OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUALE UTENTE
BEDIENUNGSHANDBUCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
ROZŠÍRENÝ NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
オーナーズ・マ ニ ュ ア ル
用户手册
日本語
中文
ENGLISHESPAÑOL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
The lightning f lash with arr owhead symbo l within an equi lateral triang le is intended to al ert the
user to th e presence of uni nsulated “danger ous voltage” w ithin the prod uct’s enclos ure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamati on point within a n equilateral tr iangle is inten ded to alert the u ser to the presen ce
of impor tant operati ng and maintenanc e (servicing) in struction s in the literatur e accompanying
the product.
1) Read the se instruc tions.
2) Keep these i nstructio ns.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use t his apparatus ne ar water.
6) Clean onl y with dry clot h.
7) Do not blo ck any ventilati on openings. Ins tall in accorda nce with the manu facturer ’s instructi ons.
8) Do not in stall near an y heat source s such as radiat ors, heat reg isters, s toves, or othe r apparatus (i ncluding
amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. T he wide blade or the t hird prong are pro vided for your sa fety. If the provi ded plug does not f it
into your o utlet, consul t an electric ian for replace ment of the obso lete outlet.
10) Protec t the power cord from being walked on or pinched partic ularly at plugs, convenience receptacles
and the po int where they ex it from the app aratus.
11) Only u se attachme nts/accessor ies specif ied by the manuf acturer.
12) Use onl y with the cart , stand, tripo d, bracket, or ta ble specif ied by the manufa cturer
or sold wi th the apparatu s. When a cart is us ed, use caution w hen moving the ca rt/
appara tus combinati on to avoid injury f rom tip-ov er.
13) Unplu g this apparatu s during light ning storms or w hen unused for l ong periods of t ime.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Ser vicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normall y, or has been dropp ed.
15) To comple tely disconne ct this appa ratus from th e AC mains, disconn ect the power s upply cord plug f rom
the AC rece ptacle.
16) The mai ns plug of the powe r supply cord shal l remain readil y operable.
17) WARNING – To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
18) Do no t expose thi s equipment t o dripping or sp lashing and en sure that no obj ects fi lled with liq uids, such
as vases , are placed on the e quipment.
19) Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of unobstructed air space behind the unit to allow for proper
ventilat ion and cooling o f the unit.
20) CAUTION – For rack mo unted power amp lifiers, ke ep all wiring an d materials away f rom the sides o f the
unit and al low the unit to cool d own for 2 minutes b efore pullin g from a rack encl osure.
21) Amplifiers and loudspeaker systems, and ear/headphones (if equipped) are capable of producing very
high sound pressure levels which may c ause temporary or permanent hearing damage. Use care when
setti ng and adjusting v olume levels duri ng use.
22) FCC COMPL IANCE NOTICE: Thi s equipment ha s been tested an d found to compl y with the limit s for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and if not used in accordance with the instructions, may cause
harmfu l interfere nce to radio commu nications an d there is no guaran tee that inter ference will no t occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
recept ion, which can be de termined by turning the equipmen t off and on, the us er is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or reloc ate the receiving
antenna, increase the separation between the equipment and receiver, connect the equipment into
an outlet on a circuit different from that of the receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician if help is needed with interference. NOTE: FMIC will not be responsible for unauthorized
equipm ent modific ations that cou ld violate FCC rul es, and/ or void pr oduct safet y certif ications.
23) WARNING – To maintain product safety, products with internal or external (battery pack) batteries:
•Batteries and/or the product in which they are installed, shall not be exposed to excessive heat such
as sunshi ne, fire or the like . •There ma y be a danger of expl osion if the bat tery is incorr ectly conne cted/
replace d. Replace only with the same o r equivalent ty pe battery specified in the instruction s or on the
product.
24) CAUTION – Unplug unit an d allow it to cool bef ore touching / replacing vac uum tubes.
25) WARNING – Pro vide an eart hing connec tion befo re the mains plu g is connect ed to the mains . And, when
disconn ecting the ear thing connection, be su re to disconnec t after pulling out the mains plug fr om the
mains.
26) Apparatus with CL ASS I construction (grounded type with a three-prong plug) must be connec ted to a
MAINS soc ket outlet wit h a protectiv e earthing con nection.
El relámpago con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por
objeto alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro del gabinete del
producto, que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario a la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en los
documentos que acompañan al producto.
1) Lea esta s instrucci ones.
2) Conserve estas instruccione s.
3) Atienda to das las adverte ncias.
4) Siga toda s las instrucc iones.
5) No use est e aparato cerca d el agua.
6) Limpie sólo con un paño seco.
7) No bloquee ningún orificio de ventilación. Instale d e acuerdo con las i nstruccion es del fabric ante.
8) No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplificadores) que produzcan calor.
9) No elim ine el objetiv o de segurida d de la clavija pola rizada o con co nexión a tier ra. Una clavija p olarizada
tiene dos hojas, una de ellas más ancha que la otra. Una clavija con conexión a tierra tiene dos hojas y
una tercera pata de t ierra. La hoja anc ha o la tercera pata se suminis tran para su segu ridad. Si la clavija
suminis trada no encaja e n su enchufe, consu lte a un electr icista para qu e reemplace el enc hufe obsole to.
10) Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, especialmente en las clavijas,
recept áculos de conveni encia y en el punto en e l que salen del apa rato.
11) Use únic amente aditam entos o accesor ios especif icados por el f abricante.
12) Ú selo únicam ente con el car rito, sopo rte, trípo de, abrazad era o mesa es pecific ados por
el fabr icante o que se ve nden con el apa rato. Cuando se u se un carri to, sea precav ido al
mover la com binación de ca rrito y aparato p ara evitar le siones por volc adura.
13) Desen chufe este ap arato durante la s tormentas el éctrica s o cuando no se use du rante
períodos prolongados de tiempo.
14) Refiera todo el servicio a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato se ha dañado de
cualqui er forma, como si se d añan el cable de alim entación o la clavi ja, si se ha vertido u n líquido o han
caí do obj etos al int erio r del a para to, si e l apa rato h a est ado e xpue sto a l a lluv ia o la h umed ad, n o func iona
normalmente o ha caído.
15) Para desconec tar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentación
eléct rica del rece ptáculo de CA .
16) La clavij a eléctric a del cable de alim entación se ma ntendrá fáci lmente operati va.
17) ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
18) No exponga este equipo a escurrimientos o salpicaduras, y asegúrese de que no se coloquen objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre el equipo.
19) Mant enga al menos 6 pu lgadas (15.25 cm) de esp acio de venti lación sin obs truccion es detrás de la u nidad
para permitir su ventilación y enfriamiento adecuados.
