The lightni ng flash wi th arrowhead symbol with in an equilatera l triangle is intended
to aler t the user to t he presence of u ninsulated “dangerous vo ltage” within th e
produc t’s enclosure that may b e of suffici ent magnitude to con stitute a risk of electric
shock to p ersons.
The exclamation p oint within an equilateral tria ngle is intended to alert the user to th e
presence of imp ortant opera ting and maintenance (s ervicing) inst ructions in t he
literature accompanying the p roduct.
1) Read thes e instruct ions.
2) Keep thes e instruct ions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all i nstructions .
5) Do not us e this apparatus near water.
6) Clean only w ith dry cloth .
7) Do not b lock any ventilat ion openings. Install in a ccordance with th e manufactu rer’s
instructions.
8) Do not ins tall near any heat s ources such as r adiators, heat reg isters, stoves, o r other
apparatu s (including amplif iers) that produce h eat.
9) Do not de feat the safet y purpose of the polarized or grounding-ty pe plug. A po larized plug
has t wo blades wi th one wid er than the other. A grounding ty pe plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided f or your safe ty. If
the prov ided plug doe s not fit int o your outlet , consult an ele ctrician fo r replacement of the
obsolete outlet.
10) Protect the power co rd from bein g walked on or pinched par ticularly at plugs, convenience
receptacl es and the point where they exi t from the appa ratus.
11) Only use attachments/acce ssories speci fied by the man ufacturer.
12) Use only with the car t, stand, tripod, bracke t, or t able specified by the
manufac turer or sold with the appa ratus. When a cart is us ed, use cauti on
when moving the car t/apparatus combi nation to avoid injury from tip ove r.
13) Unplug this apparatus durin g lightning stor ms or when unuse d for long perio ds of time.
14) Refer all servicin g to qualifi ed service personnel. Servicin g is require d when the apparatus
has been damage d in a ny way, such as p ower-supply cor d or p lug is damaged, liqu id has
been spilled or object s have fallen into the app aratus, th e apparatu s has been exp osed to
rain or mo isture, does no t operate normall y, or h as been droppe d.
15) To comple tely disconne ct this apparatus from the AC mains, disco nnect th e power supply
cord plug f rom the AC recept acle.
16) The mains p lug of the power su pply cord shall remai n readily operable.
17) WARNING – To reduce the risk of fire or elect ric shock, do no t expose this ap paratus to rain
or moist ure.
18) Do not expo se this equipment to dri pping or splashing and ensur e that no objects f illed with
liquids, suc h as vases, are p laced on the equi pment.
19) Maintain at least 6 in ches (15.25 cm) of un obstructed air space behi nd the unit to allow for
proper ven tilation and coolin g of the unit.
20) CAUTION – For ra ck mounted power amp lifiers, ke ep all wi ring and materials away from
the sides of t he unit and allow the unit to coo l down for 2 minutes bef ore pulling from a rack
enclosure.
21) Amplifier s and loudspeaker s ystems, and ear/hea dphones (if equip ped) are capab le of
producing very hi gh sound pres sure levels which may cause temporar y or permanen t
hearing dam age. Use care wh en setting an d adjusting volume levels during use.
22) FCC Part 15 Compl iance Statement (for digit al products, a s applicable) - Part 15.21: Changes
or modi fications not expressly app roved by the p arty resp onsible for comp liance could void
the user’s auth ority to operate the equi pment. NOTE: The manufac turer is not responsible fo r
any radio o r TV interfe rence caused by u nauthorized mo difications to this equipment. Such
modific ations could void the user’s author ity to opera te the equipment.
23) WARNING – To maintai n product safety, produc ts with internal or e xternal (ba ttery pac k)
batter ies: •Bat teries and/or the product in wh ich they are ins talled, shall not be exposed to
excessive heat such a s sunshine, f ire or the like. •There may be a dange r of explos ion if the
batter y is incorrectly connecte d/replaced. Replace only with the s ame or equivalent type
batter y specifie d in the instru ctions or on t he product.
24) CAUTION – Unplug uni t and allow it to co ol before touchi ng/ replacing vacuu m tubes.
.............30-33
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
El re lámpago con el s ímbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero
tiene por objeto alertar al usuar io de la presencia de “vo ltaje pe ligroso” n o aislado
dentro del gabin ete del producto, que pued e ser de magnitu d suficien te como para
constit uir un riesgo de descarga eléc trica para la s personas.
El si gno de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al
usuario a la pres encia de impor tantes in strucciones de operación y ma ntenimiento
(servic io) en los documentos que acompañan al pr oducto.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce symbole avertit l'utilis ateur de la pré sence d’une tension dangereuse non isolée dans
le bo îtier du produit, qui peut être suf fisamment importante pour co nstituer u n risque
d'électrocution.
Le symbo le du point d ’excla mation dans un triangle équi latéral avertit l’utilisateur d e la
présence d’instruct ions import antes relatives au fonctionne ment et à l'entret ien dans la
documentation qui accompagne le produit.
1) Lea est as instrucci ones.
2) Conser ve estas ins trucciones.
3) Atienda to das las adver tencias.
4) Siga tod as las instrucc iones.
5) No use este aparato ce rca del agua.
6) Limpie s ólo con un paño s eco.
7) No b loquee ni ngún orif icio de ventilac ión. Ins tale de acuerdo con las i nstrucciones del
fabricante.
8) No lo instale cerc a de ninguna fuente de calor, como radiad ores, registros de cal efacción, estuf as
u otros ap aratos (incluido s los amplifica dores) que produ zcan calor.
9) No elim ine el objet ivo de segur idad de la clavija polariz ada o con co nexión a t ierra. Una c lavija
polariz ada tiene dos hoj as, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con cone xión a tierra
tiene do s hojas y una tercera pata de tierra. L a hoja ancha o la tercera pa ta se suminis tran para
su segu ridad. Si la clavija suminis trada no enc aja en su en chufe, consulte a un elec tricista para
que reemp lace el enchufe o bsoleto.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especia lmente en las
clavijas, r eceptáculos de c onveniencia y en el punto en el que s alen del aparato.
