INSTALAČNÍ a UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ
GSM modul ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 4-18
INSTALLATION and USER GUIDE GB
GSM Controller -------------------------------------------------------------------------------------------- 20-34
INSTALLATION et GUIDE D’UTILISATION FR
Contrôleur GSM -------------------------------------------------------------------------------------------- 36-50
3
DŮLEŽITÉ!
Před započetím práce by si osoba, která bude instalaci provádět, měla pečlivě přečíst tento - Návod
k instalaci a provozu - a ubezpečit se, že rozumí veškerým instrukcím vněm obsaženým a tyto instrukce
bude dodržovat.
Při práci s modulem je třeba dodržet veškeré instrukce uvedené v tomto Návodu k instalaci a provozu.
Jakýkoliv jiný způsob použití modulu V27 není dovolen. Výrobce není zodpovědný za neodborné používání
modulu. Z bezpečnostních důvodů nejsou povoleny žádné úpravy nebo doplňky. Údržbu modulu GSM
smějí provádět pouze servisní střediska schválená výrobcem.
Modul GSM musí být instalován na suchém místě.
Aby bylo zabráněno rušení signálu, které může způsobit špatnou funkci GSM modulu, instalujte zařízení
v minimální vzdálenosti 50 cm od jiných bezdrátových nebo elektrických systémů (WiFi router, .…)
Poznámka:
Funkce ovládání závisejí na modelu a softwarovém vybavení. Tato instalační brožura je součástí produktu
a je nutné ji obdržet.
Technické změny vyhrazeny!
Obsah
1 Zařízení .................................................................................................................................................... 4
2 Odkazy, symboly a zkratky ...................................................................................................................... 4
3 Bezpečnostní pokyny............................................................................................................................... 4
6.2 Elektrické zapojení ................................................................................................................................... 7
6.2.1 Zapojení přes sběrnici ............................................................................................................................. 7
9 Popis SMS Dohled nad systémem ........................................................................................................ 14
9.1 Funkce Dohledu nad dodávkou energie ................................................................................................ 14
9.2 Poruchy systému ................................................................................................................................... 15
9.3 SMS Zpráva o stavu .............................................................................................................................. 15
10 Technické vlastnosti .............................................................................................................................. 16
11 Odstranění problémů a jejich řešení ...................................................................................................... 17
4
1 Zařízení
Odkaz na další dokumenty
Důležitá informace nebo pokyny
k provozu
Bezpečnostní informace nebo
Důležité informace o funkcích
Před započetím práce odpojte zdroj napětí!
Veškeré montážní a elektroinstalační práce na modulu GSM musí být prováděny pouze při
odpojeném zdroji napětí.
Zařízení by mělo být zapojeno a uvedeno do provozu pouze kvalifikovanými osobami.
Zajistěte, aby byly dodrženy platné bezpečnostní předpisy, elektrotechnické normy platné ve
Vaší zemi.
GSM modul V27 Vám umožňuje dálkové ovládání vašeho elektrického vytápění řady „V“ pomocí mobilního
telefonu GSM (SMS).
Modul GSM V27 se používá v kombinaci s centrální jednotkou V24, k této jednotce může být připojen bezdrátověza použití RF antény nebomůže komunikace probíhat přes sběrnici.
2 Odkazy, symboly a zkratky
Pro snadnější porozumění jsou v tomto dokumentu použity odkazy ve formě symbolů a zkratek, které jsou
popsány níže.
3 Bezpečnostní pokyny
Modul GSM není odolný proti stříkající či kapající vodě. Musí být instalován na suchém místě.
5
4 Displej (LED)
1 bliknutí => 1 sloupek (nízký
4 bliknutí => 4 sloupky (plný signál)
Tlačítko
5s: inicializace (RF nebo
sběrnice)
10s: Reset
LED komunikace
Zelená: Inicializace RF/sběrniceČervená:
Bliká (pravidelně): chyba komunikace přes sběrnici
Bliká: komunikace přes sběrnici
LED sítě GSM
VYPNUTÁ: žádný signal GSM
Blikající: GSM signál detekován *
Svítící: standardní
* Kvalita příjmu:
signál)
-
-
GSM/SMS LED
VYPNUTO: žádná aktivita SMS
Zelená: odesílání SMS
Červená: příjem SMS
Blikající červená: chyba modulu GSM
LED komunikace
Svítící zelená: Spárování (RF/sběrnice)
Zelená:
Bliká (pravidelně): chyba RF komunikace
Bliká: RF komunikace
Červená:
Bliká (pravidelně):chyba komunikace
přes sběrnici Bliká: komunikace přes sběrnici
6
50 mm
27 mm
72 mm
22 mm
5 Rozměry
6 Instalace a elektrické zapojení
Instalace 6.1
GSM modul může být instalován přímo na pevný podklad (např. stěnu). Za tímto účelem není nutné modul
rozmontovat, měl by být připevněn pomocí vhodných šroubů a vrutů.
RF anténa může být instalována přímo na pevný podklad (např. stěnu). Za tímto účelem není nutné anténu
rozmontovat, měla by být připevněn pomocí vhodných šroubů a vrutů nebo páskou, připevněnou na zadní
straně antény.
Připevněte a instalujte GSM modul a RF anténu dle následujících pravidel:
Před instalací věnujte pozornost správnému postupu zapojení, aby byla zaručena optimální funkčnost.
- Pro instalaci a používání GSM modulu V27 musíte zvolit způsob komunikace s centrální
jednotkou V24, buď pomocí komunikace přes sběrnici,nebo přes RF anténu.
Dejte pozor, abyste nepoužívali oba způsoby zapojení zároveň.
- Přijímač a RF anténa musí být umístěny v minimální vzdálenost 50 cm od veškerých
jiných elektrických nebo bezdrátových přístrojů jako např. Wi-Fi router, elektrický panel…
7
(Modrý)
(Červený)
230VAC 50Hz
V24
V27
Pokud překročí délka rozvodů mezi V24 a V27 10 metrů, musíte
použít stíněný kabel (typ “LiYCY nebo ekvivalentní, v tomto případě
A
B
- Přijímač a RF anténa nemohou být upevněny na kovových součástech nebo uvnitř nich
(skříň), aby se zabránilo útlumu signálu GSM.
- Před zapojením sběrnice musí být bezpodmínečně odpojen hlavní zdroj napětí GSM
modulu V27 a centrální jednotky V24.
- Elektrické zapojení naleznete v obr. 4 v části 6.2
Elektrické zapojení 6.2
Veškerá elektrická zapojení musí provádět osoba s příslušnou elektro kvalifikací dle místních předpisů
týkajících se elektrických zařízení.
6.2.1 Zapojení přes sběrnici
Doporučení pro zapojení přes sběrnici
může být celková vzdálenost až 25m).
Kabel musí být vždy uložen samostatně, v oddělené elektroin-
stalační liště, aby se zamezilo elektrickému rušení.
xB xA L N
Zdroj napětí
230VAC 50Hz
Síťový adaptér
9VDC
8
6.2.2 Zapojení RF
(Modrá)
(Červená)
230VAC 50Hz
V24
V27
Doporučení k instalaci RF antény
Instrukce pro maximální kvalitu příjmu:
pro příjem RF je lepší vertikální poloha.
upřednostňujte vzdálenost minimálně 50 cm od
jakýchkoliv kovových povrchů (elektrická krabice)
nebo vertikálních kovových trubek.
pokud je ve vícepatrovém domě centrální
jednotka V24 umístěna v prvním patře, pokuste
se umístit anténu co nejvýše je to možné.
XB XA L N
Zdroj napětí
230VAC 50Hz
9
První spuštění – vložte SIM kartu do GSM modulu a zkontrolujte funkčnost 6.3
2
1
- Odpojte zdroj napětí GSM modulu.
- Vložte SIM kartu, (*bez PIN kódu) do pravé strany modulu (viz. obrázek níže).
* K deaktivaci PIN kódu použijte mobilní telefon.
- Pokud bude GSM používáno pro bezdrátovou komunikaci, vložte konektor RF antény RJ45 do
GSM jednotky.
- Vložte napájecí adaptér 230V/9VDC (je možné použít pouze dodaný zástrčkový adaptér nebo
adaptér se stejnou charakteristikou).
- Poté jednotka spustí inicializaci (až 1 min) a zapojení ksíti GSM. Během inicializace musí
střídavě blikat první dvě LED (Zelená/Červená), LED sítě začne blikat, když proběhne připojení
k síti.
- Váš GSM modul je teď připraven k provozu a párování s centrální jednotkou. Toto provedete
uvedením GSM modulu do režimu „init“ stisknutím tlačítka na dobu 5 vteřin, anténa LED musí
svítit zeleně.
- Přejděte kcentrální jednotce V24 a aktivujte spárovací režim GSM (více informací naleznete
v návodu k V24).
- Když je spárování V24 a GSM jednotky V27 hotové, můžete zkontrolovat funkčnost SMS.
Pokud je GSM modul dodán s vnitřní baterií, bude zapotřebí provést první nabíjení po dobu 24h, aby
bylo zajištěno napájení pro upozornění dohlížecí funkce SMS.
10
7 Popis možností kontroly pomocí SMS
Unknown command
My HOME
Ukazuje číslo zóny “Zxx” s aktuální teplotou místnosti ve °C.
Vzhledem k maximální velikosti znaků formátu SMS je maximální počet zón v jedné
SMS 10. Pokud Vaše zařízení používá vice než 10 zón, obdržíte další SMS se zbyt-
kem informací.
Název zprávy “Můj domov”
Název zprávy “Neznámý příkaz Platné texty”
“Vše” pro obdržení informace o teplotě všech zón.
“Zxx” Z následované číslem zóny pro obdržení informace o zóně
Provozní režim k dispozici.
“Dovolená” pro obdržení stavu funkce dovolená.
Provozní režim k dispozici pro funkci dovolená.
S Vaším GSM modulem budete mít různé možnosti SMS zpráv, můžete dostávat obecné informace,
informace o určité zóně, změnit nastavení parametrů regulace místnosti…
Pro zasílání SMS upozornění je nutné zadat telefonní číslo v mezinárodním formátu.
Příklad: +420xxxxxxxxx.
SMS Neznámý příkaz 7.1
GSM modul Vám pošle zprávu s veškerým dostupným textem, pokud odešlete SMS ve špatném formátu.
Zpráva: Unknown Command (Neznámý příkaz)
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTIFREEZE ATHOME
...
Pro odesílání textu není nutné psát slova velkými písmeny.
SMS = Celkový stav teploty 7.2
Informace o teplotě ve všech místnostech Vašeho domu obdržíte po zaslání SMS s textem“ALL” (Vše).
Modul by Vám pak měl odpovědět SMS zprávou ve tvaru:
Příklad
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
Počet zobrazených zón závisí na funkci Vašeho zařízení.
11
SMS = Stav zón 7.3
Z1= Living room
Stav zóny,
Ok => sděluje, že zóna pracuje správně.
Error (Chyba) => sděluje, že je v zóně chyba (baterie termostatu, problém přijímače
Název zóny “Obývací pokoj”, zobrazené jméno je to, které jste zvolili na Vaší centrá-
lní jednotce V24 (název vždy obdržíte v angličtině).
Aktuální provozní režim. (Auto, ON, OFF, BOOSTER (posílený)
Nová nastavená hodnota teploty “20.0C” pro Z1.
Možnost změny mezi 5.0 až 37.0C
Není možné změnit.
Není možné změnit.
Novýmožnýprovozní režim:
Není možné změnit.
Nový možný provozní režim:
Text k dispozici
Odpovídající symbol V24
Možnost změny nastavené
hodnoty
MANUAL
Ano
AUTO
Ne
ANTI-FREEZE
Ano
OFF
Nelze použít
Modul by Vám pak měl odpovědět takovouto SMS zprávou:
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 21.0C
Mode = AUTO
Heating = 1
Po obdržení zprávy budete mít možnost poslat odpověď s jiným nastavením teploty nebo jiným
režimem - zasláním obdržené SMS zprávy zpět pouze s jedinými změnami, které jsou zvýrazněny zeleně v
níže uvedeném příkladě.
Příklad úpravy
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 20.0C
Mode = MANUAL
Heating = 1
O několik minut později byste měli obdržet potvrzující SMS s Vaší poslední změnou.
13
SMS = Vacation (Dovolená) 7.4
HOLIDAY=0
Naprogramované datum návratu. (centrální jednotkou V24 nebo pomocí SMS)
Poznámka:
Budete mít možnost změnit datum návratu.
Stav funkce Dovolená.
= 1 => Funkce dovolená aktivována (centrální jednotkou V24 nebo pomocí SMS)
= 0 => Funkce Dovolená deaktivována.
Poznámka:
Budete mít možnost aktivovat nebo deaktivovat funkci Dovolená.
Provozní režim pro dobu dovolené. (Auto, Manuální, Nezámrzný, VYPNUTO)
Provozním režimem pro dobu dovolené bude vždy poslední provozní režim zvolený
na centrální jednotce V24.
Naprogramovaná hodina návratu. (centrální jednotkou V24 nebo pomocí SMS)
Poznámka:
Budete mít možnost změnit hodinu návratu.
HOLIDAY=1
Nové datum návratu =>
07/01/2012 (vždy používejte formát DD/MM/RRRR)
Nový stav Dovolená = 1 pro aktivaci funkce Dovolená.
Nová hodina návratu => 20:00 (vždy používejte formát 24:00)
Bude se brát v úvahu jen hodina.
Nový možný provozní režim:
Text k dispozici
Odpovídající symbol
V24
Možnost změny nastavené hodnoty
ATHOME
Kopie programu pro neděli
ANTI-FREEZE
Nezámrzný režim pro všechny
regulované zóny
OFF
VYPNUTO pro všechny zóny
Modul by Vám pak měl odpovědět takovouto SMS zprávou:
Příklad
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Po obdržení zprávy budete mít možnost poslat odpověď se změnou funkce Dovolená (aktivace,
deaktivace nebo změna data návratu) - zasláním obdržené SMS zprávy zpět pouze se změnami, které jsou zvýrazněny zeleně v níže uvedeném příkladě.
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti Freeze
O několik minut později byste měli obdržet potvrzující SMS s Vaší poslední změnou.
14
8 Popis SMS Dohled nad zónami
WARNING !
failure
GSM Ok!
Z1= Living
Číslo zóny a názevv angličtině
Název zprávy
Popis problému,
RF alarm, Chyby čidla vzduchu, Chyba čidla podlahy, Otevřené okno, Omezení
podlahy
Z1= Living
Číslo zóny a název v angličtině.
