Ferm FPS-135, 326220 User Manual

Ferm b.v. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden NL Web: www.ferm.nl 0103/19.1
USERS MANUAL
Orbital palm sander 02
BEDIENUNGSANLEITUNG
Faustschwingschleifer 05
GEBRUIKSAANWIJZING
Handpalmschuurmachine 09
MODE D’EMPLOI
BRUKSANVISNING
Planslipmaskin 17
KÄYTTÖOHJE
Tasohiomakone 20
BRUKSANVISNING
Plansliper 23
BRUGER VEJLEDNING
Planslibemaskine 26
Art.nr. 326220
GB
D
NL
F
SV
SU
NO
DK
FPS-135
Ferm 31
FPS-135 Orbital palm sander
The following pictograms are used in these instructions for use:
Denotes risk of personal injury, loss of life or da­mage to the tool in case of non-observance of the instructions in this manual.
Denotes risk of electric shock.
Carefully read this manual before using the machine. Make sure that you know how the machine functions and how to operate it. Maintain the machine in accordance with the instructions to make sure it functions properly. Keep this manual and the enclosed documentation with the machine.
SAFETY INSTRUCTIONS When using electric machines always observe the safety regulations applicable in your country to redu­ce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read the following safety instructions and also the enclosed safety instructions. Keep these instructions in a safe place!
• If you are working with the sanding machine, wear al­ways ear protectors and dust mask.
• The sanding machine is not suitable for wet sanding.
• Check if the switch is not in position “ON”, before you connect the mains plug to the mains voltage.
• Keep the mains lead always away from moving parts of the tools.
• Use safety glasses, especially when you sand above your head.
• Do not bring pressure to your machine, this will only delay the sanding.
IMMEDIATELY SWITCH OFF THE MACHINE WHEN:
• Excessive sparking of the carbon brushes and vertici­liosis in the collector.
• Interruption in the mains plug, mains lead or mains lead damage.
• Defect switch.
• Smoke or stench of scorched isolation.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage 230 V Frequency 50 Hz Power input 135 W No load speed 10.000/min. Sand paper dimensions 155 x 100 mm Sand sole dimensions 110 x 100 mm Weight 1,3 kg Lpa(sound pressure) 72,9 dB(A) Vibration value 4 m/s
2
Electrical safety
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Your machine is double insulated in accordance with EN 50144; therefore no earthwire is requi­red.
Replacing cables or plugs
Immediately throw away old cables or plugs when they ha­ve been replaced by new ones. It is dangerous to insert the plug of a loose cable in the wall outlet.
Using extension cables
Only use an approved extension cable suitable for the po­wer input of the machine. The minimum conductor size is
1.5 mm
2
. When using a cable reel always unwind the reel
completely.
GB
English
2 Ferm
SPARE PARTS FPS-135
REF.NR. DESCRIPTION FERM NR.
5 SWITCH 408230
7 FOOT 408231
8 LEVER 408232
10 BASE PLATE 408233
15 ROTOR 408234
16 STATOR 408235
17 PRINT CIRCUIT BOARD 408236
18 SMALL SELFOILING BEARING 408237
24 CONNECTION SLEEVE (OUTER) 408238
25 CONNECTION SLEEVE (INNER) 408239
- CARBON BRUSH SET 408240
EXPLODED VIEW
30 Ferm
PRODUCT INFORMATION
Fig. A.
1. On/off switch
2. Dust exhauster adaptor
3. Paper clamp
4. Sand sole
OPERATION
Choice of the sand-paper.
Coarse sand-paper (grain 50) removes in general the big­ger part of the material and fine sand-paper is used for the finishing. If the surface is not even, then start with rough sand-paper. Further you use middlecoarse sand-paper (grain 80) to remove the scratches left behind by the coar­se sand-paper and finally you take fine sand-paper (grain
120) for the finishing.
Installing sand-paper.
The sanding machine is provided with a rectangle sand sole. By tightening the sand-paper it does not wear out that fast and so it will wear well longer.
• Pull the mains plug out of the power-point;
• Open the hindmost clamp by pressing up the inter­locking;
• Install the sand-paper under the clamp, see to the pa­per being in the middle and look after the perforations in the paper. They have to correspond with those on the sand sole, so that the dust can be exhausted.
• Put the clamping spring back into the original position.
• Repeat the operation to fix the sand-paper on the front side.