11) Use únicam ente aditamentos o accesorios e specificado s por el fabr icante.
12) Úselo úni camente con el ca rrito, sop orte, tríp ode, a brazader a o me sa
especi ficados por el fabrican te o que se ven den con el apa rato. Cuando se use
un carrito, sea p recavido al mov er la combinación de carrito y ap arato p ara
evitar lesiones por volcadura.
13) Desenchu fe este a parato durante las torment as eléctr icas o cua ndo no se use
durante p eríodos prolon gados de tiempo.
14) Refiera todo el serv icio a per sonal cualificado. Se requier e ser vicio cuando el aparato se ha
dañado de cualquier fo rma, como si se dañan el cable de alimentación o la clavija, si se ha vertido
un líquido o ha n caído objetos al in terior del aparato, s i el aparato ha est ado expuesto a la lluvia
o la humed ad, no funciona normalmente o ha caído.
15) Para d esconectar complet amente est e aparato d e la re d de C A, descone cte el cable d e
alimentaci ón eléctric a del receptácu lo de CA.
16) La clavija eléctrica d el cable de alimen tación se manten drá fácilmente o perativa.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléc trica, no exponga este
aparato a la lluvia o la humed ad.
18) No e xponga e ste equi po a escurrimiento s o s alpicaduras, y ase gúrese de que no se coloquen
objetos ll enos de líquido, co mo jarrones, so bre el equipo.
19) Mantenga al menos 6 pulga das (15.25 cm) de espa cio de ventilación sin obst rucciones detrá s de
la unidad p ara permitir s u ventilación y en friamiento ade cuados.
20) PRECAUCIÓN – En el caso de am plificadores de p otencia mo ntados en anaqueles, conser ve
todo el cablead o y mater iales alejados de los lados de la unidad y per mita que la unidad se enfríe
durante 2 m inutos antes de r etirarla de un gabinete de anaqu el.
21) Los amplif icadores, sistema s de altavoces y auriculares (s ea cual sea el dispositivo con el que es té equipada
la unidad ) son capace s de produc ir niveles d e presión so nora muy ele vados que p ueden llegar a producir
problemas de sordera t anto temporal como crónica. Tenga mucho cuidado a la hora de ajustar los ni veles
de volumen al usar este a parato.
22) Cer tificación de cumpli miento de la sección 15 de la s normas FCC (para dispositivo s digitale s,
según s ea aplicable en cada caso) - Sección 15.21: Los cambi os o modifi caciones que no hayan
sido au torizados expresamente y por escrito p or la empr esa respo nsable del cumplimiento de
estas norma s pue den anul ar la autoriz ación del us uario para s eguir utilizando este aparato.
NOTA: El f abricante no s erá respons able de ningun a interferen cia en radio o T V que sea
producid a por modif icaciones no au torizadas e n este apar ato. Tal tipo de modific aciones
pueden an ular la autorizac ión del usuario para seguir u tilizando este aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la s eguridad de los pro ductos con bater ías internas o ext ernas
(paquete de ba terías): •Las bater ías y el produc to en el que es tán instaladas no de berán
expone rse a cal or e xcesivo, como la luz del sol, fueg o y similares . •P uede haber peligro de
explosi ón s i la bate ría se conecta o reemplaza de mod o in correcto. Reemplá celas sólo con
baterías del mismo tipo o equivalente esp ecificadas e n las instrucc iones o en el pro ducto.
24) PRECAUCIÓN – Descon ecte esta unidad de la corr iente y espere u n rato hasta qu e se refriger e
antes de t ocar / sustit uir las válvulas.
1) Lis ez ces instru ctions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez toutes les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvert ures de ventila tion. Installe z l'appareil en suivant les in structions du
fabricant.
8) Ne l’ins tallez pas à proximité d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four ou tout autre
appareil (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne modi fiez pas la fiche polar isée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches p olarisées possè dent
deux lames, dont l’une es t plus large que l’autre. Les f iches avec mis e à la terre possèdent
deux broches plus une br oche de terre. La lame p lus large et la ter re sont des éléments de
sécuri té. Si la fi che ne correspond pas à votre pr ise secteur, contact ez un électricien po ur la faire
remplacer.
10) Évitez d e marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fich es, des
prises secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le supp ort, le trépie d, la console ou la table
spécif iés par le fabri cant ou vendus avec l’appa reil. Lorsqu'un chariot e st
utilisé, pre nez toutes les préc autions nécess aires pour éviter les c hutes lors du
déplacement de l’ensemble chariot-appareil.
13) Déconnectez l’appareil pendant les orages ou les longues périodes d'inutilisation.
14) Confiez tou tes les réparations à un technici en qualifié. Vous devez faire contrôl er cet appareil s'il
a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches
sont endommag és, qu'un liquide ou des obje ts se sont infiltrés dans l’appareil, qu'il a été exposé
à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrem ent l’apparei l du secteur (phase, neutre et terre), déco nnectez la
fiche du cordon secteur de la prise.
16) La fiche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE E N GARDE – Pour r éduire les risques d’incendie ou d'électro cution, n’exp osez pas cet
appareil aux intempéries ou à l'humidité.
18) N’exposez pas cet appareil à l ’humidité ou au x project ions liquides. Ne posez pas de ré cipient
rempli de li quide, tel qu'un vase, sur cet appareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'app areil pour lai sser circuler
l’air et permettre une ventilation et un re froidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amplificateurs de puiss ance montés en Rack, ne placez p as de câb les
et matér iaux à proxi mité des côté s de l’appareil. Laissez l'app areil refroidi r pendant 2 mi nutes
avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceinte s, les casques et é couteurs (selon le cas)
peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs
temporaires o u permanents. Réglez le volume avec modération.
