Fender Champion 90 User Manual

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCHPORTUGUÊS ČESKY SLOVENČINA SLOVENŠČINAPOLSKI
OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D’EMPLOI MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUALE UTENTE BEDIENUNGSHANDBUCH INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ・マ ニ ュ ア ル
用户手册
日本語
中文
ENGLISH ESPAÑOL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
The lightning f lash with arr owhead symbo l within an equi lateral triang le is intended to al ert the user to th e presence of uni nsulated “danger ous voltage” w ithin the prod uct’s enclos ure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamati on point within a n equilateral tr iangle is inten ded to alert the u ser to the presen ce of impor tant operati ng and maintenanc e (servicing) in struction s in the literatur e accompanying the product.
1) Read the se instruc tions.
2) Keep these i nstructio ns.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use t his apparatus ne ar water.
6) Clean onl y with dry clot h.
7) Do not blo ck any ventilati on openings. Ins tall in accorda nce with the manu facturer ’s instructi ons.
8) Do not in stall near an y heat source s such as radiat ors, heat reg isters, s toves, or othe r apparatus (i ncluding amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. T he wide blade or the t hird prong are pro vided for your sa fety. If the provi ded plug does not f it into your o utlet, consul t an electric ian for replace ment of the obso lete outlet.
10) Protec t the power cord from being walked on or pinched partic ularly at plugs, convenience receptacles and the po int where they ex it from the app aratus.
11) Only u se attachme nts/accessor ies specif ied by the manuf acturer.
12) Use onl y with the cart , stand, tripo d, bracket, or ta ble specif ied by the manufa cturer or sold wi th the apparatu s. When a cart is us ed, use caution w hen moving the ca rt/ appara tus combinati on to avoid injury f rom tip-ov er.
13) Unplu g this apparatu s during light ning storms or w hen unused for l ong periods of t ime.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Ser vicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normall y, or has been dropp ed.
15) To comple tely disconne ct this appa ratus from th e AC mains, disconn ect the power s upply cord plug f rom the AC rece ptacle.
16) The mai ns plug of the powe r supply cord shal l remain readil y operable.
17) WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
18) Do no t expose thi s equipment t o dripping or sp lashing and en sure that no obj ects fi lled with liq uids, such as vases , are placed on the e quipment.
19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper ventilat ion and cooling o f the unit.
20) CAUTION – For rack mo unted power amp lifiers, ke ep all wiring an d materials away f rom the sides o f the unit and al low the unit to cool d own for 2 minutes b efore pullin g from a rack encl osure.
21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very high sound pressure levels which may c ause temporary or permanent hearing damage. Use care when setti ng and adjusting v olume levels duri ng use.
22) FCC COMPL IANCE NOTICE: Thi s equipment ha s been tested an d found to compl y with the limit s for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause harmfu l interfere nce to radio commu nications an d there is no guaran tee that inter ference will no t occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recept ion, which can be de termined by turning the equipmen t off and on, the us er is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or reloc ate the receiving antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized equipm ent modific ations that cou ld violate FCC rul es, and/ or void pr oduct safet y certif ications.
23) WARNING – To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
•Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such as sunshi ne, fire or the like . •There ma y be a danger of expl osion if the bat tery is incorr ectly conne cted/ replace d. Replace only with the same o r equivalent ty pe battery specified in the instruction s or on the product.
24) CAUTION – Unplug unit an d allow it to cool bef ore touching / replacing vac uum tubes.
25) WARNING – Pro vide an eart hing connec tion befo re the mains plu g is connect ed to the mains . And, when disconn ecting the ear thing connection, be su re to disconnec t after pulling out the mains plug fr om the mains.
26) Apparatus with CL ASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connec ted to a MAINS soc ket outlet wit h a protectiv e earthing con nection.
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los documentos que acompañan al producto.
1) Lea esta s instrucci ones.
2) Conserve estas instruccione s.
3) Atienda to das las adverte ncias.
4) Siga toda s las instrucc iones.
5) No use est e aparato cerca d el agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale d e acuerdo con las i nstruccion es del fabric ante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elim ine el objetiv o de segurida d de la clavija pola rizada o con co nexión a tier ra. Una clavija p olarizada tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de t ierra. La hoja anc ha o la tercera pata se suminis tran para su segu ridad. Si la clavija suminis trada no encaja e n su enchufe, consu lte a un electr icista para qu e reemplace el enc hufe obsole to.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas, recept áculos de conveni encia y en el punto en e l que salen del apa rato.
11) Use únic amente aditam entos o accesor ios especif icados por el f abricante.
12) Ú selo únicam ente con el car rito, sopo rte, trípo de, abrazad era o mesa es pecific ados por el fabr icante o que se ve nden con el apa rato. Cuando se u se un carri to, sea precav ido al mover la com binación de ca rrito y aparato p ara evitar le siones por volc adura.
13) Desen chufe este ap arato durante la s tormentas el éctrica s o cuando no se use du rante períodos prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de cualqui er forma, como si se d añan el cable de alim entación o la clavi ja, si se ha vertido u n líquido o han caí do obj etos al int erio r del a para to, si e l apa rato h a est ado e xpue sto a l a lluv ia o la h umed ad, n o func iona normalmente o ha caído.
15) Para desconec tar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación eléct rica del rece ptáculo de CA .
16) La clavij a eléctric a del cable de alim entación se ma ntendrá fáci lmente operati va.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Mant enga al menos 6 pu lgadas (15.25 cm) de esp acio de venti lación sin obs truccion es detrás de la u nidad para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2 minutos a ntes de retira rla de un gabinete de anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté equipa da la unidad) son ca paces de produci r niveles de presi ón sonora muy ele vados que pueden l legar a produc ir problemas d e sordera tant o temporal como c rónica. Tenga muc ho cuidado a la ho ra de ajustar los niveles de volumen al usar este aparato.
22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la sección 15 de la normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra posibles interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de interferencias no se produzcan en una instalación concreta. En el caso de que este aparato produzca cualqui er tipo de inter ferencia m olesta en la re cepción de la se ñal de radio o TV (l o que podrá det erminar fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario será el responsable de tratar de solucionar esas interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: reorientar o reubicar la antena receptora, aumentar la separación entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que esté conectado el receptor. Consultar al distri buidor o a un técnico especi alista en radio/ TV para que le indi que otras posibl es soluciones. N OTA: El FMIC no ser á responsa ble por cualq uier modif icación n o autorizad a sobre este a parato que pu eda violar la normat iva FCC y/o anular las espe cificaci ones de seguri dad del aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas (paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente especi ficadas en las i nstruccion es o en el product o.
24) PRECAUCIÓN – Des conecte esta u nidad de la corrie nte y espere un rato ha sta que se refr igere antes de tocar / su stituir las vá lvulas.
25) PRECAUCION – Antes de co nectar el ca ble de alimenta ción a la corrien te eléctri ca, consiga una con exión a tierra. Además, a la hora de desconec tar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber extraído el cable de alimentación del chasis.
26) Los di spositivos de CL ASE I (enchufe de tr es bornes con to ma de tierra) como es te deben ser cone ctados a una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ce symbole aver tit l'utilis ateur de la prés ence d’une tension d angereuse non i solée dans le bo îtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du p oint d’exclamati on dans un triang le équilatéral a vertit l’util isateur de la pré sence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conser vez ces instr uctions.