• Check all the time if the exhaust gaps are not stopped up when you place the sand-paper, and check if the perforations in the sand-paper correspond with the ex­haust gaps.
• Fix the sand-paper as tight as possible.
Before assembly sanding paper always remove the plug from the mains.
1
3
2
4
Ferm 3
DUST COLLECTION FEATURE
For a better dust extraction of the working surface your sanding machine can be connected to the ordinary va­cuum cleaner for house-use. You can use the adaptor. The adaptor has to be installed on the back side of the ma­chine, in the opening.
OPERATION
- Slide the switch to position “1” to make your sanding machine work.
- If you want to disconnect the machine, you have to sli­de the switch to position “0”.
APPLICATIONS.
(Only useful for subjoined applications)
1. Sanding wooden surfaces.
2. Removing rust and sanding metal surfaces.
3. Polishing.
TROUBLESHOOTING
In case the sanding machine does not work well, we give you some possible causes and solutions.
1. The electromotor gets hot.
The cool ventilation slots in the motor are stopped up with dirt
- clean the cool ventilation slots
The motor is defect.
- Have your sanding machine repaired or checked by your local Ferm dealer.
2. The connected machine does not work.
Interruption in the mains connection.
- Check mains connection for fracture;
- Have your sanding machine repaired/checked by your local Ferm dealer.
3. The dust is not absorbed:
This can be caused by a stopped up dust extraction.
- Clean your dust collection opening.
Repairing of electric appliances may be carried out only by experts.
MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when car­rying out maintenance work on the motor.
The Ferm machines have been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Con­tinuous satisfactory operation depends upon proper ma­chine care and regular cleaning.
Cleaning
Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, pre­ferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust and dirt. If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic parts.
Lubrication
The machine requires no additional lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con­tact your local Ferm dealer. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during trans­port, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the pack-
4 Ferm
DRIFTSFEJL
Hvis slibemaskinen ikke funktionerer tilfredsstillende, gi­ves nedenfor eventuelle årsager og afhjælpning.
1. Udsædvanlig mange gnister.
Dette tyder næsten altid på tilstedeværelse af smuds i motoren eller på opslidte kulbørster.
- Få slibemaskinen kontrolleret hos Deres Ferm­forhandler.
2. Slibemaskinen bliver for varm.
Slibemaskinen belastes for meget.
- Brug maskinen til det, den er beregnet til.
Motoren er defekt.
- Indlever slibemaskinen til reparation hos Deres Ferm forhandler.
6. Støvet suges ikke op:
Dette kan eventuelt skyldes, at støvudsugningen er til­stoppet.
- Rens åbningen til udsugning af støv.
Indlever slibemaskinen til reparation altid hos Deres Ferm forhandler.
VEDLIGEHOLDELSE
Sørg for at maskinen ikke står under strøm, når der udføres vedligeholdelsesarbejder på meka­nikken.
Maskinerne fra Ferm er udviklet til at fungere længe uden problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og behandle den kor­rekt, bidrager De til en længere levetid for maskinen.
Rengøring
Rengør regelmæssigt maskinkappen med en blød klud, helst efter hvert brug. Sørg for at ventilationshullerne er fri for støv og snavs. Brug en blød klud, der er vædet i sæbe­vand til at fjerne hårdnakket snavs. Brug ingen opløs­ningsmidler, så som benzin, alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene.
Smøring
Maskinen behøver ingen ekstra smøring.
Fejl
Kontakt Deres Ferm-forhandler, hvis der opstår fejl som følge af slitage af en del. Bagerst i denne brugsanvisning finder De en reservedel­stegning med de reservedele, der kan bestilles.
MILJØ
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. Når de udskifter Deres maskinen bør De tage den gamle
maskine med til Deres lokale Ferm-forhandler. Der vil maskinen blive bearbejdet på miljøvenlig vis.
GARANTI
Læs det separat vedlagte garantikort for garantibetingel­serne.
ClEl
KONFORMITETSERKLÆRING
(DK)
Vi erklærer at under almindeligt ansvar, at dette
produkt er i overenstemmelse med følgende
normer eller normative dokumenter
EN50144-2-4, EN50144-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
98/37/EØF, 73/23/EØF
89/336/EØF
01-12-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing Quality department
Ferm 29
BRUG
VÆLG SANDPAPIR.