Název zprávy
Skutečná teplota v místnosti (Podlahy nebo vzduchu dle Vašeho nastavení)
Abyste mohli dostávat SMS zprávy s upozorněním v případě události v některé zóně, aktivujte tuto funkci
na centrální jednotce V24 a vyplňte telefonní číslo, na které má být SMS zaslána (vice informací naleznete
v návodu k V24).
Funkce Dohled nad zónami 8.1
Funkce dohledu nad zónami Vám umožní dostávat zprávy, pokud se v zóně vyskytne neobvyklá událost
(RF alarm, chyba/chyby čidla, Otevřené okno…)
Příklad
Alarm Zone
RF Alarm
Pokudse objevíchyba v zóně, bude odeslána jen jedna SMS za den. Když bude problém vyřešen,
nebude odeslána žádná SMS.
SMS Teplotní alarm 8.2
SMS Teplotní alarm bude odeslána, pokud teplota v určité zóně nebo v celém domě klesne na úroveň,
která byla nastavena na centrální jednotce V24 (podrobnější vysvětlení naleznete v návodu k V24).
Příklad
Alarm Temp
Room = 05,6C
Pokud teplota klesne na hodnotu teplotního alarmu, bude odeslána pouze jedna SMS za den. Když
teplota znovu překročí tuto teplotu, nebude poslána žádná SMS.
9 Popis SMS - Dohled nad systémem
Abyste mohli dostávat tyto SMS zprávy s upozorněním, aktivujte tuto funkci na centrální jednotce V24 a
vyplňte telefonní číslo, na které má být SMS zaslána (vice informací naleznete v návodu k V24).
Funkce Dohledu nad dodávkou elektrické energie 9.1
S funkcí upozornění pomocí SMS a podle typu Vašeho GSM modulu budete mít možnost dohlížet na
dodávku elektrické energie (Zkontrolujte, jestli je Váš modul vybaven bateriemi).
Nejdříve budete muset nechat Váš GSM modul nabíjet po dobu minimálně 24h, aby dosáhl plného nabití
baterie.
Popis funkce:
Pokud se přeruší dodávka energie po dobu 2 minuty, GSM modul vyšle varovnou SMS na Váš mobilní
telefon. Když se dodávka elektřiny obnoví, budete informování pomocí další SMS .
Varovná SMS Informační SMS
Power is back.
Power supply
15
Poruchy systému 9.2
WARNING!
error!
WARNING !
error!
My HOME
Z10 = xx°C
V případě výskytu chyby v komunikaci, Vám bude odeslána informační SMS.
MODBUS
communication
Tato zpráva bude odeslána, pokud se ztratí komunikace přes sběrnici mezi GSM modulem a centrální
jednotkou V24, případně komunikace s anténou v bezdrátové verzi.
RF
communication
Tato zpráva bude odeslána, pokud se ztratí komunikace mezi centrální jednotkou V24 a RF anténou GSM
modulu.
SMS Zpráva o stavu 9.3
Pokud je aktivována SMS zpráva o stavu, budete pravidelně dostávat SMS zprávy o celkovém stavu, které
Vás budou informovat o teplotě ve Vašem domě a aktivitě Vašeho GSM ovládání (dle nastavení v dílčím
menu GSM u V24).
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
16
10 Technická charakteristika
Provozní teplota:
0 - 50 °C
Přepravní teplota:
-20 – 50°C
Elektrická ochrana:
Třída II – IP 20
Napájení:
100-240Vac 50-60Hz / 9Vdc 0.67A (dodávaný adaptér)
Spotřeba energie ~3VA
SIM karta (není součástí)
Slot pro běžnou otevřenou SIM kartu (bez PIN kódu)
SIM karta (3V) nebo USIM karta (1.8V)
Nastavení ovládání
přes GSM/SMS ze standardního mobilního telefonu
Slot pro běžnou otevřenou SIM kartu
Bezdrátová varianta (RF anténa)
Obousměrná komunikace 868Mhz < 10mw
Konektor RJ9 s kabelem 3m.
Normy a homologace:
Váš termostat byl navržen
v souladu s následujícími normami
a jinými normativními dokumenty
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Nízké napětí 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
17
11 Odstranění problémů a jejich řešení
Kom. LED
SMS/GSM
LED
Síťová
LED
displej V24
Stav
Řešení
blikající
ČERVENÁ
-
-
GSM
Chyba MODUL
SBĚRNICE
Chyba komunikace
přes sběrnici mezi
centrální jednotkou
V24 nebo RF anténou
Zkontrolujte zapojení, pokud
problém přetrvává, kontaktujte
Vašeho prodejce.
-
blikající
červená
-
GSM
Systémová chyba
1
SIM karta vložena, ale
uzamknuta PIN kódem
Odstraňte bezpečnostní funkci
PIN kódu na telefonu GSM.
-
blikající
červená
-
GSM
Systémová chyba
2
GSM modul, vnitřní
chyba
Zkuste resetovat* GSM modul.
Pokud problém přetrvává,
kontaktujte Vašeho prodejce.
-
blikající
červená
-
GSM
Systémová chyba
3
neúspěšný přenos
SMS
Zkontrolujte sílu signálu a
zkuste přemístit GSM modul
na jiné místo v domě.
-
blikající
červená
-
GSM
Systémová chyba
4
GSM modul, vnitřní
chyba
Zkuste resetovat* GSM modul.
Pokud problém přetrvává,
kontaktujte Vašeho prodejce.
-
blikající
červená
-
GSM
Systémová chyba
5
SIM karta nebyla
detekována
Zkontrolujte, jestli je SIM karta
vložena správně.
Očistěte kontakty SIM karty.
Vyzkoušejte SIM kartu
v telefonu GSM
Kontaktujte Vašeho prodejce.
- - ON
SIM byla detekována,
ale není registrována
v síti.
Zkontrolujte, jestli je SIM karta
funkční v detekované síti.
Kontaktujte poskytovatele své
SIM karty.
SMS / GSM
LED
Kom. LED
Síťová LED
Po době inicializace zobrazí Váš GSM modul výsledek funkce Automatická kontrola, LED bude signalizovat
běžný stav nebo detekovanou chybu.
Po dobu inicializace blikají 2 komunikační & SMS LED (střídavě Zelená / Červená)
Stav LED po době inicializace:
* Máte možnost resetovat Váš GSM modul podržením tlačítka po dobu 10 vteřin (použijte pouze v případě,
když jste ztratili funkci komunikace pomocí SMS)
18
19
Installation and Operation Manual
V27 GSM Controller
IMPORTANT!
Before starting work the installer should carefully read this Installation & Operation Manual, and make sure
all instructions contained therein are understood and observed.
All instructions in this Installation & Operation manual should be observed when working with the control.
Any other application shall not comply with the controller. The manufacturer shall not be liable in case of
incompetent use of the controller. Any modifications and amendments are not allowed for safety reasons.
GSM Controller maintenance may be performed by service shops approved by the manufacturer only.
The GSM Controller shall be mounted in a dry location.
In order to avoid signal disturbance, resulting in a possible malfunction of the GSM module, it should be
installed to a minimum distance of 50cm to other wireless or electrical system (Internet box with Wifi…)
Note:
The functionality of the control depends on the model and equipment. This installation leaflet is part of the
product and has to be obtained.
11 Troubleshooting and solution................................................................................................ 34
20
1 Application
Reference to further documents
Important information and application
hints
Safety information or
Important information about functions
Before starting work disconnect power supply!
All installation and wiring work on the GSM controller must be carried out only when deenergized.
The appliance should be connected and commissioned by qualified personnel only. Make sure
to adhere to valid safety regulations, in particular to the electrical norms in accordance with
your country.
The V27 GSM Controller allows you to remote control by GSM mobile (SMS) your installation of electrical
heating using the “V” range.
The V27 GSM controller is used in combination with a V24 Central unit, it could be connected to this unit by
wireless RF by using the RF antenna or BUS communication.
2 References, Symbols and Abbreviations
For better understanding in this document references are used in the form of symbols and abbreviations,
which are described below.
3 Safety Instructions
The GSM controller is neither splash, nor drip-proof. Therefore, they must be mounted at a dry place.
21
4 Display (LED)
Red Blinking:
initialisation (RF or BUS)
Red Flash: BUS communication
Communication LED
Green: RF/BUSInitialisation
Red Blinking: BUS communication error
Red Flash: BUS communication
Push button
5s:
GSM/SMS LED
OFF: noSMS activity
Green: SMS sending
Red: SMS reception
GSM Module error
GSM Network LED
OFF: noGSM signal
Blinking: GSM signal detected*
Fix: default
* Quality of reception:
1 blink => 1 bare (Low signal)
-
4 blinks => 4 bares (full signal)
Communication LED
Green Fix: Pairing (RF/BUS)
Green Blinking: RF communication error
Green Flash: RF communication
Red Blinking: BUS communication error
22
50 mm
27 mm
72 mm
22 mm
5 Dimensions
6 Installation and Electrical connections
Installation 6.1
The GSM Module can be installed directly on a solid base (e.g. a wall). For this purpose it is not necessary
to disassemble the products it should be fastened using appropriate screws and pins.
The RF antenna can be installed directly on a solid base (e.g. a wall). For this purpose it is not necessary to
disassemble the products it should be fastened using appropriate screws and pins or the adhesive part
fixed behind the antenna.
Fix and install the GSM controller and the RF antenna in accordance with the following rules:
Pay attention before the installation of your products, some routing rules should be made to guaranty
an optimal working.
- In order to install and use the V27 GSM module you must choose the method of communication
with the V24 Central unit, by using the BUS communication or the RF antenna.
Pay attention to not connect both methods in the same time.
23
- The receiver & the RF antenna must be put at a minimum distance of 50cm of all others electri-
(Blue)
(Red)
230VAC 50Hz
V24
V27
(Type “LiYCY” or equivalent, in
- The cable must always be mounted alone in a separate electrical
conduit to avoid electrical perturbation.
9VDC
B
A
cal or wireless materials like Wi-Fi router, electrical panel…
- The receiver and the RF antenna can’t be fixed on or inside a metallic part (cabinet…) to avoid
GSM signal attenuation.
- Before wiring the BUS connection, the main power supply of V27 GSM module and V24
Centrale must imperatively be de-energized.
- See the fig4 in part 6.2 for electrical connections
Electrical connections 6.2
All electric connections must be made by an authorized specialist according to the local regulations on
electric installations.
6.2.1 BUS Connection
Wiring recommendation for “Bus” Connection
- If the wiring distance between the V24 and V27 is more than 10 meters you must use a Shielded cable
this case the distance can be along up to 25M).
xA xB L N
Power supply
Power supply
230VAC 50Hz
24
adaptor
6.2.2 RF Connection
(Blue)
(Red)
230VAC 50Hz
V24
V27
RF antenna installation recommendation
- A placement of minimum 50cm of any metallic
surfaces (Electrical Box) or vertical metallic pipes
- In house with several floors, if the V24 Central is
placed on the first floor, it will be better to place the
Antenna as high as possible.
- Instructions for maximum radio sensibility:
- A vertically position will be better for the RF reception.
will be preferred.
XA XB L N
Power supply
230VAC 50Hz
B
A
25
First start – install a SIM-card in the GSM-controller and control the working 6.3
2
1
- Unplug the power supply of the GSM controller
- Install a SIM card, (*without PIN code) in the right side of the controller (See picture below).
* In order use a mobile phone to de-activate the PIN code.
- Now if the GSM is used with wireless communication, plug the RF antenna RJ45 connector on
the GSM unit.
- Plug 230V/9VDC power supply (only the plug adaptor supplied or one with the same characteristics can be used).
- Then the unit starts the initialisation (up to 1 min) and connection to the GSM network. During initialisation the two first LED must blink alternatively (Green/Red), the network LED starts to blink
when connected to the network.
- Your GSM Module is now ready to work and be linked with your installation, to make this put
your GSM Module in “init” mode by pressing 5 sec on the push button, the antenna LED must
shine in green fix.
- Go to your V24 Central and active the GSM pairing mode, (see the V24 leaflet for more information)
- Once the pairing made between V24 Central and V27 GSM unit, you can check the SMS functionality.
If the GSM controller is supplied with an internal battery, a preliminary time charge for 24H will be need-
ed to have the power supply supervising function SMS alert.
26
7 Description of control by SMS possibilities.
Indicates the number of the zone “Zxx” with actual room temperature in °C.
Due to the maximum size of characters of a SMS format, the maximum number of
zone on one SMS will be 10, if your installation use more than 10 zones, you will
receive other SMS with the rest of installation.
Title of the message “My Home”
Unknown command
FREEZE ATHOME
Title of the message “Unknown command Valid texts”
“All” to receive all zones temperature information.
“Zxx” Z followed by the zone Number to receive zone information
Available working Mode.
“Vacation” to receive the status of the vacation function
Available working Mode for vacation function
You will have different possibilities of SMS with your GSM module, you can receive general information, for
a specific zone, change the setting of one room…
In order to send a SMS note that a complete international phone number shall be used.
Example: +33xxxxxxxxxxxxx.
SMS of Unknown command 7.1
Your GSM Module is able to send to you a message with all text available if you sent a wrong text as SMS.
Unknown command message
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTI-
For text sending is not necessary to follow the word uppercase.
SMS = General Temperature status 7.2
To receive all room temperatures of your house, send a SMS to your GSM module with the text “ALL”
Then the module should answer you with a SMS like this:
Example
My HOME
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
The number of zones displayed will be in function of your installation.
27
SMS = Zone status 7.3
Status of the zone,
Ok => to say that the zone work properly.
Error => to say that the zone is faulty (thermostat batteries, receiver problem…)
Name of the zone “Living”, the name displayed is the name chosen on your V24
Central unit. (The name will be always received in GB language)
To receive the information of a specific zone, send a SMS to your GSM module with the number of the desired zone “Zxx”.
Nota:
It is impossible to configure a zone in vacation mode.
See chapter 7.4 to exit the vacation mode
Example1 : Z1 (On/Off Zone)
Then the module should answer you with a SMS like this:
Z1= Living
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
Once this message received you will have the possibility to send back it with a different setting point
temperature by return the text of the SMS received and forward it with the only change, the value of the
setting point.
Example of modification
Z1= Living
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
28
Example 2: Z1 (Regulation Zone)
Status of the zone,
Ok => to say that the zone work properly.
Error => to say that the zone is faulty (thermostat batteries, receiver problem…)
Actual room temperature in °C.
Name of the zone “Living”, the name displayed is the name chosen on your V24
Central unit. (The name will be always received in GB language)
Actual setting point of the room in °C.
Note: You will have the possibility to change the setting point.
Possible change “05.0°C to 35.0°C”
Actual working mode. (Auto, Manual, Antifreeze, OFF)
Once this message received you will have the possibility to send back it with a different setting point
temperature or working mode by return the text of the SMS received and forward it with the only changes
marked in green on the example below.
