrounds. Moreover,
you should always use a spirit level to make sure
that the aquarium is placed on a perfectly flat
surface in both directions (length and depth), so
as not to break the glass or damage the silicone.
Check that all par ts are undamaged (lights, h eater, glass and plast ic parts,
etc.). Ferplast uses strong, secure packaging and checks each aquarium
individually, but we recommend you also check that no accidental
damage has occurre d during transport, s torage or sale which could affect
its watertight seal and safe use.
4
Page 5
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Timer for setting the lights to switch on and off:
a) Set the arrow to the right time by turning the timer wheel;
b) Set the time for the lights to come on by moving the pins
towards the outside;
c) Set the timer switch onto one of the positions:
T = Lights controlled by timer
OFF = Lights always off
ON = Lights always on
N.B. Remember that the timer must always be reset whenever the elec tric
power supply is switched off.
BLUWAVE
INTERNAL FILTER SYSTEM, EQUIPPED WITH:
1 Double water intake;
2 BLUCLIMA heater
(to adjust it, just re-set the selector on the top of the heater to
the required temperature);
7 BLUPOWER pump;
8 Adjustable circulation jet.
The BLUWAVE filter ensures 3 filtration stages:
• Mechanical filtration (3)
• Biological filtration (4/5)
• Adsorbent filtration (6)
FR
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
3456
1
SV
Aquarium maintenance. The main maintenance procedures we
recommend, in addition to the daily provision of food and regular checking
of the temperature and chemical levels, are:
A Siph oning the bottom when require d using the special aquarium gravel
cleaner BLU 9025/9027 on sale at your local retailer.
B Addin g demineralised water to replace that w hich is lost by evaporatio n.
Remember that the internal filter must always be submerged.
7
C Replacing 5-10% of the water with demineralised water at least
monthly.
D Replacing the LED lamps is not necessary. On the contrary, it is
necessary in case of fluorescent ones.
E Cleaning the inside of the aquarium using floating magnetic brushes
BLU 9031/9036/9038/9039 designed by Ferplast.
2
DA
PL
RU
5
Page 6
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
AVVERTENZE IMPORTANTI
Prima di effettuare qualsiasi operazione, vi
preghiamo di leggere attentamente le indicazioni
di seguito riportate per la vostra sicurezza e per
prevenire danni all’acquario:
• Assicuratevi che il voltaggio indicato
sull’apparecchio corrisponda a quello della rete
di alimentazione.
• L’acquario è destinato all’uso interno.
• Accertatevi che la vostra abitazione sia protetta
a monte da un interruttore differenziale
salvavita con corrente di attivazione non
superiore ai 30 mA.
• Non collegate l’acquario alla rete di
alimentazione prima di aver completato tutte
le operazioni di installazione (compreso il
riempimento della vasca).
• Scollegate l’apparecchio dalla rete di
alimentazione prima di operare qualsiasi
attività di manutenzione.
• Ricordate che il grado di protezione all’acqua e
alle polveri è garantito solo quando le lampade
sono inserite e le ghiere perfettamente serrate.
• La lampada non deve mai essere in alcun
modo sommersa.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato
(essendo il cablaggio di tipo Y), deve essere
sostituito da personale qualificato.
• Qualsiasi operazione di manutenzione
straordinaria deve essere eseguita da personale
qualificato. Per Manutenzione Straordinaria:
si intende un qualsiasi tipo di intervento non
contemplato nei paragrafi ‘La manutenzione
dell’acquario CAYMAN’ e ‘La manutenzione del
filtro BLUWAVE’. Per Personale Qualificato: si
intende una persona qualificata iscritta all’albo
degli installatori.
• Non estraete mai il riscaldatore dall’acqua (se
presente) quando è collegato alla rete elettrica.
Prima di rimuoverlo, scollegatelo e lasciatelo a
raffreddare per almeno 5 minuti.
• Controllate che le griglie di entrata del filtro
interno BLUWAVE non siano mai occluse.
• Assicuratevi che il livello dell’acqua sia
compreso fra il livello massimo e minimo del
filtro BLUWAVE.
• Non versare liquidi sul coperchio della
plafoniera poichè presenta parti elettriche;
• Non danneggiare il silicone con forbici, pinze,
spazzole o raschietti;
• Non usare detergenti, solventi o prodotti
chimici (anticalcare, prodotti ammoniacali,
ecc…) per pulire il vetro, in quanto potrebbero
aggredire il silicone generando un distacco
(anche a distanza di tempo);
• Se applicate degli sfondi, evitate di usare
adesivi o nastri adesivi nelle vicinanze del
silicone.
• Verificate sempre con una bolla che l’acquario
sia appoggiato su una superficie perfettamente
piana e regolare nei due sensi (lunghezza e
profondità), per non causare rotture del vetro o
perdita di aderenza del silicone.
Verificate l’integrità di tutti i componenti (lampade, termoriscaldatore,
vetri e parti in plastica, ecc…). Nonostante Ferplast usi imballi sicuri e
controlli ad una ad una ogni vasca prodotta, vi consigliamo di verificare
l’assenza di danneggiamenti accidentali avvenuti durante il trasporto, lo
stoccaggio e la vendita, che potreb bero avere compromesso la tenuta e la
funzionalità dell'acquario.
6
Page 7
SISTEMA DI ILLUMINAZIONE A LED = basso consumo.
Assicura maggiore durata delle lampade, scalda pochissimo
ed è più sicuro.
GB
IT
FR
TIMER
Timer per la programmazione delle ore di accensione delle lampade:
a) Posizionate la freccia sull’ora corrente girando la rotellina del timer;
b) Impostate le ore di accensione delle lampade muovendo i piolini verso
l’esterno della rotellina;
c) Regolate l’interruttore del timer sulle posizioni:
T = Lampade comandate dal timer
OFF = Lampade sempre spente
ON =
N.B. Ricordatevi che il timer va regolato nuovamente ogni qualvolta ci sia
un’interruzione della corrente.
(per la cui regolazione è sufficiente impostare il selet tore
sulla testa del riscaldatore alla temperatura desiderata);
7 Pompa BLUPOWER;
8 Ugello diffusore orientabile.
Il filtro BLUWAVE garantisce 3 stadi di filtrazione:
• Meccanica (3)
• Biologica (4/5)
• Adsorbente (6)
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
3456
1
SV
Manutenzione dell’acquario. Le principali attività di manutenzione
che vi raccomandiamo, al di là delle somministrazioni giornaliere di cibo e
del periodico controllo della temperatura e dei valori chimici, sono:
A Sifonate il fondo all’occorrenza mediante un apposito aspiratore BLU
9025/9027 in vendita presso il vostro negoziante di fiducia.
B Aggiungete acqua demineralizzata per rimpiazzare quella evaporata.
Ricordatevi che il filtro interno deve sempre essere completamente
immerso.
7
C Sostituite il 5-10% di acqua della vasca con acqua demineralizzata
almeno mensilmente.
D La sostituzione delle lampade LED non è necessaria come invece
avviene per quelle a fluorescenza.
E Pulite l’interno della vasca con spazzole magnetiche BLU
9031/9036/9038/9039 di Ferplast disponibili presso il vostro
negoziante di fiducia.
2
DA
PL
RU
7
Page 8
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant toute opération, nous vous prions
de lire attentivement les consignes de sécurité
indiquées ci-après afin d’éviter l’endommagement
de l’aquarium :
• Avant toute opération, nous vous prions
de lire attentivement les consignes de
sécurité indiquées ci-après afin d’éviter
l’endommagement de l’aquarium :
• Assurez vous que la tension indiquée sur
l’appareil correspond à celle du courant
électrique
• L’aquarium est destiné à une utilisation interne.
• Vérifiez que votre habitation est protégée
au moins par un interrupteur automatique
de sécurité avec courant de fonctionnement
inférieur à 30 mA.
• Ne pas connecter l’aquarium au courant
électrique avant d’avoir effectué toutes les
opérations d’installation (remplissage du bac
compris).
• Déconnectez l’appareil du courant électrique
avant d’effectuer une quelconque activité
d’entretien.
• Rappelez vous que la protection des lampes de
l’eau et des poussières est uniquement garantie
lorsque les lampes sont mises en place et que
les embouts sont parfaitement serrés.
• Les lampes ne doivent en aucun cas être
submergées.
• Si le câble d’alimentation est endommagé
(cablâge de type Y), il doit être remplacé par
un technicien qualifié.
• Chaque opération d’entretien exceptionnelle
doit être suivie par un technicien qualifié.
• On entend par entretien exceptionnel
n’importe quelle intervention non citée dans le
paragraphe “Entretien de l’aquarium CAYMAN”
et “Entretien du filtre BLUWAVE”.
• On entend par technicien qualifié une personne
inscrite au tableau des installateurs.