Groft sandpapir (korn 50) fjerner almideligvis de fleste ma­terialer, og fint sandpapir bruges til efterbehandling. Hvis overfladen er ujævn, skal man begynde med groft sand­papir. Derefter bruges mellemgroft sandpapir (korn 80) for at fjerne ridserne fra det grove sandpapir. Til sidst bruges fint (korn 120) sandpapir til efterbehandling.
SANDPAPIR SÆTTES PÅ.
Slibemaskinen har en firkantet sål. Hvis sandpapiret sæt­tes stramt på, slides det ikke så hurtigt og holder længere.
1. Tag stikket ud af stikkontakten;
2. Åben den bageste klemme ved at trykke klemfjederen opad og ud af blokeringen.
3. Sæt sandpapiret under klemmen og sørg for, at papi­ret sidder i midten, og at hullerne i papiret sidder over hullerne i sålen, så støvet kan suges væk.
4. Sæt klemmefjederen tilbage i blokeringen.
5. Gør det samme for at fastgøre sandpapiret i den an­den ende.
6. Kontroller altid, om hullerne er tilstoppet, når der sæt­tes papir i, og at hullerne i sandpapiret er over hullerne i sålen.
7. Sæt sandpapiret så stramt som muligt.
Ved vedlikehold og rengjøring må alltid netts­penningen koples bort fra apparatet. Bruk aldri vann eller lett antennelige væsker til rengjøring av maskinen. Børst maskinen ren ved hjelp av ei børste.
STØVUDSUGNING
Hvis man vil opnå en bedre bortsugning af støv, kan man tilslutte en almindelig støvsuger til slibemaskinen. Hertil bruges en af adapterne (se illustration). Adapteren skal sættes i åbningen bag på slibemaskinen.
FORMÅL.
(Må kun bruges til nedenstående formål)
1. Slibning af træoverflader.
2. Bortslibning af rust og slibning af metaloverflader.
3. Polering.
IBRUGTAGNING
• Tænd sliberen ved at anbringe kontakten i positionen '1'.
• Afbryd sliberen ved at anbringe kontakten i positionen '0'.
28 Ferm
aging materials can be recycled. Take these materials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to your local Ferm-dealer. Here they will be disposed of in an environmentally safe way.
GUARANTEE
The guarantee conditions can be found on the separately enclosed guarantee card.
ClEl
DECLARATION OF CONFORMITY
(GB)
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following
standards or standardized documents
EN50144-2-4, EN50144-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
in accordance with the regulations.
98/37/EEC, 73/23/EEC,
89/336/EEC
from 01-12-2000
GENEMUIDEN NL
G.M. Ensing Quality department
FPS-135 FAUSTSCHWINGSCHLEIFER
In dieser Betriebsanleitung erscheinen folgende Pikto­gramme:
Verweist auf Verletzungsgefahr, Gefahr für Le­ben und mögliche Beschädigung der Maschine, falls die Anweisungen in dieser Betriebsanlei­tung nicht befolgt werden.
Deutet das Vorhandensein elektrischer Span­nung an.
Lesen Sie diese Betriebsanleitung aufmerksam, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Machen Sie sich ver­traut mit der Funktionsweise und der Bedienung. Warten Sie die Maschine entsprechend den Anweisungen, damit sie immer einwandfrei funktioniert. Die Betriebsanleitung und die dazugehörende Dokumentation müssen in der Nähe der Maschine aufbewahrt werden.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Beachten beim Benutzen von Elek tromaschinen im­mer die örtlichen Sicherheitsvorschriften bezüglich Feuerrisiko, Elektroschock und Verletzung. Lesen Sie außer den folgenden Hinweisen ebenfalls die Si­cherheitsvorschriften im einschlägigen Sonderteil. Die Hinweise müssen sicher aufbewahrt werden!
• Tragen Sie immer Gehörschutz und Staubmaske beim Arbeiten mit dem Schwingschleifer.
• Der Schwingschleifer ist nicht geeigenet für Naßsch­leifen.
• Kontrolliere ob der Schalter nicht in ‘AN’-position ist geschaltet, bevor Sie den Netzstecker in der Wand­steckdose stecken.
• Halten Sie immer das Schnur weg von bewegende Teile des Gerätes. Benützen Sie immer eine Sicherheitsbrille.
DAS GERÄT SOFORT AUSSCHALTEN BEI:
• Übermäßigen Funken der Kohlebürsten und Ringfeu­er im Kollektor.
• Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder Schnur­beschädigung.
• Defektem Schalter.
• Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.
Deutsch
D
Ferm 5
Loading...
+ 11 hidden pages