22) Nor me fé dérale US FCC Part 15 (pour les produits numériques réponda nt aux descr iptions)
- ali néa 15.21 : Les changeme nts ou modif ications n on approuvé es off iciellement p ar
l'organisation ou la société resp onsable de la co nformation à la norme peuvent annuler le
droit d e l'utilisateur à se ser vir du prod uit. REMARQUE : le fab ricant n'est p as responsab le des
interfé rences radio ou TV causée s par les mo difications n on-autorisées apportées au matériel.
Ces modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir du produit.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produit s munis de piles inter nes ou ex ternes :
• Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées n e doivent p as être e xposés à une
chaleur e xcessive, comme les rayons du soleil, le feu , etc. • Il y a un risq ue d’explosion l orsque
la pile n’est pas cor rectement conne ctée/remplacée. Rem placez-la uniquement pa r une pile de
type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – D éconnectez l'app areil du sect eur et laissez- le refroidir av ant de toucher o u de
remplacer le s lampes.
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Il simbolo del f ulmine con la pun ta a frecc ia, racchiuso in u n triangolo
equilatero, avverte l’utente della presenza di tensione pericolos a non isolata
all’intern o del prodotto, suffic iente a costituire un rischio d i shock elettr ico
per le persone.
Il punto esclamat ivo all’interno di un triang olo equilatero avvisa l ’uten te della
presenz a di impor tanti istruzio ni pe r il funz ionamento e la manu tenzione
incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.
1) Leggere que ste istruzi oni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Rispettare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare ques to apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire unicamente con un panno asciutto.
7) Non ost ruire le pre se di aeraz ione. Installar e secondo l e istruzion i fornite d al
costrut tore.
8) Non in stallare vicino a f onti di calore come c aloriferi, dif fusori di ca lore, stufe o alt ri
dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non annullare la sicur ezza garanti ta dalla spina p olarizzata o con messa a terra. Le
spine polari zzate sono carat terizzate da due lamin e, di cui una più grande dell’altra.
Le spine con messa a terra dispongono di due lame e di un terzo polo per la messa
a terra. La lam ina grande o il terzo polo s ono contemplati per gara ntire la sicurezz a.
Se la sp ina del cavo fornit o in dotazion e non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10) Proteggere il cavo di ali mentazione p erché non ve nga calpest ato, tirato o piegato,
in particolare vicino alla presa e al punto in cui il cavo esce dal dispositivo.
11) Usare solo accessori/componenti specificati dal costruttore.
12) Usare solo carrelli, support i, tr eppiedi, staff e o tavoli speci ficati dal
costru ttore o venduti con l ’appa recchio. Quando si usa u n carrello, fare
attenzione nello spostare la combinazione carrello/apparecchio per
evitare lesioni causate dal ribaltamento.
13) Scollegare il dis positivo durante i tempo rali con fulmini o in cas o di
lunghi periodi di inutilizzo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolger si sempre a personale qualificato. È necess aria
l’assistenza quando il disp ositivo risulta danneggiato in qualunque m odo (ad
esempio: c avo di alimentazione o sp ina danneggiati, liqu ido versato o ogge tti
caduti nel dispositivo, dispositivo e sposto a pioggia o umidità, funzionamento non
normale o dispositivo caduto).
15) Per s collegare complet amente l’apparecchi o dalla presa d i rete CA tog liere la spina
del cavo di alimentazione dalla presa CA.
16) La spina di re te del cavo di alimentazione de ve essere sempre facilme nte accessibile
e operabile.
17) AVVERTENZ A - Per ridurre i l rischio di incendi o o di shock el ettrico, non espor re
questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
18) Non esp orre il dispositivo a sgocc iolamenti o a spruzzi di alcun liqu ido ed assicurarsi
che nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.
19) Las ciare almeno 15 cm di spaz io lib ero dietro al dispositivo per consen tire una
corretta aerazione e il raffreddamento dell'unità.
20) ATTENZIONE- Per gli amp lificatori di potenza m ontati all'interno di un r ack,
mantenere tut ti i cavi e gli oggetti lontano dai fianchi laterali del disposit ivo e,
prima di estrarlo dal rack-case, lasciarlo raffreddare per 2 minuti.
21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuffie/dispositivi in-ear (se presenti)
possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare
danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno
prestare molta attenzione nell'impos tazione e regolazione dei livelli di volume.
22) Dichiara zione d i Confo rmità F CC Part e 15 (per pro dotti digitali, se applica bile) -
Parte 15.21: Le mo difiche non espres samente approv ate dalla par te respons abile alla
conformi tà può ann ullare l'autorit à dell'utente d i operare con i l dispositi vo. NOTA: Il
costruttore non è da ritenersi re sponsabile per qualsiasi inter ferenza radio o T V causata
da mo difiche non autorizz ate del di spositivo i n oggetto. Tali modifi che posson o annullare
l'autorità dell'utente di operare con il dispositivo.
23) AVVERTENZ A – Per pr eser vare la sic urez za d ell'un ità, prod ott i con b att erie i nter ne
o es terne (batt ery-pack): • Le batter ie e/o il p rodotto in cui quest e sono ins tallate
non devo no essere e sposti a c alore eccessivo, come luce sola re, fuoco o simili. • Se
la bat teria viene collegata/sost ituita in modo non co rretto può sussistere il rischio
di esplosione. Sos tituire solo con batterie dello stesso tipo o equivale nte, com e
specificato nelle istruzioni o sul prodotto.
24) C AUTELA - Prima di toccar e/sostituire le valvole, disconnet tere l'unità e lasci arla
raffreddare.
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT
Das Symb ol Blitz und P feil in einem gle ichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem
Vorhandense in nicht isolier ter „gefä hrlicher Spa nnung“ im Gehäuse des Produk ts
warnen, die möglicherweis e hoch genug is t, um ein Stromsch lagrisiko darzus tellen.
Das Ausrufez eichen in einem gleichsei tigen Dreieck soll den B enutzer auf wicht ige
Bedienun gs- un d Wart ungsanweisungen (Serv iceanweisungen) in den d em Pro dukt
beiliegen den Broschüren au fmerksam ma chen.