20) PRECAUCIÓN – En el caso de amplificadores de potencia montados en anaqueles, conserve todo el
cableado y materiales alejados de los lados de la unidad y permita que la unidad se enfríe durante 2
minutos a ntes de retira rla de un gabinete de anaquel.
21) Los amplificadores, sistemas de altavoces y auriculares (sea cual sea el dispositivo con el que esté
equipa da la unidad) son ca paces de produci r niveles de presi ón sonora muy ele vados que pueden l legar
a produc ir problemas d e sordera tant o temporal como c rónica. Tenga muc ho cuidado a la ho ra de ajustar
los niveles de volumen al usar este aparato.
22) ADVERTENCIA RELATIVA A LA NORMATIVA FCC: Se ha verificado que este aparato cumple con los límites
establecidos para dispositivos digitales de clase B, de acuerdo a lo especificado en la sección 15 de la
normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra posibles
interferencias molestas en instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía
de radiofrecuencia y, si no es usado de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones, puede dar lugar
a interferencias molestas en las comunicaciones de radio, sin que podamos garantizar que este tipo de
interferencias no se produzcan en una instalación concreta. En el caso de que este aparato produzca
cualqui er tipo de inter ferencia m olesta en la re cepción de la se ñal de radio o TV (l o que podrá det erminar
fácilmente apagando y volviendo a encender este aparato), el usuario será el responsable de tratar de
solucionar esas interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: reorientar o reubicar
la antena receptora, aumentar la separación entre este aparato y el receptor, conectar este aparato a
una salida de corriente o regleta distinta al del circuito al que esté conectado el receptor. Consultar al
distri buidor o a un técnico especi alista en radio/ TV para que le indi que otras posibl es soluciones. N OTA:
El FMIC no ser á responsa ble por cualq uier modif icación n o autorizad a sobre este a parato que pu eda violar
la normat iva FCC y/o anular las espe cificaci ones de seguri dad del aparato.
23) ADVERTENCIA – Para mantener la seguridad de los productos con baterías internas o externas
(paquete de baterías): •Las baterías y el producto en el que están instaladas no deberán exponerse a
calor excesivo, como la luz del sol, fuego y similares. •Puede haber peligro de explosión si la batería se
conecta o reemplaza de modo incorrecto. Reemplácelas sólo con baterías del mismo tipo o equivalente
especi ficadas en las i nstruccion es o en el product o.
24) PRECAUCIÓN – Des conecte esta u nidad de la corrie nte y espere un rato ha sta que se refr igere antes de
tocar / su stituir las vá lvulas.
25) PRECAUCION – Antes de co nectar el ca ble de alimenta ción a la corrien te eléctri ca, consiga una con exión
a tierra. Además, a la hora de desconec tar esta toma de tierra, asegúrese de hacerlo después de haber
extraído el cable de alimentación del chasis.
26) Los di spositivos de CL ASE I (enchufe de tr es bornes con to ma de tierra) como es te deben ser cone ctados a
una salida de corriente que disponga de una conexión de toma de tierra de seguridad.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Ce symbole aver tit l'utilis ateur de la prés ence d’une tension d angereuse non i solée dans le bo îtier
du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d'électrocution.
Le symbole du p oint d’exclamati on dans un triang le équilatéral a vertit l’util isateur de la pré sence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien dans la documentation
qui accompagne le produit.
1) Lisez ces instructions.
2) Conser vez ces instr uctions.
3) Respec tez toutes les mi ses en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilise z pas cet appare il à proximité d’un p oint d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloqu ez pas les ouver tures de venti lation. Insta llez l'appareil e n suivant les ins truction s du fabricant .
8) Ne l’i nstallez p as à proximit é d’une source de c haleur, comme un r adiateur, un fo ur ou tout autr e appareil
(incluan t les amplific ateurs) produi sant de la chaleur.
9) Ne modifiez pas la f iche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Les fiches polarisées possèdent deux
lames, dont l’une est plus large que l’autr e. Les fiches avec mise à la terre possèdent deux broche s plus
une broch e de terre. La lame plu s large et la terre so nt des éléments de s écurité. Si la fi che ne correspo nd
pas à votr e prise secte ur, contactez un é lectrici en pour la faire re mplacer.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur ou de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises
secteur et de l'embase de l’appareil.
11) Utilis ez uniquement le s pièces/acces soires spéc ifiés par le f abricant.
12) Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, la console ou la table spécifiés
par le fabricant o u vendus avec l’appareil. Lors qu'un chariot est u tilisé, prenez toutes
les précautions nécessaires pour éviter les chutes lors du déplacement de l’ensemble
chariot-appareil.
13) Déconn ectez l’appar eil pendant les o rages ou les long ues période s d'inutilisat ion.
14) Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Vous devez faire contrôler cet appareil s'il a
été endommagé de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon secteur ou les fiches sont
endomma gés, qu'un liquid e ou des objets se s ont infiltr és dans l’apparei l, qu'il a été expos é à la pluie ou
l’humidité, qu'il a subi un choc ou qu'il ne fonctionne pas normalement.
15) Pour déconnecter entièrement l’appareil du secteur (phase, neutre et terre), déconnectez la fiche du
cordon secteur de la prise.
16) La f iche du cordon secteur doit demeurer accessible en tout temps.
17) MISE EN GARDE – Pour rédui re les risques d ’incendie ou d'éle ctrocuti on, n’exposez pas ce t appareil aux
intempé ries ou à l'humid ité.
18) N ’expose z pas cet appareil à l ’humidité ou aux p rojections liquides. Ne pose z pas de récipient rempli de
liquide, t el qu'un vase, sur cet ap pareil.
19) Maintenez un espace d’au moins 15 cm (6 pouces) à l'arrière de l'appareil pour laisser circuler l’air et
permettre une ventilation et un refroidissement convenables.
20) ATTENTION – Pour les amp lificate urs de puiss ance montés e n Rack, ne plac ez pas de câbl es et matéria ux
à proximité des côtés de l’appareil. Laissez l'appareil refroidir pendant 2 minutes avant de le retirer du
Rack.
21) Les amplificateurs, les haut-parleurs, les enceintes, les casques et écouteurs (selon le cas) peuvent
produire des niveaux sonores très élevés qui peuvent causer des dommages auditifs temporaires ou
permanents. Réglez le volume avec modération.