• Ne jamais extraire le chauffage de l’eau lorsqu’il
est connecté au courant électrique. Avant de le
retirer, déconnectez le et laissez le refroidir
dans son compartiment pendant au moins 5
minutes.
• Vérifiez que les grilles d’accès du filtre BLUWAVE
ne sont pas obstruées.
• Rappelez vous que le niveau de l’eau doit
toujours être compris entre le niveau MIN et
MAX, indiqué à l’avant du filtre BLUWAVE.
• Ne pas verser de liquide dans le plafonnier car
il contient des parties électriques.
• Ne pas endommager le silicone par des ciseaux,
pinces, brosses ou racloirs;
• Lors du nettoyage de la vitre, n’utiliser ni
détergents, ni solvants ou produits chimiques
(anticalcaires, produits à base d’ammoniaque,
etc…) car ils pourraient attaquer le silicone en
causant le retrait (même à long terme);
• En cas d’application de fonds, éviter l’emploi
d’adhésifs ou de scotch à proximité du silicone.
• En outre, contrôler toujours à l’aide d’un niveau,
que l’aquarium soit posé sur une surface
parfaitement plane dans les deux sens (en
longueur et en largeur), ceci afin d’éviter toute
rupture du verre ou des pertes d’adhérence du
silicone.
Vérifiez que tous les composants sont en bon état (lampes, chauffe eau,
les verres et les parties en plastique, etc...). Bien que Ferplast utilise des
emballages sûrs et contrôle chaque aquarium individuellement, nous vous
conseillons de vérifier qu’aucun dommage accidentel n’ai eu lieu lors du
transpor t, du stockage ou de la vente, ce qui pourrait avoir affecté l’étanchéité
et le fonctionnement.
8
Page 9
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE LED = faible consommation.
Garantie une durée de vie des lampes plus longue.
Elle chauffe très peu et est donc plus sûre.
GB
IT
FR
TIMER
Programmateur pour l’allumage des :
a) Positionnez la flèche sur l’heure actuelle en tournant la poignée de réglage du programmateur ;
b) Réglez l’heure en positionnant les taquets indicateurs vers l’extérieur de
la roue de réglage ;
c) Réglez l’interrupteur du programmateur sur les positions :
T = Lampes commandés par le programmateur
OFF = Lampes toujours éteintes
ON = Lampes toujours allumées
N.B. Souvenez vous que le programmateur doit être réglé à chaque coupure de courant.
Entretien de l’aquarium. Les principales ac tivités d’entretien que nous
vous recommandons en plus de l’administration quotidienne de nourriture,
du contrôle de la température et des valeurs chimiques sont :
A siphonnez le fond le cas échéant au moyen d’un aspirateur approprié
(BLU 9025/9027 de Ferplast) en vente auprès de votre revendeur
habituel.
B Ajoute z de l’eau déminéralisé e pour remplacer l’eau évaporée. Rappelez
vous que filtre interne doit toujours être submergé.
7
C Remplacez 5 à 10% de l’eau du bac par de l’eau déminéralisé e au moins
1 fois par mois.
D Il n’est pas nécessaire de remplacer les lampes LED. Au contraire, cela
est nécessaire si l’éclairage est fluorescent.
E Nettoyer l’intérieur de la cuve à l’aide des brosses magnétiques
flottantes BLU 9031/9036/9038/9039 conçues par Ferplast en fonction
de l’épaisseur de la vitre de votre aquarium.
2
DA
PL
RU
9
Page 10
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
WICHTIGE WARNHINWEISE
Für Ihre Sicherheit und zur Vermeidung
von Schäden am Aquarium sind vor Arbeitsbeginn
die nachfolgenden Hinweise sorgfältig zu lesen:
• Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät
angegebene Voltzahl mit der Netzspannung
übereinstimmt.
• Das Aquarium ist für Innenräume vorgesehen.
• Versichern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch
einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem
nicht über 30 mA liegenden Schaltstrom
geschützt ist.
• Das Aquarium erst nach Abschluss aller
Einbauschritte (einschließlich Beckenfüllung)
an das Stromnetz anschließen.
• Das Gerät vor jeder Pflegearbeit vom Stromnetz
abtrennen.
• Beachten Sie, dass der Schutz der Beleuchtung
gegen Wasser und Staub nur dann gewährleistet
ist, wenn die Lampen eingeschaltet und die
Schrauben fest angezogen sind.
• Die Beleuchtung darf unter keinen Umständen
ins Wasser eintauchen.
• Bei dem Stromkabel handelt es sich um ein
Y-Kabel handelt. Bei Beschädigung darf dieses
ausschließlich von Fachpersonal ausgetauscht
werden.
• Jegliche Art von Wartungsarbeit ist von
Fachpersonal auszuführen.
• Dabei handelt es sich um jeden Arbeitsschritt,
der nicht in den Abschnitten “Die Pflege des
Aquariums CAYMAN” und “Die Wartung der
Filter BLUWAVE” beschrieben ist.
• Nur Installateuren mit Gewerbeschein werden
als Fachpersonal anerkannt.
• Den Heizer unter keinen Umständen aus dem
Wasser ziehen, wenn es am - Stromnetz
angeschlossen ist.
• Vor Entnahme den Strom abschalten und
mindestens 5 Minuten in der Halterung
abkühlen lassen.
• Vergewissern Sie sich, dass die Eintrittsgitter
des Filters nicht blockiert sind.
• Der Wasserstand muss sich immer zwischen
MIN und MAX befinden, die beide auf der
Vorderseite des Filters BLUWAVE angegeben
sind.
• Aufgrund elektrischer Bauteile darf niemals
Flüssigkeit über den Beleuchtungskörper
gegossen werden.
• Beschädigen Sie die Silikondichtungen nicht
mit Scheren, Zangen, Bürsten oder Schabern.
• Verwenden sie keine Reinigungsmittel,
Lösungsmittel oder chemische Produkte
(Kalklöser, ammoniakhaltige Produkte, etc…)
zum Reinigen der Scheiben, da diese das
Silikon angreifen und dessen Ablösung (auch
nach längerer Zeit) verursachen könnten.
• Wenn Sie Hintergrundbilder anbringen,
vermeiden Sie es, in der Nähe des Silikons
Klebstoffe oder Klebebänder zu verwenden.
• Ferner, überprüfen Sie immer mit einer
Wasserwaage, dass sich das Aquarium auf
einer ganz und in beide Richtungen (Länge
und Tiefe) geraden Ebene befindet, um einen
Scheibenbruch oder einen Haftungsverlust des
Silikons zu vermeiden.
Die Funktionstüchtigkeit aller Komponenten (Beleuchtung,
Thermoheizgerät, Glas- und Kunststoffteile usw.) überprüfen. Ferplast
verwendet transportsichere Verpackungsmaterialen und prüft jedes
hergestellte Becken einzeln. Es wird jedoch empfohlen, das Becken
auf zufällige Beschädigungen die während Transport, Lagerung oder
Verkauf entstanden sein könnten und somit die Dichtigkeit und
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen zu überprüfen.
10
Page 11
LED BELEUCHTUNGS-SYSTEM = Geringer Stromverbrauch.
Bietet längere Lebensdauer der Lampen, produziert wenigen
Hitze un ist sicherer.
GB
IT
FR
TIMER
Schaltuhr zur Programmierung der Einschaltzeit der Beleuchtung:
a) Pfeil mit der Drehscheibe der Schaltuhr auf die aktuelle Uhrzeit einstellen;
b) Einschaltzeit der Beleuchtung durch Drehen der Knöpfe zum Äußern der
Drehscheibe einstellen;
c) Schaltuhr-Schalter auf Position einstellen:
T = Beleuchtung schaltuhrgesteuert
OFF = Beleuchtung immer ausgeschaltet
ON =
Achtung. Die Schaltuhr ist nach jeder Stromunterbrechung neu einzustellen.
Beleuchtung immer eingeschaltet
BLUWAVE
INNENFILTER BLUWAVE, INKLUSIV:
1 Doppelter Eingang;
2 Heizer BLUCLIMA
(Der Schalter auf der Oberseite des Heizers ist auf die gewünschte
Temperatur einzustellen);
7 Pumpe BLUPOWER;
8 Verteilerdüse.
Der BLUWAVE Filter umfasst drei Filtrationsstufen:
• Mechanische Filterung (3)
• Biologische Filterung (4/5)
• Adsorbier-Filterung (6)
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
3456
1
SV
Die Pflege des Aquariums. Die empfohlenen Pflegearbeiten neben
der täglichen Fütterung und der regelmäßigen Kontrolle von Temperatur
und chemischen Werten sind:
A Bei Bedarf den Beckenboden mit einem im Fachhandel erhältlichen
Absaugglocke BLU 9025/9027 von Ferplast reinigen.