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisung en auf.
3) Beachten Si e alle Warnhinweise.
4) Befolge n Sie alle Anweisungen .
5) Benutze n Sie die Vorrichtu ng nie in der Nähe v on Wasser.
6) Nur mit t rockenem Tuch reinigen.
7) Belüf tungsöf fnungen nicht bloc kieren. D en Anweis ungen d es Her stellers entsp rechend
installieren.
8) Install ieren Sie die Vorr ichtung n icht in der Nähe von Wär mequellen wie Radiato ren,
Heizkörp ern, Herden oder anderen Geräten (ins besondere Verst ärkern), die Wärme er zeugen.
9) Achten Sie darauf, den Si cherheitszw eck des verpolungss icheren oder geerdete n Ste ckers
nicht zu umge hen. Ein verpolungssi cherer Stec ker ist mit z wei f lachen Stif ten aus gestattet,
von denen einer breiter ist als der andere. Ein ge erdeter Stecker i st mit zwei Stiften un d einer
Erdbuchs e ausges tattet. Der brei tere Stif t oder die Erdbuchse dienen Ihre r Sicherhe it. Sollte
der mitge lieferter Stec ker nicht in Ihre Steckdose pass en, wenden Sie s ich zum Austau sch der
veralteten Steckdose an einen Elektriker.
10) Schütz en Sie das St romkabel davor, d ass darauf g etreten oder dass es besonders a m Stecker,
an Steckerl eisten oder an de r Austritt sstelle aus dem Ge rät geknickt w ird.
11) Verwenden Sie nur vom Herst eller zugelassene s Zubehör.
12) Benutze n Sie das Gerät nur mit den vom Herst eller f estgelegten oder gemein sam
mit dem G erät verkauf ten Wagen, Ständern, Sta tiven, Halterungen od er Tischen.
Achten Sie bei Benutzung eine s Wagens darau f, dass das gemeins am mit dem Wagen
bewegte Gerät nicht kippt und zu Verletzungen führt.
13) Ziehen Sie bei Gewitter n oder bei länger en Stillstandzeiten den Netzst ecker des Gerät s.
14) Überlass en Sie alle War tungsarbeit en qualif iziertem Personal. Ein S ervice wird er forderlich,
wenn das Ge rät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, beispiels weise bei Besc hädigung des
Netz steckers oder des Netzk abels, wenn Flüss igkeiten über das Gerät vergoss en wurden oder
Gegenst ände in das G erät gef allen sind, das G erät Rege n oder Feuchtigkeit ausgese tzt w ar,
nicht ordnu ngsgemäß funk tioniert oder fallen gelassen w urde,
15) Ziehen Sie den Netzstec ker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstro mnetz
zu trennen .
16) Der Net zstecker des Netzkabels mu ss jederzeit b etriebsbereit sein.
17) WARNHINWEIS: Um die Gefah r vom F euer oder Stromschlag zu ver meiden, dar f das Gerät
nicht Reg en oder Feuchtig keit ausgeset zt werden.
18) Lassen Sie nic ht zu, dass Flüss igkeiten auf das G erät tropf en oder gespritz t werden können,
und achte n Sie darauf, das s keine mit Wass er gefüllten Gegenstände w ie Vasen auf da s Gerät
gestellt werden.
19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luft zirkulation
und Kühlung d es Geräts.
20) VORSICHT: Bei i n Regalen (Rac ks) montierte n Verstärkern i st die ges amte Verkabelung
und sämtliches Material von den Seiten des G erätes fernzuhalten; lassen Sie das Ge rät vor
Entnahme au s dem Rack zwei Minuten lang abkühl en.
21) Verstär ker, Lau tsprechers ysteme und Ohr/Kopfhö rer (falls getragen) können s ehr hohe
Schalldruckp egel erzeu gen u nd dadurch vorübe rgehende od er dau erhafte Hörsc häden
verursachen. Gehen Sie vo rsichtig vor, wenn Sie während des Betriebs die Lautstärkepegel
einstellen oder nachregeln.
22) FCC Konformit ätserklärung Teil 15 (für Digitalprodu kte, nach Anwendbarkeit) - Teil 15.21:
Änderung en oder Modif ikationen, d ie nicht ausdrüc klich von der für die Konform ität
verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können zu einem Betriebsverbot f ühren.
HINWEIS: Der Her steller ist nicht verantwortli ch für Radio- oder TV-In terferenzen, die durch
unautorisierte Modifikationen an dies em Gerät verursacht werden. Derartige Modif ikationen
können zu einem Betriebs verbot führen.
23) WARNHINWEIS: Zur Aufrec hterhaltung d er Sicherh eit von mit internen oder ex ternen
Batterien (Akkumulatoren) be triebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien
sowie das Produk t, in dem si e installier t sind, dür fen keiner üb ermäßigen Hit ze (durch
Sonneneinstrahlung, Feuer us w.) ausges etzt werden. • Bei un sachgemäßem Anschluss/
Austausc h der Batte rien besteht E xplosionsge fahr. Der Austau sch darf nur mit Bat terien
des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt
angegeben ist.
24) VORSICHT – Ziehen Sie den N etzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die
Vakuumröhren b erühren/ersetzen .
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
O relâmpago com símbolo de cabeça de fl echa dentro de um triângulo equilátero
destina -se a alertar o utilizador p ara a presenç a de “tensão per igosa” dentro da
estru tura do produto que pode ter magnit ude suf iciente p ara repr esentar um
risco de choque eléct rico para as pes soas.
O ponto de ex clamação dentro do tr iângulo equilátero destina-se a alertar o
utilizad or para a presenç a de ins truções d e funcionam ento e manu tenção
(assistênci a técnica) na docum entação que acomp anha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde est as instruçõe s.
3) Cumpra todas as advertências .
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize e ste aparelho próx imo de água.
6) Limpe apena s com um pano seco.
7) Não bloquei e quaisquer orif ícios de ventila ção. Instale de acordo com as ins truções do
fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como r adiadores, saídas de ar quente,
fogões ou outros apare lhos (incluindo ampli ficadores) que pr oduzam calor.
