Fenix Actua User Manual

Page 1
USER'S GUIDE
ACTUA
N162/R01(27.02.07)
NATURAL CONVECTION HEATER
Page 2
I
2
2. – Recommendations for Positioning
3. – Installation and Fixation
4. – Wiring
5. - Operation
6. - Maintenance
FOREWORD
- You have just bought this natural convection heater ACTUA manufactured by Airélec. Thank you for your choice that proves your confidence.
- It is important to read the entire guide carefully before installing and switching on your convector.
- It is highly recommended to save this guide after installing the convector.
Table of Contents
Page 3
3
I
1. CHARACTERISTICS
9 THIS NATURAL CONVECTION HEATER HAS THE FOLLOWING CHARACTERISTICS:
Class II . IP 24 .
9 THE CONTROL INCLUDES:
x 1 programmable electronic room thermostat: through the pilot (measuring) conductor the thermostat responds to these orders: Comfort, Economic (ECO), Comfort 1, Comfort 2, Anti-Freeze and Stop (Conf., Eco., Conf.-1, Conf.-2, Hors gel, Arrêt). x 1 function switch adjustable to the modes Stop (Arrêt), Comfort (Conf.), ECO (Eco.), Anti-Freeze (Hors-gel) and/or Programming (Prog.). x 1 thermostat control knob that may be locked in a fixed position or within the limits of minimal and maximal temperature (Min., Max.).
OPTIONAL
: This convector may be equipped with Ecobox2
programming cassettes (A687981 – A687982 – A687983 /see the figure beside/contact your vendor).
REFERENCE
WATTAGE
(W)
VOLTAGE
(V)
CURRENT
INTENSITY
(A)
HEIGHT
(mm)
WIDTH
(mm)
DEPTH
(mm)
A689101 (ACTUA ETP 05) 500 2.2 409
A689102 (ACTUA ETP 07) 750 3.3 409
A689103 (ACTUA ETP 10) 1000 4.3 489
A689104 (ACTUA ETP 12) 1250 5.4 569
A689105 (ACTUA ETP 15) 1500 6.5 649
A689106 (ACTUA ETP 17) 1750 7.6 769
A689107 (ACTUA ETP 20) 2000
230
8.7
470
849
87+32
The quality of this product made in France is proved by its conformity with the
harmonized European standards.
Mark NF Special Regulation R89,
Certifying body: AFNOR
Tour Europe Cedex 07 - 92049 PARIS la Défense
Page 4
I
4
2. RECOMMENDATIONS FOR POSITIONING
This convector is usually situated in a place where the heat produced can be mixed with the maximum volume of air. The convector must be connected in a fixed position according to applicable regulations. The convector must be installed in such a way that its switches and other controls are out of the reach of any person situated in the batch or under the shower.
Wiring:
Wiring must agree with the requirements of the standard NFC 15-100. Th is convec tor of class II is not connected to earth.
¨ IMPORTANT: “DO NOT COVER THE CONVECTOR”
If the convector is covered, there is the risk of superheating. It is explicitly prohibited to cover the
convector or block the grating where the air enters or leaves the convector due to the risk of damage of the convector. Avoid installing of the convector at a window sill, behind curtains, behind a door or under the air suction. Observe the minimal installation distances from the floor, the walls, the furniture etc. .… (Fig. B).
Protective Zone
Fig. A
This convector may be installed
in the zone 2 or 3, in
accordance with the
provisions of the standard
NFC 15-100.
Page 5
5
I
3. INSTALLATION AND FIXATION
WATTAGE 500W 750W 1000W 1250W 1500W 1750W 2000W
Convector
width
409mm 409mm 489mm 569mm 649mm 769mm 849mm
Distance
between axes
156mm 156mm 178mm 248mm 320mm 405mm 405mm
To carry out this operation, it is necessary to remove the bracket from the convector with a screwdriver, pressing both the clips (Pos.1 Fig. C).
Fix the bracket on a wall with 4 screws at least (max. diameter 5.5 mm) and make sure it faces the right direction and is installed in the right height (Fig. C).
Page 6
I
6
4. WIRING
The installation must include an interrupting device for the disconnection in all poles. The minimum distance of disconnected contacts must be at least 3 mm.
Current supply must be protected with a differential residual device intended at most for the value equal to 30 mA in accordance with the provisions of the standard NFC15-100.
Wiring does not require dismantling of the convector. The convector must not be installed under a fixed socket. Use the original flexible cable (3 x 1 or 1.5 mm
2
AO5 VVF) and connect it to the mains through a terminal box (the brown conductor = a phase, the blue conductor = a zero, the black conductor = a pilot /measuring/ conductor).