B Verdunstetes Wasser durch entmineralisiertes Wasser ersetzen.
Beachten Sie, dass der Innenfilter immer im Wasser eingetaucht sein
muss.
7
C Mindestens einmal pro Monat 5-10% des Beckenwassers durch
entmineralisiertes Wasser ersetzen.
D
Es ist nicht notwendig die LED-Lampen zu ersetzen, im Gegensatz
zu herkömmlichen Leuchtstoffmittel.
E Das Beckeninnere mit den vorgesehenen Magnetbürsten BLU
9031/9036/9038/9039 reinigen.
2
DA
PL
RU
11
Page 12
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN
Wij verzoeken u de hierna volgende
aanwijzingen aandachtig te lezen voor uw eigen
veiligheid en die van het aquarium voordat u het
in gebruik neemt:
• Controleer of de spanning die op de elektrische
onderdelen staat dezelfde is als de netspanning
waarop u ze aansluit.
• Het aquarium is alleen bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
• Zorg ervoor dat uw huis beveiligd is met een
aardlekschakelaar met een schakelstroom van
niet meer dan 30 mA voordat u het apparaat
aansluit.
• Sluit het aquarium niet aan op de stroom
voordat u alle installatieprocedures correct
heeft uitgevoerd en de bak heeft gevuld met
water.
• Altijd eerst alle elektrische apparatuur volledig
uitschakelen en stekkers uit de contacten halen
voordat u met onderhoud begint.
• Vergeet niet dat het verlichtingssysteem
alleen water- en stofvrij kan blijven als de
fluorescentiebuizen precies zijn gemonteerd
zoals het moet en als de sluitringen er perfect
op vastgeschroefd zijn.
• De verlichting mag nooit onder water komen.
• De stroomkabel bestaat uit drie draden (Y). Bij
beschadiging moet deze vervangen worden
door een erkende elektricien.
• Al het speciale onderhoud dient overgelaten
te worden aan een erkende elektricien.
Met “speciaal onderhoud” worden alle
werkzaamheden bedoeld die niet vermeld
zijn in de paragraaf “Het CAYMAN aquarium
onderhouden” en “De BLUWAVE filter
onderhouden”.
• Haal nooit de verwarming uit het water als
deze op de stroom is aangesloten.
• Voordat u de verwarming verwijdert, moet u
deze uitschakelen, de stekker eruit halen en
minstens 5 minuten laten afkoelen.
• De filterinlaatroosters mogen nooit verstopt
zijn.
• Onthoud dat het water altijd tussen het
minimum en maximum niveau moet staan,
beide aangegeven op de voorzijde van het
BLUWAVE filter.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de
lampenkap komt omdat deze electrische
elementen bevat.
• De siliconenlas niet te beschadigen met
scharen, tangen, borstels of schrapers;
• Geen reinigingsproducten, verdunners of
chemische producten te gebruiken (ontkalkers,
ammoniakhoudende producten enz.) om
het glas te reinigen omdat deze middelen de
siliconen kunnen aantasten waardoor de las los
kan komen (ook na verloop van tijd);
• Als u achtergronden aanbrengt, doet u dit bij
voorkeur niet met lijm of plakband in de buurt
van de siliconenlas.
• Bovendien, dient u altijd te controleren met
een waterpas of het aquarium recht staat op
een perfect rechte ondergrond (zowel in de
lengte als in de diepte, zodat het glas nergens
kan breken of de siliconen los kunnen raken.
Controleer of alle onderdelen heel zijn (verlichting, verwarming,
glas, plastic onderdelen, enz.). Ferplast gebruikt sterk en veilig
verpakkingsmateriaal en controleert ieder aquarium afzonderlijk, maar
wij adviseren u om te controleren dat het materiaal tijdens het transport,
de opslag of de verkoop geen schade heeft opgelopen die de afdichting
van het aquarium of de veiligheid ervan in gevaar kan brengen.
12
Page 13
LED LICHTSYSTEEM = laag energieverbruik.
Garandeert en langere levensduur van buis, produceert minder
warmte en is veiliger.
GB
IT
FR
TIMER
Timer om de verlichting aan en uit te zetten:
a) Draai aan de knop om de pijl op de juiste tijd te zetten;
b) Stel de verlichtingstijd in door de pinnetjes naar buiten te zetten;
c) Zet de tijdschakelaar in één van de volgende standen:
T = verlichting bestuurd door timer
OFF = verlichting altijd uit
ON = verlichting altijd aan
Opm.
Vergeet niet de timer opnieuw in te stellen telkens na een stroomuitval.
(U zet gewoon de verwarming op de gewenste temperatuur
met de knop bovenaan);
7 BLUPOWER pomp;
8 Spuit.
BLUWAVE: 3 staps filtersysteem:
• Mechanisch filtreren (3)
• Biologisch filtreren (4/5)
• Absorberend filtreren (6)
Aquarium onderhouten. De belangrijkste onderhoudsprocedures
die wij u aanbevelen naast het dagelijks voederen van de vissen en een
regelmatige controle van temperatuur en waterwaarden, zijn:
A Indien nodig de bodem schoonzuigen met een sifon voor aquariums
BLU 9025/9027, verkrijgbaar bij uw plaatselijke winkelier.
B Het toevoegen van gedeminiraliseerd water om het verdampte water
te vervangen. Onthoud dat het binnenfilter altijd onder water moet
blijven.
1
8
3456
7
C Minstens 1 keer per maand 5-10 % van het water verversen met
gedemineraliseerd water.
D Het is nie t nodig om LED lampen te vervangen. Inte gendeel, dit is alleen
nodig bij TL verlichting.
E Reinig de binnenkant van de bak met de speciale BLU
9031/9036/9038/9039, de magnetische drijfborstels die speciaal door
Ferplast zijn ontworpen voor elke glasdikte.
1
2
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
13
Page 14
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Antes de realizar cualquier operación,
le rogamos leer cuidadosamente las siguientes
indicaciones destinadas a garantizar su seguridad
y prevenir daños al acuario:
• Asegúrese de que el voltaje que figura en todos
los componentes eléctricos corresponden al de
su red eléctrica.
• El acuario está diseñado para operar sólo en
interiores.
• Antes de ponerlo en marcha, asegúrese de que
su casa dispone de un sistema de interruptor
diferencial (general o individualizado) con una
corriente de limitación no superior a los 30 mA.
• No conecte el acuario a la red antes de terminar
correctamente toda la instalación, incluyendo
el llenado con agua.
• Antes de proceder a cualquier mantenimiento
del sistema, desconecte siempre las tomas
eléctricas.
• Recuerde que la protección de las lámparas
frente al agua y el polvo sólo está garantizada
si los fluorescentes se han insertado
correctamente y las juntas están bien apretadas.
• The lights must never be submerged.
• El cable eléctrico tiene una conexión de tipo
Y, por lo que, en caso estropearse, debe ser
sustituido por un electricista cualificado.
• Cualquier trabajo de mantenimiento especial
debe ser llevado a cabo por un electricista
cualificado “Mantenimiento especial” se
refiere a cualquier intervención que no esté
incluida en los apartados “Mantenimiento
del acuario CAYMAN” y “Mantenimiento del
filtro BLUWAVE”. Por personal cualificado se
entiende una persona capacitada inscrita en el
registro de instaladores.
• Nunca saque el calentador del agua cuando
esté conectado a la red eléctrica. Antes de
sacarlo, desconéctelo y déjelo enfriar dentro
de su compartimiento al menos durante 5
minutos.
• Compruebe que las rejillas de las tomas de
agua no estén obturadas.
• Recuerde que el nivel del agua debe estar
siempre entre las marcas de MIN y MAX,
ambas indicadas en la parte frontal del filtro
BLUWAVE.
• No verter líquidos en la tapa del plafón ya que
presenta partes eléctricas.
• No dañar el cordoncillo con tijeras, pinzas,
cepillos o rascadores.
• No utilizar detergentes, solventes o
productos químicos (anticalcáreos, productos
amoniacales, etc.) para limpiar el vidrio, ya que
podrían atacar la silicona provocando que se
despegue (incluso a lo largo del tiempo).
• Si aplica fondos, evite utilizar adhesivos o cintas
adhesivas cerca de la silicona.
• Además, verifique siempre con un nivel de
aire que el acuario esté apoyado sobre una
superficie perfectamente llana en los dos
sentidos (longitud y profundidad), para no
provocar roturas del vidrio o pérdidas de
adherencia de la silicona.
Compruebe que todos los elementos estén en buenas condiciones
(lámpara, calentador, componentes de vidrio y plástico, etc.).
Ferplast utiliza material de embalaje fuerte y seguro, y comprueba
individualmente cada acuario, pero le aconsejamos que verifique que no
se hayan producido daños accidentales durante el transp orte, almacenaje
o el proceso de venta, que puedan haber afectado su estanqueidad y
seguridad.