9) Não anule a finalidade de seguranç a da fic ha pola rizada ou de ligação à terra. Uma ficha
polariza da possui duas lâminas, s endo uma delas mais larga d o que a outra. Uma fic ha
de ligação à terra possu i duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina
larga o u a terceira ponta s ão fornec idas para sua seguran ça. Se a ficha f ornecida n ão
couber na s ua tomada, consulte u m electricis ta para subst ituir a tomada obs oleta.
10) Proteja o cabo de alimentação elé ctrica do aparelho par a q ue não seja pisado ou
dobrado especialment e nas f ichas, nos receptáculos ou no ponto on de o ca bo sai do
aparelho.
11) Utilize apenas ace ssórios/peças especifica dos pelo fabric ante.
12) Utilize o aparelh o apenas com o c arrinho, supor te, tripé ou m esa
especi ficados pelo fabric ante ou ve ndidos com o aparelho. Quando
utilizar um carr inho, tenha cuidado ao deslocar a combinação car rinho/
aparelho p ara evitar feri mentos provocado s por uma possíve l queda.
13) Desligue este aparelho durante t rovoadas ou quando não for utiliz á-lo
por um lon go período de t empo.
14) Solicite tod as as rep arações a pess oal d e assi stência quali ficado. É nece ssária
assistênc ia té cnica quando o apar elhos s e tive r danif icado de alguma f orma como,
por e xemplo, o c abo de ali mentação ou a ficha estão d anificados, foram derr amados
líquidos ou caíram obje ctos para dentro do aparelho, o aparelho esteve exp osto a
chuva ou h umidade, o aparelho n ão funciona nor malmente ou sofre u uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente e léctrica d e CA, deslig ue a ficha
do cabo d e alimentação do r eceptáculo de C A.
16) A ficha eléc trica do cabo de alimentação ir á permanecer pron ta a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – P ara reduzir o risco de incênd io ou ch oque eléc trico, não exponha
este apa relho a chuva ou hu midade.
18) Não exponha este equipamen to a gotejamento ou salpicos e c ertifique- se de que não
são coloc ados objecto s com líquidos, tais como jarras, sob re o equipamento.
19) Mantenha desobs truído pelo men os 15,25 cm de espaço por trás da unida de para que
a unidade d isponha de ventilaç ão e arrefecim ento adequados.
20) CUIDADO – Para amplif icadores montado s numa estante, mantenha todas as ligaçõe s
eléctr icas e materiais a fastados das p artes laterais da un idade e deixe a unidad e
arrefe cer durante 2 minutos antes de retirar de uma estante.
21) Amplificadores, sistemas de alto-falantes, e fones de ouvido (se equipado) são capazes
de p roduzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas
temporárias ou per manentes. Seja cauteloso ao configurar e ajus tar os níveis de volume
durante o uso.
22) FCC par te 15 Indicação de Con formidade (para produtos digitais, como aplic ável) –
Parte 15.21: Muda nças ou mo dificações não aprovadas por part e da respon sável pela
conformi dade, poderia caus ar que o usuário não tenha ma is a autoridade de manus ear
o e quipamento. NOTA: O fabric ante não está responsável por qualquer interferência
de radio o u televisão caus ada por modif icações deste equipamento. Tais modif icações
pode fazer com que o usuário não tenha mais a autoridade de manuseá-lo.
23) ADVERTÊNCIA – Par a mante r a segur ança do pr oduto, no c aso d e pro dutos com
pilhas (conjunto de pilhas) internas ou ex ternas: • As pilhas e/ou o p roduto no qual
estão instaladas, não devem se r expo stos a temperatura s excessi vas, tal como a luz
solar di recta, fog o, ou temperat uras semelhante s. • Pode existir um risco de e xplosão
se a p ilha estiver ligada/colocada de forma incorr ecta. Subs titua apenas por pilhas de
tipo equ ivalente ou idêntico ao especific ado nas instru ções ou no produ to.
24) AVISO – Descon ecte a unidad e e permite- o de resfr iar-se an tes toc ar ou trocar as
válvulas de vácuo.
Thank you for purchasing one of our TB series professional bass
amplifiers. TB stands for Tube Bass. A tube front end married to a
strong, solid state power amplifier for massive headroom and tube
warmth. These amplifiers truly capture the classic Fender bass sound
by using a passive tone stack for a thick, natural, balanced tone that
sits fat in your live or studio mix. Beyond the classic sound found in the
A. INPUT - Plug your bass in here. NOTE: This jack overrides
the rear panel INPUT jack {EE}.
B. –9dB PAD - Reduces the input sensitivity to allow
cleaner response with high-output bass guitars. This
switch button incorporates a red LED which illuminates
when the PAD is engaged.
C. MUTE - Disables all TB-1200/600 outputs EXCEPT the
rear panel TUNER OUTPUT {DD}. This switch button
incorporates a red LED which blinks when the amplifier
is muted, or when the footswitch is in TUNER mode.
first stage, there are also some very effective and easy to use features
which address the needs of the modern player. Overdrive, for a biting
edge that is musical. Vari-Q™ to allow for more detailed manipulation
of specific frequencies. Room Balance, allowing you to easily adjust
your amp for the room you are in without sacrificing your favorite EQ
settings.
K. FREQ - Selects the center of frequency range that the
LEVEL control {L} adjusts. NOTE: This knob has no effect
when LEVEL is at “0.”
L. LEVEL - Adjusts the amount of boost or cut (±15dB) at
the frequency selected by the FREQ control {K}. Also
adjusts the width or “Q” of the frequency response as
appropriate. In the boost mode, the “Q” is automatically
set wider, which is more generally perceived as
musically pleasing. In the cut mode, the “Q” is narrow,
useful to eliminate a problem frequency, hum or
resonance.
D. VOLUME - Adjusts the loudness of the Vintage Tube
Ton e.