You should receive a confirmation SMS with your last change few minutes after.
29
SMS = Vacation 7.4
Programmed return date. (from the Central V24 unit or from SMS)
Note:
You will have the possibility to change the return date.
Status of the vacation function.
= 1 => Vacation function activated (from the Central V24 unit or from SMS)
= 0 => Vacation function deactivated.
Note:
You will have the possibility to active or deactivate the vacation function.
Working mode for the vacation period. (Auto, Manual, Antifreeze, OFF)
The working mode for the vacation period will be always the last working mode chosen on the V24 Central.
Programmed return hour. (from the Central V24 unit or from SMS)
Note:
You will have the possibility to change the return hour.
New return date =>
07/01/2012 (use always the format DD/MM/YYYY)
New status Holiday = 1 to active the vacation function.
New return hour => 20:00 (use always the 24:00 format)
Only the hour will be taken in account.
New working Mode possible:
Text available
V24 corresponding
Symbol
Setting point change possibility
ATHOME
Copy of the Sunday program
ANTI-FREEZE
Anti-Freeze for all regulation zones
OFF
OFF for all zones
Then the module should answer you with a SMS like this:
Example
HOLIDAY=0
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Once this message received you will have the possibility to send back it to change the vacation
functions (active, deactivate or change return date…) by return the text of the SMS received and forward it
with the only changes marked in green on the example below.
HOLIDAY=1
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti-Freeze
You should receive a confirmation SMS with your last change few minutes after.
30
8 Description of Zone Supervising SMS
Number of zone and name in GB
Title of message
Description of problem,
RF alarm, Air sensor error, Floor Sensor error, Open Window, Floor Limit
Room = 05.6C
Number of zone and name in GB
Title of message
Real temperature of the room (Floor or Air following your adjustment)
In order to receive alert SMS in case of event occurred in a zone you should activate the function on your
V24 Central & fill the phone number where the SMS should be sent (check the V24 leaflet for more information).
Zone supervising function 8.1
The Zone supervising function will allow you to receive a SMS from your GSM module if abnormal event
appear on a zone (RF alarm, Sensor(s) error, Open window…)
Example
Z1= Living
Alarm Zone
RF Alarm
If error on a zone only one SMS by day will be sent, note that no SMS will be sent when the problem will
be solved.
Alarm Temperature SMS 8.2
A SMS of temperature alarm will be sent if the temperature on a specific zone or in the full house decrease
a certain level preliminary adjusted on the Central V24, (check the V24 leaflet for more explanation)
Example
Z1= Living
Alarm Temp
If the Alarm temp level is reached on a zone only one SMS by day will be sent, note that no SMS will be
sent when the temperature will drop back this level.
31
9 Description of System Supervising SMS
error!
error!
In order to receive this alert SMS you should activate the function on your V24 Central & fill the phone
number where the SMS should be sent (check the V24 leaflet for more information).
Power supply supervising function 9.1
Following the type of your GSM controller, you will have the possibility to supervise the power supply with
SMS alert function. (Check if your GSM controller is equipped with a battery)
First of all your GSM module will need to be powered for minimum 24H to have the full capacity of charge.
Working description:
If the power supply is lost for 2 minutes, your GSM controller will send an alert SMS to your mobile phone.
SMS will be sent to your mobile phone when the power supply is back.
Alert SMS Information SMS
WARNING !
Power supply
failure
GSM Ok!
Power is back
System failures 9.2
As your GSM module has a supervising function integrated it will be able to send to you SMS status in case
of problem in your installation.
WARNING !
MODBUS
communication
This message will be sent when BUS communication is lost between GSM module and V24 Central appear
or with the antenna if Wireless version.
WARNING !
RF
communication
This message will be sent when RF communication is lost between V24 Central and RF antenna of GSM
module.
Heart Beat SMS 9.3
If the heart beat SMS is activated on the Central V24, you will receive periodically (as defined on the V24
GSM submenu) a general status SMS to inform you about temperature of your house and activity of your
GSM controller.
My HOME
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
32
10 Technical characteristics
Operating temperature:
0 - 50 °C
Transport temperature
-20 – 50°C
Electrical protection:
Class II – IP 20
Supply voltage:
100-240Vac 50-60Hz / 9Vdc 0.67A (Adaptor supplied)
Power Consumption ~3VA
SIM card (not included)
Slot for a normal open SIM-card (without PIN code)
SIM card (3V) or USIM card (1.8V)
Control settings
via GSM/SMS from a standard mobile phone
Slot for a normal open SIM-card
Wireless option (RF antenna)
Bidirectional communication 868Mhz < 10mw
RJ9 connector with 3M cable.
Norms and homologation:
Your thermostat has been de-
signed in conformity with the following standards or other normative documents:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
EN300220-1/2
EN301489-1/3
R&TTE 1999/5/EC
Low voltage 2006/95/CE
EMC 2004/108/CE
33
11 Troubleshooting and solution
Com.
LED
SMS/GSM
LED
Network
LED
V24 display
Default
Solution
RED
blinking
-
-
GSM
System Error 0
Bus communication
error between V24
central and GSM or
RF antenna
Check the connections, if problem persist contact your seller.
Red
blinking
-
GSM
System Error 1
SIM card inserted but
locked by PIN code.
Remove the PIN code security
function on a GSM mobile.
-
Red
blinking
-
GSM
System Error 2
GSM module, internal
error
Try to reset* the GSM module.
If problem persist contact your
seller.
-
Red
blinking
-
GSM
System Error 3
SMS Transmission
failed
Check the network power, and
try to move the GSM module in
another place in the house.
-
Red
blinking
ON
GSM
System Error 4
SIM card detected, but
impossible to register
on network.
Check GSM antenna connection.
Check if the SIM card is available on the network detected.
Check SIM card validity.
Contact your provider of SIM
card.
Red
blinking
-
GSM
System Error 5
SIM card not detected
Check the correct insertion of
the SIM card
Clean the contact of the SIM
card.
Check the SIM card on a GSM
mobile.
Contact your seller.
Red
blinking
-
GSM
System Error 6
SIM card detected but
empty (No credit)
Fill your SIM card.
SMS / GSM
LED
Com. LED
Network
LED
After initialisation period your GSM module will display the result of the Auto check function, by signalling
on the LED the default or error detected.
The initialising period is showed by the 2 communication & SMS blinking LED (alternatively Green / Red).
Status of the LED after initialising period:
* You will have the possibility to reset your GSM module by pressing the push button during 10 seconds (to
be use only when you have lost the communication SMS function)
34
35
Guide d’installation et d’utilisation
Contrôleur GSM V27
IMPORTANT!
Avant de commencer les travaux, le monteur doit lire, comprendre et observer les présentes instructions de
montage et de service.
Veuillez observer l'ensemble des instructions de montage et de service lors de l'utilisation du contrôleur
GSM. Toute utilisation autre n'est pas conforme. Le fabricant ne répond pas des dommages occasionnés
par une utilisation abusive du contrôleur GSM. Pour des raisons de sécurité, aucune transformation ou
modification n'est admise. Seuls les ateliers de réparation désignés par le fabricant sont habilités à réparer
le contrôleur GSM.
Le contrôleur GSM a été étudié pour un fonctionnement dans un environnement sec. Il devra être installé
dans un local technique.
Afin d’éviter toute perturbation du signal résultant dans un disfonctionnement possible du module GSM,
celui-ci doit être place à un distance minimale de 50cm de tout autre appareil sans fil ou système électrique
(boîtier internet avec Wifi,…).
Note:
Le contenu de la livraison de l'appareil varie selon le modèle et l'équipement. Cette notice d’installation fait
partie intégrante du produit et doit être conservée.
Sous réserve de modification technique!
Table des matières
5.3.1 Connexion BUS ..................................................................................................................................... 40
11 Problèmes et solutions .......................................................................................................................... 50
36
1 Application
Référence à un point du document
Informations importantes
Information sur la sécurité et sur les fonctions
Veillez toujours à déconnecter l’alimentation avant le montage ou la manipulation !
Toute installation ou raccordement électrique sur le contrôleur GSM doit être réalisé dans des
conditions de sécurité. Le contrôleur GSM devra être raccordé et manipulé par du personnel
qualifié. Veuillez respecter les législations de sécurité en vigueur, en particulier les normes
électriques imposées dans votre pays.
Le contrôleur GSM V27 vous permet de contrôler à distance par le biais d’un mobile (SMS) votre installation de chauffage électrique utilisant la gamme « V »
Le contrôleur GSM V27 doit être utilisé en combinaison avec une centrale V24. Il peut être connecté à
cette unité de deux façons, méthode sans fil, radiofréquence en utilisant l’antenne RF délivré avec le produit, soit la méthode câblée en utilisant la liaison BUS.
2 Références, Symboles and Abréviations
Pour une meilleure compréhension du document, des références sont utilisées sous forme de symboles et
d’abréviations qui sont décrites ci-dessous.
3 Consignes de sécurité
Le contrôleur GSM n’est pas étanche aux éclaboussures ou aux projections d’eau. Il doit donc être
monté dans un endroit sec.
37
4 Affichage
4 clignotements => 4 impulsions
Rouge clignotant:
Voyant de communication
vert: RF/BUSInitialisation
rouge clignotant: erreur communication bus
Rouge clignotant rapide: communication
Voyant de communication
Vert fixe: Appairage (RF/BUS)
Vert clignotant: Erreur de communication RF
Vert clignotant rapide: communication RF
Rouge clignotant: Erreur de communication BUS
Rouge clignotant rapide: communication BUS
38
5 Dimensions
50 mm
27 mm
72 mm
22 mm
6 Installation et raccordements électriques
Installation 6.1
Le contrôleur GSM peut être installé directement sur une base solide (par exemple un mur). Pour cela, il
est inutile d’’ouvrir le produit ; il peut être facilement monté en utilisant les vis et cheville appropriées et
l’adhésif collé sur l’arrière de l’antenne.
Fixer et installer le contrôleur GSM et l’antenne RF en accord avec les règles suivantes:
Prêtez une attention particulière lors de l’installation de vos produits, certaines étapes de montage
doivent être respectées pour garantir un fonctionnement optimal.
- Avant d’installer et d’utiliser le module GSM V27, vous devez choisir la méthode de communication avec l’unité centrale V24, communication BUS ou antenne RF
Attention de ne pas utiliser les deux méthodes en même temps.
- Le récepteur et l’antenne RF doivent être placés à une distance minimale de 50cm de tout autre
appareil électrique ou matériel sans fil comme des modules Wifi, panneau électrique… idéale-
ment l’antenne RF ne doit pas être collée sur le récepteur GSM.
- Le récepteur et l’antenne RF ne doivent en aucun cas être fixés sur ou à l’intérieur d’un boîtier
métallique (armoire…) pour éviter des atténuations de signal GSM et RF.
- Avant de câbler la connexion BUS, l’alimentation électrique du module GSM V27 et la centrale
V24 doit être impérativement coupée.
- Voir le schéma 4 dans le paragraphe 6.2 pour les branchements électriques
39
Branchements électriques 6.2
(Bleu)
(Rouge)
230VAC 50Hz
V24
V27
- Si la distance de câblage entre le V24 et le V27 est supérieure à 10
- le câble doit toujours être mis seul dans une gaine électrique séparée
9VDC
B
A
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un spécialiste agréé conformément à la réglementation locale sur les installations électriques.
6.2.1 Connexion BUS
Recommandation de câblage pour la connexion «Bus»
mètres, vous devrez utiliser un câble blindé (Type “LiYCY” ou équivalent, dans ce cas, la distance pourra être supérieure à 25 mètres)
pour éviter les perturbations électriques
xA xB L N
Adaptateur
d’alimentation
Alimentation
230VAC 50Hz
40
6.2.2 Connexion RF
(Bleu)
(Rouge)
230VAC 50Hz
V24
V27
Instructions pour la sensibilité maximale de la
- une position verticale est recommandée pour une
- Une distance minimale de 50cm de toute surface
métallique (armoire électrique) ou tuyau métallique
- dans un logement avec plusieurs niveaux, si la
centrale V24 est placée sur le premier plancher,
recommandation d'installation de l'an-
tenne RF
-
radio
bonne réception RF
vertical doit être respectée
l’idéal est de placer l’antenne le plus haut possible.
XA XB L N
Alimentation
230VAC 50Hz
B
A
41
6.3 Premier démarrage - installer une carte SIM dans le GSM-contrôleur et contrôler le fonctionne-
2
1
ment
- Débrancher l’alimentation du contrôleur GSM
- Installer une carte SIM, (*sans code PIN) sur la partie droite du GSM
* si besoin, utilisez un téléphone portable pour désactiver le code PIN.
- Maintenant, si le GSM est utilisé avec une communication sans fil, connectez le connecteur
RJ45 de l’antenne RF sur l’unité GSM
- Brancher l’alimentation 230V/9VDC (uniquement l’adaptateur fourni ou un avec les mêmes caractéristiques).
- L'initialisation de votre module avec le réseau GSM commence (jusqu'à 1 min). Pendant
l’initialisation, les deux premières Leds doivent clignoter alternativement (vert/rouge), la Led ré-
seau commence à clignoter quand l’appareil est connecté au réseau.
- Votre module GSM est maintenant prêt à fonctionner il doit maintenant être initialisé avec votre
installation ; pour cela, mettez votre module GSM en mode « appairage» en appuyant pendant
5 sec. Sur le bouton poussoir ; la Led de l’antenne doit s’allumer en vert.
- Allez à la centrale V24 pour activer le mode d’appairage GSM (se reporter à la notice du V24 pour plus d’informations)
- Une fois l’appairage fait entre la centrale V24 et le module GSM V27, vérifier la fonctionnalité
SMS
Votre contrôleur GSM est livré avec une batterie interne, celle-ci doit être préalablement chargée pen-
dant 24 heures pour que la fonction alerte SMS puisse être utilisée.
42
7 Description des possibilités de contrôle par SMS.
Indique le numéro de la zone “Zxx” avec la température actuelle en °C
Compte tenu du nombre maximal de caractères imposés dans un SMS, le nombre
maximal de zone sur un SMS sera 10; si votre installation utilise plus de 10 zones,
vous recevrez d’autres SMS pour le reste de l’installation
Titre du message “My Home”
Unknown command
FREEZE ATHOME
Titre du message “Unknown command Valid texts”
“All” pour recevoir une information sur la température de toutes les zones.
“Zxx” Z suivi du numéro de la zone pour recevoir l’information de la zone concernée
Mode de fonctionnement disponible
“Vacation” pour recevoir l’état de la fonction vacances
Mode de fonctionnement disponible pour la fonction vacances
Vous aurez différentes possibilités de SMS avec votre module GSM ; vous pouvez recevoir des informations générales, pour une zone spécifique, changer la consigne d’une pièce…
Pour envoyer une note SMS un numéro de téléphone international complet doit être utilisé.