14
Page 15
GB
IT
SISTEMA DE ILUMINACIÓN LED = bajo consumo de energia.
Garantiza mayor duraciòn del tubo, calienta muy poco y es más segura.
TIMER
Temporizador: el temporizador sirve para conectar y desconectar
el sistema de iluminación:
a) Sitúe la flecha en la hora correc ta haciendo girar la ruedecilla del temporizador;
b) Fije la hora de encendido de las luces desplazando las púas hacia el exterior;
c) Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes posiciones:
T = Luces controladas por el temporizador
OFF = Luces siempre apagadas
ON =
Luces siempre encendidas
NOTA . Recuerde que deberá reprogramar el temporizador cada vez que se corte el
suministro eléctrico.
BLUWAVE
ESTACIÓN DE FILTRAJE MODULAR BLUWAVE INTEGRADA,
INCLU YE:
1 Doble toma de agua;
2 BLUCLIMA calentador
Para ajustarla, basta con reiniciar el selector, situado sobre el
calentador, a la temperatura deseada);
7 Bomba BLUPOWER;
8 Boquilla de circulación.
FR
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
El filtro BLUWAVE garantiza 3 etapas de filtración:
• Filtrado mecánico (3)
• Filtrado biológico (4/5)
• Filtraje por absorción (6)
Mantenimiento del acuario. Los principales criterios de
mantenimiento recomendados, además de la adición diaria de alimento
y del control regular de la temperatura y de los parámetros químicos, son:
A Limpiar el fondo, en caso ne cesario, utilizando el sifón para acuario BLU
9025/9027 a la venta con su proveedor habitual.
B Adición de agua desmineralizada para sustituir la que se evapora.
Recuerde que filtro interno debe estar siempre sumergido.
3456
7
C Sustitución de entre el 5 y el 10 % del agua por agua desmineralizada
por lo menos una vez al mes.
D Sustitución de las lámparas LED no es necesario. Por el contrario, es
necesario en el caso de los fluorescentes.
E Limpiar el interior de la pecera con BLU 9031/9036/9038/9039, los
cepillos magnéticos flotantes proyectados por Ferplast en base al
espesor del vidrio de su acuario.
1
2
SV
DA
PL
RU
15
Page 16
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
16
AVISOS IMPORTANTES
Antes de realizar qualquer operação, por
favor leia as seguintes instruções cuidadosamente
para sua segurança e para prevenir danos ao
aquário:
• Assegure-se que as voltagens mostradas em
todos os componentes elétricos correspondem
a mesma da fonte de energia da sua casa.
• O aquário destina-se somente ao uso interno.
• Antes de liga-lo, certifique que sua casa esteja
protegida por um disjuntor de segurança
automático (ou disjuntor individual) com uma
corrente operacional de não mais de 30 mA.
• Não conecte o aquário na fonte de energia
antes de completar todos os procedimentos de
instalação corretamente, incluindo enche-lo de
água.
• Sempre desconecte todos os aparelhos da
energia antes de realizar qualquer manutenção.
• Lembre-se que a proteção das lâmpadas
contra água e poeira é garantida apenas
quando os tubos fluorescentes estão inseridos
corretamente e o soquete perfeitamente
apertado.
• Nunca submerja a lâmpada.
• O cabo de energia possui fiação do tipo Y,
então se for danificado deve ser substituído por
um eletricista qualificado.
• Toda manutenção especial deve ser realizada
por um eletricista qualificado. ‘Manutenção
especial’ significa qualquer trabalho que
não esteja incluso no parágrafo ‘Mantendo
o aquário CAYMAN e ‘Mantendo o filtro
BLUWAVE’. ‘Eletricista qualificado’ significa
qualquer membro qualificado do registro de
instalador.
• Nunca remova o aquecedor (se presente) da
água quando estiver conectado na energia
elétrica. Antes de remover o aquecedor,
desconecte-o e deixe-o esfriar dentro de seu
compartimento por pelo menos 5 minutos.
• Certifique que as grades de entrada do filtro
BLUWAVE não fiquem bloqueadas.
• Sempre assegure que o nível de água fique
acima do nível mínimo e abaixo do máximo;
ambos estão marcados na frente do filtro
BLUWAVE. Lembre-se que o nível da água
deve sempre ficar entre o mínimo e o máximo,
ambos indicados na frente do filtro BLUWAVE.
• Não derrame líquidos na lâmpada overtank
porque ela contém partes elétricas;
• Não danifique o silicone com tesouras, alicates,
escovas ou raspadores;
• Não use detergentes, solventes ou produtos
químicos (descalcificador, produtos à base de
amônia, etc.) para limpar o vidro, uma vez que
eles poderiam danificar o silicone, fazendo com
que ele se solte (possivelmente algum tempo
depois);
• Não use adesivos ou fita adesiva perto do
silicone quando aplicando planos de fundo;
• Além disso, você deve sempre usar um
nivelador para assegurar que seu aquário esteja
colocado em uma superfície plana em ambas
as direções (comprimento e profundidade),
de modo a não quebrar o vidro ou danificar o
silicone.
Verif ique se todas as peças estão intactas (lâmpadas, aquece dores, vidro,
peças plásticas, etc.). A Ferplast usa embalagem segura e resistente,
verificamos cada aquário individualmente, mas nós recomendamos que
você também verifique que nenhum dano acidental ocorreu durante o
transporte, armazenagem ou venda que poderia afetar seu selo à prova
d'água e utilização segura.
Page 17
GB
IT
SISTEMA DE ILUMINAÇÃO LED = baixo consumo de energia.
Garante vida útil mais longa do tubo, produz menos calor e é mais seguro.
TIMER
Temporizador para configurar as luzes para ligar e desligar:
a) Posicione a seta no horário correto girando a roda do temporizador;
b) Configure o horário para as luzes ligarem movendo os pinos para o lado de fora;
c) Regule o interruptor do temporizador em uma das posições:
T = Lâmpadas controladas pelo temporizador
OFF = Lâmpadas sempre desligadas
ON = Lâmpadas controladas pelo temporizador
N.B. Lembre-se que o temporizador deve sempre ser reconfigurado quando a energia
for desligada.
BLUWAVE
SISTEMA DE FILTRO INTERNO BLUWAVE,
EQUIPADO COM:
1 Dupla entrada de água;
2 Aquecedor BLUCLIMA
(para ajustá-lo, apenas configure o seletor no topo do aquecedor
para a temperatura necessária);
7 Bomba BLUPOWER;
8 Jato de circulação ajustável.
FR
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
O filtro interno BLUWAVE assegura 3 estágios de filtragem:
• Filtragem mecânica (3)
• Filtragem biológica (4/5)
• Filtragem absorvente (6)
Manutenção do aquário. Os principais procedimentos de manutenção
que recomendamos, a lém do fornecimento diário d e alimentos e verificação
regular da temperatura e níveis químicos, são:
A Sinfonar o fundo quando necessário usando o limpador de cascalhos
especial BLU 9025/9027 (verifique a disponibilidade com o seu
vendedor).
B Adicionar água desmineralizada para repor aquela perdida por
evaporação. Lembre-se que o filtro interno deve sempre estar
3456
7
submergido.
C Repor 5-10% da água com água desmineralizada pelo menos uma vez
por mês.
D Substituir as lâmpadas LED não é necessário. Por outro lado, é
necessário no caso de lâmpadas fluorescentes.
E Limpar o interior do aquário usando as escovas magnéticas BLU
9031/9036/9038/9039 desenvolvidas pela Ferplast.
1
2
SV
DA
PL
RU
17
Page 18
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
18
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Prima di effettuare qualsiasi operazione, vi
preghiamo di leggere attentamente le indicazioni
di seguito riportate per la vostra sicurezza e per
prevenire danni all’acquario:
• Pred akýmkoľvek úkonom si, prosím,
pozorne prečítajte nasledovné pokyny, aby
ste zabezpečili svoju bezpečnosť a predišli
poškodeniu akvária:
• Uistite sa,či sa napätie uvedené na zariadení
zhoduje s napätím vo vašom domácom
elektrickom rozvode.
• Akvárium je určený len na vnútorné používanie.
• Pred zapnutím sa presvečte či váš
elektrický obvod je chránený automatickým
bezpečnostným ističom (alebo samostatnou
poistkou),ktorej operačný prúd nepresahuje 30
mA.
• Nepripájajte akvárium k zdroju napájania,kým
nebude správne dokončená inštalácia, vrátane
naplnenia vodou.
• Pred vykonaním údržby vždy odpojte
zariadenie od zdroja elektrickej energie.