E. BASS / MID / TREBLE - Classic, cut-only (passive) tone
stack. Pull the BASS knob out for emphasis in the
low-frequency range (DEEP). Pull the TREBLE knob out
for an increase in the high-frequency range (BRIGHT).
Brightness is more apparent at mid settings of the
VOLUME control {D}.
F. TUBE OVERDRIVE - Switches the Tube Overdrive
section on/off as indicated by the integral LED. This
function is footswitchable.
G. GAIN - Adjusts the Tube Overdrive distortion level.
H. VOLUME - Adjusts the loudness of the Tube Overdrive
sound along with the GAIN control {G}.
I. BLEND - Adjusts the mix of clean vintage tube tone
with overdriven tube tone when the Tube Overdrive is
enabled.
J. VARI-Q - Switches the Vari-Q™ semi-parametric EQ
section on/off as indicated by the integral LED. This
function is footswitchable.
M. ROOM BALANCE - Room Balance is for the player
to “dial in the room” as a final touch of EQ. This
feature is OFF when in the center position (start the
EQ process with this control centered; dial it in last).
Turning the control clockwise emphasizes highs, while
de-emphasizing lows (great if the stage sound is dark
and muddy). Turning the control counter-clockwise
creates the opposite effect; emphasizing lows while deemphasizing highs (helps with bright hardwood floors).
This frees up the EQ of the TB-1200/600 to design your
TONE instead of compensating for poor room acoustics.
N. MASTER VOLUME - Adjusts the overall loudness of
the TB-1200/600 PREAMP and SPEAKER OUTPUTS in
conjunction with the GAIN {G} and VOLUME {D,H}
controls of the active sections.
O. CLIP - Flashing of this LED indicates power amplifier
clipping.
P. POWER - Switches the TB-1200/600 on/off as indicated
by the internal blue LED backlighting.
6
fender.com
TB-1200 / TB-600
HORN
LEVEL
MAX.MIN.
FUSE
2A 250V
AA. IEC POWER CORD SOCKET - Connect only the supplied
high-capacity power cord to a grounded AC receptacle
in compliance with the voltage and frequency ratings
specified on the rear panel of your TB-1200/600. Contact
Fender customer support for power cord replacement.
BB. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS - Use any combination
of these outputs to connect speaker cabinets. Do not
violate the MINIMUM speaker load impedance, which is:
• 2 for the TB-1200 Head:
(two 4Ω speakers = 2Ω)
(one 4Ω and two 8Ω speakers = 2Ω)
(four 8Ω speakers = 2Ω)
• 4 for the TB-600 Head/Combo*:
(one 4Ω speaker = 4Ω)
(two 8Ω speakers = 4Ω)
(one 8Ω speaker and two 16Ω speakers = 4Ω)
(four 16Ω speakers = 4Ω)
*TB-600 Combo internal speaker = 8
CC. FOOTSWITCH - Connect a TBFS-4 footswitch here with
any length guitar or speaker cable to enable remote
on/off switching of Tube Overdrive, FX Loop and
Vari-Q™. The TBFS-4 includes a chromatic tuner which
automatically mutes the amplifier when enabled.
DD. TUNER OUTPUT - Connection for your bass tuner. This
"tube-influenced" output is always active, and can be
used as an additional "PRE" line output.
EE. INPUT - Alternate connection for bass guitar signal.
Useful in some rack configurations. NOTE: The front
panel INPUT {A} jack overrides this jack.
FF. PRE AMP OUTPUT/PWR AMP INPUT - For multiple
amp set-ups, connect the PRE AMP OUTPUT of the
primary unit to the PWR AMP INPUT on the auxiliary
unit. The primary unit controls all auxiliary units.
GG. RETURN / SEND - FX Loop jacks for external effects.
Connect SEND to the input of your effects device and
RETURN to the output of your effects device.
level for external effects. Use +4dBu for professional
rack-style effects. Use -10dBV for battery operated pedal
effects.
II. TRIM - Adjust to compensate for external effects
devices volume difference when FX Loop is selected
with the footswitch. Full clockwise rotation provides
a +9dB boost, while full counter-clockwise provides a
-9dB cut. Also useful for a footswitchable solo boost
(clockwise rotation) when not using external effects.
JJ. LEVEL - Adjusts the output level of the BALANCED LINE
OUTPUT jack {MM}.
KK. PRE / POST - Use this control to select if you would
prefer the bass signal from the BALANCED LINE OUTPUT
jack {MM} to be affected by the preamp changes you
make (POST) or before the EQ, to give an unaffected
signal (PRE).
LL. GND / LIFT - The Ground Lift switch should normally be
in the GROUND (out) position. In the LIFT (in) position,
the ground connection (pin-1) of the BALANCED LINE
OUTPUT jack {MM} is disconnected from the chassis,
which may reduce hum noise in some situations.
MM. BALANCED LINE OUTPUT - A true electronically-
balanced XLR jack for output to studio and live
performance mixing consoles.
NN. HORN LEVEL - (TB-600 Combo only) Adjusts the volume
level of the horn.
OO. HORN FUSE - (TB-600 Combo
only) Protects the horn from
overload damage. If the horn
stops responding, replace the fuse
with the same type and rating as
specified on your amplifier (F2A, 250V).
NOTE: Jacks {DD}, {GG} and {FF} are balanced TRS (Tip/Ring/Sleeve) types, with tip=positive (+),
ring=negative (–) and sleeve=ground (GND). While standard shielded TS (Tip/Sleeve) “mono” guitar
cables may certainly be used, the use of “stereo” TRS cables, when available, may improve signal-tonoise ratio and/or reduce hum.
fender.com
7
TB-1200/600
Footswitch
The TBFS-4 footswitch allows for remote control of 4 features
on the TB–1200/600 amplifiers: OVERDRIVE, VARI-Q™,
FX LOOP/BOOST, and TUNER. When the footswitch is
connected properly, "On" will be visible in the display. To
activate OVERDRIVE, VARI-Q™, or FX LOOP/BOOST, press and
release the corresponding button (the LED will turn red
indicating the function is active). A volume boost can be
achieved by adjusting the TRIM control clockwise (located
on the rear of the amplifier, see page 7, item II) and activating
the FX LOOP/BOOST button. Note: The front panel buttons
on the amplifier may still be used when the footswitch is
connected.