Exemple: +33xxxxxxxxxxxxx.
SMS d’une commande inconnue 7.1
Votre module est en mesure de vous envoyer un SMS avec tous les textes de commandes disponibles si
vous envoyez un SMS avec une erreur de texte.
Message de commande inconnue
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTI-
Pour l'envoi de SMS, il n'est pas nécessaire de respecter la casse (minuscules / majuscules).
SMS = Information générale des températures 7.2
Pour recevoir la température de chaque pièce de la maison, envoyez un SMS au module GSM avec le
texte “ALL”
Le module vous répondra par un SMS comme cela :
Exemple
My HOME
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
Le nombre de zones affichées dépendra de votre installation.
43
SMS = Information de zone 7.3
Etat de la zone,
Ok => pour dire que la zone fonctionne correctement.
Error => pour dire que la zone est en défaut (de récepteur…)
Nom de la zone “Living”, le nom affiché est le même nom choisi sur votre centrale
V24. (Le nom sera toujours reçu en anglais)
Mode de fonctionnement actuel. (Auto, ON, OFF, BOOSTER)
Etat de la sortie. (1 = sortie activée / 0 = sortie désactivée)
Etat de la zone,
Ok => pour dire que la zone fonctionne correctement.
Error => pour dire que la zone est en défaut (problème de récepteur…)
Nom de la zone “Living”, le nom affiché est le nom choisi sur votre centrale V24.
(Le nom sera toujours reçu en anglais)
Etat de la sortie. (1 = sortie activée / 0 = sortie désactivée)
Nouveau mode de fonctionnement possible:
Texte disponible
Symbole V24 correspondant
AUTO
ON OFF
BOOSTER 2H
Pour recevoir les informations pour une zone spécifique, envoyez un message à votre module GSM avec
le numéro de la zone désirée « Zxx ».
Note :
Il n’est pas possible de configurer une zone en mode « Vacances »
Voir le paragraphe 7.4 pour sortir du mode « Vacance »
Exemple1 : Z1 (Zone avec un récepteur ON/OFF)
Le module vous répondra par un SMS comme cela :
Z1= Living
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
Une fois ce message reçu vous aurez la possibilité de le renvoyer pour modifier la température de
consigne. Pour cela, vous devez uniquement modifier la température.
Exemple de modification
Z1= Living
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
44
Exemple 2: Z1 (Zone de régulation)
Etat de la zone,
Ok => pour dire que la zone fonctionne correctement.
Error => pour dire que la zone est en défaut (problème de batteries sur le thermos-
tat, problème de récepteur…)
Température actuelle de la pièce en °C
Nom de la zone “Living”, le nom affiché est le nom choisi sur votre unité centrale
V24. (Le nom sera toujours reçu en anglais)
Consigne actuelle de la pièce en °C
Note: Vous aurez la possibilité de changer la consigne.
Changement possible “05.0°C à35.0°C”
Mode de fonctionnement actuel. (Auto, Manual, Antifreeze, OFF)
Demande de chauffe. (1 = demande de chauffe / 0 = pas de demande de chauffe)
Pas de changement possible
Nouvelle consigne de température “20.0C” for Z1.
Changement possible de 5.0 à 37.0C
Une fois ce message reçu vous aurez la possibilité de le renvoyer pour modifier la température de
consigne ou le mode de fonctionnement. Pour cela, renvoyez le texte du SMS reçu en modifiant seulement
les points indiqués en vert dans l’exemple ci-dessous.
Vous recevrez un SMS de confirmation avec vos dernières modifications quelques minutes plus
tard.
45
SMS = Fonction vacances 7.4
Date de retour programmée. (depuis la central V24 ou par SMS)
Note:
Vous aurez la possibilité de changer la date de retour
Etat de la fonction vacances
= 1 => Fonction vacances activée (depuis la central V24 ou par SMS)
= 0 => Fonction vacances désactivée.
Note:
Vous pourrez activer ou désactiver la fonction vacances.
Mode de fonctionnement pour la période de vacances. (Auto, Manual, Antifreeze,
OFF)
Le mode de fonctionnement pour la période de vacances sera toujours le dernier
mode de fonctionnement choisi sur la centrale V24.
Heure de retour programmée. (depuis la central V24 ou par SMS)
Note:
Vous aurez la possibilité de changer l’heure de retour
Nouvelle date de retour =>
07/01/2012 (utilisez toujours le format DD/MM/YYYY)
Nouvel état pour les vacances = 1 pour activer la fonction vacances
Nouvelle heure de retour => 20:00 (utilisez toujours le format 24H 00:00)
Seule l’heure sera prise en compte.
Nouveau mode de fonctionnement possible:
Texte
disponible
Symbole V24
correspondant
Possibilité de changement de la con-
signe
ATHOME
Copie du programme du dimanche
ANTI-FREEZE
Hors gel pour toutes les zones de régulation
OFF
OFF pour toutes les zones
Pour enclencher ou recevoir l’état de la fonction vacance, envoyez un SMS au module GSM avec le texte
“VACATION”
Le module vous répondra par un SMS comme cela :
Exemple
HOLIDAY=0
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Une fois ce message reçu vous aurez la possibilité de le renvoyer pour modifier les fonctions vacances (activer, désactiver ou modifier la date de retour…) Pour cela, renvoyez le texte du SMS reçu en
modifiant seulement les points indiqués en vert dans l’exemple ci-dessous.
HOLIDAY=1
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti-Freeze
Vous recevrez un SMS de confirmation avec vos dernières modifications quelques minutes plus
tard.
46
8 Description des SMS de supervision d’une zone
Numéro de la zone et nom en anglais
Titre du message
Description du problème,
Alarme RF, Erreur de la sonde d’air, Erreur de sonde de sol, fenêtre ouverte, limitation de sol
Room = 05.6C
Numéro de la zone et nom en anglais
Titre du message
Température réelle de la pièce (sol ou air suivant vos réglages)
Afin de recevoir une alerte SMS en cas d’évènement anormal sur une zone, vous devez activer la fonction
sur votre centrale V24 et renseigner le numéro de téléphone auquel le GSM module doit envoyer le SMS
(se reporter à la notice du V24 pour plus d’information)
Fonction de supervision d’une zone 8.1
La fonction de supervision d’une zone vous permet de recevoir un SMS de votre module GSM si un événement anormal apparaît sur une zone (alarme RF, erreur de sonde, fenêtre ouverte,…)
Exemple
Z1= Living
Alarm Zone
RF Alarm
note : En cas d’erreur sur une zone, un seul SMS sera envoyé par jour, aucun SMS ne sera envoyé si le
problème est résolu.
SMS d'alarme de température 8.2
Un SMS d’alarme de température sera envoyé si la température d’une zone spécifique ou de toute la maison diminue de la valeur préalablement ajustée sur la centrale V24 (se reporter à la notice du V24 pour
plus d’information)
Exemple
Z1= Living
Alarm Temp
note : Si le seuil de température d’alarme de température est atteint sur une zone, un seul SMS sera
envoyé par jour, aucun SMS ne sera envoyé quand la température repassera au-dessus du seuil.
9 Description des SMS de supervision du système
Afin de recevoir cette alerte SMS, vous devez activer la fonction sur votre central V24 et renseigner le numéro de téléphone auquel le SMS doit être envoyé (se reporter à la notice du V24 pour plus d’information)
47
Fonction de supervision de l’alimentation 9.1
error!
error!
En fonction du type de votre contrôleur GSM, vous aurez la possibilité de superviser l’alimentation avec la
fonction d’alerte SMS. (Vérifiez si votre contrôleur GSM est équipé d’une batterie. Avant tout, le module
GSM doit être alimenté depuis au moins 24H pour avoir une capacité de charge maximale.
Description de fonctionnement:
Si l’alimentation est perdue depuis 2 minutes, votre contrôleur GSM vous enverra un SMS d’alerte. Un
autre SMS sera envoyé quand l’alimentation sera de nouveau présente.
Alerte SMS Information SMS
WARNING !
Power supply
failure
Défaillance du système 9.2
Votre module GSM possède une fonction d’auto diagnostique lui permettant de vous envoyer un SMS d’état en cas de problème sur votre installation.
WARNING !
MODBUS
communication
Ce message sera envoyé s’il y a perte de communication BUS entre le module GSM et la centrale V24 soit
entre l’antenne et le module GSM pour la version sans fil.
WARNING !
RF
communication
GSM Ok!
Power is back
Ce message sera envoyé s’il y a perte de communication RF entre l’antenne du module GSM et la centrale
V24.
SMS d’état périodique 9.3
Si le SMS d’état périodique est activé sur la central V24, vous recevrez périodiquement (comme define
dans le sous-menu du GSM V24) un SMS d’état général qui vous informe sur la température de la maison
et les activités de votre contrôleur GSM.
Emplacement pour carte SIM standard (l’utilisation d’un adaptateur pour micro SIM est possible)
Le code PIN doit être désactivée.
Carte SIM (3V) ou USIM (1.8V)
Paramètres de contrôle
GSM/SMS
Option sans-fil (antenne RF)
Communication bidirectionnelle 868Mhz < 10mw
Connecteur RJ9 avec cable 3M.
Normes et homologation:
Votre thermostat a été conçu pour
répondre aux normes et directives
suivantes:
EN 60730-1 : 2003
EN 61000-6-1 : 2002
EN 61000-6-3 : 2004
EN 61000-4-2 : 2001
Erreur de communication BUS entre la central V24 et le GSM ou
l’antenne RF
Vérifiez les branchements, si le
problème persiste, contactez
votre vendeur
Clignotant
rouge
-
GSM
Erreur système 1
Carte SIM insérée
mais bloquée par un
code PIN
Supprimez la fonction de sécurité « code PIN » à l’aide d’un
mobile GSM.
-
Clignotant
rouge
-
GSM
Erreur système 2
Module GSM,
erreur interne
Réinitialisez le module GSM. si
le problème persiste, contactez
votre vendeur
-
Clignotant
rouge
-
GSM
Erreur système 3
Echec de la transmission SMS
Vérifiez la présence et la puissance du réseau, essayez de
mettre le module GSM dans un
autre endroit dans la maison
-
Clignotant
rouge
ON
GSM
Erreur système 4
Carte SIM détectée
mais impossible de
s’inscrire sur le réseau
GSM
Verifiez la connection de
l’antenne GSM.
Vérifiez que la carte SIM est
valide sur le réseau détecté.
Vérifiez la validité de la carte
SIM.
Contactez votre fournisseur de
carte SIM
Clignotant
rouge
-
GSM
Erreur système 5
Carte SIM non
détectée
Vérifiez que la carte SIM est
correctement insérée.
Nettoyez les contacts de la carte
SIM.
Vérifiez la carte SIM sur un mobile GSM.
Contacter votre vendeur
Clignotant
rouge
-
GSM
Erreur système 6
Carte SIM détectée
mais vide (plus de
crédit)
Rechargez votre carte SIM
Voyant SMS / GSM
Voyant de
communication.
Voyant réseau
Après la période d’initialisation, votre module GSM affichera les résultats de la fonction d’auto diagnostique
en signalant les défauts et erreurs détectés sur les voyants (LED)
La période d’initialisation est visualisée par le clignotement des voyants de communication et SMS (alternativement vert/rouge)
Etat des voyants après la période d’initialisation:
* Vous aurez la possibilité de réinitialiser le module GSM en appuyant sur le bouton poussoir pendant 10
secondes (à utiliser uniquement quand vous avez perdu la fonction de communication SMS)
50
51
PPLIMW15005Ab – rev 16/04/2014
52
V27 GSM Controller
2
INSTALLATIONS- und BENUTZERHANDBUCH DE
GSM Modul ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4-18
INSTALAČNÍ a UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ES
Módulo GSM ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 20-34
ПОСОБИЕ ПО УСТАНОВКЕ и ПОЛЬЗОВАНИЮ RU
GSM модуль ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 36-50
3
WICHTIG!
Die die Installation durchführende Person ist verpflichtet, diese Installations- und Betriebsanleitung vor
Arbeitsbeginn sorgfältig zu lesen und sich zu vergewissern, dass sie sämtliche hier angeführte Anweisungen versteht; ebenso ist sie verpflichtet, diese Anweisungen zu respektieren.
Bei Arbeit mit der Steuerung sollten sämtliche in dieser Installations- und Betriebsanleitung angeführten
Anweisungen respektiert werden. Jede andere Verwendungsweise des Moduls V27 wird für unangemessen gehalten. Der Hersteller ist für unsachgemäße Verwendung des Moduls nicht verantwortlich. Aus Sicherheitsgründen sind keine Änderungen oder Ergänzungen zugelassen. Die Wartung der GSM Bedienung
ist nur durch die vom Hersteller autorisierten Servicezentren durchzuführen.
Der GSM Modul ist an einer trockenen Stelle zu installieren.
Um Signalstörungen zu verhindern, welche zu schlechter Funktionsfähigkeit des GSM Moduls führen kön-
nen, ist das Gerät im Abstand von mindestens 50 cm von anderen drahtlosen oder elektrischen Sys-
temen (Internetdose mit WiFi… ) zu installieren.
Bemerkung:
Die Bedienungsfunktionen hängen vom Model und von der Ausrüstung ab. Dieses Installationshandbuch
stellt einen Bestandteil des Produkts dar und es muss dem Benutzer übergeben werden.
11 Beseitigung der Probleme und ihre Lösung .......................................................................................... 18
4
Verweis auf andere Dokumente
Wichtige Informationen oder Betriebsanweisungen
Sicherheitsinformationen oder wichtige
Informationen über Funktionen
Vor Arbeitsbeginn ist die Spannungsquelle abzutrennen!
Sämtliche Montage- und Elektroninstallationsarbeiten bei dem GSM Modul sind nur mit abgetrennter Spannungsquelle durchzuführen!
Das Gerät sollte nur durch qualifizierte Personen angeschlossen und in Betrieb gesetzt werden.
Es ist zu sicheren, dass die gültigen Sicherheitsvorschriften, insbesondere die elektrotechnischen, in Ihrem Land gültigen Normen respektiert werden.
1 Gerät
Der GSM Modul V27 ermöglicht, Ihre elektrische Heizung Serie „V“ mittels eines GSM-Telefons (SMS) fern
zu steuern.
Der GSM Modul V27 wird in der Kombination mit der Zentraleinheit V24 verwendet; an diese Einheit kann
er drahtlos bei Verwendung der RF-Antenne angeschlossen werden oder die Kommunikation kann mittels
des Busses erfolgen.