3) Respec tez toutes les mi ses en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilise z pas cet appare il à proximité d’un p oint d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloqu ez pas les ouver tures de venti lation. Insta llez l'appareil e n suivant les ins truction s du fabricant .
8) Ne l’i nstallez p as à proximit é d’une source de c haleur, comme un r adiateur, un fo ur ou tout autr e appareil (incluan t les amplific ateurs) produi sant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la f iche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux lames, dont l’une est plus large que l’autr e. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broche s plus une broch e de terre. La lame plu s large et la terre so nt des éléments de s écurité. Si la fi che ne correspo nd pas à votr e prise secte ur, contactez un é lectrici en pour la faire re mplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilis ez uniquement le s pièces/acces soires spéc ifiés par le f abricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés par le fabricant o u vendus avec l’appareil. Lors qu'un chariot est u tilisé, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil.
13) Déconn ectez l’appar eil pendant les o rages ou les long ues période s d'inutilisat ion.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont endomma gés, qu'un liquid e ou des objets se s ont infiltr és dans l’apparei l, qu'il a été expos é à la pluie ou l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du cordon secteur de la prise.
16) La f iche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour rédui re les risques d ’incendie ou d'éle ctrocuti on, n’exposez pas ce t appareil aux intempé ries ou à l'humid ité.
18) N ’expose z pas cet appareil à l ’humidité ou aux p rojections liquides. Ne pose z pas de récipient rempli de liquide, t el qu'un vase, sur cet ap pareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amp lificate urs de puiss ance montés e n Rack, ne plac ez pas de câbl es et matéria ux à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet appare il a été testé et rép ond aux nomes de l a Commission Féd érale Améric aine sur les Commu nications dans la ca tégorie de s équipeme nts numéri ques de Clas se B, alinéa 15 des no rmes FCC. Ces n ormes ont é té conçue s pour off rir une prote ction rai sonnable co ntre les inte rférenc es en environ nement résid entiel. Cet équipe ment génère ut ilise et peut é mettre de s fréquence s radio. S’il n’est pa s utilisé selo n les indicat ions de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil génère de s interfé rences néf astes aux r éceptions r adio ou télév ision (ce qui peu t être aisém ent détermi né en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre revende ur ou un technic ien radio/ TV qualif ié si vous avez bes oin d’aide pour c ombattre l es interfé rences. REMARQUE : La société FMIC n’est pas responsable des modif ications non-autorisées apportées à cet équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas êt re exposé s à une chaleur e xcessive, comme les r ayons du soleil, l e feu, etc. • Il y a un ris que d’explosio n lorsque la pil e n’est pas correc tement connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnec tez l'appareil du s ecteur et lais sez-le refro idir avant de touc her ou de remplace r les lampe s.
25) ATTENTION – Veuillez vous as surer que l'app areil soit m is à la terre ava nt de connec ter la fich e au secteu r. De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être impérat ivement connec tés à une prise S ECTEUR avec terre.
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a alert ar o utiliza dor para a pres ença de “ten são perigo sa” dentro da e strutur a do produto qu e pode ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação que acomp anha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe ap enas com um pano se co.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a f inalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada possui d uas lâminas, sen do uma delas mais l arga do que a outr a. Uma ficha de l igação à terra p ossui duas lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para sua segu rança. Se a fic ha fornecida nã o couber na sua toma da, consulte um ele ctricist a para substit uir a tomada obsoleta.
10) Proteja o c abo de alimenta ção eléctr ica do aparelh o para que não seja p isado ou dobra do especialme nte nas fic has, nos recept áculos ou no pon to onde o cabo sai d o aparelho.
11) Utilize a penas acessór ios/peças es pecifica dos pelo fabri cante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo período de tempo.
14) So licite toda s as reparaçõ es a pessoa l de assistên cia qualif icado. É nece ssária ass istência té cnica quan do o aparelh os se tiver dan ificad o de alguma for ma como, por ex emplo, o cabo d e alimentaç ão ou a ficha e stão danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve expos to a chuva ou humid ade, o aparelho nã o funciona nor malmente ou sof reu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de aliment ação do recept áculo de CA.
16) A ficha e léctrica d o cabo de aliment ação irá perm anecer pront a a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para red uzir o risco de i ncêndio ou cho que eléct rico, não exp onha este apa relho a chuva ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados objec tos com líquidos, t ais como jarras , sobre o equipam ento.
19) Mant enha desobs truído pel o menos 15,25 cm de es paço por trá s da unidade par a que a unidade di sponha de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e materiais afastados das partes laterais da unidad e e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos an tes de retirar de uma estante.
21) Ampl ificado res, sistema s de alto-fal antes, e fone s de ouvido (se eq uipado) são ca pazes de prod uzir níveis de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja cautelo so ao configu rar e ajustar os ní veis de volume dura nte o uso.
22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos limites d e dispositivo s digitais Clas se B, de acordo com o s termos da Part e 15 das regras FCC. Es tes limites são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este equipamento vier a causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determ inado ao se liga r e desligar o eq uipamento, ac onselha-s e o usuário a ten tar corrig ir a interfe rência através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente se precisar de ajuda pa ra resolver o p roblema de inte rferênc ia. NOTA: A FMIC não se res ponsabiliz a por modif icações de equip amento não autori zadas que poss am violar as regra s FCC, e / ou que anulem as ce rtificaç ões de segurança do produto.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de pilhas) int ernas ou exte rnas: • As pilha s e/ou o produto no qu al estão inst aladas, não deve m ser exposto s a tempera turas exces sivas, tal co mo a luz solar dir ecta, fog o, ou temperat uras semelh antes. • Pode ex istir um risco d e explosão se a pi lha estiver liga da/colocada de fo rma incorrec ta. Substit ua apenas por pilh as de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Des conecte a unid ade e permite- o de resfria r-se antes tocar o u trocar as válv ulas de vácuo.
25) AVISO – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver descon ectando o ter ra, certif ique-se de ter d esconect ado antes de puxa r o fio ligado à cor rente elétri ca.
26) A apare lhagem com cons truçãoCLA SS I (tipo terra com u m plugue de 3 pinos) de ve ser conecta do a uma tomada elétricaMAINScom uma conexão terra de proteção.
FRANÇAIS PORTUGUÊS
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT
Il simbolo del f ulmine con la pun ta a freccia, ra cchiuso in un tr iangolo equil atero, avvert e l’utente della pre senza di tensio ne pericolosa n on isolata all’i nterno del prod otto, suff iciente a costi tuire un risch io di shock elet trico per le per sone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo che accompagna il prodotto.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Rispettare tut te le avvertenze.
4) Seguir e tutte le istr uzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire un icamente con un p anno asciut to.
7) Non ost ruire le prese d i aerazione. Ins tallare seco ndo le istruzi oni fornite da l costrutto re.
8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che producono calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non an nullare la sicu rezza gar antita dalla s pina polariz zata o con me ssa a terra. Le s pine polariz zate sono carat terizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. Le spine con messa a terra disp ongono di due lame e di un terzo po lo per la messa a terra. La lami na grande o il terzo p olo sono contemplati per garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un elett ricista per s ostituire la p resa obsole ta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino alla pres a e al punto in cui il ca vo esce dal disposi tivo.
11) Usare so lo accessori/co mponenti spe cificati da l costrutt ore.
ITALIANO DEUTSCH
12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staf fe o tavoli specificati dal costruttore o venduti con l’apparecchio. Quando si us a un carrello, fare attenz ione nello spost are la combina zione carrel lo/apparecchi o per evitare le sioni causat e dal ribaltame nto.