Block Diagram
To activate the TUNER, press and hold the button for about
1 second. The amplifier will be muted (all outputs except
TUNER OUTPUT) and the front panel MUTE LED will flash.
When a signal is detected, the nearest note is shown in the
footswitch display and one of the four red LEDs will flash
indicating sharp or flat. The inner two red LEDs indicate the
note is closer to being in tune while the green LED in the
middle indicates in tune. If a signal is not detected for a few
seconds, "---" will be shown in the display. Press and release
TUNER button again to exit the tuning function and resume
playing. All other footswitch and front panel function buttons
have no effect while the tuner is active.
Two 12AX7 dual triode vacuum tubes (valves)
are at the core of your TB-1200/600 amplifier.
Typically a 12AX7 tube will last several
years, but through heavy use and frequent
transportation jarring, it is possible to have a
tube last less than a year.
For Rack Mount Units Only:
The TB-1200/600 can be mounted in a rack
or flight case that measures anywhere from
13" (33.0 cm) to 17.5" (44.5 cm) between
front and rear rails.
1) Remove the adhesive rubber feet from
2) Remove the 2 bolts {S} on each side of the
Tube Replacement
Rack Mounting
the bottom of the TB-1200/600.
TB-1200/600, then use them to loosely attach the
“rack ear” brackets {R} that were supplied with your
TB-1200/600.
When to replace the preamp tube: Sometimes, tubes become
noisy or “microphonic” (the amp sounds like a glass chime
tinkling during certain notes) as they wear out, but other times,
tubes will fail without warning. If your amplifier stops working
and other possible causes have been eliminated (breakers,
cords, etc.), have an authorized service center inspect your
amplifier for tube failure.
3) Lift the TB-1200/600 into position and
provide temporary support until all corners
are attached.
4) Bolt the TB-1200/600 front panel tabs to the
front rack rails (NOT SHOWN).
5) Slide the adjustable brackets {R} to fit the
rack, then attach with bolts through the rear
rails {Q} as shown.
6) Tighten all bolts securely.
8
fender.com
Specifications
TYPE: PR 693
PART NUMBERS: TB-1200 HEAD: 22-45700-000 (120V, 60Hz) USA, 22-45701-000 (110V, 60Hz) TW,
32 lb (14.5 kg) TB-600 HEAD; 102 lb (46.3 kg) TB-600 COMBO
Product specifications are subject to change without notice.
fender.com
9
TB-1200 / TB-600
Felicidades y gracias por su compra de uno de nuestros amplificadores
de bajo profesionales de la serie TB. "T"ube "B"ass o bajo a válvulas.
Una válvula emparejada con una potente etapa de potencia de estado
sólido para que disponga del máximo margen y a la vez la calidez de
las válvulas. Estos amplificadores producen el auténtico sonido de bajo
Fender usando una unidad pasiva para conseguir un sonido grueso,
natural y balanceado que encajará perfectamente tanto en su estudio
A. INPUT - Conecte aquí su bajo. NOTA: Esta toma anula la
entrada INPUT del panel trasero {EE}.
B. AMORTIGUACION –9dB - Reduce la sensibilidad de
entrada para ofrecer una respuesta más limpia con
bajos de salida alta. Este botón incorpora un piloto rojo
que se ilumina cuando esta función está activada.
C. MUTE - Desactiva todas las salidas del TB-1200/600
EXCEPTO la salida TUNER OUTPUT {DD} del panel
trasero. Este botón incorpora un piloto rojo que
parpadea cuando el amplificador está anulado (mute) o
cuando la pedalera está en el modo TUNER.
como en directo. Y además del clásico sonido de esta primera fase,
también encontrará gran cantidad de funciones muy sencillas a la vez
que eficaces que cubrirán todas las necesidades del músico de hoy en
día. Saturación, para un toque completamente musical; Vari-Q™ para
una manipulación más precisa de determinadas frecuencias o Balance
de sala, que le permite adaptar fácilmente su amplificador a la sala en
la que esté sin sacrificar sus ajustes de EQ preferidos.
K. FREQ - Elige el centro del rango de frecuencia ajustado
con el control LEVEL {L}. NOTA: Este mando no tiene
ningún efecto cuando el valor de LEVEL sea “0”.
L. LEVEL - Determina la cantidad de realce o corte (±15dB)
aplicado en la frecuencia elegida con el control FREQ
{K}. Ajusta también de forma adecuada la amplitud o
“Q” de la respuesta de frecuencia. En el modo de realce
(boost), la “Q” es ajustada a un valor más amplio de
forma automática, dado que suele ser percibido como
más agradable musicalmente. En el modo de corte
(cut), la "Q" es más estrecha, lo que es útil para eliminar
un problema de frecuencia, zumbidos o resonancia.
D. VOLUME - Ajusta el volumen del módulo Vintage Tube
Tone (sonido tradicional a válvulas).
BASS / MID / TREBLE - Sistema clásico de control de
E.
tono con solo corte (pasivo). Tire del mando BASS hacia
fuera para controlar el énfasis en el rango de los graves
(DEEP). Tire hacia fuera del mando TREBLE para producir
un aumento del rango de agudos (BRIGHT). El brillo es más
aparente con valores medios del control VOLUME {D}.
F. TUBE OVERDRIVE - Activa o desactiva la sección Tube
Overdrive (saturación a válvulas) tal como le indicará el
piloto. Esta función es controlable con la pedalera.
G. GAIN - Ajusta el nivel de distorsión de esta sección.
H. VOLUME - Ajusta el volumen del sonido Tube Overdrive
junto con el control GAIN {G} anterior.
I. BLEND - Ajusta la cantidad de auténtico sonido limpio a
válvulas añadido a la mezcla al activar esta sección.