22) AVIS DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE SUR LES COMMUNICATIONS : Cet
appare il a été testé et rép ond aux nomes de l a Commission Féd érale Améric aine sur les Commu nications
dans la ca tégorie de s équipeme nts numéri ques de Clas se B, alinéa 15 des no rmes FCC. Ces n ormes ont é té
conçue s pour off rir une prote ction rai sonnable co ntre les inte rférenc es en environ nement résid entiel. Cet
équipe ment génère ut ilise et peut é mettre de s fréquence s radio. S’il n’est pa s utilisé selo n les indicat ions
de ce mode d’emploi, il peut générer des interférences néfastes aux communications radio. Il n’existe
aucune garantie contre l’apparition de ces interférences, qu’elle que soit l’installation. Si cet appareil
génère de s interfé rences néf astes aux r éceptions r adio ou télév ision (ce qui peu t être aisém ent détermi né
en plaçant l’appareil sous/hors tension), l’utilisateur se doit d’essayer de corriger ces interférences
par l’un des moyens suivants : ré-orientez ou déplacez l’antenne de réception, éloignez l’appareil du
récepteur, connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle du récepteur. Consultez votre
revende ur ou un technic ien radio/ TV qualif ié si vous avez bes oin d’aide pour c ombattre l es interfé rences.
REMARQUE : La société FMIC n’est pas responsable des modif ications non-autorisées apportées à cet
équipement et qui pourraient annuler sa conformité aux normes FCC, et/ou annuler sa conformité aux
normes de sécurité.
23) MISE EN GARDE – Pour éviter d'endommager les produits munis de piles internes ou externes: • Les
piles et/ou le produit dans lequel elles sont installées ne doivent pas êt re exposé s à une chaleur e xcessive,
comme les r ayons du soleil, l e feu, etc. • Il y a un ris que d’explosio n lorsque la pil e n’est pas correc tement
connectée/remplacée. Remplacez-la uniquement par une pile de type identique ou équivalent, spécifié
dans les instructions ou sur le produit.
24) ATTENTION – Déconnec tez l'appareil du s ecteur et lais sez-le refro idir avant de touc her ou de remplace r
les lampe s.
25) ATTENTION – Veuillez vous as surer que l'app areil soit m is à la terre ava nt de connec ter la fich e au secteu r.
De la même façon, assurez-vous que la terre soit déconnectée en dernier lorsque vous déconnectez la
prise du secteur.
26) Les équipements de CLASSE I (mis à la terre avec une fiche secteur à trois broches) doivent être
impérat ivement connec tés à une prise S ECTEUR avec terre.
O relâmpago com símbolo de cabeça de flecha dentro de um triângulo equilátero destina-se a
alert ar o utiliza dor para a pres ença de “ten são perigo sa” dentro da e strutur a do produto qu e pode
ter magnitude suficiente para representar um risco de choque eléctrico para as pessoas.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador para a
presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência técnica) na documentação
que acomp anha o produto.
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas as advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo de água.
6) Limpe ap enas com um pano se co.
7) Não bloqueie quaisquer orifícios de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule a f inalidade de segurança da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada
possui d uas lâminas, sen do uma delas mais l arga do que a outr a. Uma ficha de l igação à terra p ossui duas
lâminas e um terceira ponta de ligação à terra. A lâmina larga ou a terceira ponta são fornecidas para
sua segu rança. Se a fic ha fornecida nã o couber na sua toma da, consulte um ele ctricist a para substit uir a
tomada obsoleta.
10) Proteja o c abo de alimenta ção eléctr ica do aparelh o para que não seja p isado ou dobra do especialme nte
nas fic has, nos recept áculos ou no pon to onde o cabo sai d o aparelho.
11) Utilize a penas acessór ios/peças es pecifica dos pelo fabri cante.
12) Utilize o aparelho apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo
fabricante ou vendidos com o aparelho. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao deslocar a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos provocados por
uma possível queda.
13) Desligue este aparelho durante trovoadas ou quando não for utilizá-lo por um longo
período de tempo.
14) So licite toda s as reparaçõ es a pessoa l de assistên cia qualif icado. É nece ssária ass istência té cnica quan do o
aparelh os se tiver dan ificad o de alguma for ma como, por ex emplo, o cabo d e alimentaç ão ou a ficha e stão
danificados, foram derramados líquidos ou caíram objectos para dentro do aparelho, o aparelho esteve
expos to a chuva ou humid ade, o aparelho nã o funciona nor malmente ou sof reu uma queda.
15) Para desligar por completo este aparelho da corrente eléctrica de CA, desligue a ficha do cabo de
aliment ação do recept áculo de CA.
16) A ficha e léctrica d o cabo de aliment ação irá perm anecer pront a a funcionar.
17) ADVERTÊNCIA – Para red uzir o risco de i ncêndio ou cho que eléct rico, não exp onha este apa relho a chuva
ou humidade.
18) Não exponha este equipamento a gotejamento ou salpicos e certifique-se de que não são colocados
objec tos com líquidos, t ais como jarras , sobre o equipam ento.
19) Mant enha desobs truído pel o menos 15,25 cm de es paço por trá s da unidade par a que a unidade di sponha
de ventilação e arrefecimento adequados.
20) CUIDADO – Para amplificadores montados numa estante, mantenha todas as ligações eléctricas e
materiais afastados das partes laterais da unidad e e deixe a unidade arrefecer durante 2 minutos an tes
de retirar de uma estante.
21) Ampl ificado res, sistema s de alto-fal antes, e fone s de ouvido (se eq uipado) são ca pazes de prod uzir níveis
de pressão de som muito altos que podem causar lesões auditivas temporárias ou permanentes. Seja
cautelo so ao configu rar e ajustar os ní veis de volume dura nte o uso.
22) FCC AVISO DE CUMPRIMENTO: Este equipamento foi testado e concluiu-se que o mesmo obedece aos
limites d e dispositivo s digitais Clas se B, de acordo com o s termos da Part e 15 das regras FCC. Es tes limites
são projetados para oferecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações
residenciais. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de rádio frequência e se não for usado
de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais a comunicações de rádio e não
há garantia alguma de que tal interferência não ocorra em alguma instalação em particular. Se este
equipamento vier a causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determ inado ao se liga r e desligar o eq uipamento, ac onselha-s e o usuário a ten tar corrig ir a interfe rência
através de uma ou mais das seguintes medidas: reorientar ou reposicionar a antena, aumentar a
separação entre o equipamento e receptor, conectar o equipamento a uma tomada ou um circuito
distinto daquele do receptor. Consulte um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente se precisar
de ajuda pa ra resolver o p roblema de inte rferênc ia. NOTA: A FMIC não se res ponsabiliz a por modif icações
de equip amento não autori zadas que poss am violar as regra s FCC, e / ou que anulem as ce rtificaç ões de
segurança do produto.