13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di inutilizzo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità, funzionamento non normale o dispositivo caduto).
15) Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa CA.
16) La spina d i rete del cavo di ali mentazione d eve essere sempre facilmente accessibile e operabile.
17) AVVER TENZA - Per r idurre il risc hio di incendio o di s hock elettr ico, non esporr e questo appar ecchio alla pioggi a o all’umidità.
18) Non espor re il disposit ivo a sgocciolam enti o a spruzz i di alcun liquido e d assicurars i che nessun ogg etto contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.
19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il raffreddamento dell'unità.
20) ATTE NZIO NE- Per gli amp lificatori d i potenza montat i all'interno di un ra ck, mantenere tu tti i cavi e gli ogget ti lontano dai f ianchi lateral i del dispositi vo e, prima di estr arlo dal rack-c ase, lasciarlo r affredd are per 2 minu ti.
21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuff ie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione dei livel li di volume.
22) CONF ORMITÀ FCC: ques to prodott o è stato test ato ed è risul tato confor me ai limiti st abiliti pe r i dispositi vi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo dispositivo genera, impiega e può emettere energia in radiofrequenza e può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene comunque garantita l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l’unità), l’utente può cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti misure: riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione; allontanare l’apparecchio dal ricevitore; collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualif icato. NOTA: FMIC non sar à responsabil e di alcuna modif ica non autori zzata che provo chi una violazi one delle norme FCC e/o invalid i le certific azioni di sicur ezza del prod otto.
23) AVVER TENZA – Per p reservare la sicurez za dell'unità, pro dotti con batterie inte rne o esterne (battery­pack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore eccess ivo, come luce so lare, fuoco o s imili. • Se la bat teria vie ne collegat a/sostitu ita in modo no n corrett o può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come specif icato nelle is truzioni o sul pr odotto.
24) CAUTELA - Prima di toc care/sosti tuire le valvole, d isconnetter e l'unità e lascia rla raffre ddare.
25) ATTEN ZION E – Prima di col legare la spina alla r ete elettric a, assicurarsi che la pre sa disponga di mes sa a terra. In oltre, nel disco nnettere la con nessione con mes sa a terra, assic urarsi di aver pre cedentemente scolle gato la spina dalla re te elettri ca.
26) Gli ap parati in CL ASSE I (con messa a te rra mediant e spina a tre-p oli) devono ess ere collegat i alla presa di corren te elettric a tramite una con nessione prot ettiva con me ssa a terra.
Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die möglich erweise hoch g enug ist, um ein Str omschlagris iko darzustel len.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreiec k soll den Benutze r auf wichtige Bedienungs­und Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produk t beiliegenden B roschüren aufmerksam machen.
1) Lesen Sie d iese Anweisung en.
2) Bewahr en Sie diese Anwe isungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Benut zen Sie die Vorrich tung nie in der Näh e von Wasser.
6) Nur mit tr ockenem Tuch reini gen.
7) Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.
8) Inst allieren Si e die Vorrich tung nicht in d er Nähe von Wär mequellen w ie Radiato ren, Heizkör pern, Herd en oder ande ren Geräten (ins besondere Vers tärkern), die Wärm e erzeugen.
9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer breiter i st als der ander e. Ein geerde ter Stecker ist mi t zwei Stif ten und einer Er dbuchse ausg estatte t. Der breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdos e passen, wende n Sie sich zum Austa usch der veralt eten Steckdose an e inen Elektri ker.
10) Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an Steckerl eisten oder an de r Austritt sstelle aus dem G erät geknick t wird.
11) Verwe nden Sie nur vom Her steller zuge lassenes Zube hör.
12) Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen. Achten Si e bei Benutzu ng eines Wagens d arauf, dass das g emeinsam mit d em Wagen bewegt e Gerät nicht kip pt und zu Verletz ungen führ t.
13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des Geräts.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das Gerät in i rgendeine r Weise besc hädigt wur de, beispie lsweise be i Beschädi gung des Net zstec kers oder de s Netzk abels, wenn Fl üssigkeite n über das Gerä t vergosse n wurden oder G egenstä nde in das Gerä t gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß f unktionier t oder fallen gelassen wurde,
15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu trennen.
16) Der Ne tzstecker d es Netzkabe ls muss jederz eit betriebs bereit sein.
17) WARNHINW EIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dar f das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
18) Lassen Sie nicht z u, dass Flüssigkeiten auf das G erät tropfen oder gespr itzt werden können, und ac hten Sie darau f, dass keine mit Wass er gefüllte n Gegenständ e wie Vasen auf das G erät gestellt w erden.
19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und Kühlung des Geräts.
20) VORSICHT: Bei in Regalen (Rack s) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches Materia l von den Seiten de s Gerätes fernz uhalten; lasse n Sie das Gerät vor En tnahme aus dem Rac k zwei Minuten l ang abkühlen.
21) Vers tärker, Laut sprechers ysteme und O hr/Kopfhör er (falls getr agen) können sehr h ohe Schalld ruckpege l erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie wä hrend des Betr iebs die Laut stärkepege l einstellen od er nachregeln .
22) FCC-KONFORMITÄTSHINWEIS: Diese s Gerät wurde gepr üft und entspricht den Einschränkungen für Class B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das Gerät an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen; einen Fachhändler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich für unautorisierte Gerätemodif ikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die Sicherheitszertifikate des Produkts ungültig machen.
23) WARNHINWE IS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien (Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt, in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausges etzt werde n. • Bei unsach gemäßem Ansc hluss/Austaus ch der Batte rien besteh t Explosion sgefahr. Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.
24) VORSICHT – Ziehen Si e den Netzst ecker und lasse n Sie das Gerät abk ühlen, bevor Sie d ie Vakuumröhre n berühren/ersetzen.
25) VORSICHT – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben.
26) CLASS I Geräte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde angesc hlossen werde n.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość wyst arcza do pora żenia człowi eka prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji obsłu gi znajdują się wa żne wskazówk i dotyczące o bsługi i konse rwacji (ser wisowania).
1) Przeczytaj niniejszą instr ukcję.
2) Zachowaj niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4) Postępu j zgodnie z wy tycznymi.
5) Nie uży waj tego urzą dzenia w pobliżu w ody.
6) Do czy szczenia uż ywaj wyłą cznie suchej s zmatki.
7) Nie zasł aniaj otworó w wentylacy jnych. Zainst aluj urządzen ie zgodnie z inst rukcją produc enta.
8) Nie instaluj urządzenia w po bliżu źródeł ciepła t akich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne ur ządzenia (również wzmacniacze), które generują ciepło.
9) Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubie gunowa po siada dwa w tyk i kontak towe o różne j szerokoś ci. Wty czka z uz iemieni em ma dwa wt yki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia zapewniają bezpieczeństwo użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standa rdowi gniazdk a, należy zwr ócić się do elek tryka z prośb ą o jego wymien ienie.
10) Kabel sieciowy ułóż tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi. Dotycz y to zwła szcza miejs c w pobliżu wt yczek, prze dłużacz y i wyjścia z ur ządzenia.
11) Uży waj wyłąc znie sprzętu d odatkowego i akce soriów zalec anych przez pr oducenta.
12) U żywaj j edynie z alecany ch przez p roducen ta lub znaj dującyc h się w zest awie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem zachowaj szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebez pieczeńst wa potknięc ia się i zranieni a.
