Ferplast bluflow 600, bluflow 1000 User Manual

EN
IT
bluflow 600-1000
• User’s manual
• Manuale d’uso
• Manuel d’utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
• Manual de uso
• Manual do usuàrio
• Príručka používateľa
• Felhasználói kézikönyv
• Användarmanual
• Brugsanvisning
Руководство по применению
• Instrukcja obsługi
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL
BLUFLOW 600 1000
Dimensions • Afmetingen • Dimensioni • Dimensiones • Dimensões • Rozmery • Rozměry • Abmessung • Méretek • Dimensioner • Размеры • Wymiary
Volume • Volumen • Objem • Térfogat • Volym • Объем • Objętość
Volts/Hz
Watts
Maximum pump ow rate • Massima portata pompa • Débit maximum pompe • Maximaler Pumpendurchuss • Maximale pompcapaciteit • Caudal máximo de la bomba • Capacidade máxima da bomba • Maximálny výkon čerpadlovej hlavice
• Maximální výkon hlavy čerpadla • Maximum áramlás gyorsasága • Maximalt pumphuvud
• Maksimalt pumpehoved • Максимальная производительность • Wysokość słupa wody
Safety Marks
L 11 cm W 6 cm H 6 cm
L 12,5 cm W 6 cm H 6 cm
60L 60 - 100L
230 - 240 ~ 50
3 W 6 W
600 l/h 1000 l/h
Glass thickness Spessore vetro Epaisseur verre Glasstärke Glasdikte Espesor del vidrio Espessura do vidro Hrúbka skla
1
Hroubka skla Üvegfal vastagsága Glasets tjocklek Glassets tykkelse Толщина стекла Grubość szkła
MAX 8mm
BLUFLOW 600 - 1000
EN
CONGRATULATIONS ON HAVING CHOSEN THE BLUFLOW MOVEMENT
PUMP BY FERPLAST.
IT
Ferplast pumps are completely submersible and have been designed to
ensure total respect for the health of the sh and plants in your aquarium,
FR
with the utmost simplicity of use and in absolute safety.
WARNINGS
D
Before carrying out any installation, please read the following
instructions carefully to ensure your safety and prevent dama­ge to the product.
NL
• Ensure that the voltage shown on the appliance corresponds to that of your home electrical power supply.
• The power supply cable cannot be repaired or replaced: if da-
ES
maged, the whole appliance must be replaced.
• In case of abnormal odour or excessive noise, disconnect the unit from the power supply and verify the cause. Contact the
PT
shopkeeper.
• Connect the plugs to your electric power supply leaving a loop in the cable below the electrical socket to prevent drops of wa-
SK
ter running down the cable and into the power supply.
• Disconnect the appliance from the power supply before car­rying out any maintenance work.
CS
• Do not connect the aquarium to the power supply before cor­rectly completing all the installation procedures, including l­ling with water.
HU
• The temperature of the liquid must not exceed 35° C.
• The pump must be completely submerged when working.
• This appliance is intended only for indoor use
SV
• Before switching on make sure your home is protected by an automatic safety breaker switch (or individual breaker plug)
DA
with an operating current of no more than 30 mA.
This pump has been designed to recreate turbulence inside the
RU
aquarium, in order to imitate the natural environment and promote plants growth and sh health. It is especially helpful
PL
in presence of marine corals, since turbulences promote their food assimilation
BLUFLOW is easy and quick to install (2): A) Fix the magnet to the glass wall of your aquarium; B) Insert the pivot of the magnet into the hexagonal hole in the
rear part of the pump.
C) Make sure that the pump is completely submerged and adjust
its orientation as desired.
IMPORTANT: the magnetic base is to be used in glass of no more
than 8 mm thickness.
MAINTENANCE BLUFLOW pump does not require any special maintenance. To
ensure a correct working it is just needed a regular cleaning. Always disconnect the plug from the power supply before re­moving the pump from the water or carrying out any mainte­nance. Remove the pump cover from the body of the motor. Take out the rotor and clean it with a soft brush and warm water (DO NOT use detergents or abrasives). Reassemble the pump. Clean the pump at least once a month. Depending on the wa­ter conditions a more frequent cleaning might be necessary
WAR RAN TY
Ferplast guarantees the BLUFLOW lter and all of its compo-
nents and accessories within the limits illustrated in the present clause and by the provisions of applicable law. The warranty is valid only for manufacturing defects and includes the repairs or replacement at no cost. The warranty is not valid for damage and/or defects caused by neglect, wear, use not conforming to the indications and warnings reported in this manual, acciden­ts, mishandling, misuse, inappropriate repairs, and sales not ac­companied by a sales receipt. The sponges, seals and ltration materials are excluded from the warranty.