23) ADVERTÊNCIA – Para manter a segurança do produto, no caso de produtos com pilhas (conjunto de
pilhas) int ernas ou exte rnas: • As pilha s e/ou o produto no qu al estão inst aladas, não deve m ser exposto s
a tempera turas exces sivas, tal co mo a luz solar dir ecta, fog o, ou temperat uras semelh antes. • Pode ex istir
um risco d e explosão se a pi lha estiver liga da/colocada de fo rma incorrec ta. Substit ua apenas por pilh as
de tipo equivalente ou idêntico ao especificado nas instruções ou no produto.
24) AVISO – Des conecte a unid ade e permite- o de resfria r-se antes tocar o u trocar as válv ulas de vácuo.
25) AVISO – Providencie uma conexão terra antes de ligar seu aparelho à tomada. E, quando estiver
descon ectando o ter ra, certif ique-se de ter d esconect ado antes de puxa r o fio ligado à cor rente elétri ca.
26) A apare lhagem com cons truçãoCLA SS I (tipo terra com u m plugue de 3 pinos) de ve ser conecta do a uma
tomada elétricaMAINScom uma conexão terra de proteção.
FRANÇAISPORTUGUÊS
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT
Il simbolo del f ulmine con la pun ta a freccia, ra cchiuso in un tr iangolo equil atero, avvert e l’utente
della pre senza di tensio ne pericolosa n on isolata all’i nterno del prod otto, suff iciente a costi tuire
un risch io di shock elet trico per le per sone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di
importanti istruzioni per il funzionamento e la manutenzione incluse nel materiale informativo
che accompagna il prodotto.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Rispettare tut te le avvertenze.
4) Seguir e tutte le istr uzioni.
5) Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6) Pulire un icamente con un p anno asciut to.
7) Non ost ruire le prese d i aerazione. Ins tallare seco ndo le istruzi oni fornite da l costrutto re.
8) Non installare vicino a fonti di calore come caloriferi, diffusori di calore, stufe o altri dispositivi che
producono calore (inclusi gli amplificatori).
9) Non an nullare la sicu rezza gar antita dalla s pina polariz zata o con me ssa a terra. Le s pine polariz zate sono
carat terizzate da due lamine, di cui una più grande dell’altra. Le spine con messa a terra disp ongono di
due lame e di un terzo po lo per la messa a terra. La lami na grande o il terzo p olo sono contemplati per
garantire la sicurezza. Se la spina del cavo fornito in dotazione non si adatta alla presa, consultare un
elett ricista per s ostituire la p resa obsole ta.
10) Proteggere il cavo di alimentazione perché non venga calpestato, tirato o piegato, in particolare vicino
alla pres a e al punto in cui il ca vo esce dal disposi tivo.
11) Usare so lo accessori/co mponenti spe cificati da l costrutt ore.
ITALIANODEUTSCH
12) Usare solo carrelli, supporti, treppiedi, staf fe o tavoli specificati dal costruttore o
venduti con l’apparecchio. Quando si us a un carrello, fare attenz ione nello spost are la
combina zione carrel lo/apparecchi o per evitare le sioni causat e dal ribaltame nto.
13) Scollegare il dispositivo durante i temporali con fulmini o in caso di lunghi periodi di
inutilizzo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi sempre a personale qualificato. È necessaria l’assistenza quando
il dispositivo risulta danneggiato in qualunque modo (ad esempio: cavo di alimentazione o spina
danneggiati, liquido versato o oggetti caduti nel dispositivo, dispositivo esposto a pioggia o umidità,
funzionamento non normale o dispositivo caduto).
15) Per scollegare completamente l’apparecchio dalla presa di rete CA togliere la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
16) La spina d i rete del cavo di ali mentazione d eve essere sempre facilmente accessibile e operabile.
17) AVVER TENZA - Per r idurre il risc hio di incendio o di s hock elettr ico, non esporr e questo appar ecchio alla
pioggi a o all’umidità.
18) Non espor re il disposit ivo a sgocciolam enti o a spruzz i di alcun liquido e d assicurars i che nessun ogg etto
contenente liquidi, come vasi, venga collocato su di esso.
19) Lasciare almeno 15 cm di spazio libero dietro al dispositivo per consentire una corretta aerazione e il
raffreddamento dell'unità.
20) ATTE NZIO NE- Per gli amp lificatori d i potenza montat i all'interno di un ra ck, mantenere tu tti i cavi e gli
ogget ti lontano dai f ianchi lateral i del dispositi vo e, prima di estr arlo dal rack-c ase, lasciarlo r affredd are
per 2 minu ti.
21) Gli amplificatori, i sistemi di altoparlanti e le cuff ie/dispositivi in-ear (se presenti) possono generare
livelli audio con un'elevata pressione sonora, in grado di causare danni temporanei o permanenti
all'udito. Quindi, durante l'uso è opportuno prestare molta attenzione nell'impostazione e regolazione
dei livel li di volume.
22) CONF ORMITÀ FCC: ques to prodott o è stato test ato ed è risul tato confor me ai limiti st abiliti pe r i dispositi vi
digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Normative FCC. I valori limite intendono assicurare
ragionevoli margini di protezione dalle interferenze nelle installazioni a carattere residenziale. Questo
dispositivo genera, impiega e può emettere energia in radiofrequenza e può causare interferenze
dannose alle comunicazioni radio se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni. Non viene
comunque garantita l’assenza completa di interferenze in situazioni particolari. Se il dispositivo causa
interferenze e disturbi alla ricezione radio o televisiva (evento che può essere accertato spegnendo e
riaccendendo l’unità), l’utente può cercare di risolvere il problema adottando una o più delle seguenti
misure: riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione; allontanare l’apparecchio dal ricevitore;
collegare l’attrezzatura a una diversa presa elettrica in modo che attrezzatura e ricevitore si trovino su
circuiti diversi. Per assistenza, rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualif icato. NOTA:
FMIC non sar à responsabil e di alcuna modif ica non autori zzata che provo chi una violazi one delle norme
FCC e/o invalid i le certific azioni di sicur ezza del prod otto.
23) AVVER TENZA – Per p reservare la sicurez za dell'unità, pro dotti con batterie inte rne o esterne (batterypack): • Le batterie e/o il prodotto in cui queste sono installate non devono essere esposti a calore
eccess ivo, come luce so lare, fuoco o s imili. • Se la bat teria vie ne collegat a/sostitu ita in modo no n corrett o
può sussistere il rischio di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo o equivalente, come
specif icato nelle is truzioni o sul pr odotto.
24) CAUTELA - Prima di toc care/sosti tuire le valvole, d isconnetter e l'unità e lascia rla raffre ddare.