2 Verweise, Symbole und Abkürzungen
Um Verständnis dieses Dokuments zu erleichtern, sind hier Verweise in Form von Symbolen und Abkürzungen verwendet, welche unten erklärt sind:
3 Sicherheitshinweise
Der GSM Modul ist nicht gegen Sprüh- oder Tropfwasser beständig. Deshalb ist er an einer trockenen
Stelle zu installieren.
5
4 Display (LED)
1 Blinken => 1 Spalte (niedriges
4 bliknutí => 4 sloupky (plný signál)
Fehler der Kommunikation mittels
Taste
5s: Initialisierung (RF oder
Bus)
10s: Rücksetzen
LED Kommunikation
Grün: Initialisierung RF/Bus
Rot:
Blinkt (regelmäßig): Fehler der Kommunikation mittels
Busses
Blinkt: Kommunikation mittels Busses
LED des GSM Netzes
AUS: Kein Signal von
Blinkt: GSM Signal wurde ent-
deckt *
Leuchtet: standardmäßig
* Empfangsgüte:
Signal)
-
-
GSM/SMS LED
AUS: keine Aktivität SMS
Grün: SMS-Versand
Rot: SMS-Annahme
Rot blinkend: Fehler des GSM Mo-duls
LED Kommunikation
Grün leuchtend: Paarung (RF/Bus)
Grün:
Blinkt (regelmäßig): Fehler der RF-
Kommunikation
Blinkt: RF-Kommunikation
Rot:
Blinkt (regelmäßig): Fehler der Kommuni-
kation mittels Busses
Blinkt:
Busses
6
50 mm
27 mm
72 mm
22 mm
5 Abmessungen
6 Installation und elektrischer Anschluss
Installation 6.1
Der GSM Modul kann direkt auf einen festen Untergrund (z.B. Wand) installiert werden. Dazu ist es nicht
nötig, das Produkt zu demontieren, es sollte mittels entsprechende Schrauben und Holzschrauben befestigt werden.
Die RF-Antenne kann direkt auf einen festen Untergrund (z.B. Wand) installiert werden. Dazu ist es nicht
nötig, das Produkt zu demontieren, es sollte mittels entsprechende Schrauben und Holzschrauben oder
mit seinem anhaftenden Teil mittels eines auf der Rückseite der Antenne befestigten Bandes befestigt werden.
Der GSM Modul und die RF-Antenne sind nach den folgenden Regeln zu befestigen und installieren:
Vor Installation der Produkte ist die Aufmerksamkeit richtigem Anschlussprozess zu widmen, so dass
ihre optimale Funktionsfähigkeit gesichert wird.
- Für Installation und Verwendung des GSM Moduls V27 ist die Kommunikationsweise mit der
Zentraleinheit V24 zu wählen: entweder Kommunikation mittels Busses oder RF- Antenne.
Beachten, dass die beiden Kommunikationsweisen nichtgleichzeitig verwendet wer-
den.
7
(Blau)
(Rot)
230VAC 50Hz
V24
V27
-– Falls die Länge der Leitungen zwischen V24 und V27 mehr als 10
Meter beträgt, ist ein abgeschirmtes Kabel zu verwenden (Typ „LiYCY“
oder gleichwertiges, in diesem Fall kann der Gesamtabstand 25 m
A
B
- Der Empfänger und die RF-Antenne sind im Abstand von mindestens 50 cm von sämtlichen anderen elektrischen oder drahtlosen Geräten anzubringen, z.B. Wi-Fi Router,
elektrischer Paneel…
- Der Empfänger und die RF-Antenne können auf keine metallischen Komponenten oder
innerhalb von diesen (Schrank) situiert werden, damit es zu keiner Dämpfung des GSM
Signals kommt.
- Vor Anschluss des Busses ist die Hauptspannungsquelle des GSM Moduls V27 und der
Zentraleinheit V24 unbedingt abzutrennen.
- Elektrischer Anschluss s. Abb. 4 im Abschnitt 6.2
Elektrischer Anschluss 6.2
Sämtliche elektrische Anschlüsse sind durch eine Person mit entsprechender Elektroqualifizierung und
gemäß örtlichen Vorschriften bezüglich elektrische Anlagen durchzuführen.
6.2.1 Anschluss mittels Busses
Empfehlungen zum Anschluss mittels Busses
betragen).
- Das Kabel ist immer getrennt, in einer getrennten Elektroinstallationsleiste zu verlegen, um die elektrischen Störungen zu verhindern.
xB xA L N
Netzgerät
9VDC
Spannungsquelle
230VAC 50Hz
8
6.2.2 RF-Anschluss
(Blau)
(Rot)
230VAC 50Hz
V24
V27
- Für den RF-Empfang ist vertikale Position mehr
- Den Abstand von mindesten 50 cm von sämtlichen
metallischen Oberflächen (elektrische Dose) oder
schossigen Haus im ersten Stockwerk befindet,
Empfehlungen zur Installation der RF-
Antenne
- Instruktionen für die höchste Empfangsgüte:
geeignet.
vertikalen Metallröhren bevorzugen.
- Falls sich die Zentraleinheit V24 in einem mehrgeversuchen Sie die Antenne möglichst hoch anzu-
bringen.
XB XA L N
Spannungsquelle
230VAC 50Hz
9
Erste Inbetriebnahme – SIM-Karte in den GSM Modul einlegen und Funktionsfähigkeit kontrol-6.3
2
1
lieren
- Die Spannungsquelle des GSM Moduls abtrennen
- Die SIM Karte (*ohne PIN-Code) in die rechte Seite des Moduls einlegen (s. Abbildung unten)
* Für die Deaktivierung des PIN-Codes ist ein Mobiltelefon zu verwenden.
- Falls GSM für drahtlose Kommunikation verwendet wird, ist die Steckverbindung der RFAntenne RJ45 in die GSM Einheit einzulegen.
- Den Versorgungsadapter 230V/9VDC einlegen (es ist möglich, nur den gelieferten Steckadapter
oder Adapter mit der gleichen Charakteristik zu verwenden).
- Dann startet die Einheit die Initialisierung (bis 1 Minute) und den Anschluss an das GSM-Netz.
Während der Initialisierung müssen die ersten zwei LED Dioden (grün/rot) wechselweise blinken, die LED des Netzes beginnt zu blinken, wann der Anschluss an das Netz erfolgt.
- Ihr GSM Modul ist jetzt betriebsbereit sowie bereit für Verbindung mit Ihrem Gerät. Dabei ist der
GSM Modul in den Modus „init“ mit Betätigung der Taste für 5 Sekunden zu bringen, die LED
der Antenne muss grün leuchten.
- Zur Zentraleinheit V24 übergehen und den Paarungsmodus GMS aktivieren (mehrere Informationen sind im Merkblatt zu V24 zu finden).
- Wenn die Paarung von V24 und der GSM Einheit V27 fertig ist, ist die Funktionsfähigkeit der
SMS zu überprüfen.
Falls der GSM Modul mit Innenbatterie geliefert wird, ist die erste Aufladung während 24 Stunden zu
machen, so dass die Versorgung zwecks Meldungen der Überwachungsfunktion SMS gesichert wird.
10
7 Beschreibung der Kontrollemöglichkeiten mittels SMS
Unknown command
My HOME
Zeigt die Nummer der Zone “Zxx” mit aktueller Raumtemperatur in °C an.
Hinsichtlich zu Höchstschriftgröße in SMS ist die Höchstzahl der Zonen in einer
SMS auf 10 beschränkt. Falls Ihr Gerät mehr als 10 Zonen verwendet, bekommen
Sie noch eine andere SMS mit den übrigen Informationen.
Name der Nachricht “Mein Haus”
Name der Nachricht “Unbekannte Anordnung Gültige Texte”
“Alles” zwecks Erhalts der Information über Temperatur von allen Zonen.
“Zxx” Z mit folgender Zonennummer zwecks Erhalts der Information über die Zone.
Betriebsmodus verfügbar.
“Urlaub” zwecks Erhalt des Zustandes der Funktion Urlaub.
Betriebsmodus für die Funktion Urlaub verfügbar.
Mit Ihrem GSM Modul können sie verschiedene SMS Nachrichten ausnutzen, Sie können allgemeine Informationen oder Informationen über eine bestimmte Zone bekommen, Einstellungen der Zimmer ändern….
Zwecks Versands von SMS-Meldungen ist die Telefonnummer im internationalen Format einzugeben.
Beispiel: +420xxxxxxxxx.
SMS Unbekannte Anordnung 7.1
Ihr GSM Modul ist imstande, Ihnen eine Nachricht mit sämtlichem zugänglichen Text zu senden, falls Sie
eine SMS mit falschem Text senden.
Nachricht: Unknown Command (Unbekannte Anordnung)
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTIFREEZE ATHOME
...
Zwecks Versands des Textes müssen die Wörter mit Versalien nicht geschrieben werden.
SMS = Gesamtzustand der Temperatur 7.2
Die Informationen über die Temperatur in allen Zimmern Ihres Hauses bekommen Sie nach Versand einer
SMS Nachricht mit dem Text „ALL“ (Alles) Ihrem GSM Modul.
Der Modul sollte dann mit einer solchen SMS Nachricht antworten:
Beispiel
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
Die Anzahl der angezeigten Zonen hängt von der Funktion Ihres Geräts ab.
11
SMS = Zustand der Zonen 7.3
Z1= Living room
Stand der Zone,
Ok => bedeutet, dass die Zone richtig arbeitet.
Error (Fehler) => bedeutet, dass es ein Fehler in der Zone gibt (Batterie des Thermostates, Problem des Empfängers …)
Name der Zone „Wohnzimmer“, es wird der Name angezeigt, den Sie in Ihrer Zentraleinheit V24 gewählt haben (derName ist immer in Englisch).
Aktueller Betriebsmodus. (Auto, ON, OFF, BOOSTER (gestärkt)
Heizungsanzeiger (1 = Heizung ein / 0 = Heizung aus)
Z1= Living room
Stand der Zone,
Ok => bedeutet, dass die Zone richtig arbeitet.
Fehler => bedeutet, dass es ein Fehler in der Zone gibt (Batterie des Thermostates,
Problem des Empfängers …)
Name der Zone „Wohnzimmer“, es wird der Name angezeigt, den Sie in Ihrer Zentraleinheit V24 gewählt haben (derName ist immer in Englisch).
Heizungsanzeiger (1 = Heizung ein / 0 = Heizung aus).
Möglicher neuer Betriebsmodus:
Verfügbarer Text
Entsprechendes Symbol
V24
AUTO
ON
OFF
Die Informationen über eine bestimmte Zone bekommen Sie nach Versand einer SMS Nachricht mit der
Nummer der geforderten Zone „Zxx“ Ihrem GSM Modul.
Bemerkung:
Im Betriebsmodus Urlaub ist es nicht möglich, die Zone zu konfigurieren.
Ausgang aus dem Modus Urlaub, s. Kapitel 7.4.
Beispiel 1 : Z1 (Zone Ein/Aus)
Der Modul sollte dann mit einer solchen SMS Nachricht antworten:
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
Nach Erhalt der Nachricht können Sie eine Antwort mit anderer Temperatureinstellung senden –
durch Versand der erhaltenen SMS Nachricht nur mit einer einzigen Änderung, dem Wert der Solltemperatur zurück.
Beispiel der Änderung
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
12
Beispiel 2: Z1 (Regelungszone)
Z1= Living room
Stand der Zone,
Ok => bedeutet, dass die Zone richtig arbeitet.
Error => bedeutet, dass es ein Fehler in der Zone gibt (Batterie des Thermostates,
Problem des Empfängers …)
Aktuelle Raumtemperatur in °C.
Name der Zone „Wohnzimmer“, es wird der Name angezeigt, den Sie in Ihrer Zentraleinheit V24 gewählt haben (derName ist immer in Englisch).
Aktuelle eingestellte Raumtemperatur in °C.
Bemerkung: Es wird Ihnen möglich sein, den Sollwert zu ändern.
Mögliche Änderung von “05.0°C bis 35.0°C”
Neuer eingestellter Temperaturwert “20.0C” für Z1.
Mögliche Änderung von 5.0 bis 37.0C
Es kann nicht geändert werden.
Es kann nicht geändert werden.
Novýmožnýprovozní režim:
Es kann nicht geändert werden.
Möglicher neuer Betriebsmodus:
Verfügbarer Text
Entsprechendes Symbol
V24
Mögliche Änderung des Soll-
werts
MANUAL
Ja
AUTO
Nein
ANTI-FREEZE
Ja
OFF
Man kann nicht verwenden
Der Modul sollte dann mit einer solchen SMS Nachricht antworten:
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 21.0C
Mode = AUTO
Heating = 1
Nach Erhalt der Nachricht können Sie eine Antwort mit anderer Temperatureinstellung oder mit anderem Modus senden – durch Versand der erhaltenen SMS Nachricht nur mit einzigen, im unten angeführten Beispiel grün gekennzeichneten Änderungen zurück.
Beispiel der Änderung
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 20.0C
Mode = MANUAL
Heating = 1
Einige Minuten später sollten Sie eine Bestätigungs-SMS mit Ihrer letzten Änderung bekommen.
13
SMS = Vacation (Urlaub) 7.4
HOLIDAY=0
Programmiertes Rückkehrdatum (durch die Zentraleinheit V24 oder mittels SMS)
Bemerkung:
Es wird Ihnen möglich sein, das Rückkehrdatum zu ändern.
Stand der Funktion Urlaub.
= 1 => Funktion Urlaub aktiviert (durch die Zentraleinheit V24 oder mittels SMS)
= 0 => Funktion Urlaub deaktiviert.
Bemerkung:
Es wird Ihnen möglich sein, das Rückkehrdatum zu ändern.
Betriebsmodus für die Urlaubsdauer (Auto, Manuell, Anti-Freeze, AUS).
Das Betriebsmodus für die Urlaubsdauer ist immer der letzte, auf der Zentraleinheit
B24 gewählte Betriebsmodus.
Programmierte Rückkehruhr (durch die Zentraleinheit V24 oder mittels SMS)
Bemerkung:
Es wird Ihnen möglich sein, die Rückkehruhr zu ändern.
HOLIDAY=1
Neues Rückkehrdatums =>
07/01/2012 (immer das Fromat TT/MM/JJJJ verwenden).
Neuer Stand Urlaub = 1 für Aktivierung der Funktion Urlaub.
Neue Rückkehruhr => 20:00 (immer das Formatt 24:00 verwenden)
Es wird nur Uhr berücksichtigt.
Möglicher neuer Betriebsmodus:
Verfügbarer
Text
Entsprechendes
Symbol V24
Mögliche Änderung des Sollwerts
ATHOME
Kopie des Sonntagprogramms
ANTI-FREEZE
Frostfreies Modus für alle geregelte
Zonen
OFF
AUS für alle Zonen
Der Modul sollte dann mit einer solchen SMS Nachricht antworten:
Beispiel
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Nach Erhalt der Nachricht können Sie eine Antwort mit geänderter Funktion Urlaub (Aktivierung,
Deaktivierung oder Änderung des Rückkehrdatums) – durch Versand der erhaltenen SMS Nachricht nur
mit einzigen, im unten angeführten Beispiel grün gekennzeichneten Änderungen zurück.