The black conductor is meant for connecting a programming device which programs the activity of the convector according to the use of a room; when the installation is carried out with the programming device, this conductor is not used. In such case, it is recommended to insulate the conductor from any electrical contact through a terminal box or a domino.
¨ IMPORTANT:
In no case connect the black conductor to an earthing clip or a GREEN-YELLOW conductor.
If the supply cable is damaged, it must be exchanged by the manufacturer, its after-sale service or a qualified person to prevent any danger.
Verify that the conductors are tightened correctly in the terminals of the terminal box. Any intervention in the convector must only be carried out by qualified and approved persons when the convector is disconnected from the mains. If the heating installation is programmed through the pilot conductor, it is necessary to disconnect the supply of the respective convector/convectors and the pilot conductor/conductors before any intervention.
¨ NOTE: - The programming orders are distributed through the following signals
measured with regard to the zero conductor.
-Observe the direction of wiring
: BROWN = PHASE, BLUE = ZERO, BLACK = PILOT CONDUCTOR
Mode
Transmission
signal
Measuring with
respect to the
zero conductor
Comfort 0 Volt
Eco
230 Volts
Anti-Freeze
115 Volts
negative
Stop
115 Volts
positive
Comfort-1 230 Volts/ 3s
Comfort-2
230 Volts/ 7s
Page 7
7
I
5. ACTIVITY
The electronic control of this device has been designed to give you maximum economy.
9 THE CONTROL BOX INCLUDES:
9 THE FUNCTION SWITCH
ALLOWS YOU TO SELECT 5 FUNCTIONS
x STOP (ARRET): to stop the heating (a stand-by mode). x COMFORT (CONF): the comfort temperature is maintained in the room with
a control knob set to the Comfort mode.
x ECO (ECO): to maintain an economic temperature in the room. x ANTI-FREEZE MODE (HGEL): to maintain an anti-freeze temperature in the room. x PROGRAMMING (PROG): enables to accept programmed functional orders.
9 SETTING A COMFORT TEMPERATURE:
x Switch the function switch to the Comfort mode and set the control knob to the position 5 or turn it until the heating pilot light lights up. x Close the door. Wait for several hours until the temperature stabilizes at the required value. x If the reached temperature does not suit you, you can increase or decrease its value by a quarter of point with the control knob. x Wait again for several hours so that it is possible to verify the value of comfort temperature.
Page 8
I
8
9 SETTING OF FUNCTIONS FOR MAXIMAL ECONOMY:
x 1
st
case: YOU ARE IN THE ROOM. Set the function switch to the Comfort position.
The reached temperature corresponds to the originally set temperature. In case of need, adjust the temperature with a thermometer.
x 2
nd
case: YOU ARE NOT IN THE ROOM OR DURING NIGHT. Set the function
switch to the ECO position. This economic position will cause the drop of temperature in the room by approx. 3.5°C.
x 3
rd
case: ANTI-FREEZE MODE DURING A LONG ABSENCE. The room is not used
(a guest room or you leave for several days). Set the function switch to the ANTI­FREEZE (HGEL) position: DO NOT MANIPULATE WITH THE CONTROL KNOB.
The room temperature is maintained at a minimal level to acquire the maximal economy without the risk of icing, under the condition that the convector is dimensioned properly and the room is closed (protected piping in the kitchen or bathroom: without condensation).
- When the convector is heated for the first time, a bluish vapour can be released which disappears after several minutes of operation of the convector.
- DO NOT TOUCH the thermostat knob when the temperature has been set; just manipulate with the function switch.
SETTING BY THE PROGRAMMING CASSETTE OR THE PROGRAMMING DEVICE:
This device programs your convector automatically through the pilot conductor. As soon as the programming has been carried out:
x Set the Comfort temperature as described above. Set the function switch to the Comfort position and make setting with the control knob. x As soon as the temperature is stable, set the function switch to the PROGRAMMING position. Temperature decreases will be controlled automatically by the programming device according to the data pre-recorded with respect to your life rhythm.
For the programming device A687981 – A687982 – A687983 Consult your vendor
Page 9
9
I
USE OF THE 6 ORDER MODE THROUGH THE PILOT CONDUCTOR
If your installation is controlled by the Tempo EDF type controller (French Electrical Companies), the decrease of temperature values Comfort 1 or Comfort 2 will be made according to the order of this controller in compliance with a tariff season. The following 6 orders are in question: Comfort, ECO, Comfort 1, Comfort 2, Anti-Freeze Mode and Stop (see the table in Chapter 4).
x Comfort 1 induces the temperature decrease by –1°C in respect of the Comfort position. x Comfort 2 induces the temperature decrease by –2°C in respect of the Comfort position.