25) ATTEN ZION E – Prima di col legare la spina alla r ete elettric a, assicurarsi che la pre sa disponga di mes sa
a terra. In oltre, nel disco nnettere la con nessione con mes sa a terra, assic urarsi di aver pre cedentemente
scolle gato la spina dalla re te elettri ca.
26) Gli ap parati in CL ASSE I (con messa a te rra mediant e spina a tre-p oli) devono ess ere collegat i alla presa di
corren te elettric a tramite una con nessione prot ettiva con me ssa a terra.
Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem
Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die
möglich erweise hoch g enug ist, um ein Str omschlagris iko darzustel len.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreiec k soll den Benutze r auf wichtige Bedienungsund Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in den dem Produk t beiliegenden B roschüren
aufmerksam machen.
1) Lesen Sie d iese Anweisung en.
2) Bewahr en Sie diese Anwe isungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Benut zen Sie die Vorrich tung nie in der Näh e von Wasser.
6) Nur mit tr ockenem Tuch reini gen.
7) Belüftungsöffnungen nicht blockieren. Den Anweisungen des Herstellers entsprechend installieren.
8) Inst allieren Si e die Vorrich tung nicht in d er Nähe von Wär mequellen w ie Radiato ren, Heizkör pern, Herd en
oder ande ren Geräten (ins besondere Vers tärkern), die Wärm e erzeugen.
9) Achten Sie darauf, den Sicherheitszweck des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers nicht zu
umgehen. Ein verpolungssicherer Stecker ist mit zwei flachen Stiften ausgestattet, von denen einer
breiter i st als der ander e. Ein geerde ter Stecker ist mi t zwei Stif ten und einer Er dbuchse ausg estatte t. Der
breitere Stift oder die Erdbuchse dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der mitgelieferter Stecker nicht in Ihre
Steckdos e passen, wende n Sie sich zum Austa usch der veralt eten Steckdose an e inen Elektri ker.
10) Schützen Sie das Stromkabel davor, dass darauf getreten oder dass es besonders am Stecker, an
Steckerl eisten oder an de r Austritt sstelle aus dem G erät geknick t wird.
11) Verwe nden Sie nur vom Her steller zuge lassenes Zube hör.
12) Benutzen Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller festgelegten oder gemeinsam
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen.
Achten Si e bei Benutzu ng eines Wagens d arauf, dass das g emeinsam mit d em Wagen
bewegt e Gerät nicht kip pt und zu Verletz ungen führ t.
13) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längeren Stillstandzeiten den Netzstecker des
Geräts.
14) Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Ein Service wird erforderlich, wenn das
Gerät in i rgendeine r Weise besc hädigt wur de, beispie lsweise be i Beschädi gung des Net zstec kers oder de s
Netzk abels, wenn Fl üssigkeite n über das Gerä t vergosse n wurden oder G egenstä nde in das Gerä t gefallen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß f unktionier t oder fallen
gelassen wurde,
15) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um das Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu
trennen.
16) Der Ne tzstecker d es Netzkabe ls muss jederz eit betriebs bereit sein.
17) WARNHINW EIS: Um die Gefahr vom Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dar f das Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
18) Lassen Sie nicht z u, dass Flüssigkeiten auf das G erät tropfen oder gespr itzt werden können, und ac hten
Sie darau f, dass keine mit Wass er gefüllte n Gegenständ e wie Vasen auf das G erät gestellt w erden.
19) Achten Sie auf mindestens 15 cm Abstand hinter dem Gerät für die ungehinderte Luftzirkulation und
Kühlung des Geräts.
20) VORSICHT: Bei in Regalen (Rack s) montierten Verstärkern ist die gesamte Verkabelung und sämtliches
Materia l von den Seiten de s Gerätes fernz uhalten; lasse n Sie das Gerät vor En tnahme aus dem Rac k zwei
Minuten l ang abkühlen.
21) Vers tärker, Laut sprechers ysteme und O hr/Kopfhör er (falls getr agen) können sehr h ohe Schalld ruckpege l
erzeugen und dadurch vorübergehende oder dauerhafte Hörschäden verursachen. Gehen Sie vorsichtig
vor, wenn Sie wä hrend des Betr iebs die Laut stärkepege l einstellen od er nachregeln .
22) FCC-KONFORMITÄTSHINWEIS: Diese s Gerät wurde gepr üft und entspricht den Einschränkungen für Class
B Digitalgeräte, gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Diese Einschränkungen sollen angemessenen
Schutz vor schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät
erzeugt, verwendet und kann Funkfrequenzenergie ausstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den
Anleitungen betrieben wird, schädliche Interferenzen bei der Rundfunkkommunikation erzeugen. Es
gibt allerdings keine Garantien, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen beim Radio- oder TV-Empfang verursacht, was sich durch
Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen: Die Empfangsantenne neu
ausrichten oder neu positionieren; die Entfernung zwischen Gerät und Empfänger erhöhen; das Gerät
an die Steckdose eines anderen Stromkreises als den des Empfängers anschließen; einen Fachhändler
oder erfahrenen Radio/TV-Techniker um Hilfe bitten. HINWEIS: Die FMIC ist nicht verantwortlich für
unautorisierte Gerätemodif ikationen, die möglicherweise die FCC-Vorschriften verletzen und/oder die
Sicherheitszertifikate des Produkts ungültig machen.
23) WARNHINWE IS: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit von mit internen oder externen Batterien
(Akkumulatoren) betriebenen Produkten ist folgendes zu beachten: • Die Batterien sowie das Produkt,
in dem sie installiert sind, dürfen keiner übermäßigen Hitze (durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw.)
ausges etzt werde n. • Bei unsach gemäßem Ansc hluss/Austaus ch der Batte rien besteh t Explosion sgefahr.
Der Austausch darf nur mit Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs erfolgen, der in den
Anweisungen oder am Produkt angegeben ist.
24) VORSICHT – Ziehen Si e den Netzst ecker und lasse n Sie das Gerät abk ühlen, bevor Sie d ie Vakuumröhre n
berühren/ersetzen.
25) VORSICHT – Stellen Sie einen Erdungsanschluss her, bevor Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose
stecken. Unterbrechen Sie den Erdungsanschluss erst, nachdem Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose gezogen haben.
26) CLASS I Geräte (geerdet mit einem 3-Stift Stecker) müssen an eine Netzsteckdose mit Schutzerde
angesc hlossen werde n.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Symbol błyskawicy ze strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed
nieizolowanym niebezpiecznym napięciem w środku obudowy urządzenia, którego wartość
wyst arcza do pora żenia człowi eka prądem.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego zwraca uwagę użytkownikowi, że w instrukcji
obsłu gi znajdują się wa żne wskazówk i dotyczące o bsługi i konse rwacji (ser wisowania).