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti Freeze
Einige Minuten später sollten Sie eine Bestätigungs-SMS mit Ihrer letzten Änderung bekommen.
14
8 Beschreibung der SMS Überwachung der Zonen
Z1= Living
Nummer und Name der Zone in Englisch.
Name der Nachricht.
Beschreibung des Problems,
RF-Alarm, Fehler des Luftfühlers, Fehler des Fußbodenfühlers, Geöffnetes Fenster,
Beschränkung des Fußbodens
Z1= Living
Nummer und Name der Zone in Englisch.
Název zprávy
Ist-Raumtemperatur (Fußboden- oder Lufttemperatur nach Ihrer Einstellung)
Um die SMS-Nachrichten mit Hinweis im Falle eines Ereignisses in einer der Zonen bekommen zu können,
aktivieren Sie diese Funktion in der Zentraleinheit V24 und geben Sie die Telefonnummer ein, an die SMS
gesendet werden soll (nähere Informationen sind im Merkplatt zu V24 zu finden).
Funktion Überwachung der Zonen 8.1
Dank der Funktion der Überwachung der Zonen können Sie die Nachrichten bekommen, falls ein ungewöhnliches Ereignis in der Zone erscheint (RF-Alarm, Fehler des Fühlers, Geöffnetes Fenster…).
Bespiel
Alarm Zone
RF Alarm
Falls ein Fehler in der Zone erscheint, wird eine SMS täglich gesendet. Sobald das Problem gelöst wird,
wird keine SMS gesendet.
SMS Temperaturalarm 8.2
Die SMS Temperaturalarm wird gesendet, falls die Temperatur in einer bestimmten Zone oder im ganzen
Haus auf eine bestimmte Ebene fällt, welche in der Zentraleinheit V24 voreingestellt wurde (nähere Informationen sind im Merkplatt zu V24 zu finden).
Beispiel
Alarm Temp
Room = 05,6C
Falls die Temperatur an den Wert des Temperaturalarms fällt, wird nur eine SMS täglich gesendet.
Sobald die Temperatur diesen Wert wieder übersteigt, wird keine SMS gesendet.
9 Beschreibung der SMS - Überwachung des Systems
Um diese SMS-Nachrichten mit Hinweis bekommen zu können, aktivieren Sie diese Funktion in der Zentraleinheit V24 und geben Sie die Telefonnummer ein, an die SMS gesendet werden soll (nähere Informationen sind im Merkplatt zu V24 zu finden).
Funktion der Überwachung der Stromlieferung 9.1
Mit der Funktion des Hinweises mittels SMS und nach dem Typ Ihres GSM Moduls haben Sie die Möglich-
keit, die Stromlieferung zu überwachen (Kontrollieren Sie, ob Ihr Modul mit Batterien versehen ist).
Zuerst lassen Sie Ihr GSM Modul für mindestens 24 Stunden aufladen, damit er die volle Aufladungskapazität erreicht.
15
Funktionsbeschreibung
WARNING !
failure
GSM Ok!
WARNING!
error!
WARNING !
error!
My HOME
Z10 = xx°C
Falls die Stromlieferung für 2 Minuten unterbrochen wird, sendet der GSM Modul eine Warnungs-SMS auf
Ihr Mobiltelefon. Sobald die Stromversorgung erneuert wird, wird eine SMS auf Ihr Mobiltelefon gesendet.
Warnungs-SMS Informations-SMS
Power supply
Störungen des Systems 9.2
Weil in Ihrem GSM Modul die Überwachungsfunktion integriert ist, ist er imstande, Ihnen eine SMS über
Zustand zu senden, falls ein Problem mit Ihrem Gerät auftritt.
MODBUS
communication
Diese Nachricht wird gesendet, falls sich die Kommunikation mittels Busses zwischen dem GSM Modul
und der Zentraleinheit V24, eventuell die Kommunikation mit Antenne in der drahtlosen Ausführung verliert.
RF
communication
Diese Nachricht wird gesendet, falls sich die Kommunikation zwischen der Zentraleinheit V24 und der RFAntenne des GSM Moduls verliert.
Power is back.
SMS Nachricht über Zustand 9.3
Falls die SMS Nachricht über Zustand aktiviert ist, bekommen Sie regelmäßig die SMS Nachrichten über
Gesamtzustand, welche Sie über die Temperatur in Ihrem Haus und über die Aktivität Ihrer GSM Steuerung informieren (gemäß der Einstellung im Untermenü GSM bei V24).
Fehler der Kommunikation mittels Busses
zwischen der Zentraleinheit V24 oder RFAntenne
Anschluss kontrollieren, falls
das Problem dauert, Ihren
Verkäufer kontaktieren
-
blinkend rot
-
GSM
Systemfehler 1
SIM-Karte eingelegt,
aber mit PIN-Code
gesperrt
Sicherheitsfunktion des PINCodes auf dem GSM Telefon
beseitigen
-
blinkend rot
-
GSM
Systemfehler 2
GSM Modul, Innenfehler
Rücksetzen* des GSM Moduls
versuchen, falls das Problem
dauert, Ihren Verkäufer kontaktieren.
-
blinkend rot
-
GSM
Systemfehler 3
Erfolgslose Übertragung SMS
Signalstärke kontrollieren und
versuchen den GSM Modul an
eine andere Stelle im Haus zu
verschieben.
-
blinkend rot
-
GSM
Systemfehler 4
GSM Modul, Innenfehler
Rücksetzen* des GSM Moduls
versuchen, falls das Problem
dauert, Ihren Verkäufer kontaktieren.
-
blinkend rot
-
GSM
Systemfehler 5
SIM-Karte wurde nicht
detektiert
Kontrolliren, ob die SIM-Karte
richtig eingelegt ist.
Kontakte der SIM-Karte reinigen.
SIM-Karte im GSM Telefon
probieren.
Ihren Verkäufer kontaktieren..
- - ON
SIM wurde detektiert,
sie ist doch nicht im
Netz registriert
Kontrollieren, ob die SIM-Karte
im detektierten Netz funktionsfähig ist.
Lieferant Ihrer SIM-Karte kontaktieren.
SMS / GSM
LED
Komm.-LED
Netz-LED
Nach Initialisierungszeit zeigt Ihr GSM Modul das Ergebnis der Funktion Automatische Kontrolle an, die
LED signalisiert üblichen Zustand oder ermittelten Fehler.
Während der Initialisierungsdauer blinken 2 Kommunikations-LED & SMS LED (wechselweise grün / rot)
Zustand der LED nach Initialisierungszeit:
* Sie können Ihren GSM Modul mit Betätigung der Taste für 10 Sekunden rücksetzen (verwenden nur, falls
Sie die Funktion der Kommunikation mittels SMS verloren haben).
18
19
¡IMPORTANTE!
La persona que va a realizar la instalación debería leer atentamente este Manual de instalación y
marcha antes de comenzar a trabajar para asegurarse de que entienda todas las instrucciones
establecidas en el Manual y debe respetarlas.
Es necesario seguir todas las instrucciones mencionadas en este Manual de instalación y marcha.
Cualquier otro modo de uso del módulo V27 resulta inadecuado. El fabricante no es responsable del uso
no profesional del módulo. Por motivos de seguridad no se admiten ningunas modificaciones o
complementos. El mantenimiento lo pueden realizar únicamente los centros de servicio autorizados por el
fabricante.
Es necesario instalar el módulo GSM en un lugar seco.
Para evitar la interferencia en la señal que puede afectar el funcionamiento del módulo GSM, instale el
dispositivo a una distancia mínima de 50 cm de otros sistemas eléctricos o sin hilos (caja de internet
con WiFi, etc.)
Nota:
Las funciones de mando dependen del modelo y del equipo. Este manual de instalación forma parte del
producto y es necesario seguir las instrucciones que contiene.
11 Eliminación de problemas y su solución................................................................................................ 34
20
1 Dispositivo
Enlace a otros documentos
Información importante o instrucciones
acerca de la marcha del dispositivo
Informaciones acerca de la seguridad o
Informaciones importantes sobre las
funciones
¡Antes de empezar el trabajo es necesario desconectar la fuente de tensión!
Todos los trabajos de montaje e instalaciones eléctricas del módulo GSM deben realizarse
exlusivamente si la fuente de tensión está desconectada.
Únicamente una persona debidamente cualificada puede conectar y poner en marcha el
dispositivo. Es necesario garantizar el cumplimiento de las normas de seguridad en vigor,
especialmente las normas de electrotécnica vigentes en el país dado.
El módulo GSM V27 facilita el mando a distancia de su calefacción eléctrica de la línea "V" mediante el
teléfono móvil GSM (mensaje SMS).
El módulo GSM V27 se utiliza combinado con la unidad central V24 y puede conectarse a ella sin hilos,
aprovechando la antena RF o la comunicación puede pasar por la barra colectora.
2 Enlaces, símbolos y abreviaturas
Para que se entienda mejor, en el presente documento se utilizan enlaces en forma de símbolos y
abreviaturas que se describen a continuación.
3 Instrucciones de seguridad
El módulo GSM no resiste al agua salpicando o goteando. Por eso es necesario instalarlo en un lugar
seco.
21
4 Pantalla (LED)
ninguna señal GSM
parpadea 1 vez => 1 barra (señal
error del módulo
Emparejamiento (RF/barra
Parpadea
Parpadea:
Comunicación LED
Verde:
Rojo:
Parpadea
Botón
5s: inicialización (RF o barra
colectora)
10s: Reset
Inicialización RF/barra colectora
LED de la red GSM
APAGADO:
Parpadea: señal GSM detectada *
Luce: estándar
* Calidad de la recepción:
(regularmente): error de la comunica-
ción por la barra colectora
Parpadea: comunicación por la barra colectora
GSM/SMS LED
APAGADO: ninguna actividad de SMS
Verde: envío de mensajes SMS
Rojo: recepción de mensajesSMS
Rojo parpadeando:
GSM
Comunicación LED
El verde luce:
colectora)
Verde:
Parpadea (regularmente): error de la co-
municación RF
Parpadea: comunicación RF
Rojo:
baja)
-
parpadea 4 veces => 4 barras (señal máxima)
(regularmente): error de la comu-
nicación por la barra colectora
comunicación por la barra colec-
tora
22
50 mm
27 mm
72 mm
22 mm
5 Medidas
6 Instalación y conexión eléctrica
Instalación 6.1
El módulo GSM puede instalarse directamente en una base fija (p. ej. en la pared). Para tal fin no es
necesario desmontar el producto, se fija con tornillos y tirafondos.
La antena RF puede instalarse directamente en una base fija (p. ej. en la pared). Para tal fin no es
necesario desmontar el producto, se fija con tornillos y tirafondos o mediante una parte adhesiva, cinta
colocada al dorso de la antena.
El módulo GSM y la antena RF se fijan y se instalan según las siguientes reglas:
Antes de empezar a instalar sus productos es necesario poner antención en el procedimiento correcto
de la conexión para garantizar su funcionamiento óptimo.
- Para la instalación y uso del módulo GSM V27 es necesario elegir la forma de comunicación
con la unidad central V24, o mediante la comunicación a través de la barra colectora o por la
antena RF.
Atención! Debe evitarse el uso de las dos maneras de conexión al mismo tiempo.
23
- Es necesario colocar el receptor y la antena RF a una distancia mínima de 50 cm de
(Azul)
(Rojo)
230VAC 50Hz
V24
V27
- Si la longitud de la distribución entre V24 y V27 supera 10 metros,
debe utilizarse el cable apantallado (tipo "LiYCY o su equivalente, en
- El cable siempre debe colocarse separadamente, en un listón de
A
B
todos los demás aparatos eléctricos o inalámbricos como p. ej. Wi-Fi router, panel
eléctrico, etc.
- El receptor y la antena RF no pueden sujetarse en componentes de metal o dentro de
ellos (el armario) para evitar que baje la señal GSM.
- Antes de conectar la barra colectora es imprescindible desconectar la fuente principal de
tensión del módulo GSM V27 y de la unidad central V24.
- La conexión eléctrica se encuentra en el dib. 4 en la parte 6.2
Conexión eléctrica 6.2
Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por una persona debidamente cualificada en
instalaciones eléctricas según las normas del lugar relacionadas con los dispositivos eléctricos.
6.2.1 Conexión por barra colectora
Recomendaciones para la conexión por la barra colecto-
ra
este caso la distancia total puede ser de hasta 25 metros).
instalación eléctrica separado para evitar la interferencia eléctrica.
xB xA L N
Adaptador de red
9VDC
Fuente de tensión
230VAC 50Hz
24
6.2.2 Conexión de RF
(Azul)
(Rojo)
230VAC 50Hz
V24
V27
Recomendaciones para la instalación de
- Insctrucciones para la calidad superior de la
- Colocar preferentemente a una distancia mínima
de 50 cm de cualquier superficie de metal (caja
- Si la unidad central V24 está instalada en el primer
piso de una casa de más pisos, trate de colocar la
antena lo más alto posible.
la antena RF
recepción:
- Para la recepción RF es mejor la posición vertical.
eléctrica) o de tubos verticales de metal.
XB XA L N
Fuente de tensión
230VAC 50Hz
25
Primera puesta en marcha – inserte la tarjeta SIM en el módulo GSM y comprueba si funciona 6.3
2
1
- Desconecte la fuente de tensión del módulo GSM.
- Inserte la tarjeta SIM (*sin el código PIN) en la parte derecha del módulo (ver la siguiente
imagen)
* Para desactivar el código PIN se utiliza el teléfono móvil.
- En el caso de que el GSM se utilice para la comunicación sin hilos, inserte el conector RJ45 de
la antena RF en la unidad GSM.
- Inserte el adaptador de alimentación 230V/9VDC (es posible utilizar solamente el adaptador de
enchufe suministrado o un adaptador de la misma característica).
- La unidad empieza después la inicialización (hasta 1 minuto) y la conexión en la red GSM.
Durante la inicialización deben parpadear alternativamente las primeras dos luces LED (Verde /
Roja), la luz LED de la red empieza a parpadear después de la primera conexión a la red.
- En este momento su módulo GSM está preparado al servicio y a la conexión con su dispositivo,
lo que se realiza al poner el módulo GSM en el régimen "init" manteniendo presionado el botón
durante 5 segundos, la antena LED debe emitir la luz verde.
- Pase a la undiad central V24 y active el régimen de emparejamiento de GSM (para más
información ver el folleto de V24).