• Pamätajte, že ochrana osvetlenia pred vodou a
prachom je zaručená len vtedy, ak sú žiarivky
správne vložené do objímok a silne pritiahnuté.
• Svetlá sa nikdy nesmú ponoriť. (ponárať)
• Napájacia šnúra je kábel typu Y, takže pri
jej poškodení ju musí vymieňať kvalifikovaná
osoba.
• Všetky špecializované postupy údržby musí
vykonávať kvalifikovaný elektrikár.
• ‘Za špecializované postupy údržby sa
považujú všetky práce, ktoré sú uvedené v
odseku ‘Údržba akvária CAYMAN ’ a ‘Údržba
vnútorného filtra BLUWAVE ’.
• Nikdy nevyberajte ohrievač z vody v čase, keď
je zapojený do siete. Pred vybratím ohrievač
najprv odpojte a nechajte ho schladiť vo
svojom kryte najmenej 5 minút.
• Skontrolujte, či nie sú zablokované prívodné
mriežky filtra.
• Vždy udržujte vodnú hladinu nad minimálnou
a pod maximálnou úrovňou. -Tieto úrovne sú
vyznačené na prednej strane filtra BLUWAVE.
Nezabudnite, že hladina vody by mala byť
vždy medzi MIN a MAX úrovňami, ktoré sú
vyznačené na prednej strane filtra BLUWAVE.
• Nelejte tekutinu do osvetlenia, pretože
obsahuje elektrické súčasti;
• Nepoškodzujte silikónové tesnenie nožničkami,
kliešťami, kefkami alebo škrabkami;
• Za účelom čistenia skla nepoužívajte čistiace
prostriedky, rozpúšťadlá alebo iné chemické
výrobky (odhrdzovače, prípravky na báze
amoniaku, atď.) ktoré môžu poškodiť silikónové
tesnenie, alebo spôsobiť oddelenie tesnenia od
skla (po určitom čase);
• Pri inštalácii pozadia nepoužívajte lepidlá alebo
lepiace pásky v blízkosti silikónového tesnenia;
• Pri inštalácii akvária by ste vždy mali použiť
vodováhu aby ste zaistili dokonale vodorovnú
polohu pre Vaše akvárium v oboch smeroch
(dĺžka, šírka) a zároveň tým zabránili
poškodeniu silikónu alebo rozbitiu skla.
Skontrolujte všetky časti, či sú nepoškodené (svietidlá, ohrievače, sklo
a umelé časti). Firma Ferplast používa silné, bezpečné balenie. Všetky
akváriá sú skontrolované individuálne. Odporúčame tiež skontrolovať
či sa nevyskytlo náhodné poškodenie počas prepravy, uskladnenia
alebo predaja, ktorý mohol pôsobiť na jeho vodotesnosť a bezpečné
používanie.
Page 19
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Časovač na nastavenie zapnutia a vypnutia svetla:
a) Nastavte šípku na požadovaný čas otočením kolieska časovača;
b) Nastavte čas zapnutia svetiel posunutím kolíkov smerom von;
c) Nastavte spínač časovača do jednej z nasledovných polôh:
T = Svetlá ovládané časovačom
OFF = Svetlá stále vypnuté
ON =
Poznámka. Pamätajte na to, že časovač treba opätovne nastaviť vždy po výpadku
elektrického prúdu.
Svetlá stále zapnuté
BLUWAVE
VNÚTORNÝ INTEGROVANÝ FILTRAČNÝ SYSTÉM BLUWAVE,
VYB AVENÝ:
1 Dvojitý prívod vody;
2 BLUCLIMA ohrievač
(ak chcete regulovať teplotu, nastavte volič na vrchnej časti ohrievača
na požadovanú teplotu);
Údržba akvária. Okrem denných dávok krmiva,pravidelnej kontroly
teploty a úrovni chemikálií vám odporúčame vykonávať v rámci údržby
tieto hlavné činnosti:
A Vyplachujte dno podľa potreby pomocou špeciálneho vysávača BLU
9025/9027 od spoločnosti Ferplast, ktorý si môžete zakúpiť od vášho
miestneho predajcu.
B Pridajte demineralizovanú vodu, aby ste nahradili stratu spôsobenú
vyparovaním. Nezabudnite, že interný filter musí byť stále ponorený.
3456
7
C Aspoň raz za mesiac vymeňte 5-10% vody za demineralizovanú vodu.
D Neni nutné nahradiť LED lampy. Naopak, je to nutné len v prípade
fluore scenčných.
E Očistite vnútrajšok akvária plávajúcimi magnetickými kefkami
navrhnutými spoločnosťou Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
1
2
SV
DA
PL
RU
19
Page 20
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
DŮLEŽITÉ
Před každým úkonem si prosím pozorně
přečtěte následující pokyny, abyste si zaručili
vlastní bezpečnost a předešli poškození akvária:
• Ujistěte se, zda se napětí uvedené na zařízení
shoduje s napětím ve vašem domácím
elektrickém rozvodu.
• Akvárium je určené jen na používání ve
vnitřních prostorách.
• Před zapnutím se přesvědčete zda je váš
elektrický obvod chráněný automatickým
bezpečnostním jističem (anebo samostatnou
pojistkou),u které operační proud nepřesahuje
30 mA.
• Nezapínejte akvárium ke zdroji napájení dokud
nebude správně dokončená instalace , včetně
naplnění akvária vodou.
• Před prováděním údržby vždy odpojte zařízení
od zdroje elektrické energie.
• Pamatujte, že ochrana osvětlení před vodou
a prachem je zaručená jen kdyžjsou zářivky
správně vložené do objímek a silně dotáhnuté.
• Světla se nikdy nesmí ponořovat do vody.
• Napájecí šňůra je kabel typu Y, takže při jeho
poškození musí ho vyměnit kvalifikovaná
osoba.
• Všechny specializované postupy údržby musí
vykonávat kvalifikovaný elektrikář.
• ‘Za specializované postupy údržby se považují
všechny práce, které jsou uvedené v úseku
‘Údržba akvária CAYMAN ’ a ‘Údržba vnitřního
filtru BLUWAVE’.
• Nikdy nevyndavejte ohřívač z vody v čase, kdy
je zapojený do elektrické sítě. Před vyndáním
ohřívač nejprve odpojte a nechte ho zchladit v
krytu nejméně 5 minut.
• Zkontrolujte, či nejsou zablokované přívodní
mřížky filtru.
• Vždy udržujte vodní hladinu nad minimální
a pod maximální úrovní. Tyto úrovně jsou
vyznačené na přední straně filtru BLUWAVE.
Nezapomeňte, že hladina vody by měla být
vždy mezi MIN a MAX úrovněmi, které jsou
vyznačené na přední straně filtru BLUWAVE.
• Nelejte tekutinu do osvětlení, protože obsahuje
elektrické součásti; nepoškozujte silikonové
těsnění nůžkami, kleštěmi, kartáčkem nebo
škrabkou za účelem čištění skla nepoužívejte
čistící prostředky, rozpouštědla či jiné
chemické výrobky (odrezovače, přípravky na
bázi amoniaku, atd.), které mohou poškodit
silikonové těsnění nebo způsobit oddělení
těsnění od skla (po určitém čase)
• Při instalaci pozadí nepoužívejte lepidla nebo
lepící pásky v blízkosti silikonového těsnění
• Při instalaci akvária by jste vždy měli
použít vodováhu, aby jste zajistili dokonale
vodorovnou polohu pro Vaše akvárium v obou
směrech (délka, šířka) a zároveň tím zabránili
poškození silikonu nebo rozbití skla.
Zkontrolujte všechny části, zda jsou nepoškozené (svítidla, ohřívače, sklo
a umělé časti). Firma Ferplast používá silné, bezpečné balení. Všechny
akvária jsou zkontrolované individuálně. Doporučujeme též zkontrolovat
zda se nevysk ytlo náhodné poškození běhe m přepravy, uskladnění anebo
prodeje, které mohlo působit na jeho vodotěsnost a bezpečné používání.
20
Page 21
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Časovač pro nastavení zapnutí a vypnutí světla:
a) Nastavte šipku na požadovaný čas otočením kolečka časovače;
b) Nastavte čas zapnutí světel posunutím kolíků směrem ven;
c) Nastavte časovač do jedné z následujících poloh:
T = Světla ovládané časovačem
OFF = Světla stále vypnuté
ON =
Poznámka. Pamatujte na to, že časovač je třeba po výpadku proudu vždy znovu
nastavit.