1) Przeczytaj niniejszą instr ukcję.
2) Zachowaj niniejszą instrukcję.
3) Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń.
4) Postępu j zgodnie z wy tycznymi.
5) Nie uży waj tego urzą dzenia w pobliżu w ody.
6) Do czy szczenia uż ywaj wyłą cznie suchej s zmatki.
7) Nie zasł aniaj otworó w wentylacy jnych. Zainst aluj urządzen ie zgodnie z inst rukcją produc enta.
8) Nie instaluj urządzenia w po bliżu źródeł ciepła t akich jak grzejniki, nawiewy, piece lub inne ur ządzenia
(również wzmacniacze), które generują ciepło.
9) Nie usuwaj zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka
dwubie gunowa po siada dwa w tyk i kontak towe o różne j szerokoś ci. Wty czka z uz iemieni em ma dwa wt yki
kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia
zapewniają bezpieczeństwo użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada
standa rdowi gniazdk a, należy zwr ócić się do elek tryka z prośb ą o jego wymien ienie.
10) Kabel sieciowy ułóż tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi. Dotycz y to
zwła szcza miejs c w pobliżu wt yczek, prze dłużacz y i wyjścia z ur ządzenia.
11) Uży waj wyłąc znie sprzętu d odatkowego i akce soriów zalec anych przez pr oducenta.
12) U żywaj j edynie z alecany ch przez p roducen ta lub znaj dującyc h się w zest awie wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku posługiwania się wózkiem
zachowaj szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebez pieczeńst wa potknięc ia się i zranieni a.
13) W trakc ie burzy ora z na czas dłuż szego nieuż ywania urz ądzenia wyjm ij wtyczkę z g niazdka sieci owego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecaj jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek
sposób u szkodzone (dot yczy to tak że kabla sieci owego i wtyc zki), jeśli do wnę trza urz ądzenia dost ały się
przedm ioty lub cie cz, jeśli urz ądzenie wy stawione był o na działani e deszczu lub w ilgoci, jeśli u rządzenie
nie funkc jonuje popraw nie oraz kiedy sp adło na podło gę.
15) Aby ca łkowicie odł ączyć urz ądzenie od zasi lania, wyjmij w tyczkę kab la sieciowego z g niazdka.
16) Wty czka kabla sie ciowego powin na być łatwo dos tępna.
17) OSTRZEŻENIE – Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj urządzenia na
dział anie deszczu l ub wilgoci.
18) Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać
przedmiotów wypełnionych cieczą np. wazonów.
19) Należy zagwarantować minimalną przestrzeń 15,25 cm z tyłu urządzenia
niezbę dną dla utrzy mania prawid łowej wentyla cji.
20) UWAGA – W przyp adku wzmacniac zy montowanych w s zafie wszystkie przewod y i materiały powinny
znajdow ać się z dala od bo ków urządze nia, a przed w yjęciem u rządzeni a z szafy r ackowej należ y odczek ać
2 minut y, pozwalając mu os tygnąć.
21) Wzmacniacze, systemy głośników oraz słuchawki (jeżeli znajdują się w zestawie) mogą generować
bardzo w ysokie ciśni enie akustyc zne będące w st anie spowodować t ymczasow e lub trwałe us zkodzenie
słuch u. Zachowaj os trożność podc zas ustawi ania i regulacj i poziomu głośn ości.
22) OŚW IADCZENIE O ZGOD NOŚCI Z PRZEPIS AMI FCC: To urządz enie zosta ło przetes towane i uznan e za zgodne
z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B na podstawie części 15 przepisów FCC.
Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu odpowiedniej ochrony przed szkodliw ymi
zakłóceniami mogącymi wystąpić w instalacjach mieszkalnych. Niniejsze urządzenie wytwarza,
wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest ono zainstalowane
i użytkowane zgodnie z instrukcją producenta, może powodować zakłócenia odbioru radiowego i
telewizyjnego. Nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie
powoduj e szkodliwe zak łócenia dzia łania usług ko munikacji rad iowej, które mo żna wykryć , wyłącza jąc i
włąc zając urządze nie, zaleca się w yeliminowanie t akich zakłóc eń przez podjęc ie następując ych działań:
zmianę orientacji anteny odbiorczej; odsunięcie urządzenia od odbiornika; podłączenie urządzenia
do innego gniazdka, tak aby urządzenie i odbiornik znajdowały się w różnych obwodach. W razie
potrzeby należy zasięgnąć porady sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
UWAGA: Firma Fender Musical Instruments Corporation nie ponosi odpowiedzialności za samodzielne
modyf ikacje sprzętu, które mogą naruszać przepisy FCC i/lub powodować unieważnienie certyfikatów
bezpieczeństwa urządzeń.
23) OSTRZEŻENIE – W przypa dku urządze ń z wewnętrzny mi lub zewnętr znymi (akumula torami) bateri ami:
•Nie należy narażać baterii na działanie wysokich temperatur, np. światło słoneczne, ogień i tym
podobne. •Nieprawidłowe włożenie/wymiana baterii może powodować ryzyko wybuchu. Wymieniaj
tylko na t aki sam lub równ oważny typ bate rii określon y w instrukcji lu b na urządzeniu .
24) UWAGA – Przed dotknięciem/wymienieniem lamp próżniowych, odłącz urządzenie i pozwól mu
ostygnąć.
25) OSTRZEŻENIE – Przed pod łączeni em wtyc zki do siec i zasilają cej zapewn ij uziemie nie. Przed o dłącze niem
uziemienia wyjmij najpierw wtyczkę z gniazdka.
26) Urządzenia KLASY I (uziemione za pomocą wtyczki trzystykowej) podłącza się do gniazda sieciowego z
ochron nym złączem uz iemienia.
Sy mbol blesku umí stěný v rovnostranném trojúhel níku upozorňu je na to, že v zařízení s e mohou
nacháze t součás ti pod "nebe zpečně v ysoký m napětí m", které může způ sobit por anění elek trick ým
proudem.
Vykřičník umístěný v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité informace týkající se
provozu n ebo údržby (oprav) u vedené v dokume ntaci přilože né k produktu .
1) Přečtěte si tyto pokyny.
2) Usch ovejte ty to poky ny.
3) Věnujte pozornost všem upozorněním.
4) Dodrž ujte veškeré pok yny.
5) Nepouží vejte tento přís troj v dosahu vod y.
6) Čistět e výhradně suc hou textili í.
7) Nezakr ývejte větr ací otvory. Ins talujte v soula du s pokyny vý robce.