- Una vez terminado el emparejamiento de V24 y la unidad GSM, se puede controlar el
funcionamiento de SMS.
En el caso de que el módulo GSM se suministre con una batería interior, será necesario poner la
primera carga durante 24 horas para garantizar la alimentación para el aviso de la función de vigilancia de
SMS.
26
7 Descripción de las opciones del control vía SMS
Unknown command
My HOME
Muestra el número de la zona “Zxx” con la temperatura actual de la habitación en
°C.
Debido al número máximo de caracteres del formato de SMS, el número máximo de
zonas en un mensaje SMS es 10. En el caso de que su dispositivo utiliza más de 10
zonas, recibirá otro mensaje SMS con el resto de las informaciones.
Denominación del mensaje "Mi hogar"
Denominación del mensaje “Orden desconocida Textos válidos”
“Todo" para recibir informaciones sobre la temperatura de todas las zonas.
“Zxx” La Z seguida por el número de la zona para recibir la información sobre la
zona
Régimen operativo disponible.
“Vacaciones" para recibir el estado de la función de vacaciones.
Régimen operativo disponible para la función de vacaciones.
Con su módulo GSM usted tendrá varias opciones de los mensajes SMS, puede recibir informaciones
generales, informaciones sobre cierta zona, cambiar el ajuste para cada habitación, etc.
Para enviar el aviso por SMS es necesario poner el número de teléfono en el formato internacional.
Ejemplo: +420xxxxxxxxx.
Mensaje SMS Orden desconocida 7.1
Su módulo GSM es capaz de enviarle un mensaje con todo el texto accesible, en el caso de que usted
mande un SMS con un texto equivocado.
Mensaje: Unknown Command (Orden desconocida)
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTIFREEZE ATHOME
...
Para enviar el texto es necesario escribir las palabras en letra de molde.
Mensaje SMS = Estado total de temperatura 7.2
Después de enviar el mensaje SMS a su módulo GSM con el texto de "ALL" (Todo) usted recibirá las
informaciones de la temperatura en todas las habitaciones de su casa.
El módulo debería responderle mandando el siguiente mensaje SMS:
Ejemplo
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
El número de zonas visualizadas depende de las capacidades de su dispositivo.
27
Mensaje SMS = Estado de las zonas 7.3
Z1= Living room
Estado de la zona
Ok => anuncia que la zona trabaja de manera correcta.
Error (Error) => anuncia que en la zona hay un error (batería del termóstato,
problema del receptor, etc.)
La denominación de la zona "Cuarto de estar", el nombre visualizado es el que
usted ha elegido en su unidad central V24 (siempre recibirá la denominación en inglés).
Régimen operativo actual. (Auto, ON, OFF, BOOSTER (reforzado)
Índice de la calefacción. (1 = calefacción encendida / 0 = calefacción apagada)
Z1= Living room
Estado de la zona
Ok => anuncia que la zona trabaja de manera correcta.
Error => anuncia que en la zona hay un error (batería del termóstato, problema del
receptor, etc.)
La denominación de la zona "Cuarto de estar", el nombre visualizado es el que
usted ha elegido en su unidad central V24 (siempre recibirá la denominación en inglés).
Después de enviar a su módulo el mensaje SMS con el número de la zona requerida "Zxx" recibirá las
informaciones de la zona en cuestión.
Nota:
En el régimen de Vacaciones no es posible configurar la zona.
Para la salida del régimen de Vacaciones ver capítulo 7.4.
Ejemplo 1 : Z1 (Zona Encendido/Apagado)
El módulo debería responderle mandando el siguiente mensaje SMS:
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
Después de recibir el mensaje tendrá la posibilidad de enviar la respuesta con otro ajuste de
temperatura – devolviendo el mensaje sms recibido con un solo cambio, el valor de la temperatura
ajustada.
Ejemplo de cambio
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
28
Ejemplo 2: Z1 (Zona de regulación)
Z1= Living room
Estado de la zona
Ok => anuncia que la zona trabaja de manera correcta.
Error => anuncia que en la zona hay un error (batería del termóstato, problema del
receptor, etc.)
La temperatura actual de la habitación en °C.
La denominación de la zona "Cuarto de estar", el nombre visualizado es el que
usted ha elegido en su unidad central V24 (siempre recibirá la denominación en inglés).
La temperatura actual ajustada de la habitación en °C.
Nota: tendrá la posibilidad de cambiar el valor programado.Posible cambio de “05.0°C hasta 35.0°C”
Índice de calefacción. (1 = requerimiento de calefacción / 0 = calefacción apagada)
Z1= Living room
Cambio imposible.
Nuevo valor de temperatura ajustado “20.0C” para Z1.
Posible cambio entre 5.0 hasta 37.0C
Cambio imposible.
Cambio imposible.
Novýmožnýprovozní režim:
Cambio imposible.
Nuevo régimen operativo posible:
Texto disponible
Símbolo correspondiente
de V24
Posible cambio del valor
programado
MANUAL
Sí
AUTO
No
ANTI-FREEZE
Sí
OFF
Uso imposible
El módulo debería responderle mandando el siguiente mensaje SMS:
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 21.0C
Mode = AUTO
Heating = 1
Después de recibir el mensaje tendrá la posibilidad de enviar la respuesta con otro ajuste de
temperatura u otro régimen – devolviendo el mensaje SMS recibido sólo con los cambios resaltados de
verde en el ejemplo que sigue a continuación.
Ejemplo de cambio
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 20.0C
Mode = MANUAL
Heating = 1
Unos minutos más tarde debería recibir el mensaje SMS de confirmación de su último cambio.
29
Mensaje SMS = Vacation (Vacaciones) 7.4
HOLIDAY=0
Fecha de regreso programada. (por la unidad central V24 o por SMS)
Nota:
Tendrá la posibilidad de cambiar la fecha de regreso.
Estado de la función de Vacaciones.
= 1 => Función de Vacaciones activada (por la unidad central V24 o por SMS)
= 0 => Función de Vacaciones desactivada.
Nota:
Tendrá la posibilidad de activar o desactivar la función de Vacaciones.
Régimen operativo durante las vacaciones. (Auto, Manual, Anticongelante,
APAGADO)
El régimen operativo para las vacaciones siempre será el último régimen elegido en
la unidad central V24.
Hora de regreso programada.(por la unidad central V24 o por SMS)
Nota:
Tendrá la posibilidad de cambiar la hora de regreso.
HOLIDAY=1
Nueva fecha de regreso =>
07/01/2012 (utilizar siempre el formato de DD/MM/AAAA)
Nuevo estado Vacaciones = 1 para la activación de la función de Vacaciones.
Nueva hora de regreso => 20:00 (utilizar siempre el formato de 24:00)
Se tomará en cuenta solamente la hora.
Nuevo régimen operativo posible:
Texto
disponible
Símbolo
correspondiente de
V24
Posible cambio del valor programado
ATHOME
Copia del programa para el domingo
ANTI-FREEZE
Régimen anticongelante para todas las
zonas reguladas
OFF
APAGADO para todas las zonas
El módulo debería responderle mandando el siguiente mensaje SMS:
Ejemplo
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Después de recibir el mensaje tendrá la posibilidad de enviar la respuesta con el cambio de la
función de Vacaciones (activación, desactivación o cambio de la fecha de regreso) – devolviendo el
mensaje SMS recibido sólo con los cambios resaltados de verde en el ejemplo que sigue a continuación.
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti Freeze
Unos minutos más tarde debería recibir el mensaje SMS de confirmación de su último cambio.
30
8 Descripción Mensaje SMS Control de las zonas
Z1= Living
Número de la zona y la denominación en inglés
Denominación del mensaje
Descripción del problema
Alarma RF, Errores del sensor de aire, Error del sensor de suelo, Límites del suelo
Z1= Living
Número de la zona y la denominación en inglés.
Denominación del mensaje
Temperatura real en la habitación (del Suelo o Aire según su ajuste)
Para que usted pueda recibir los mensajes SMS de advertencia en el caso de un evento en alguna de las
zonas, hay que activar esta función en la unidad central V24 y poner el número de teléfono al que se
mandará el mensaje SMS (para más informaciones ver el folleto de V24).
Función Control de las zonas 8.1
La función de vigilancia de las zonas le facilita recibir mensajes en el caso de que surja alguna
irregularidad (alarma RF, error / errores del sensor, Ventana abierta, etc.).
Ejemplo
Alarma Zone
RF Alarm
Si aparece un error en la zona, se mandará un solo mensaje SMS al día. Si el problema se
soluciona, no se enviará ningún mensaje SMS.
Mensaje SMS Alarma de temperatura 8.2
El mensaje SMS Alarma de temperatura se mandará en el caso de que la temperatura en una zona
determinada o en toda la casa baje a cierto nivel ajustado con antelación en la unidad central V24 (una
explicación más detallada se encuentra en el folleto de V24).
Ejemplo
Alarm Temp.
Room = 05,6C
Si la temperatura baja al nivel del alarma de temperatura, se enviará un solo mensaje SMS al día.
En el caso de que la temperatura vuelva a superar este nivel, no se mandará ningún mensaje SMS.
9 Descripción mensaje SMS Control del sistema
Para que usted pueda recibir los mensajes SMS de advertencia, hay que activar esta función en la unidad
central V24 y poner el número de teléfono al que se mandará el mensaje SMS (para más informaciones
ver el manual de V24).
Función de Control del suministro de energía 9.1
Con la función de advertencia por mensajes SMS y según el tipo de su módulo GSM usted tendrá la
posibilidad de vigilar el suministro de la energía eléctrica (comprueba si su módulo dispone de baterías).
Primero tendrá que dejar cargar su módulo GSM durante al menos 24 horas para conseguir su mayor
capacidad de carga.
31
Descripción de la función:
WARNING !
failure
GSM Ok!
WARNING!
error!
WARNING !
error!
My HOME
Z10 = xx°C
Si se corta el suministro de eneríga durante 2 minutos, el módulo GSM manda un mensaje SMS de alarma
a su teléfono móvil. Cuando el suministro de la energía eléctrica se haya recuperado, se le enviará un
mensaje SMS a su teléfono móvil.
Mensaje SMS de alarma Mensaje SMS informativo
Power supply
Problemas del sistema 9.2
Como su módulo GSM lleva incorporada la función de vigilancia, es capaz de mandarle el mensaje SMS
sobre el estado en el caso de que surja algún problema en su dispositivo.
MODBUS
communication
Este mensaje será enviado si se pierde la comunicación por la barra colectora entre el módulo GSM y la
unidad central V24, eventualmente la comunicación con la antena en el caso de la versión sin hilos.
RF
communication
Power is back.
Este mensaje será enviado en el caso de la pérdida de la comunicación entre la unidad central V24 y la
antena RF del módulo GSM.
Mensaje SMS sobre el estado del dispositivo 9.3
Si está activado el mensaje SMS sobre el estado, usted recibirá con regularidad los mensajes SMS sobre
el estado total con las informaciones de la temperatura en su casa y de la actividad de su mando GSM
(según el ajuste en el menú parcial en V24).
Error de la
comunicación por la
barra colectora entre
la unidad central V24 o
la antena RF
Revise la conexión, si el
problema persiste, póngase en
contacto con su vendedor.
-
rojo
parpade-
ando
-
GSM
Error del sistema 1
Tarjeta SIM insertada,
pero bloqueada con el
código PIN
Desbloquee la función de
seguridad del código PIN en el
teléfono GSM.
-
rojo
parpade-
ando
-
GSM
Error del sistema 2
Módulo GSM, error
interior
Trate de resetear * el módulo
GSM. Si el proglema persiste,
póngase en contacto con su
vendedor.
-
rojo
parpade-
ando
-
GSM
Error del sistema 3
Fallo de transmisión
del mensaje SMS
Revise la intensidad de la
señal y trate de colocar el
módulo GSM a otro lugar de la
casa.
-
rojo
parpade-
ando
-
GSM
Error del sistema 4
Módulo GSM, error
interior
Trate de resetear * el módulo
GSM. Si el proglema persiste,
póngase en contacto con su
vendedor.
-
rojo
parpade-
ando
-
GSM
Error del sistema 5
Tarjeta SIM no fue
detectada
Revise la introducción correcta
de la tarjeta SIM.
Limpie los contactos de la
tarjeta SIM.
Prueba poner la tarjeta SIM en
el teléfono GSM.
Póngase en contacto con su
vendedor.
- - ON
La tarjeta SIM fue
detectada pero no está
registrada en la red.
Revise el funcionamiento de la
tarjeta SIM en la red
detectada. Contacte el
suministrador de su tarjeta
SIM.
SMS / GSM
LED
LED de co-
municación
LED de red
Una vez terminada la inicialización su módulo GSM visualiza el resultado de la función de Control
automático, la luz LED emitirá la señal de estado corriente o de un error detectado.
Durante la inicialización parpadean 2 luces LED de comunicación & SMS (alternativamente Verde / Rojo)
El estado de LED después del período de inicialización:
* Existe la posibilidad de resetear su módulo GSM manteniendo presionado el botón durante 10 segundos
(utilice solamente en el caso de la pérdida de la función de comunicación por el mensaje SMS)
34
35
ВНИМАНИЕ!
До начала работ работник, которому предстоит устанавливать прибор, должен внимательно
ознакомиться с содержанием настоящего Руководства по установке и эксплуатации и убедиться,
что правильно понял все приведенные в нем инструкции и впоследствие неукоснительно соблюдать
эти инструкции.
При обращении с элементами управления необходимо соблюдать все инструкции, приведенные в
настоящем Руководстве по установке и эксплуатации. Любой другой способ применения модуля
V27 выходит за рамки разрешенных. Изготовитель не несет ответственности за
несанкционированный способ эксплуатации модуля. С целью сохранения безопасности не
разрешаются какие-либо исправления или дополнения. Техобслуживание элементов управления
GSM разрешено выполнять только сервисным мастерским, уполномоченным изготовителем.
Модуль GSM устанавливают в сухом месте.
С целью предупреждения помех сигнала, что может нарушить функцию GSM модуля, прибор
устанавливают на расстоянии не менее 50 см от других беспроводных или электрических
систем (коробка интернета с WiFi…)
Примечание:
Функция элементов управления зависит от модели и оснащения. Настоящее пособие по установке
прилагается к каждому прибору, и приведенные в нем инструкции следует соблюдать.
Технические изменения оговорены!