13) W trakc ie burzy ora z na czas dłuż szego nieuż ywania urz ądzenia wyjm ij wtyczkę z g niazdka sieci owego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób u szkodzone (dot yczy to tak że kabla sieci owego i wtyc zki), jeśli do wnę trza urz ądzenia dost ały się przedm ioty lub cie cz, jeśli urz ądzenie wy stawione był o na działani e deszczu lub w ilgoci, jeśli u rządzenie nie funkc jonuje popraw nie oraz kiedy sp adło na podło gę.
15) Aby ca łkowicie odł ączyć urz ądzenie od zasi lania, wyjmij w tyczkę kab la sieciowego z g niazdka.
16) Wty czka kabla sie ciowego powin na być łatwo dos tępna.
17) OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na dział anie deszczu l ub wilgoci.
18) Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
19) Należy zagwarantować minimalną przestrzeń 15,25 cm z tyłu urządzenia niezbę dną dla utrzy mania prawid łowej wentyla cji.
20) UWAGA – W przyp adku wzmacniac zy montowanych w s zafie wszystkie przewod y i materiały powinny znajdow ać się z dala od bo ków urządze nia, a przed w yjęciem u rządzeni a z szafy r ackowej należ y odczek ać 2 minut y, pozwalając mu os tygnąć.
21) Wzmacniacze, systemy głośników oraz słuchawki (jeżeli znajdują się w zestawie) mogą generować bardzo w ysokie ciśni enie akustyc zne będące w st anie spowodować t ymczasow e lub trwałe us zkodzenie słuch u. Zachowaj os trożność podc zas ustawi ania i regulacj i poziomu głośn ości.
22) OŚW IADCZENIE O ZGOD NOŚCI Z PRZEPIS AMI FCC: To urządz enie zosta ło przetes towane i uznan e za zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliw ymi zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest ono zainstalowane i użytkowane zgodnie z instrukcją producenta, może powodować zakłócenia odbioru radiowego i telewizyjnego. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie powoduj e szkodliwe zak łócenia dzia łania usług ko munikacji rad iowej, które mo żna wykryć , wyłącza jąc i włąc zając urządze nie, zaleca się w yeliminowanie t akich zakłóc eń przez podjęc ie następując ych działań: zmianę orientacji anteny odbiorczej; odsunięcie urządzenia od odbiornika; podłączenie urządzenia do innego gniazdka, tak aby urządzenie i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach. W razie potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego. UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne modyf ikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów bezpieczeństwa urządzeń.
23) OSTRZEŻENIE – W przypa dku urządze ń z wewnętrzny mi lub zewnętr znymi (akumula torami) bateri ami:
•Nie należy narażać baterii na działanie wysokich temperatur, np. światło słoneczne, ogień i tym podobne. •Nieprawidłowe włożenie/wymiana baterii może powodować ryzyko wybuchu. Wymieniaj tylko na t aki sam lub równ oważny typ bate rii określon y w instrukcji lu b na urządzeniu .
24) UWAGA – Przed dotknięciem/wymienieniem lamp próżniowych, odłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć.
25) OSTRZEŻENIE – Przed pod łączeni em wtyc zki do siec i zasilają cej zapewn ij uziemie nie. Przed o dłącze niem uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka.
26) Urządzenia KLASY I (uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej) podłącza się do gniazda sieciowego z ochron nym złączem uz iemienia.
Sy mbol blesku umí stěný v rovnostranném trojúhel níku upozorňu je na to, že v zařízení s e mohou nacháze t součás ti pod "nebe zpečně v ysoký m napětí m", které může způ sobit por anění elek trick ým proudem.
Vykřičník umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace týkající se provozu n ebo údržby (oprav) u vedené v dokume ntaci přilože né k produktu .
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Usch ovejte ty to poky ny.
3) Věnujte pozornost všem upozorněním.
4) Dodrž ujte veškeré pok yny.
5) Nepouží vejte tento přís troj v dosahu vod y.
6) Čistět e výhradně suc hou textili í.
7) Nezakr ývejte větr ací otvory. Ins talujte v soula du s pokyny vý robce.
8) Neinst alujte v blízko sti zdrojů tepl a (radiátory, výd echy ústřed ního topení, k amna) nebo jiných p řístrojů, které v yzařují tep lo (včetně zesilo vačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dva kolíky s rozdílnou šířkou. Uzemňovací zástrčka má dva kolíky plus zemnicí kolík. Širší třetí kolík zajišť uje vaši bezp ečnost. Po kud zástrč ka dodaná s pro duktem nen í vhodná pro va ši zásuvku, ko ntaktuj te elekt rikáře, kter ý v případě pot řeby provede vý měnu zastar alého typu zá suvky.
10) Napájecí kabel chraňte před pošlapáním, obzvlášť na místech poblíž zástrček, zásuvek a v místě, kde kabel v ychází z přístr oje.
11) Použí vejte pouze přís lušenství o dpovídající př edpisům výro bce.
12) Používejte pouze vozík, stojan, trojnožku, držák nebo stůl odpovídající předpisům výrobce nebo dodaný s přístrojem. Pokud používáte vozík, postupujte při převozu příst roje s nejvy šší opatrno stí. Jen tak př edejdete zr aněním vzni klým při pře vrhnutí a pádu.
13) Odpo jte napájení pří stroje při bou řce nebo pokud př ístroj delší d obu nepoužívá te.
14) Veškeré opravy svěř te kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní zásah je nutný, pokud dojde k jakémukoli poškození přístroje, např. poškození napájecího kabelu, vniku kapalin nebo cizích předmětů do přís troje, pokud b yl přístroj v ystaven d ešti nebo zv ýšené vlh kosti, nepra cuje normál ně anebo spadl n a zem.
15) Chcet e-li přístr oj úplně odpoji t od zdroje napáj ení, vytáh něte zástrč ku napájecíh o kabelu ze zásu vky.
16) Zás trčka napáje cího kabelu mu sí zůstat vžd y volně přístup ná.
17) UPOZORNĚNÍ – Riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem snížíte tím, že přístroj nebudete používat v dešti nebo ve vlhkém prostředí.
18) Zabra ňte, aby na přístro j kapala nebo stř íkala voda, a zaj istěte, aby na přís troji nebyly umí stěné nádoby naplněné kapalinami, např. vázy.
19) Při instalaci udržujte za přístrojem volný prostor minimálně 15,25 cm (6 palců), aby mohlo docházet k dostatečnému odvětrávání a chlazení přístroje.
20) POZOR – U zesilovačů umístěných v racku dbejte na to, aby veškerá kabeláž a další materiál nebyly umístěné po stranách přístroje. Před vyjmutím přístroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.
21) Zesilovače, zvukové aparatury a sluchátka (pokud jsou součástí dodávky) mají schopnost v yzařovat akusti cký tlak o značn é intenzitě, což mů že vést k dočasné mu nebo trvalé mu poškození sluc hu. Proto při nastavování úrovně hlasitosti postupujte velice opatrně.
22) UPOZORNĚNÍ FCC: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrek venční energii a není-li použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiov ých komunikací. Neexistuje žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opatření: přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu než využívá přijímač. Pokud budete potřebovat pomoc s odstraněním rušení, kontaktujte prodejce nebo zkušeného rádio/TV technika. Poznámka: Společnost FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků.