8) Neinst alujte v blízko sti zdrojů tepl a (radiátory, výd echy ústřed ního topení, k amna) nebo jiných p řístrojů,
které v yzařují tep lo (včetně zesilo vačů).
9) Nepodceňujte bezpečnostní účel polarizované nebo uzemňovací zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dva kolíky s rozdílnou šířkou. Uzemňovací zástrčka má dva kolíky plus zemnicí kolík. Širší třetí kolík
zajišť uje vaši bezp ečnost. Po kud zástrč ka dodaná s pro duktem nen í vhodná pro va ši zásuvku, ko ntaktuj te
elekt rikáře, kter ý v případě pot řeby provede vý měnu zastar alého typu zá suvky.
10) Napájecí kabel chraňte před pošlapáním, obzvlášť na místech poblíž zástrček, zásuvek a v místě, kde
kabel v ychází z přístr oje.
11) Použí vejte pouze přís lušenství o dpovídající př edpisům výro bce.
12) Používejte pouze vozík, stojan, trojnožku, držák nebo stůl odpovídající předpisům
výrobce nebo dodaný s přístrojem. Pokud používáte vozík, postupujte při převozu
příst roje s nejvy šší opatrno stí. Jen tak př edejdete zr aněním vzni klým při pře vrhnutí a
pádu.
13) Odpo jte napájení pří stroje při bou řce nebo pokud př ístroj delší d obu nepoužívá te.
14) Veškeré opravy svěř te kvalifikovaným servisním pracovníkům. Servisní zásah je nutný, pokud dojde k
jakémukoli poškození přístroje, např. poškození napájecího kabelu, vniku kapalin nebo cizích předmětů
do přís troje, pokud b yl přístroj v ystaven d ešti nebo zv ýšené vlh kosti, nepra cuje normál ně anebo spadl n a
zem.
15) Chcet e-li přístr oj úplně odpoji t od zdroje napáj ení, vytáh něte zástrč ku napájecíh o kabelu ze zásu vky.
16) Zás trčka napáje cího kabelu mu sí zůstat vžd y volně přístup ná.
17) UPOZORNĚNÍ – Riziko požáru nebo zásahu elektrickým proudem snížíte tím, že přístroj nebudete
používat v dešti nebo ve vlhkém prostředí.
18) Zabra ňte, aby na přístro j kapala nebo stř íkala voda, a zaj istěte, aby na přís troji nebyly umí stěné nádoby
naplněné kapalinami, např. vázy.
19) Při instalaci udržujte za přístrojem volný prostor minimálně 15,25 cm (6 palců), aby mohlo docházet k
dostatečnému odvětrávání a chlazení přístroje.
20) POZOR – U zesilovačů umístěných v racku dbejte na to, aby veškerá kabeláž a další materiál nebyly
umístěné po stranách přístroje. Před vyjmutím přístroje z racku ho nechte 2 minuty vychladnout.
21) Zesilovače, zvukové aparatury a sluchátka (pokud jsou součástí dodávky) mají schopnost v yzařovat
akusti cký tlak o značn é intenzitě, což mů že vést k dočasné mu nebo trvalé mu poškození sluc hu. Proto při
nastavování úrovně hlasitosti postupujte velice opatrně.
22) UPOZORNĚNÍ FCC: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B
podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu
proti škodlivému rušení při instalaci v domácnosti. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrek venční energii a není-li použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiov ých
komunikací. Neexistuje žádná záruka, že k rušení při konkrétní instalaci nedojde. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení,
doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících
opatření: přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem,
připojit zařízení do zásuvky v jiném obvodu než využívá přijímač. Pokud budete potřebovat pomoc s
odstraněním rušení, kontaktujte prodejce nebo zkušeného rádio/TV technika. Poznámka: Společnost
FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, které by mohly porušit směrnice FCC, nebo
neplatné certifikáty bezpečnosti výrobků.
23) UPOZORNĚNÍ – Zachován í bezpečn osti u výr obků s integ rovanými neb o extern ími bateri emi (napájecí mi
článk y): •Baterie neb o produkt, ve k terém jsou in stalovány, nes mí být vyst aveny nadměrn ému působení
tepla, např. přímému slunci, ohni atd. •Při nesprávném zapojení/umístění baterie může vzniknout
nebezp ečí výbuc hu. Používejte p ouze baterie o dpovídajíc í typu uveden ému v návodu k použ ití produk tu.
24) POZOR – Když se hodláte dotýkat lamp nebo je vyměňovat, odpojte přístroj od napájení a nechte ho
vychladnout.
25) UPOZORNĚNÍ – Předtím než připojíte přístroj k napájení, zapojte uzemnění. Předtím než uzemnění
odpojíte, přesvědčte se, že jste odpojili napájení.
26) Pří stroj konst rukce třídy I (tř íkolíkov ý napájecí k abel s uzemněn ím) musí být zap ojen do napáje cí zásuvk y
s ochran ným uzemněním.
ČESKYPOLSKI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA
Symbol blesku sošípovým hrotom vrovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa
naprítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ vovnútri krytu výrobku, ktoré môže byť
dosta točne vysoké n a to, aby predstav ovalo riziko úra zu elektric kým prúdom .
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých
prevád zkových a údrž bových (ser visných) pokyn ov vliteratúr e priloženej kv ýrobku.
1) Prečít ajte si tieto po kyny.
2) Uchovaj te tieto poky ny.
3) Dbajte na všetky varovania.
4) Dodržiavajte všetky pokyny.
5) Nepouží vajte tento prí stroj vblízko sti vody.
6) Čistit e len suchou hand ričkou.
7) Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Inšt alujte podľa p okynov výr obcu.
8) Neinštalujte v blízkosti žiadnych tepelných zdrojov ako sú radiátory, regulátory tepla, pece alebo iné
prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
9) Nepodceňujte bezpečnostný účel polarizovanej alebo uzemňovacej zástrčky. Polarizovaná zástrčka má
dve čepele, zktorých je jedna širšia ako dr uhá. Uzemňovacia z ástrčka má dve čep ele a tretí uzemňovací
hrot. Široká čepeľ alebo tretí hrot sú vybavením pre vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka nepasuje
dovašej z ásuvky, pora ďte sa ovým ene zastara nej zásuvky s elektriká rom.
10) Chráňte napájací kábel predpošliapaním alebo pricviknutím najmä prizástrčkách, zásuvkách a v bode,
kde vych ádza zpríst roja.
11) Použí vajte len dopln ky a príslušen stvo odpor účané výrob com.