J. VARI-Q - Activa o desactiva la sección de EQ
semiparamétrico Vari-Q™ tal como le indicará el piloto.
Esta función es controlable con la pedalera.
M. ROOM BALANCE - Esta función está pensada para el
músico que quiera “elegir la sala” como toque final a su
EQ. Esta función estará en OFF en su posición central
(comience el proceso de ajuste de EQ con este control
en el centro; ya lo retocará luego). El giro de este
control a la derecha enfatiza los agudos y quita énfasis
a los graves (perfecto si el sonido de escenario es muy
oscuro o borroso). El giro a la izquierda produce el
efecto contrario; enfatiza los graves y quita énfasis a los
agudos (de gran ayuda con suelos duros y lisos). Esto
libera al EQ del TB-1200/600 para dedicarlo al trabajo de
diseñar SU SONIDO en lugar de tener que ocuparse solo
de compensar una pobre acústica de sala.
N. MASTER VOLUME - Ajusta el volumen de salida global
del PREVIO del TB-1200/600 y de sus salidas SPEAKER
OUTPUTS junto con los ajustes de los controles GAIN {G}
y VOLUME {D,H} de las secciones activas.
O. CLIP - El parpadeo de este piloto le indica que la etapa
de potencia está saturada.
P. POWER - Enciende y apaga el TB-1200/600 tal como
será indicado por su piloto azul.
10
fender.com
TB-1200 / TB-600
HORN
LEVEL
MAX.MIN.
FUSE
2A 250V
AA. TOMA DE CORRIENTE IEC - Conecte SOLO el cable
de alimentación de alta capacidad incluido entre esta
toma y una salida de corriente del voltaje y amperaje
indicados en el panel trasero del TB-1200/600. En caso
de que necesite un cable de recambio, póngase en
contacto con su distribuidor Fender.
BB. PARALLEL SPEAKER OUTPUTS - Use cualquier
combinación de estas salidas para conectar unos
recintos acústicos. Nunca aplique una impedancia de
carga de altavoces superior a la MINIMA, que es:
• 2 para el cabezal TB-1200:
(dos altavoces de 4Ω = 2Ω)
(un altavoz de 4Ω y dos 8Ω = 2Ω)
(cuatro altavoces de 8Ω = 2Ω)
• 4 para el cabezal/combo* TB-600:
(un altavoz de 4Ω = 4Ω)
(dos altavoces de 8Ω = 4Ω)
(un altavoz de 8Ω y dos de 16Ω = 4Ω)
(cuatro altavoces de 16Ω = 4Ω)
*Altavoz interno del combo TB-600 = 8
CC. FOOTSWITCH - Conecte aquí una pedalera TBFS-4 con
un cable de altavoz o guitarra para controlar el on/off
de las funciones Tube Overdrive, FX Loop y Vari-Q™.
La TBFS-4 incluye un afinador cromático que anula de
forma automática el amplificador cuando lo active.
DD. TUNER OUTPUT - Entrada para su afinador de bajo.
Esta salida "influida por la válvulas" siempre está activa,
y puede usarla como una salida de línea "PRE" adicional.
EE. INPUT - Conexión alternativa para la entrada de su señal
de bajo. Util en configuraciones rack. NOTA: La entrada
INPUT {A} del panel frontal anula esta otra entrada.
FF.
PRE AMP OUTPUT/PWR AMP INPUT - Util para
configuraciones múltiples; conecte la salida PRE AMP
OUTPUT de la primera unidad a la entrada PWR AMP INPUT
de la auxiliar. La primera unidad controlará a las otras.
GG. RETURN / SEND - Bucle de efectos para unidades
externas. Conecte el envío SEND a la entrada de su
unidad exterior y la entrada RETURN a la salida de ese
dispositivo exterior.
HH. –10dBV / +4dBu - Nivel del bucle de efectos. Le permite
ajustar el nivel operativo de sus efectos exteriores. Use
el valor +4dBu para unidades profesionales de tipo rack
y el valor -10dBV para pedales de efectos.
II. TRIM - Control que le permite compensar la diferencia
en volumen de los efectos exteriores al elegir el bucle
de efectos con la pedalera. El tope derecho el ofrece
un realce de +9dB y el tope izquierdo un corte de -9dB.
También lo puede usar para crear un efecto de realce
solista conmutable con un pedal (tope derecho) cuando
no use efectos exteriores.
JJ. LEVEL - Le permite ajustar el nivel de salida de la señal
emitida por la toma BALANCED LINE OUTPUT {MM}.
KK.
PRE / POST - Use este control para elegir si quiere que la
señal de bajo enviada a la salida BALANCED LINE OUTPUT
{MM} se vea afectada por los cambios de EQ que haga
(POST) o no, y tener así una señal sin tocar (PRE).
LL. GND / LIFT - Este interruptor debería estar normalmente
en la posición GROUND (no pulsado). En la posición LIFT
(pulsado), la conexión de tierra (punta 1) de la toma
BALANCED LINE OUTPUT {MM} es desconectada del chasis,
lo que puede reducir los zumbidos en algunos casos.
MM. BALANCED LINE OUTPUT - Una auténtica salida XLR
balanceada electrónicamente para la emisión de señal a
mesas de mezclas de estudio o directo.
NN. HORN LEVEL - (solo combo TB-600) Ajusta el nivel de
volumen de la trompeta.
OO. FUSIBLE - (solo combo TB-600)
Protege la trompeta de daños por
sobrecargas. Si la trompeta deja de
responder, sustituya este fusible por
otro de los mismos valores indicados
en el propio amplificador (F2A, 250V).
NOTA: Las tomas {DD}, {GG} y {FF} son de tipo TRS (punta/anillo/lateral), con punta=positivo (+),
anillo=negativo (–) y lateral=masa (GND). Aunque también puede usar cables "mono" de guitarra
standard TS (punta/lateral), el uso de cables "stereo" TRS siempre que sea posible mejorará la
relación señal-ruido y/o reducirá los ruidos.
fender.com
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.