EN
IMPORTANT
Within the European Union, a
!
crossed-out wheelie bin symbol on the product, documentation or packaging indicates that the product cannot be disposed of in the regular household waste stream, in compliance with EU Directive 2012/19/EC and with current local regulations. The product must be disposed of at recycling centres or autho­rised waste disposal centres for electrical and electronic equipment, in accordance with current legislation in the coun­try where the product is found. Incorrect disposal of this type of waste can have a negative impact on the environment and human health, caused by the potentially hazardous substan­ces produce by electrical and electronic equipment. Correct disposal of these products will also contribute to the e cient use of natural resources. Fur­ther information is available from the product retailer, the competent local authorities and national manufacturer’s organi­sations.
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
2
PL
BLUFLOW 600 - 1000
EN
COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA DI MOVIMENTO FERPLAST Tutte le pompe Ferplast sono completamente sommergibili e
IT
sono state concepite per assicurare il pieno rispetto della salute di pesci e piante del vostro acquario, nella massima semplicità
FR
d’uso e nella più assoluta sicurezza.
AVVERTENZE
D
Prima di eettuare qualsiasi operazione, vi preghiamo di legge-
re attentamente le indicazioni di seguito riportate per la vostra sicurezza e per prevenire danni al prodotto.
NL
• Assicuratevi che il voltaggio indicato sull’apparecchio corri­sponda a quello della rete di alimentazione.
• Il cavo di alimentazione non può essere ne riparato ne sostitui-
ES
to: in caso di danneggiamento sostituite l’intero apparecchio.
• In caso di odore anomalo o eccessiva rumorosità, scollegate l’apparecchio dalla rete di alimentazione e vericarne la causa.
PT
Contattare il negoziante.
• Collegare la spina alla rete lasciando un’ansa nel cavo, più bassa rispetto alla presa, per evitare che gocce d’acqua possano rag-
SK
giungere la rete di alimentazione (g.1)
• Prima di operare qualsiasi manutenzione scollegate l’apparec­chio dalla rete di alimentazione.
CS
• Non collegate la pompa alla rete di alimentazione prima di aver completato tutte le operazioni di’installazione (compreso il ri­empimento della vasca).
HU
• La temperatura del acqua non deve superare i 35°C.
• Fate lavorare la pompa in modo tale che sia sempre completa­mente immersa.
SV
• Questo apparecchio è destinato all’uso interno.
• Accertatevi che l’abitazione sia protetta a monte da un inter-
DA
ruttore dierenziale salvavita con corrente di intervento non superiore ai 30mA.
Questa pompa di movimento è studiata per creare delle tur-
RU
bolenze all’interno dell’acquario simulando cosi l’ambiente na­turale favorendo la crescita dei pesci e delle piante. E’ partico-
PL
larmente indicata per i coralli presenti negli acquari marini, in quanto tali turbolenze ne favoriscono l’assimilazione del cibo.
BLUFLOW è facile e veloce da installare (g.2): A) Fissare il magnete al vetro della vostra vasca. B) Inserire il perno presente sul magnete nel foro esagonale posto
sulla parte posteriore della pompa.
C) Assicurarsi che la pompa sia completamente immersa e rego-
larne l’orientamento come desiderate.
IMPORTANTE: Le basi magnetiche sono state studiate per essere
utilizzate in vetri il cui spessore non superi 8mm.
MANUTENZIONE BLUFLOW non necessita di manutenzioni straordinarie, tuttavia
per garantirne il corretto funzionamento è necessario una puli­zia ad intervalli regolari.
• Scollegate sempre la spina dalla presa elettrica prima di toglie­re la pompa dall’acqua o prima di eettuare la manutenzione.
• Rimuovete il coperchio della pompa dal corpo motore
• Estraete il rotore e pulite con uno spazzolino morbido e acqua tiepida, NON utilizzare detersivi o abrasivi.
• Riassemblate la pompa.
Pulite la pompa almeno una volta al mese, potrebbe essere
necessaria una pulizia più frequente, ma questo dipende dalle condizioni dell’acqua.
GARANZIA
Ferplast garantisce la pompa e tutti i suoi componenti ed
accessori entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia e valida unicamente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazione o la sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto, incidenti, mano­missioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non com­provato dallo scontrino scale.
EN
IMPORTANTE
All’interno dell’Unione Europea
!
la presenza di un contenitore su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla con­fezione, indica che il prodotto non può essere eliminato come ri uto urbano misto in confor- mità alla Direttiva UE(2012/19/ EC) e alla normativa locale vi­gente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di rac­colta di erenziata, o un deposi- to autorizzato allo smaltimento dei ri uti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di ri u- ti può avere un impatto negati­vo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose pro­dotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali pro­dotti contribuirà inoltre ad un uso e cace delle risorse natu- rali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali autorità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori.