23) UPOZORNĚNÍ – Zachován í bezpečn osti u výr obků s integ rovanými neb o extern ími bateri emi (napájecí mi článk y): •Baterie neb o produkt, ve k terém jsou in stalovány, nes mí být vyst aveny nadměrn ému působení tepla, např. přímému slunci, ohni atd. •Při nesprávném zapojení/umístění baterie může vzniknout nebezp ečí výbuc hu. Používejte p ouze baterie o dpovídajíc í typu uveden ému v návodu k použ ití produk tu.
24) POZOR – Když se hodláte dotýkat lamp nebo je vyměňovat, odpojte přístroj od napájení a nechte ho vychladnout.
25) UPOZORNĚNÍ – Předtím než připojíte přístroj k napájení, zapojte uzemnění. Předtím než uzemnění odpojíte, přesvědčte se, že jste odpojili napájení.
26) Pří stroj konst rukce třídy I (tř íkolíkov ý napájecí k abel s uzemněn ím) musí být zap ojen do napáje cí zásuvk y s ochran ným uzemněním.
ČESKYPOLSKI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Symbol blesku sošípovým hrotom vrovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa naprítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vovnútri krytu výrobku, ktoré môže byť dosta točne vysoké n a to, aby predstav ovalo riziko úra zu elektric kým prúdom .
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých prevád zkových a údrž bových (ser visných) pokyn ov vliteratúr e priloženej kv ýrobku.
1) Prečít ajte si tieto po kyny.
2) Uchovaj te tieto poky ny.
3) Dbajte na všetky varovania.
4) Dodržiavajte všetky pokyny.
5) Nepouží vajte tento prí stroj vblízko sti vody.
6) Čistit e len suchou hand ričkou.
7) Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inšt alujte podľa p okynov výr obcu.
8) Neinštalujte v blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dve čepele, zktorých je jedna širšia ako dr uhá. Uzemňovacia z ástrčka má dve čep ele a tretí uzemňovací hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje dovašej z ásuvky, pora ďte sa ovým ene zastara nej zásuvky s elektriká rom.
10) Chráňte napájací kábel predpošliapaním alebo pricviknutím najmä prizástrčkách, zásuvkách a v bode, kde vych ádza zpríst roja.
11) Použí vajte len dopln ky a príslušen stvo odpor účané výrob com.
12) Použ ívajte len svozí kom, stojano m, trojnožkou, d ržiakom aleb o stolíkom pr edpísaným výrobcom alebo dodávaným spolu s prístrojom. Pri použití vozíka buďte opatrní počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému prevrátením.
13) Odpojte tento prístroj od elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu dobu.
14) Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky, rozliat ie kvapaliny al ebo pád objek tov naprístr oj, vystave nie prístro ja dažďu alebo vl hkosti, nenor málna prevád zka alebo pád pr ístroja.
15) Ak chc ete prístroj ú plne odpojiť o dnapájania st riedavým pr údom, vyt iahnite zást rčku napájaci eho kábla zosieťovej zásuvky.
16) Sieťo vá zástrčka na pájacieho káb la musí byť ľahko d ostupná.
17) VAROVANIE – Prezníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj dažďu alebo vlhkosti.
18) Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
19) Zaprístrojom nechajte aspoň 15,25cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru na umožnenie riadneho vetrania a chladenia prístroja.
20) UPOZORNENIE – Prizo silňovačoch za budovaných dor aku ponechajt e všetku kabelá ž a materiály mimo bočnýc h strán príst roja a predvy tiahnutím zr akového obalu ne chajte príst roj vychladn úť na2 minúty.
21) Zosilňovače,rep roduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopn é produkovať veľmi vysoké
SLOVENČINA SLOVENŠČINA
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pripoužívaní buďte o patrní prin astavovaní a upr avovaní hlasito sti.
22) VYHL ÁSENIE OZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOM ISIE PREKOMUNIKÁC IU - FCC (USA): Toto zariadeni e bolo testované a vyhovuje limitom predigitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii vdomácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je použi té vsúlade spo kynmi, môže spôs obiť škodlivé rušenie rá diovej komunikác ie a neexistuje ž iadna záruk a, že prikonkrét nej inštalác ii nedôjde k ruš eniu. Ak toto zari adenie spôsob í škodlivé ruše nie príjmu rozhlasu alebo telev ízie, čo sa dá overiť zapnutím a vy pnutím zariadenia, odpor účame používateľovi, aby sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: preorientujte alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte zariad enie dozásuv ky vinom obvod e ako je pripojený pr ijímač. Obráť te sa napredaj cu alebo skúsen ého rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc s problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC nebude zo dpovedná z aneoprávne né úpravy z ariadenia, k toré by mohl i porušiť pr avidlá FCC a/al ebo zrušiť platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.
23) VAROVANIE - Prezachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky s vnútornými alebo externými (jednotky batériových zdrojov) batériami: •Batérie a/alebo výrobok, vktorom sú nainštalované, sa nesmú vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. •Môže nastať nebezpečenst vo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine zarovnaký alebo ekvivalentný typ batérií uvedený vnávode alebo navýrobku.
24) UPOZORNENIE - Preddotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.
25) VAROVANIE - Pred pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri odpájaní uzemnenia sa uistite, že odpájate až povytiahnutí zástrčky zozásuvky.
26) Pr ístroj skonšt rukciou TRI EDY I (typ suzemnen ím strojhroto vou zástrč kou) musí byť pr ipojený dosieť ovej zásuvk y sochranný m uzemňovacím p ripojením.
S imbol strele s pu ščico znotraj e nakostraničn ega trikotnika j e namenjen opoza rjanju uporabn ika na priso tnost neiz olirane "nev arne napeto sti" znotr aj ogrodja iz delka, ki je la hko dovolj vis oka, da bi človeku povzročila električni udar.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost pomembnih navodi la za upravljanje in vzdrževanje (se rvisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem priroč niku, ki je pril ožen k izdelku.
1) Preberite ta navodila.
2) Shra nite ta navo dila.
3) Upoštev ajte vse varnos tne napotke.
4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.
5) Naprave ne u porabljajte v bl ižini vode.
6) Čistit e samo s suho krp o.
7) Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
9) Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno široka v tična lista. Ozemljen v tič ima dva vtič na lista in tretj i ozemljitveni r ogelj. Širši vt ični list ali tretji ozemlji tveni roge lj je namenjen z a vašo varno st. Če se pril oženi vtič n e prilega vaš i vtičnic i, se posvetu jte z elekt ričarjem za z amenjavo zast arele vtičn ice.
10) Posk rbite, da nihče ne s topi na napajal ni kabel ter da ne bo p repogiban, š e posebej v bli žini vtičev, vt ičnic in v točki, kjer izstopijo iz naprave.
11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
12) Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoča proizvajalec ali pa ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju vozička z napravo, da se izognete poškodbam pri prevrnitvi naprave.
13) V pri meru neviht e ali kadar je ne up orabljate da lj časa, napr avo izključi te iz napajanja .
14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila na kakr šen koli način poško dovana (na primer po škodovan napaja lni kabel ali vti č), če je po napravi bila polit a tekočina al i če je na njo pade l kakšen pr edmet, če je naprava bila i zpostav ljena dežju a li vlagi, če ne deluje pr avilno ali če je nap rava padla na tla.
15) Da napr avo popolnoma i zključite iz el ektričneg a napajanja, iz taknite vti č napajalnega ka bla iz vtični ce.
16) Vtič na pajalnega kab la mora biti ved no dostopen in de lujoč.