Světla stále zapnuté
BLUWAVE
VNITŘNÍ INTEGROVANÝ FILTRAČNÍ SYSTÉM,
VYB AVENÝ:
1 Dvojitý přívod vody;
2 BLUCLIMA ohřívač;
(když chcete regulovat teplotu, nastavte regulaci na vrchní části
ohřívače na požadovanou teplotu);
7 BLUPOWER pumpa;
8 Nastavitelná oběhová tr yska.
FR
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
BLUWAVE filtr zabezpečuje 3 filtrační stupně:
• Mechanická filtrace (3)
• Biologická filtrace (4/5)
• Absorpční filtrace (6)
Údržba akvária. Kromě každodenního krmení ryb, pravidelné kontroly
teploty a kvality vody vám doporučujeme dělat v rámci údržby tyto hlavní
činnosti:
A Odkalujte dno dle potřeby pomocí speciálního odkalovače BLU
9025/9027 od společn osti Ferplast, kter ý si můžete zakoupit od vašeh o
místního prodejce.
B Přidejte odchlorovanou vodu, abyste nahradili ztrátu způsopbenou
odpařováním. Nezapom eňte, že vnitřní filtr musí být neust ále ponořený.
3456
7
C Aslepoň jednou za měsíc vyměňte 5-10% vody.
D Není nutné nahradit LED lampy. Naopak, je to nutné jenom v případě
tych fluorescenčních.
E Očistěte vnitřek akvária plovoucími magnety, které jsou navrhnuté
společností Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
1
2
SV
DA
PL
RU
21
Page 22
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Bármilyen művelet előtt, kérjük,
figyelmesen olvassa el a következő utasításokat,
hogy biztosítsa biztonságát és megelőzze az
akvárium sérülését:
• Ellenőrizze, hogy a terméken feljegyzett
feszültsége egyezzen meg a tápfeszültséggel.
• Az akvárium cask belső használatra jelölt.
• Győződjön meg arról, hogy a lakása
maradékáram szaggatóval védett, amely 30
mA áramnál aktiválódik.
• Ne kapcsolja hozzá a terméket az elektromos
hálózathoz, amíg nincsenek elvégezve az
összes szerelések (beleértve az akvárium
tartály feltöltését is).
• Karbantartás előtt kapcsolja le a berendezést
az elektromos hálózatból.
• Gondoljon arra, hogy a víz és por elleni védelem
csak akkor biztosított, amikor az égő hozzá van
csatolva és a hengeres anyacsavar teljesen be
van húzva.
• A lámpákat sohasem szabad a vízbe meríteni.
• A tápzsinór Y típusú kábel, tehát meghibásodás
esetén szakképzett személynek szabad azt
kicserélnie.
• A karbantartás valamennyi specializált eljárását
szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
A karbantartás specializált eljárásának minősül
minden olyan munka, amely a „CAYMAN
akvárium karbantartása“ és „BLUWAVE szűrő
karbantartása“ című szakaszban és a belső
szűrő utasításban található.
• A melegítőtestet soha ne vegye ki a
vízből, amikor hozzá van kapcsolva az
energiaforráshoz. A burkolatból való kivétele
előtt kapcsolja le és hagyja legalább 5 percig
hűlni a saját tartójában.
• Győződjön meg arról, hogy a belső szűrő vezető
vízbeáramlás nyílásai nincsenek eldugulva.
• A vízfelszínt mindig a minimális szint fölött és
a maximális szint alatt legyen. - A szint jelölés
a BLUWAVE szűrő.
• Ne öntsön folyékony tisztítószert a világításra
mivel elektromos elemekeből áll össze;
• Ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval,
harapófogóval, kefével vagy kaparóval;
• Az akvárium üvege tisztításánál ne használjon
detergenseket (mosópor), oldószereket, és
más kémikus termékeket (maró anyagokat,
ammónium-alapanyagú termékek), mivel ezek
roncsolhatják a szilikont, így később leválhat az
üvegről;
• A háttér üzembe helyezésénél, a rögzítésnél, a
szilikon közelében, ne használjon ragasztókat,
vagy ragasztó szalagot;
• Hogy biztos legyen abban, hogy az akvárium
megfelelő lapos felületen van elhelyezve,
mérje le vízmértékkel mindkét irányban
(hosszúság és magasság). Ezzel megelőzhetjük
az akvárium üveg megrongálodását, vagy a
szilikon megkárosodását.
Ellenőrizzenek le minden alkatrészt, hogy nincsenek-e megsérülve /
fénycsövek, melegítők, üveg és műanyag alkatrészek/. A Ferplast cég
erős, biztonságos csomagolást használ. Minden akvárium egyenként
ellenőrizve van. Kérjük ellenőrizzék azt is, hogy nem történt-e károsodás
a szallítás, rak tározás es értékesítés folyamán, ami megakadályozhatja az
akvárium biztonságos üzemeltetését és vízszigetelését.
22
Page 23
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
A lámpa bekapcsolásának és kikapcsolásának beállítására
szolgáló időzítő:
a) Állítsa a nyilat a kívánt időre az időzítő kerekének elfordításával;
b) Állítsa be a lámpák bekapcsolásának idejét a szegek kifelé irányuló eltolásával;
c) Állítsa az időzítő kapcsolóját a következő helyzetek egyikébe:
T = Időzítővel irányított lámpák
OFF = Állandóan kikapcsolt lámpák
ON = Állandóan bekapcsolt lámpák
Megjegyzés. Emlékezzen arra, hogy az időzítőt az elektromos áram kiesését
követően ismételten be kell állítani.
BLUWAVE
BELSŐ SZŰRŐ, ELLÁTVA,
1 Dupla vízbevezetés;
2 BLUCLIMA melegítő test /ha be szeretné állítani a hőmérsékletet,
A akvárium karbantartása. Az alapkarbantartáson kívül, amely
a rendszeres tápszeradagolásból, a hőmérséklet és a víz kémiai
összetételének rendszeres ellenőrzéséből áll, a karbantartáson belül a
következő legfontosabb lépések megtételét ajánljuk:
A Szükség esetén az akvárium alját tisztítsa ki a Ferplast speciális
szívóberendezéssel BLU 9025/9027, amely a helyi eladójánál
megtalálható.
7
B Demineralizált víz hozzáadással pótolja az időközbe elpárolgott vizet.
Ügyeljen arra, hogy a belső szűrőnek mindig víz alatt kell lennie.
C A víz 5 - 10 % -át demineralizált vízre kell cserélni, legalább egyszer
havonta.
D Nem szükséges, hogy kicserélje a LED lámpákat. Éppen ellenkezőleg,
abban az esetben, ha fluoreszkáló lámpa ki kell cserélni.
E Tisztítsa meg az akvárium belsejét úszó mágneses kefékkel a Ferplast
cég ajánlásával (BLU 9031/9036/9038/9039).
2
DA
PL
RU
23
Page 24
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
VIKTIGA VARNINGAR
Innan några installeringar görs, var god
läs följande instruktioner noga för att försäkra dig
om din säkerhet och för att förhindra skador på
akvariet:
• Säkerställ att spänningen som visas på alla
elektriska komponenter överrensstämmer med
ditt hems strömtillförsel.
• Akvariet är endast anpassat för inomhusbruk.
• Innan du sätter på akvariet se till att ditt hem är
skyddat med en jordfelsbrytare som bryter vid
minst 30mA.
• Tillför inte ström till akvariet innan
installationsproceduren är korrekt genomförd,
inklusive påfyllnad av vatten.
• Koppla alltid ur all apparatur från elnätet innan
något underhåll utförs.
• Kom ihåg att lamporna endast garanteras vara
täta för vatten och damm när de fluorescerande
lamporna är rätt insatta och packningsringarna
är ordentligt spända.
• Lysrören får aldrig sänkas ner I vatten.
• Strömsladden har Y-type wiring, den måste
därför bytas ut av en kvalificerad elektriker vid
skada.
• All specialunderhåll måste utföras av en
auktoriserad elektriker
• ”Specialunderhåll” innefattar all typ av
underhåll som inkluderas i paragrafen
”Underhåll av CAYMANakvariet” och
”Underhåll av BLUWAVEfiltret”.
• Ta aldrig doppvärmaren ur vattnet när den är
ansluten till elnätet. Innan doppvärmaren tas
bort, koppla ur den och låt den svalna på plats
i minst 5 minuter.
• Kontrollera att filtrets inloppsgaller inte är
blockerat.
• Se alltid till att vattennivån är över min.nivån
och under max.nivån; båda är markerade på
framsidan av BLUWAVEfiltret.
• Vätskor får ej hällas i armaturen eftersom den
innehåller elektriska komponenter:
• Skada inte silikonet med sax, tång, borstar eller
skrapor;
• Använd inte rengöringsmedel,lösningsmedel
och kemiska produkter(descaler, ammoniumbaserade produkter, etc.) för att rengöra glaset,
eftersom det kan skada silikonet, och göra så
att det lossnar (risk för framtida skada);
• Använd inte klister eller tejp nära silikon vid
påklistring av bakgrunder;
• Dessutom bör du alltid använda ett vattenpass
för att se till att akvariet står på en helt plan
yta i båda riktningarna (längd och djup), för att
inte bryta glaset eller skada silikonet.