NOTES:
- The functions Comfort 1 and Comfort 2 enable to decrease the power consumption through the programming centre which carries out a tariff administration according to the TEMPO EDF type contracts.
- As your convector is equipped with an electronic thermostat for 6 orders,
the changes controlled by the controller and the programming device are not immediate; it is necessary to wait for approx. 15 seconds before they are processed.
x Exceptional use
: deviation of the convector from programming
Regardless the order sent from the programming centre or the controller you can make the following settings yourselves:
If the room is permanently used, for example by a sick person, it is possible to
maintain permanently the comfort temperature (set the switch to the Comfort position), except the cases when the orders Anti-Freeze Mode or Stop are transmitted.
If the room is not used (for example a guest room), it is possible to maintain the
temperature at a very low level (the switch is set to the Anti-Freeze Mode position), except the case when the order Stop is transmitted.
In both the foregoing cases, it is necessary to set the switch again to the
PROGRAMMING position after the exceptional use is cancelled.
¨ NOTE: If your installation is equipped with a performance limiter, the limiting is
a priority; your convector need not heat, although the switch is set to the Comfort position. When the limiting is finished, the convector will start heating again.
Page 10
I
10
9 USER ADVICE:
Remember: Your convector is equipped with an electronic thermostat to maintain
a constant temperature.
When the setting has been made through the control knob, do not touch the knob any more. Then use exclusively these positions of the function switch: Anti-Freeze Mode, ECO, Comfort, Programming and/or Stop.
- Positions of control knobs of individual convectors may differ for the same temperature. The positions depend on the convector, its position in the room and on the room furnishings.
- If your room is equipped with two convectors, the function switches of both convectors must be set in the same way.
If a fireplace is used, set the function switch to the ECO position.
6. MAINTENANCE
In order to ensure the performance of the convector, it is necessary to remove dust from the inner space regularly by a vacuum cleaner put on the convector gratings. Remove dust from the convector surface with a soft cloth. Use a wet cloth to remove spots. Never use any abrasive material which could damage the epoxide and polyester coating.
Page 11
11
I
- Identification of Your Convector -
The rating plate is situated in the right lower part of your convector (the control part) and enables to identify your convector.
The rating plate includes the following data:
- Complete convector references and its serial number (pos. A) – must be specified in case of after-sale service
- Wattage (pos. B)
- Certificate of conformity (pos. E-C-D-F)
- Manufacturer’s number (pos. X)
- NOTES -
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Page 12
Fenix Trading s.r.o., Slezská 2, 790 01 Jeseník tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz • www.fenixgroup.cz
Warranty Conditions
The Airélec’s warranty is strictly limited to a free exchange or repair of product or products which were confirmed defective. Airélec provides a TWO-YEAR warranty for defects in manufacture for its electrical convectors. As soon as the manufacturer expresses its approval of returning products, these products shall be sent back free, including the package, within 15 days. The costs of disassembly and a new assembly can in no case represent a claim for damages, regardless any cause. The manufacturer is not particularly responsible for direct or indirect consequences of faults of persons or property and, moreover, it is expressly stipulated that the manufacturer shall bear no costs of installing the convectors. The warranty shall not apply if the convectors were used inadequately or under other user conditions than for which they were intended. The warranty shall not cover any damage or accident due to negligence, insufficient supervision and/or maintenance, or modifications of the convector.
INSURANCE OF PERSONNEL:
In case of any accident that would occur at any moment and for any reason, the manufacturer’s responsibility is limited to its own personnel and equipment.
DISPUTES:
In case of any dispute, regardless the accepted after-sale and payment terms and conditions, only the Commercial Court in Paris will have jurisdiction. The provisions of this Certificate of Warranty do not exclude the advantage in the buyer’s favour resulting from the legal warranty in case of latent defects and imperfections that is applied under any circumstance according to the provisions of Article 1641 and the Civil Code.
Please, state the data of the rating plate fixed on your convector in case of any complaint so that we can meet the warranty conditions.
Certificate of Warranty
Vendor’s stamp
THE STUDY, THE DESIGN AND THE MANUFACTURE OF THIS CONVECTOR HAVE
BEEN MADE CAREFULLY TO PROVIDE YOU WITH COMPLETE SATISFACTION.
TYPE:
PERFORMANCE:
DATE OF PRODUCTION:
DATE OF PUTTING INTO OPERATION:
Loading...