17) OPOZORILO – Za zmanjšan je možnosti pož ara ali elekt ričnega udara , naprave ne izpos tavljajte dež ju ali vlagi.
18) Nap rave ne izpos tavljajte kap ljanju ali škr opljenju in po skrbite, da ob jekti napo lnjeni s tekoči no, kot so na primer vaze, niso postavljeni na napravi.
19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite neovir ano prezračev anje in hlajenje.
20) OPOZORILO – Pri ojačeva lcih nameščenih n a stojalih, posk rbite, da kabli in o stali material i niso speljani ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja stojala..
21) Oj ačevalci in si stemi viso ko zmogljiv ih zvočni kov ter slušal ke (če so prilože ne) lahko proiz vedejo zel o visok zvočni tlak, ki lahko povzroči začasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.
22) OBV ESTILO O SKLAD NOSTI S PREDPIS I FCC: Pri preiz kusu te naprav e je bilo ugotov ljeno, da napra va ustrez a omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je zagotoviti primerno zaščito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko ustva rja, uporablj a in oddaja energi jo radijskih f rekvenc in lahko m oti radijske sign ale, če ni uporabl jana v skladu z nav odili. Nobene ga zagotovila ni, d a se motnje ne bodo p ojavile pri dol očeni namesti tvi. Če ta napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko ugotovi te tako, da napravo izk ljučite in ponovno vključ ite, naj uporabni k poskusi odprav iti motnje tako, da sledi en emu ali večim od na slednjih ukr epov: preusme rite ali preme stite spreje mno anteno, poveč ajte razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete pomoč pr i odpravljanju m otenj. OPOMBA: FM IC ne odgovarja z a nepooblašče ne spremembe na na pravi, ki lahko kr šijo pravila FCC i n/ali razveljav i varnostne c ertifik ate izdelka.
23) OPOZORILO – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami (skupki baterij) upoštevajte naslednja navodila: •Baterije in/ali izdelek v katerega so nameščene, ne izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. • V primeru, da so baterije nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako baterij o ali z baterijo en akega tipa, ki je na vedena v uporab niških navodil ih ali na izdelku.
24) OPOZORILO– Napravo izt aknite iz napa janja in dovolit e, da se ohladi, pre den se dotakne te ali poskuša te zamenjati elektronko.
25) OPOZORILO – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje. Pri izkl opu ozemljene pove zave poskrbit e, da povezavo izkl opite po tem, ko ste nap ajalni vtič iz taknili iz električnega omrežja.
26) Nap rava s konstr ukcijo CLASS I (oze mljen tip s tre tjim roglje m) mora biti pove zana z vtičn ico z zavarova no ozemljeno povezavo.
安全にご使用いただくために
重 要 安 全 说 明
二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電 気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が 製品のケース内にあることを警告するものです。
二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操 作方法およびメンテナン
ス方法の記述が製品に付属の説明書にあることを示します。
1) 以下の説明をお読みください。
2) 本説明書を保存してください。
3) 警告にはすべて注意してください。
4)使
5) 本装置は水の近くでは使用しないでください。
6) 清掃は、乾いた布でのみ行ってください。
7) 通気孔はふさがないでください。製 造元の手順書に従って設置してください。
8) ラジエーターヒート  レ ジ スター 、調 理 用コンロ 、音響用アンプリファイア等
の、熱を発する機器の近くには設置しないでください。
9) 極性プラグや接地 プラグの 安 全機 能 を妨 げないようにしてくださ い。極性プ ラグは 二つのブレードの一方が他方より幅広くなっています。接地型プラグ には、二つのブレードに加えて接地プロングがあります。幅の広いブレード または3番目のプロングは、安 全用です。プラグがコンセントに合わないとき は、電気技師に相談して旧式のコンセントを付け替えてください。
10) 電源コードが踏まれたり、特にプラグ、便利レセプタクル、または装置から出 てくる箇 所 で ねじ れ な い よう に 保 護してく だ さ い 。
11) メーカー指 定の付属品/アクセサリーのみを使 用してください 。
12) カード、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルは、メーカー指定の
もの、または装置と共 に販売されているもののみを使用してくだ さい。カートをご 使 用 の 場 合 は 、カートと 装 置 を 一 緒 に 移 動 させ るとき、転倒によって怪我をされないようご注意ください。
13) 稲妻が光っている間、また長期間ご使用にならないときは、本装 置の電源をプラグから抜いてください。
14) メンテナンス はすべて、資 格 のあるメンテ ナン  スサービ ス要 員に依 頼してくだ さい。メンテナンスは装置が何らかの形で損傷した場合、例えば次のような場 合に必要となります: 電源コードまたはプラグが損傷した場合、装置の中 に液体がこぼれて入ったり、ものが落ちて入ったりした場 合、装置が 雨や湿 気 にさらされた場合、装置が正常に動作しない場合、装置を落とした場合。
15) 本装置をAC主電源から完全に切り離すには、電源コードのプラグをACコン セントから抜 いてください。
16) 電源コードの電源プラグは、常に操作可能な状態にしておいてください。
17) 警告−火災や電気ショックの危険を減らすため、本装置を雨や湿気にさらさ
ないようにしてください。
18) 本装置を水のしずくや水はねにさらさないでください。また、花瓶などの水の 入ったものは本装置の上には絶対に置かないようにしてください。
19) 本 装置ユニットの適切な通気および冷却のため、その背後に少なくとも15.5cmの スペースを確 保 し 、そこに は さえぎ るようなものは置 かない ようにしてください 。
20) 注意−ラックに搭載したパワーアンプリファイアの場合は、配線その他をユ ニットの 側 面 か ら 離してお いてくだ さ い 。また、ラックのケースからユ ニットを 取り出す前にユニットを2分間 冷 却させてください。
21) アンプリファイヤー、ラウドスピーカーシステムとイヤフォン/ヘッド フォン( 必要な場合)は、非常に大きな音圧レベルを生成し、一時的または恒久的な 聴覚のダメージの原因となる場合があります。使用中のボリューム•レベルの 設定と調整には注意が必要です。
22) FCC準拠および勧告: 本装置はFCC規制パート15によるクラスBデジ タル装置の制限に準拠していることが、検査により証明されています。こ れらの制限は、住居での 使 用の 際、有害な電波干渉から適切に保護する ことを目的としています。本装置 は無線 周 波数エネルギ ーを 生 成、使用 してお り、外部に放 射 す る可 能 性 が あ るため 、説 明 書 に 従って 設 置およ び使用しないと、無線通信を妨害するおそれがあります。ただし、特定 の設置条件で電波干渉が起きないことを保証するものではありません。 本装置がラジオやテレビの受信を妨害している場合は(本装置の電源を オン/オフして判断することがで きます)、次の方法で干渉が起きないよ うにしてください: 受信アンテナの向きを変えるか、設置場所を移動す る。本装置と受信機の距離を離す。受信機を接続しているものとは別の 回路のコンセントに本装置を接続する。電波干渉の解決に助けが必要な 場合は、販売店または熟練したラジオ/テレビの技術者にご相談くださ い。 注意 : 本 装置にFCC準 拠に抵 触するおそれのある、承 認されてい ない改造または変更をおこなった場合、装置に関する安全性認定は無効 となり、FMICは一切の責任を負いません。