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
2
PL
BLUFLOW 600 - 1000
EN
NOS COMPLIMENTS POUR AVOIR CHOISI LA POMPE DE MOUVEMENT
BLUFLOW DE FERPLAST
IT
Les pompes Ferplast sont complètement immergeables et ont
été conçues pour assurer le respect total de la santé des pois-
FR
sons et des plantes dans votre aquarium avec la plus grande simplicité d’utilisation et en toute sécurité.
AVERTISSEMENTS
D
Avant d’eectuer toute opération, nous vous conseillons de lire
attentivement les indications ci-après pour votre sécurité et pour éviter tout dommage au produit.
NL
• Assurez-vous que le voltage indiqué sur l’appareil corresponde à celui de la prise d’alimentation
• Le câble d’alimentation ne peut ni être réparé ni remplacé : en
ES
cas de dommage remplacer l’appareil entièrement.
• En cas d’odeur suspecte et de bruit excessif, débranchez l’ap­pareil de la prise d’alimentation et vérier la cause. Contacter
PT
votre revendeur.
• Branchez la prise au réseau en laissant une boucle dans le câble sous la prise de courant, pour éviter que les gouttes d’eau
SK
ne puissent tomber sur le câble d’alimentation (sch 1).
• Avant de faire toute opération de manutention, débranchez l’appareil du réseau d’alimentation.
CS
• Ne pas brancher la pompe au réseau d’alimentation avant d’a­voir ni toutes les opérations d’installation (y compris le rem­plissage de la cuve).
HU
• La température de l’eau ne doit pas dépasser 35°
• La pompe doit être complètement immergée lors de l’utilisa­tion
SV
• Cet appareil est destiné à une utilisation intérieure
• Assurez-vous que l’habitation soit protégée par un interrup-
DA
teur diérentiel avec disjoncteur n’excédant pas 30 mA.
Cette pompe a été conçue pour recréer des turbulences à l’in-
RU
térieur de l’aquarium, an d’imiter l’environnement naturel et promouvoir la santé des poissons et des plantes. Elle est par-
PL
ticulièrement utile en présence de coraux marins, étant donné que ces turbulences favorisent l’assimilation de la nourriture.
BLUFLOW est facile et rapide à installer (sch 2). A) Fixer l’aimant à la vitre de la cuve B) Insérer le pivot présent sur l’aimant dans le trou exagonal situé
à l’arrière de la pompe.
C) Assurez-vous que la pompe soit complètement immergée et
régler l’orientation souhaitée.
IMPORTANT : les bases magnétiques ont été étudiées pour être
utilisées sur un verre dont l’épaisseur n’excède pas 8 mm.
ENTRETIEN BLUFLOW ne nécessite pas d’entretien particulier mais pour un
bon fonctionnement il faut le nettoyer régulièrement.
• Débrancher la prise avant de démonter la pompe de l’eau ou avant l’entretien.
• Retirer le couvercle de la pompe.
• Enlever le rotor et nettoyer avec une brosse douce et de l’eau tiède, n’utilisez pas de détergents ou abrasifs.
• Remonter la pompe.
• Nettoyez la pompe au moins une fois par mois. Il est possi­ble qu’elle est besoin d’un nettoyage plus fréquent mais cela dépend des conditions de l’eau.
GARANTIE
Ferplast garantit le ltre BLUFLOW et tous ses composants et
accessoires dans les limites prévues dans la clause ci-après et par les dispositions de loi en vigueur. La garantie couvre uni­quement les défauts de fabrication et comprend la réparation ou le remplacement gratuit. La garantie déchoit en cas de dommages et/ou de défauts provoqués par négligence, usure, utilisation non-conforme aux indications et avertissements re­portés dans ce manuel, accidents, altérations, utilisation incor­recte, réparations erronées, achat non prouvé par document ­scal. Les mousses, les joints et les matières ltrantes en général sont exclus de la garantie.
EN
IMPORTANT
Dans l’Union européenne la prés-
!
ence d’un conteneur sur roues barré sur le produit, sur la docu­mentation ou sur l’emballage, in­dique que le produit ne peut pas être éliminé comme un déchet urbain mixte en conformité avec la Directive UE (2012/19/EC) et la norme locale en vigueur. Le produit doit être éliminé dans les centres de collecte di érenciée, ou un dépôt autorisé à éliminer les déchets dérivant de la dés­uétude des appareils électriques et électroniques en conformité avec les lois en vigueur dans le Pays dans lequel se trouve le pro­duit. La mauvaise gestion de ce type de déchets peut avoir un im­pact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine, causé par les substances potentiellement dangereuses produites par les appareils électriques et électron­iques. De plus, une élimination correcte de ces produits contri­buera à une utilisation e cace des ressources naturelles. Des in­formations supplémentaires sont disponibles auprès du revendeur du produit, des autorités locales compétentes et des organisa­tions nationales des producteurs.
