I |
Alcune compagnie aeree potrebbero richiedere l'applicazio- |
|
|
ne di bulloni e/o fascette per sigillare maggiormente il prodotto; le |
|
indicazioni in figura ne costituiscono un esempio. |
GB |
Some airline companies may require bolts or cable ties to be |
|
|
fitted in order to secure the carrier, as shown in the picture. |
F |
Certaines compagnies aériennes exigent que les caisses de |
|
transport soient boulonnées afin qu’elles ne puissent s’ouvrir (voir schéma ci-dessous).
D |
Einige Fluggesellschaften verlangen Bolzen oder |
|
Kabelbinder, um den Transporter sicherer zu befestigen, wie in der
Abbildung dargestellt.
E |
Algunas aerolíneas pueden exigir la aplicación de tornillos |
|
y/o abrazaderas para sellar mejor el producto; la figura constituye un ejemplo.
NL |
Sommige luchtvaartmaatschappijen vereisen bouten en/of |
|
kabelbanden om de sluiting van het product te versterken; de afbeelding geeft u hiervan een voorbeeld.
PT |
Algumas companhias aéreas podem exigir a utilização de |
|
parafusos e / ou braçadeiras selar melhor o produto, tal como mostrado na figura.
RU Некоторые авиакомпании могут требовать наличие дополнительных креплений, как показано на рисунке.
A B
x4
RUOTE NON INCLUSE
WHEELS NOT INCLUDED
C
1 2
x8
981416
50
CLASSIC
60
CLASSIC
50
PROFESSIONAL
60
PROFESSIONAL
ISTRUZIONI PER
IL MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE
MONTAJE
MONTAGEHANDLEIDING
INSTRUCTIONS DE
MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
ASENNUSOHJEET
MONTERINGSVEJLEDNING
50 CLASSIC
810x555x580 mm
Cod. 730490
60 CLASSIC
910x610x665 mm
Cod. 730590
50 PROFESSIONAL
810x555x580 mm
Cod. 730500
60 PROFESSIONAL
910x610x665 mm
Cod. 730600