23) 警告−安全確保のため、バッテリーを 内 臓した、または外部バッテリー(バッ テリーパック)を使 用した製品をご使用の際は、次のことにご注意ください:  * バッテリーおよび/またはバッテリーが入った製品は、太陽光線、火、等 の過度の熱にはさらさないでください。* バッテリーの接続/交換方法を誤 ると、爆 発の危 険 性があります。交換するときは 、説明書または製品上に記載 されたものと同じか、同等の種類のバッテリーのみを使用してください。
24) 注意‒ 真空管に触る/交換する前に、製品をコンセントから抜き冷却させてください。
25) 警告:電源に電源プラグを差し込む前に、接地されている接続を提供してく
ださい。また、接地されている接続を切断する場合は、 電源から電源プラ グを抜いてから接地を切断してください。
26) クラスI構造の機器(3本プロングのプラグを持つ接 地型)は、保護 用接 地接続を持つ電源コンセントに接続する必要があります。
等边三角形内带箭头的闪电符号提醒用户在产品的外壳内存在未 绝缘的“危险电压”,其 幅 值 可 能 足 以 对 人 体 造 成 电 击 危 险 。
等边三角形内的感叹号提醒用户注意产品所附资料中重要的操作 和维修(维护)说明。
1) 阅读本说明。
2) 保存本说明。
3) 注意所有警告。
4) 遵守所有的说明。
5)在水附近使用
6)使进行清洁
7)阻塞任何通风照生厂商的说来进行安
8)要在任何热源诸如热片暖器炉子或其发热的设
放大器)附近安装。
9) 不要牺牲有极性或接地插头的安全特性。有极性插头的其中一个插片 比另一个宽。 接地插头有两个插片和一个接地插片,这个较宽的接地 插片是为您的安全而设计的。如果提供的插头不适合您的电源插座, 请联系电工来更换过时的插座。
10) 保护电源线不要被踩到或挤压,特别是在插头、插座或设备出线处。
11) 仅使用生产厂商指定的附件/配件。
12) 仅使用生产厂商指定或随设备附售的推车、底座、三脚架、
托架或桌子。当使用推车时,请小心移动推车/设备以免其 翻倒伤人。
13) 在发生雷暴雨或长期不用时拔下设备插头。
14) 请有资质的服务人员来进行所有维护。当设备遇到任何损坏是需要进
行维护,比如电源线或插头损坏、溢液、设备中落入其他杂物、设备暴 露在雨中或湿气中、设备工作不正常或曾经跌落。
15) 为将设备完全从交流干路中断开,拔下交流插座的电源线。
16) 电源供电的主插头应当随时可投入使用。
17) 警告–为 降 低 火 灾 或 电 击 风 险 ,请勿将本设备置于雨天或湿气之中。
18) 不要让液体滴入或溅入设备,保证没有盛放液体的物品(如花瓶)放置
在设备上。
19) 在单元下保持至少 6 英寸(15.25 厘米)无阻碍的空间以保证单元良好通 风散热。
20) 注意 – 对于架式安装的功率放大器,所有走线和材料均应远离单元侧 面,在从机架外壳中取出单元之前,应让单元冷却 2 分钟。
21) 放大器和扬声器系统,以及耳塞/头戴式耳机(如配备)均可产生极高 的声压级,可能导致暂时或永久性听力损伤。使用时应谨慎设定和调整 音量。
22) FCC 合规性声明:本装置经测试符合 FCC 规定第 15B 级数字设备限 制。这些限制旨在 提供合理 的保护,防止在住宅区安装 时产 生有 害干 扰。此设备产生、使用并辐射射频能量。如果不按说明安装和使用该设 备,该设备可能对无线电通信造成有害干扰,但并不能保证在特殊安装 时不会发生这类干扰。如果可以通过关闭并打开设备来确定,此设备 确实对无线电或电视接收造成有害干扰,建议用户尝试采取以下一种 或多种措施来消除干扰:重新调整接收天线的朝向或位置。增大该设 备与接收器之间的距离,将该设备连 接到不同于接收器所用的另一插 座上。在干扰方面如需帮助,请向经销商或有经验的无线电/电视技术 人员咨询。注:FMIC 不对可能违反 FCC 规定并且/或使产品安全证失效的 未经许可的设备更改负责。
23) 警告 – 为维护产品安全,对于 内装或外接(电池包)电池的产品:电池 和/或安装电池的产品均不应暴露在诸如阳光、火焰等持续高温之下。 电池连接/ 更换不当有爆炸危险。仅更换相同的或说明中或产品上指定 电池。
24) 注意 – 在触摸/更换电子管之前,拔掉单元插头并让其冷却。
警告 – 在干线插头连接到干线之前接上接地连接。同样地,断开接地
25)
时应保证干线插头已经从干线上断开。
26) I 级结构(三脚插头接地)设备必须连接到带保护性接连接的 MAINS 插座 上。
27) 仅适用于海拔2000m以下地区安全使用。
日本語
中文
ENGLISH
fender.com
8
Front Panel
Features include:
• Strong, lightweight 5-ply hardwood construction
• Ultra-efficient power amp produces 90 Watts
• 8” cloth-surround low-frequency driver and high-frequency tweeter
• Separate Instrument and Microphone channels with independent EQ and effects controls
• Specially optimized effects include Reverb, Delay, Chorus, Vibratone, and more
• Feedback Elimination with on/off switch on each channel
• Professional XLR line out with ground lift
• Opt ional 2-but ton FX S ele ct f oot swi tch av ailab le (P/N 006 467 300 0)
• 5-Year Transferable Warranty (US and Canada, other territories may vary)
PRODUCT REGISTRATION — Go to: www.fender.com/product-registration
Front Panel
The World's Most Popular Instrument Amplifiers...
Since 1946
A. INSTRUMENT Plug your instrument in here.
B. VOLUME — Adjusts the volume level of the Instrument channel.
C. AUTOMATIC FEEDBACK ELIMINATION (AFE) — A feedback
suppression algorithm that can be used to target and suppress feedback frequencies automatically. AFE can be used in two modes, basic and advanced.
Automatic Feedback Elimination (Basic Mode):
Press the AFE button and a "notch filter" will be activated
1.
which will reduce feedback in the most common frequency ranges. The LED will illuminate red while the AFE circuit is active.
2. Press the AFE button again to disable basic mode.
Advanced AFE mode is more sophisticated and can be trained
to target and eliminate specific troublesome feedback frequencies.
Automatic Feedback Elimination (Advanced Mode):
Start with the AFE circuit off.
1.
2. Press and HOLD the AFE button for one second (until the AFE
LED turns green) to initiate the AFE training period.
3. The AFE training period lasts for 4 seconds. Allow your guitar
or microphone to feed back during this period. Typically, you do not need to play your guitar (or sing) during the training period, but if you can induce the frequency that is giving you particular trouble, your results may be improved! Wear hearing protection.
4. When the LED turns red, AFE training is complete. At this point
you can repeat steps 1-3 to retrain the feedback frequencies for AFE advanced mode, if desired.
5. You can now turn the AFE advanced mode on-off by pressing
the AFE button. The amplifier will remember your trained frequencies until you turn the amplifier off.
D. TREBLE / MIDDLE / BASS — Adjusts the tonal character of the
Instrument channel.
E. FX SELECT — Selects one of 16 e ects for the Instrument channel
(see "E ects" section on next page).
F. FX LE V E L — Adjusts th e level of e ects for the Instrument channel.
G. MIC/INSTRUMENT
instrument in here. Phantom power (+15VDC) is supplied to the XLR (microphone) jack.