Kontrollera alla delar så att de är oskadda (belysning, doppvärmare, glas
och plastdelar, m.m). Ferplast använder sig av stark och säker paketering
och kontrollerar alla akvarier ett och ett, men vi rekommenderar att
även ni kontrollerar så att inga oförutsedda olyckor har inträffat under
transport, lagring eller försäljning som kan påverka den vattentäta
förseglingen en säker användning.
24
Page 25
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Timer för att tända och släcka ljuset:
a) Ställ pilen till rätt tid genom att snurra på timerhjulet;
b) Ställ in tiden då lampan skall tändas genom att flytta de små stif ten på
timerhjulet mot utsidan;
c) Ställ in strömbrytaren för timern till någon av följande positioner:
T = Lampor kontrolleras av timer
OFF = Lampor alltid av
ON = Lampor alltid på
OBS! Kom ihåg att timern alltid måste ställas om efter ett strömavbrott.
BLUWAVE
INTEGRERAT INNERFILTERSYSTEM,
UTRUSTAT MED:
1 Tvåstegs vattenintag;
2 BLUCLIMA doppvärmare (för att justera den, ställ om väljaren på toppen
Underhåll av akvariet. Den huvudsakliga underhållsproceduren som
vi rekommenderar, utöver den dagliga tillförseln av mat och regelbunden
kontroll av temperatur och kemikalienivå, är:
A Sug rent botten vid behov, genom att använda den särskilt avsedda
grusrengöraren BLU 9025/9027 som finns att köpa hos din lokala
återförs äljare.
B Tillför deminerlaiserat vatten för att ersätta det som avdunstat. Kom
ihåg att innerfiltret alltid måste vara under vatten.
7
C Ersätt 5-10% av vattnet med demineraliserat vatten minst en gång
varje månad.
D Det är inte nödvändigt att byta ut LED-lampor. Dock måste lysrör
bytas ut.
E Rengör akvariets insida genom att använda flytande magnetborstar
tillverkade av Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9 039).
2
DA
PL
RU
25
Page 26
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
VIGTIGE ADVARSLER
Innan några installeringar görs, var god
läs följande instruktioner noga för att försäkra dig
om din säkerhet och för att förhindra skador på
akvariet:
• Sikkerstil at spændingen som vises på alle
elektriske komponenter stemmer overens med
dit hjems strømtilførsel.
• Akvariet er kun tilpasset til brug indenfor.
• Inden du sætter på akvariet se til at dit hjem
er beskyttede med en jordforbindelse med
afbryder som bryder ved mindst 30mA.
• Tilfør ikke strøm til akvariet inden
installationsproceduren er korrekt gennemført
inklusiv opfyldning af vand.
• Slå altid af alt apparatur fra elnettet inden
noget vedligehold udføres.
• Husk at lamperne kun garanteres at være
tætte for vand og støv når de fluorescerande
lamperne er korrekt indsat og pakningsringene
er ordentligt spændte.
• Lysstofrørene må aldrig blive oversvømmet.
• Elledningen har Y-type wiring, den skal derfor
byttes ud af en kvalificeret elektriker ved skade.
• Alt specialvedligeholdelse skal udføres af en
autoriseret elektriker
• ”Specialvedligehold” indbefatter: alt type af
vedligeholdelse som inkluderes i paragraffen
”Vedligeholdelse af DUBAI akvariet” og
”Vedligeholdelse af BLUWAVEfiltret”.
• Tage aldrig varmeren ud af vandet når den er
tilsluttet til elnettet.
• Inden varmeren tages væk, kobl det fra
strømmen og lad den køle på plads i mindst 5
minutter.
• Kontrollere at filtres indløbsgitter ikke er
blokkeret.
• Se altid til at vandniveauet er over min.
niveau og under maks.niveau; begge er
markerede på forsiden af BLUWAVEfiltret.
Husk at vandniveauet altid skal være mellem
MIN och MAKS niveau, både på forsiden af
BLUWAVEfiltret og altid 1,5cm fra lampen.
• Hæld ikke væske ud over armatur lamperne
fordi det indeholder elektriske dele;
• Ikke skade Silikonen med saks eller tang
• Ammonium baseret produkter eller andre
kemiske produkter da det kan skade silikonen
og få den til at slippe glasset.
• Brug ikke tape eller lignede produkter hvis der
skal sættes baggrund i akvariet så sker der ikke
skader på glas eller silikone.
• Ydermere er det en god idé altid at bruge
vatterpas når akvariet skal sættes op, så det
står i vatter både på langs og i dybden.
Kontroller at alle dele er intakte (belysning, varmer, glas og plastikdele,
m.m). Ferplast bruger stærk og sikker pakketering och kontrollerer alle
akvarier et og et, men vi anbefaler at I også selv kontrollerer så at ingen
skade er sket under transport, opbevaring eller salg som kan påvirke den
vandtætte forsegling.
26
Page 27
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Timer til indstilling af lys til at tænde og slukke:
a) Sæt pilen til den rigtige tid ved at dreje på timerhjulet;
b) Indstil tiden for lys ved at fly tte stifter på skiven;
c) Indstil timeren til en af de positioner:
T = Lyser til at kontrollere timeren
OFF = Lyser aldrig
ON = Lyser altid
N.B.
Husk, at timeren skal altid nulstilles, når den elektriske energiforsyningen er slukket.
BLUWAVE
INTEGRERET INDVENDIGT FILTERSYSTEM,
UDRUSTET MED:
1 Totrins vandindtagelse;
2 BLUCLIMA varmer (for at justere den, stil på vælgeren på toppen af
Vedligehold af akvariet. Den hovedsagelige vedligeholdsprocedure
som vi anbefaler, udover den daglige tilførelse af mad og regelmæssigt
kontrol af temperatur og kemikaleniveauer er:
A Sug bunden ren ved behov, ved at benytte den særlige slamsuger BLU
9025/9027 som findes hos din lokale forhandler.
B Tilfør deminerlaiseret/eller vandhanevand vand for at erstatte det som
fordamper. Husk at filteret altid skal være under vandet.
7
C Erstat 5-10% af vandet med demineraliserat vand mindst en gang hver
måneden.
D Det er ikke nødvendigt at udskifte LED-pærer, hvorimod lysstofrør
skal udskiftes.
E Rengør akvariets indvendigeved at bruge en magnetrenser produceret
af Ferplast (BLU 9031/9036/9038/9039).
2
DA
PL
RU
27
Page 28
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
28
WAŻNE OSTRZEŻENIA
Przeczytaj uważnie instrukcję przed
przystąpieniem do montażu urządzenia. Pozwoli
to uniknąć ewentualnych uszkodzeń akwarium:
• Sprawdź czy napięcie podane na tabliczkach
znamionowych urządzeń elektrycznych
odpowiada napięciu w sieci elektrycznej.
• Akwarium jest przeznaczona do użytku
domowego.
• Upewnij się czy instalacja elektryczna w Twoim
domu jest chroniona przez automatyczny
bezpiecznik nie większy niż 30 mA.
• Nie podłączaj akwarium do sieci elektrycznej
przed zainstalowaniem wszystkich
komponentów i napełnieniem go wodą.
• Zawsze odłączaj zasilanie przed przystąpieniem
do jakichkolwiek czynności przy akwarium.
• Pamiętaj, że świetlówki są w pełni
zabezpieczone przed kurzem i wodą tylko gdy
są prawidłowo założone, a nakrętki szczelnie
dokręcone.
• Żaden element oświetlenia nie może nigdy być
zanurzony w wodzie.
• W przypadku uszkodzenia, przewód
elektryczny może być wymieniany wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka.
• Wszelkie specjalistyczne czynności
instalacyjne mogą być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowanego
elektryka. Przez „specjalistyczne czynności
instalacyjne” rozumie się czynności nie
zawarte w rozdziałach: “Instrukcja obsługi
akwarium CAYMAN” oraz „Instrukcja obsługi
filtra BLUWAVE”. Przez „wykwalifikowanego
elektryka” rozumie się elektryka posiadającego
uprawnienia.
• Nigdy nie wyjmuj z wody grzałki podłączonej
do prądu. Przed wyjęciem zawsze odłącz ją od
zasilania a następnie pozostaw ją w wodzie na
co najmniej 5 minut.
• Sprawdź, czy otwory dolotowe filtra BLUWAVE
nie są zatkane.
• Zawsze dbaj, aby poziom wody pozostawał
powyżej poziomu minimalnego i poniżej
poziomu maksymalnego, które oznaczone są
na obudowie filtra BLUWAVE.