6 Установка и схемаэлектрического соединения ................................................................................ 39
Установка .............................................................................................................................................. 39 6.1
Схема электрического соединения .................................................................................................... 40 6.2
6.2.1 Присоединение через шину ................................................................................................................ 40
9 Описание SMS - Контроль надсистемой ......................................................................................... 48
Функция Контроля над снабжением электрической энергией ......................................................... 48 9.1
Сбои системы ....................................................................................................................................... 49 9.2
SMS Сообщение о состоянии ............................................................................................................. 49 9.3
11 Встречающиеся проблемы и их решение ......................................................................................... 51
36
1 Прибор
Ссылка на другие документы
Значимая информация или указания
по эксплуатации
Информация по безопасности или
Значимая информация, касающаяся
функций
Прежде чем приступить к работе, отключите источник напряжения!
Любые монтажные и электроинсталляционные работы с модулем GSM выполняют
только с отключенным источником напряжения.
Прибор подключают и вводят в эксплуатацию только люди с надлежащей
квалификацией. Должны быть приняты меры по соблюдению правил техники
безопасности, в первую очередь электротехнические стандарты, действующие в данной
стране.
GSM модуль V27 дает возможность дистанционно управлять системой электрического отопления
серии „V“ при помощи мобильного телефона GSM (SMS).
Модуль GSM V27 используют в комбинации с центральным блоком V24, к которому может быть
присоединен по беспроводному принципу при помощи RF антенны, или связь осуществляется через
сборную шину.
2 Ссылки, символы и условные сокращения
Для облегчения понимания в настоящем документе использованы ссылки в форме символов и
условных сокращений, расшифровка которых приводится ниже.
3 Указания по безопасности
Модуль GSM не защищен от водяных брызг или капель. Поэтому прибор устанавливают в сухом
месте.
37
4 Дисплей (LED)
нет сигнала GSM
GSM сигнал обнаружен *
1 мигание => 1 столбик (слабый
4 мигания => 4 столбика (полный
сбой модуля
Спаривание
Мигает
сбой связи через
Мигает:
Кнопка
5с: инициализация (RF или
шина)
10с: Reset
LED коммуникация
Зеленый: инициализация RF/шина
Красный:
Мигает (постоянно): сбой связи через шину Мигает: связь через шину
Установка 6.1
GSM модуль устанавливают на стабильное основание (например,стену). С этой целью нет
необходимости прибор разбирать, прикрепляют его при помощи подходящих винтов и шурупов.
RF антенну крепят непосредственно на прочное основание (например, стену). С этой целью нет
необходимости прибор разбирать, прикрепляют его при помощи подходящих винтов и шурупов или
клейкой частью, лентой, имеющейся с задней стороны антенны.
Установите и прикрепите GSM модуль и RF антенну следующим способом:
Перед установкой своих приборов ознакомьтесь с правильной схемой соединения, только так
будет обеспечена их оптимальная функциональность.
- До установки GSM модуля V27 надо сначала выбрать способ коммуникации с центральным блоком V24, либо при помощи связи через шину либо через RF антенну.
Внимание! Не применяйте оба способа связи одновременно.
39
- Приёмник и RF антенну устанавливают на расстоянии не менее 50 см от любых
(Синий)
(Красный)
230ВAC 50Гц
V24
V27
-– Если длина провода между V24 и V27 превысит 10 метров, надо
применить экранированный кабель (тип “LiYCY или идентичный. В
A
B
других электрических или беспроводных приборов, таких, как, например, Wi-Fi
роутер, электрическая панель…
- Приёмник и RF антенну нельзя прикреплять на металлические предметы или
внутри таких предметов (шкаф), для предупреждения ослабления сигнала GSM.
- Прежде чем приступать к подключению шины, надо обязательно отключить
основной источник напряжения GSM модуля V27 и центрального блока V24.
- Схему электрического соединения найдете на рис. 4 в части 6.2
Схема электрического соединения 6.2
Все работы, связанные с электрическим соединением, выполняет лицо с надлежащей
квалификацией электротехника согласно местных предписаний, касающихся электрического
оборудования.
6.2.1 Присоединение через шину
Рекомендации по связи через шину
таком случае общее расстояние может доходить до 25м).
- Кабель укладывается отдельно, в самостоятельной электроинсталляционной планке, чтобы не допускать электрические помехи.
xB xA L N
Сетевой адаптер
9ВDC
Источник напряжения
230ВAC 50Гц
40
6.2.2 Присоединение RF
(Синий)
(Красный)
230ВAC 50Гц
V24
V27
Рекомендации по установке RF антенны
Инструкция, чтобы качество приема было
- Для приема RF лучше всего вертикальное
- От каких-либо металлических поверхностей
ных труб устанавливайте на расстоянии не
- Если в многоэтажном доме центральный блок
V24 находится на первом этаже, старайтесь установить антенну как можно выше.
-
максимальным:
положение.
(электрокоробка) или металлических вертикальменее 50 см).
XB XA L N
Источник напряжения
230ВAC 50Гц
41
Первый пуск – вставьте SIM-карту в GSM модуль и проверьте действие 6.3
2
1
- Отключите источникнапряжения GSM модуля.
- Вставьте SIM-карту, (*без кода PIN) с правой стороны модуля (см. рисунок внизу).
* Для деактивации кода PIN воспользуйтесь мобильным телефоном.
- Если GSM предстоит использовать по принципубеспроводной связи, вставьте коннектор
RF антенны RJ45 в GSM блок.
- Вставьте питающийадаптер 230В/9ВDC (можно воспользоваться только прилагаемым адаптером со штекеромилиадаптером с идентичной характеристикой).
- Затем блокзапускаетинициализацию (до 1 мин.) и присоединяется к сети GSM. Во время
инициализации попеременно мигают первые два LED-диода (Зеленый/Красный), LED сети
начнет мигать, как только состоится присоединение к сети.
- Теперь ваш GSM модуль готов к работе и к соединению с вашим прибором. Для этого
следует GSM модуль перевести в режим „init“, нажав и придерживая кнопку на
протяжении 5 секунд, антенна LED должна светиться зеленым светом.
- Следующим шагом является центральный блок V24, где приводится в активность режим
спаривания GSM (больше информации найдете в проспекте к V24).
- Как только спаривание V24 и GSM блока V27 состоялось, можно приступать к проверке
действия SMS.
Если GSM модуль поставляется в комплекте с внутренней батареей, необходимо произвести
первую зарядку в течение 24часов,так как необходимо обеспечить питанием контрольную функцию
SMS.
42
7 Возможные варианты контроля при помощи SMS
Unknown command
My HOME
Показывает номер зоны “Zxx” с текущей температурой помещения в °C.
В связи с максимальным размером знаков формата SMS в одном SMS
количество зон может быть не более 10. Если ваш прибор охватывает больше
10 зон, получите еще одно SMS с остатком информации.
Название сообщения “Мой дом”
Название сообщения “Неизвестный приказ Действующие тексты”
“Всё” для получения информации о температуре всех зон
“Zxx” С последующим номером зоны для получения информации о зоне
Рабочий режим в вашем распоряжении.
“Отпуск” для знакомства с состоянием функции «отпуск».
Рабочий режим на функцию «отпуск» в вашем распоряжении.
Ваш GSM модуль предоставляет различные варианты SMS сообщений, вы сможете получать
информацию общего характера, информацию, касающуюся определенной зоны, менять
настроенные параметры помещения и т.д.
Для отправления SMS предупреждений телефонный номер следует набирать в международном
формате.
Пример: +420xxxxxxxxx.
SMS Неизвестный приказ 7.1Ваш GSM модульможет послать вам сообщение с полным доступным текстом, если вы отправите
SMS с неправильным текстом.
Сообщение: Unknown Command (Неизвестный приказ)
Valid texts
All
Zx
Mode: OFF ON
MANUAL AUTO
ANTI-FREEZE
BOOSTER
VACATION
Mode: OFF ANTIFREEZE ATHOME
...
Чтобы отправить текст, нет необходимости набирать слова прописными буквами.
SMS = Общее состояниетемпературы 7.2Информацию отемпературе во всех помещениях вашего домаполучите, отправив SMS своему
GSM модулю с текстом “ALL” (Всё).
Модуль вам ответит следующим SMS сообщением:
Пример
Z1 = xx°C
Z2 = xx°C
...
...
...
Z10 = xx°C
Количество изображаемых зон зависит от функции вашего прибора.
43
SMS = Состояние зон 7.3
Z1= Living room
Состояние зоны,
Ok => сообщает, что зона работает исправно.
Error (Сбой) =>сообщает, что в зоне сбой (батарея термостата, проблема в приёмнике)
Название зоны “Гостиная”, выводится название, введенное вами в
центральный блок V24 (название получите на английском языке).
Текущий рабочий режим. (Auto, ON, OFF, BOOSTER (усиленный)
Информацию об определенной зоне получите, отправив SMS сообщение своему модулю с номером
требуемой зоны “Zxx”.
Примечание:
В режиме «Отпуск» создать конфигурацию зоны невозможно.
Для выхода из режима «Отпуск» см. часть 7.4.
Пример 1: Z1 (Зона Включено/Выключено)
Модуль вам ответит следующим SMS сообщением:
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
Получив сообщение, можете отправить ответ с другой настройкой температуры, отправив
полученные SMS сообщения обратно всего с одним изменением – значением настроенной
температуры.
Примерпоправки
Status = Ok
Mode = AUTO
Heating = 1
44
Z1= Living room
Состояние зоны,
Ok => сообщает, что зона работает исправно.
Error =>сообщает, что в зоне сбой (батарея термостата, проблема в приёмнике…)
Текущая температура помещения в °C.
Название зоны “Гостиная”, выводится название, введенное вами в
центральный блок V24 (название получите на английском языке).
Текущая настроенная температура в помещении в °C.
Примечание: Сможете изменить настроенное значение.
Менять можно в диапазоне “05.0°C - 35.0°C”
Текущий рабочий режим. (Auto, Manual, Antifreeze, OFF)
Новое настроенное значение температуры “20.0C” на Z1.
Менять можно в диапазоне 5.0 - 37.0C
Изменить нельзя.
Изменить нельзя.
Novýmožnýprovozní režim:
Изменить невозможно.
Новый возможный рабочий режим:
Имеется текст
Соответствующий символ
V24
Возможность изменения
настроенного значения
MANUAL
Да
AUTO
Нет
ANTI-FREEZE
Да
OFF
Применять нельзя
Пример 2: Z1 (Зона регулирования)
Модуль вам ответит следующим SMS сообщением:
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 21.0C
Mode = AUTO
Heating = 1
Получив сообщение, можете отправить ответ с другой настройкой температуры или другим
режимом, отправив полученные SMS сообщения обратно всего с единственными изменениями,
которые выделены зеленым цветом в приведенном ниже примере.
Пример поправки
Status = Ok
Room = 21.4C
SetPoint = 20.0C
Mode = MANUAL
Heating = 1
Через несколько минут получите SMS с подтверждением введенного вами последнего
изменения.
45
HOLIDAY=0
Запрограммированная дата возвращения (центр. блоком V24 или при помощи SMS)
Примечание:
Есть возможность изменить дату возвращения.
Состояние функции«Отпуск».
= 1 => Функция«Отпуск» активирована (центр. блоком V24 или при помощи SMS)
= 0 => Функция«Отпуск» деактивирована.
Примечание:
Есть возможность активировать или деактивировать функцию «Отпуск».
Рабочий режим на время отпуска (Auto, Ручной, Антиобледенительный,
ВЫКЛЮЧЕНО)
Рабочим режимом на время отпуска всегда будет последний рабочий режим,
введенный в центральный блок V24.
Запрограммированное время возвращения (центр. блоком V24 или при помощи SMS)
Примечание:
Есть возможность изменить время возвращения.
HOLIDAY=1
Новая дата возвращения =>
07/01/2012 (всегда пользуйтесь форматом DD/MM/RRRR)
Новое состояние функции «Отпуск» = 1 для активации функции «Отпуск».
Новое время возвращения => 20:00 (всегда пользуйтесь форматом 24:00)
Принимается во внимание только час.
Новый возможный рабочий режим:
Имеется текст
Соответствующий
символ V24
Возможность изменения
настроенного значения
ATHOME
Копия программы на воскресенье
ANTI-FREEZE
Антиобледенительный режим на все
регулируемые зоны
OFF
ВЫКЛЮЧЕНОна все зоны
SMS = Vacation (Отпуск) 7.4
Модуль вам ответит следующим SMS сообщением:
Пример
Return Date
01/01/2012
Return Hour
13:00
Working Mode
ANTI-FREEZE
Получив сообщение, можете отправить ответ с измененной функцией «Отпуск» (активация,
деактивация или изменение даты возвращения), отправив полученные SMS сообщения обратно
только с изменениями, которые выделены зеленым цветом в приведенном ниже примере.
Return Date
07/01/2012
Return Hour
20:00
Working Mode
Anti Freeze
Через несколько минут получите SMS с подтверждением введенного вами последнего
изменения.
46
47
8 Описание SMS Контроль над зонами
Z1= Living
Номер зоны и название на английском языке
Название сообщения
Описание проблемы,
RF аларм, Сбои датчика воздуха, Сбой напольного датчика, Открытое окно,
Ограничение действия теплого пола
Z1= Living
Номер зоны и название на английском языке
Название сообщения
Действительная температура в помещении (пола или воздуха в соответствии с
вашим заданием)
Чтобы получать SMS сообщения с предупреждением в случае какого-либо события в одной из зон,
активируйте эту функцию в центральном блоке V24 и наберите телефонный номер, на который должна быть
отправлена SMS (больше информации найдете в проспекте к V24).
Функция Контроль над зонами 8.1
Функция контроля над зонами позволяет получать сообщения, если в какой-либо зоне возникнет
необычная ситуация (RF аларм, сбой/сбои датчика, Открытое окно…)
Пример
Alarm Zone
RF Аlarm
Если появится сбой в зоне, отправляется только одна SMS-ка в день. Если проблема будет
решена, никакое SMS не отправляется.
SMS Температурный аларм 8.2
SMS-каТемпературный алармбудет отправлена, еслитемпература в определенной зоне или во
всем доме понизится до определенного уровня, заранее введенного в центральный блок V24 (более
подробную информацию найдете в проспекте к V24).
Пример
Alarm Temp
Room = 05,6C
Если температура понизится до значения активации температурного аларма, отправляется
только одна SMS-ка в день. Если температура снова не превысит эту температуру, никакое
SMS не отправляется.
9 Описание SMS - Контроль над системой
Чтобы получать SMS сообщения с предупреждением, активируйте эту функцию в центральном
блоке V24 и наберите телефонный номер, на который должна быть отправлена SMS (больше
информации найдете в проспекте к V24).
ФункцияКонтроля над снабжением электрической энергией 9.1
При помощи функции предупреждения через SMS и в соответствии с типом вашего GSM модуля
дается возможность контролировать снабжение электрической энергией (проверьте, снабжен ли
ваш модуль батареями).
В первую очередь оставьте свой GSM модуль на зарядке в течение не менее 24часов для
достижения полной емкости зарядки.
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.