IT
FR
D
NL
ES
PT
SK
CS
HU
SV
DA
RU
2
PL
BLUFLOW 600 - 1000
EN
WIR BEGLÜCKWÜNSCHEN SIE ZUM KAUF DER SCHWENKBAREN
BLUFLOW PUMPE VON FERPLAST
IT
Ferplast Pumpen sind vollständig tauchfähig und wurden entwickelt,
um die optimalen Lebensbedingungen für Fische und Panzen in Ih
FR
rem Aquarium zu gewährleisten. Sie sind benutzerfreundlich und ab­solut sicher.
D
WARNHINWEISE
Bitte lesen Sie folgende Anweisungen vor der Installation sorgfältig um
Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Beschädigungen des Produktes
NL
zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung der Stromversorgung bei Ihnen zu Hause entspricht.
ES
• Das Netzkabel kann nicht repariert oder ersetzt werden: wenn es be schädigt ist, muss das ganze Gerät ersetzt werden.
• Bei ungewöhnlichem Geruch oder übermäßigem Lärm trennen Sie das
PT
Gerät von der Stromversorgung und überprüfen Sie die Ursache. Kon­taktieren Sie Ihren Händler.
• Schließen Sie die Stecker an Ihre Stromversorgung an und machen Sie
SK
unterhalb der Steckdose eine Schlaufe ins Kabel, damit Wassertropfen nicht über das Kabel in die Stromversorgung gelangen können (1).
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorung, bevor Sie Wartungsar-
CS
beiten durchführen.
• Schließen Sie die Pumpe nicht an die Stromversorgung an, bevor die Installation vollständig abgeschlossen ist und das Aquarium mit Was-
HU
ser befüllt ist.
• Die Wassertemperatur darf 35°C nicht überschreiten.
• Die Pumpe muss bei Benutzung komplett eingetaucht sein.
SV
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch einen Fehler-
DA
strom-Schutzschalter mit einem nicht über 30mA liegenden Schaltstrom geschützt ist.
Diese Pumpe wurde entwickelt, um Wasserbewegung im Aquarium zu
RU
erzeugen. Dies soll die Natur imitieren und das Panzenwachstum und die Gesundheit der Fische fördern. Besonders geeignet für Meerwasse-
PL
raquarien mit Korallen, da Wasserbewegungen ihre Nahrungsaufnah­me fördern.
BLUFLOW ist einfach und schnell zu installieren (2):
-
A) Befestigen Sie den Magneten an der Glaswand des Aquariums; B) Drücken Sie das Kugelgelgenk in das Sechskantloch im hinteren Teil
der Pumpe.
C) Stellen Sie sicher, dass die Pumpe vollständig eingetaucht ist und nach
Wunsch ausgerichtet.
WICHTIG: die magnetische Halterung kann nur bei Wandstärken von bis
zu max. 8 mm verwendet werden.
BLUFLOW WARTUNG
Die BLUFLOW Pumpe erfordert keine besondere Wartung. Um eine
­einwandfreie Funktion sicherzustellen, ist lediglich eine regelmäßi ge Reinigung erforderlich. Trennen Sie immer den Netzstecker vom Stromnetz, bevor Sie die Pumpe aus dem Wasser heben oder War­tungsarbeiten durchführen. Entfernen Sie die Pumpenabdeckung vom Körper des Motors. Nehmen Sie den Rotor und reinigen Sie ihn mit einer weichen Bürste und warmem Wasser (Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel). Pumpe zusammenbauen. Reinigung der Pumpe mindestens einmal im Monat. Abhängig von den Wasser­bedingungen kann eine häugere Reinigung erforderlich sein.
GARANTIE
Ferplast garantiert den Außenlter
teile und sein Zubehör im vorgesehenen Rahmen der vorliegenden Klausel und den geltenden Gesetzesvorschriften. Die Garantie gilt ausschließlich für Fabrikationsfehler und umfasst die Reparatur oder die kostenlose Auswechselung. Die Garantie verfällt bei Schäden u/o Fehlern, verursacht durch Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den Anzeigen und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht übereinstimmende Ver­wendung, Unfällen, Beschädigungen, unzweckmäßigem Gebrauch, fehlerhaften Reparaturen, nicht nachweisbarer Kauf durch fehlenden Kassenbon. Ausgeschlossen aus der Garantie sind: die Schwämme, die Dichtungen und die allgemeinen Filtermaterialien.
BLUFLOW
und alle seine Filter-
-
Loading...
+ 22 hidden pages