• Nie umieszczaj płynów na belce oświetleniowej
– zawiera ona elementy pod napięciem
• Nie uszkodzić silikonu nożyczkami, szczotką,
skrobaczką itp.;
• Nie stosować detergentów, rozpuszczalników,
ani innych substancji chemicznych (np. na
bazie amoniaku) do czyszczenia szkła,
gdyż mogą one uszkodzić silikon (niektóre
substancje działają z opóźnieniem);
• Nie stosować taśmy przylepnej ani kleju w
pobliżu silikonu podczas przyklejania tła.
• Podczas ustawiania akwarium zawsze należy
używać poziomicy, aby mieć pewność, że
akwarium stoi idealnie poziomo (w każdej
płaszczyźnie). Zapobiegnie to uszkodzeniu
szkła i silikonu.
Prosimy sprawdzić, czy żadna część nie jest uszkodzona (świetlówka,
grzałka, szkło, elementy plastikowe, etc.). Ferplast stosuje wytrzymałe
opakowania, a każde akwarium przechodzi kontrolę jakości, niemniej
jednak uszkodzenia mogą powstać w trakcie transportu, podczas
przechowywania lub w punkcie sprzedaży.
Page 29
GB
IT
LED LIGHTING SYSTEM = low power consumption.
Guarantees longer tube life, produce less heat and is safer.
TIMER
Pozwala ustawić czas prac y świetlówek.
a) Ustaw strzałkę na odpowiedniej godzinie kręcąc tarc zą zegara;
b) Ustaw zakres czasu pracy świetlówek przesuwając odpowiednie zworki
na zewnątrz;
c) Ustaw przełącznik zegara na jednej z pozycji:
T = Świetlówki kontrolowane przez zegar
OFF = Świetlówki permanentnie wyłączone
ON = Świetlówki permanentnie włączone
UWAGA! Pamiętaj, że zegar musi być ponownie ustawiony po każdej przer wie w
dopływie prądu.
BLUWAVE
FILTR WEWNĘTRZNY, WYPOSAŻONY W:
1 Dwa otwory dolotowe;
2 Grzałka BLUCLIMA
(aby ustawić temperaturę ustaw pokrętło w górnej części grzałki na
żądaną temperaturę);
7 Pompa BLUPOWER;
8 Regulowana dysza wylotowa.
Filtr BLUWAVE zapewnia 3 rodzaje filtracji:
• Filtrację mechaniczną (3)
• Filtrację biologiczną (4/5)
• Filtrację adsorbcyjną (6)
FR
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
3456
1
SV
Konserwacja akwarium. Zalecamy kilka dodatkowych czynności,
oprócz codziennego karmienia ryb i regularnego sprawdzania temperatury
i wskaźników chemicznych:
A O czyszczanie d na za pomocą specjalnego o dkurzacza do ak wariów BLU
9025/9027, do nabycia u Twojego sprzedawcy.
B Dodawanie wody demineralizowanej w celu uzupełnienia ubytków
powstałych podczas parowania. Pamiętaj, że filtr musi być zawsze
zan urzo ny.
7
C Wymienianie 5-10% wody w zbiorniku na świeżą zdemineralizowaną
nie rzadziej niż raz w miesiącu.
D Wymienianie lamp LED nie jest konieczne. Odróżnia je to od lamp
fluorescencyjnych (świetlówek), które wymagają wymiany.
E Czys zczenie wewnętrznych po wierzchni akwarium za pomo cą czyścika
magnetycznego BLU9031/BLU9036/BLU9038/BLU9039.
2
DA
PL
RU
29
Page 30
GB
CAYMAN LED glass aquariums
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
PL
RU
30
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед проведением какой-либо
операции просьба внимательно ознакомиться с
инструкцией для обеспечения вашей безопасности
и предотвращения поломки аквариума:
• Убедитесь в том, что напряжение, отмеченное
на всех электрических приборах, совпадает с
электрическим напряжением в Вашем доме.
• Аквариум предназначен только для
использования в помещениях.
• Перед включением убедитесь в том, что Ваш
дом оборудован автоматическим прерывателем
электрического тока (или индивидуальный
розеткой с предохранителем) с рабочим током
прерывания не более чем 30 мА.
• Не подсоединяйте аквариум к источнику
электропитания до того, как полностью не
закончите все установочные процедуры,
включая заполнение водой.
• Всегда отсоединяйте все устройства от сети
электропитания перед тем, как проводить
какие-либо процедуры по обслуживанию
аквариума.
• Помните, что защита освещения от попадания
воды и пыли гарантируется только тогда, когда
флуоресцентные лампы правильно установлены
и уплотнительные кольца затянуты.
• Светильник никогда не должен погружаться в
воду.
• Шнуры электропитания имеют проводку типа
«Y», поэтому в случае повреждений, они должны
быть заменены квалифицированным техником.
• Все работы по обслуживанию должны
проводиться квалифицированным техником.
• «Особое обслуживание» обозначает любой вид
работы указанный в параграфе «Обслуживание
аквариумов CAYMAN» и «Обслуживание
фильтров BLUWAVE». «Квалифицированный
электрик» обозначает любого члена списка
установщиков.
• Никогда не вынимайте нагреватель из воды,
когда он подключён к электропитанию. Перед
тем, как снять нагреватель, отсоедините его
от источника питания и оставьте остывать в
корпусе хотя бы на 5 минут.
• Проверяйте, не загрязнена ли водозаборная
решетка фильтра.
• Следите за тем, чтобы уровень воды всегда
оставался выше минимального уровня и ниже
максимального, оба уровня обозначены на
передней стороне фильтра BLUWAVE.
• Помните, что уровень воды в аквариуме
всегда должен быть между МИНИМАЛЬНЫМ
и МАКСИМАЛЬНЫМ уровнем (оба эти уровня
показаны на передней части фильтра BLUWAVE)
и всегда на расстоянии не менее 1,5 см от
лампы.
• Не проливайте жидкость на лампы, поскольку
они содержат электрические части;
• Не повредите силиконовую прокладку
ножницами, плоскогубцами или другими
предметами;
Не используйте моющие средства и
•
растворители (аммонийсодержащие вещества
и т.п.) для чистки стекла, так как они могут
повредить силикон, став причиной отслаивания
(это может произойти не сразу, а через
некоторое время);
• Для прикрепления фона не используйте липкую
ленту (скотч), который может повреждать
силикон.
• Всегда используйте уровень для того, чтобы
аквариум стоял на ровной поверхности, таким
образом, чтобы не повредить стекло или
силикон.
Проверьте все детали на наличие повреждений (лампы,
нагреватель, стекло и пластмассовые детали, и т.д.). Компания
Ferplast использует крепкую, надежную упаковку и проверяет
каждый аквариум отдельно, но мы рекомендуем Вам также
проверить наличие случайных повреждений, которые могли
произойти при транспортировке, хранении или продаже и могут
повлиять на водонепроницаемость и безопасное использование.
Page 31
OСВЕЩЕНИЯ LED = Низкое энергопотребление
Гарантирует длительную работоспособность ламп, меньше
нагревается и является более безопасным.
GB
IT
FR
TIMER
Таймер для установки автоматического включения и выключения
освещения.
a) Поворачивая колесо таймера, установите стрелку на текущее время;
b) Опуская ламели таймера, установите время работы осветителя;
c) Установите выключатель таймера в одно из положений:
T = Освещение контролируется таймером
OFF = Освещение постоянно отключено
ON = Освещение постоянно включено
ВНИМАНИЕ! Помните, что текущее время таймера необходимо корректировать
всякий раз, когда электропитание в квартире было вык лючено.
BLUWAVE
ВНУТРЕННИЙ ФИЛЬТР:
1 Двойной водозабор;
2 Нагреватель BLUCLIMA (Необходимую температ уру воды можно
просто задать с помощью селектора, расположенного в верхней
части нагревателя);
Фильтр BLUWAVE обеспечивает 3-х уровневую фильтрацию:
• Механическая фильтрация (3)
• Циркуляционная форсунка (4/5)
• Адсорбирующая фильтрация (6)
D
NL
ES
PT
SK
1
8
CS
HU
3456
1
SV
Уход за аквариумами. Главными процедурами по уходу
за аквариумами, которые мы рекoмендуем, кроме ежедневного
обеспечения кормом и регулярной проверки температуры и
химических показателей воды, являются:
A Очи стка аквариумног о грунта сифоном Blu 9025/9027, который Вы
можете приобрести в ближайшем магазине аквариумов.
B Добавление опреснённой воды для замещения ее испаренного
количества. Помните, что внутренний фильтр всегда должен быть
7
полностью погружен в воду.
C Ежемесячная замена 5-10 % воды аквариума.
D Нет необходимости замены светодиодных ламп. Напротив, это
необходимо в случае использования люминесцентных ламп.
E При необходимости очищайте внутренние поверхности стекол