H. VOLUME — Adjusts the volume level of the Mic/Inst channel.
I. AUTOMATIC FEEDBACK ELIMINATION — Can be used to target
and suppress feedback automatically for the Mic/Inst channel. (see step-by-step instructions under AUTOMATIC FEEDBACK ELIMINATION {C}.
J. TREBLE / BASS — Adjusts the tonal character of the Mic/Inst
channel.
K. FX SELECT — Selects one of 16 e ects for the Mic/Inst channel
(see "E ects" section on next page).
L. FX LEVEL — Adjusts the level of e ects for the Mic/Inst channel.
M. POWER INDICATOR — Illuminates when power to the unit is
switched on.
Plug your microphone, or
8
9
fender.com
Rear Panel
Rear Panel
Effects
ENGLISH
N. POWER — Switch to the "ON" position to turn the unit on. Switch
to the "OFF" position to turn the unit o .
O. INPUT POWER — Connect the included p ower cord to a grounded
outlet in accordance with the voltage and frequency ratings speci ed on the rear panel of your ampli er.
Effects
Instrument Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Effects are described going clockwise around the knob:
Vibratone 1 slow
Vibratone 2 fast
Chorus 1 slow
Chorus 2 fast Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus Reverb + Chorus2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms)
Delay 3 long delay (480 ms) Reverb + Delay1 medium hall / medium delay (235 ms) Reverb + Delay2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate Room Reverb medium room Hall Reverb 1 medium hall Hall Reverb 2 large hall
P. FOOTSWITCH — Connect the optional 2-button footswitch
(P/N0064673000) to enable remote on/o switching of the e ects for each channel.
Q. GROUND LIFT — Press in to disconnect the ground connection
(pin 1) of the BALANCED LINE OUT {R} jack, which may reduce line noise in some situations. Normally leave this button in the "out" position (grounded).
R. BALANCED LINE OUT — XLR output jack for connection to
external sound equipment.
S. AUX — Auxiliary input jack. Connect your media playback device
here to play an accompaniment track through the ampli er. Adjust the auxiliary input level using the volume control on the playback device.
Mic/Inst Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Effects are described going clockwise around the knob:
Vibratone fast
Chorus slow Reverb + Chorus1 large room / slow chorus Reverb + Chorus2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms)
Delay 3 long delay (480 ms) Reverb + Delay1 medium hall / medium delay (235 ms) Reverb + Delay2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate Room Reverb 1 dark medium room Room Reverb 2 bright medium room
Hall Reverb 1 small hall Hall Reverb 2 medium hall Hall Reverb 3 large hall
Specifications
TYPE: PR 899 POWER REQUIREMENTS: 350W OUTPUT: 90W RMS into 8Ω @ <0.2%THD INPUT IMPEDANCE INSTRUMENT: 10MΩ MIC/INST: 3.6kΩ SPEAKER: One 8Ω, 8" Fender Speci al Design (P/N 0092459000) One Piezo ho rn (P/N 0080 886000) FOOTSWITCH (OPTIONAL): Two- button, Effe cts on-off (P/N: 00646730 00) DIMENSIONS HEIGHT: 15 3/8 in (39.1 cm) WIDTH: 19 3/8 in (49.2 cm) DEPTH: 19 13/16 in (24.9 cm) WEIGHT: 18 lb (8.16 kg)
Product specif ications are subject to change wi thout notice.
9
Panel frontal
Características principales:
fender.com
10
ESPAÑOL
• Robusta y a la vez ligera construcción en 5 planchas de duro contrachapado
• Una etapa de potencia súper eficiente que produce 90 watios
• Cabezal de bajas frecuencias de 8” y con recubrimiento de tela y tweeter de altas frecuencias
• Canales independientes de instrumento y micrófono con controles de EQ y efectos individuales
• Efectos especialmente optimizados, incluyendo reverb, retardo, chorus, vibratone y muchos otros
• Supresión de realimentación con interruptor on/off en cada canal
• Salida de línea XLR profesional con anulación de toma de tierra
• Pedalera opcional de 2 botones para selección de efectos (referencia 0064673000)
• 5 años de garantía transferible (válida en EE.UU. y Canadá; en el resto de países puede variar)
REGISTRO DEL PRODUCTO — Vaya a: www.fender.com/product-registration
Panel frontal
Los amplificadores de instrumentos más famosos del
Mundo... desde 1946
A. INSTRUMENT Conecte aquí su instrumento.
B. VOLUME — Le permite ajustar el nivel de volumen del canal de
instrumento.
C. ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN (AFE)
Esto es un algoritmo de supresión de realimentación que puede usar para localizar y suprimir las frecuencias de realimentación de forma automática. Puede usar este AFE en dos modos; básico y avanzado.
Eliminación automática de realimentación (modo básico):
1. Pulse el botón AFE y se activará un "filtro de muesca" que
reducirá la realimentación en los rangos de frecuencias más habituales. El piloto se iluminará en rojo mientras esté activo este circuito AFE.
2. Pulse de nuevo el botón AFE para desactivar el modo básico.
El modo AFE avanzado es más sofisticado y puede ser
configurado para localizar y eliminar frecuencias de realimentación especialmente problemáticas.
Eliminación automática de realimentación (modo avanzado):
1. Empiece con el circuito AFE desactivado.
2. MANTENGA pulsado el botón AFE durante un segundo (hasta
que el piloto AFE se ilumine el verde) para activar el periodo de configuración o entrenamiento del AFE.
3. El periodo de entrenamiento del AFE tardará unos 4 segundos.
Permita que su guitarra o micro produzcan realimentación durante ese periodo. Por lo general no necesitará tocar su guitarra (o cantar) durante este periodo, pero si puede inducir la frecuencia que produzca el problema concreto, el resultado final será mejor! Protéjase los oídos durante este periodo.
4. Cuando el piloto se ilumine en rojo, el periodo de
entrenamiento del AFE habrá terminado. Llegados a este punto podrá repetir los pasos 1-3 si quiere que este modo avanzado del AFE pueda volver a localizar frecuencias de realimentación.
5. Ahora podrá activar o desactivar el modo AFE avanzado
pulsando el botón AFE. El amplificador recordará las frecuencias detectadas hasta que lo apague.
D. TREBLE / MIDDLE / BASS — Estos mandos le permiten ajustar el
carácter tonal del canal de instrumento.
E. FX SELECT — Le permite elegir uno de los 16 efectos para el canal
de instrumento (vea la sección "Efectos" de la página siguiente).
F. F X LEVEL — Este control le permite ajustar el nivel de los efectos
para el canal de instrumento.
G. MIC/INST
instrumento. La toma XLR (micrófono) dispone de alimentación fantasma (+15 V DC).
H. VOLUME — Este control le permite ajustar el nivel de volumen del
canal Mic/Inst.
I. ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN — Puede
usar para localizar y suprimir las frecuencias de realimentación de forma automática en el canal Mic/Inst. (Vea las instrucciones paso­a-paso de ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN {C}.
J. TREBLE / BASS — Estos mandos le permiten ajustar el carácter
tonal del canal Mic/Inst.
K. FX SELECT — Le permite elegir uno de los 16 efectos para el canal
Mic/Inst (vea la sección "Efectos" de la página siguiente).
L. FX LEVEL — Este control le permite ajustar el nivel de los efectos
para el canal Mic/Inst.
M. INDICADOR POWER — Este piloto se ilumina cuando la unidad
está encendida.
Conecte aquí su micrófono, o
10
Loading...
+ 22 hidden pages