12) Použ ívajte len svozí kom, stojano m, trojnožkou, d ržiakom aleb o stolíkom pr edpísaným
výrobcom alebo dodávaným spolu s prístrojom. Pri použití vozíka buďte opatrní
počas presúvania zostavy vozík/prístroj, aby sa zabránilo zraneniu spôsobenému
prevrátením.
13) Odpojte tento prístroj od elektrického napájania počas búrok alebo keď ho nebudete používať dlhšiu
dobu.
14) Všetky opravy zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Oprava je potrebná, ak bol prístroj
akýmkoľvek spôsobom poškodený, ako je napríklad poškodenie napájacieho kábla alebo zástrčky,
rozliat ie kvapaliny al ebo pád objek tov naprístr oj, vystave nie prístro ja dažďu alebo vl hkosti, nenor málna
prevád zka alebo pád pr ístroja.
15) Ak chc ete prístroj ú plne odpojiť o dnapájania st riedavým pr údom, vyt iahnite zást rčku napájaci eho kábla
zosieťovej zásuvky.
16) Sieťo vá zástrčka na pájacieho káb la musí byť ľahko d ostupná.
17) VAROVANIE – Prezníženie rizika požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento prístroj
dažďu alebo vlhkosti.
18) Nevystavujte tento prístroj kvapkajúcej alebo striekajúcej vode, a zaistite, aby sa na zariadenie
neumiestňovali žiadne objekty naplnené tekutinou, ako napríklad vázy.
19) Zaprístrojom nechajte aspoň 15,25cm (6 palcov) neobmedzeného vzdušného priestoru na umožnenie
riadneho vetrania a chladenia prístroja.
20) UPOZORNENIE – Prizo silňovačoch za budovaných dor aku ponechajt e všetku kabelá ž a materiály mimo
bočnýc h strán príst roja a predvy tiahnutím zr akového obalu ne chajte príst roj vychladn úť na2 minúty.
21) Zosilňovače,rep roduktorové systémy a slúchadlá (ak sú vo výbave) sú schopn é produkovať veľmi vysoké
SLOVENČINASLOVENŠČINA
hladiny akustického tlaku, ktorý môže spôsobiť dočasné alebo trvalé poškodenie sluchu. Pripoužívaní
buďte o patrní prin astavovaní a upr avovaní hlasito sti.
22) VYHL ÁSENIE OZHODE S PREDPISMI FEDERÁLNEJ KOM ISIE PREKOMUNIKÁC IU - FCC (USA): Toto zariadeni e
bolo testované a vyhovuje limitom predigitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto
limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivému rušeniu pri inštalácii
vdomácnosti. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie
je použi té vsúlade spo kynmi, môže spôs obiť škodlivé rušenie rá diovej komunikác ie a neexistuje ž iadna
záruk a, že prikonkrét nej inštalác ii nedôjde k ruš eniu. Ak toto zari adenie spôsob í škodlivé ruše nie príjmu
rozhlasu alebo telev ízie, čo sa dá overiť zapnutím a vy pnutím zariadenia, odpor účame používateľovi, aby
sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: preorientujte
alebo premiestnite prijímaciu anténu, zväčšite odstup medzi zariadením a prijímačom, pripojte
zariad enie dozásuv ky vinom obvod e ako je pripojený pr ijímač. Obráť te sa napredaj cu alebo skúsen ého
rádio/TV technika, ak budete potrebovať pomoc s problémom rušenia. POZNÁMKA: Spoločnosť FMIC
nebude zo dpovedná z aneoprávne né úpravy z ariadenia, k toré by mohl i porušiť pr avidlá FCC a/al ebo zrušiť
platnosť bezpečnostných certifikátov výrobku.
23) VAROVANIE - Prezachovanie bezpečnosti výrobkov, výrobky s vnútornými alebo externými (jednotky
batériových zdrojov) batériami: •Batérie a/alebo výrobok, vktorom sú nainštalované, sa nesmú
vystavovať nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. •Môže nastať
nebezpečenst vo výbuchu, ak bude batéria nesprávne pripojená/vymenená. Vymieňajte jedine zarovnaký
alebo ekvivalentný typ batérií uvedený vnávode alebo navýrobku.
24) UPOZORNENIE - Preddotýkaním sa/výmenou elektrónok odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť.
25) VAROVANIE - Pred pripojením zástrčky do siete zaistite jej uzemnenie. A pri odpájaní uzemnenia sa
uistite, že odpájate až povytiahnutí zástrčky zozásuvky.
26) Pr ístroj skonšt rukciou TRI EDY I (typ suzemnen ím strojhroto vou zástrč kou) musí byť pr ipojený dosieť ovej
zásuvk y sochranný m uzemňovacím p ripojením.
S imbol strele s pu ščico znotraj e nakostraničn ega trikotnika j e namenjen opoza rjanju uporabn ika
na priso tnost neiz olirane "nev arne napeto sti" znotr aj ogrodja iz delka, ki je la hko dovolj vis oka, da
bi človeku povzročila električni udar.
Klicaj znotraj enakostraničnega trikotnika je namenjen opozarjanju uporabnika na prisotnost
pomembnih navodi la za upravljanje in vzdrževanje (se rvisiranje), ki se nahajajo v uporabniškem
priroč niku, ki je pril ožen k izdelku.
1) Preberite ta navodila.
2) Shra nite ta navo dila.
3) Upoštev ajte vse varnos tne napotke.
4) Skrbno se ravnajte po vseh navodilih.
5) Naprave ne u porabljajte v bl ižini vode.
6) Čistit e samo s suho krp o.
7) Ne zakrivajte odprtin za prezračevanje. Namestite v skladu z navodili proizvajalca.
8) Ne nameščajte v bližini vira toplote, kot so radiatorji, grelna telesa, peči ali druge naprave (vključno z
ojačevalci), ki proizvajajo toploto.
9) Ne uničite zaščite polariziranega ali ozemljenega električnega vtiča. Polariziran vtič ima dva različno
široka v tična lista. Ozemljen v tič ima dva vtič na lista in tretj i ozemljitveni r ogelj. Širši vt ični list ali tretji
ozemlji tveni roge lj je namenjen z a vašo varno st. Če se pril oženi vtič n e prilega vaš i vtičnic i, se posvetu jte
z elekt ričarjem za z amenjavo zast arele vtičn ice.
10) Posk rbite, da nihče ne s topi na napajal ni kabel ter da ne bo p repogiban, š e posebej v bli žini vtičev, vt ičnic
in v točki, kjer izstopijo iz naprave.
11) Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
12) Uporabljajte samo voziček, stojalo, stativ ali mizo, ki jo priporoča proizvajalec ali pa
ste jo kupili z napravo. Pri uporabi vozička bodite previdni pri premikanju vozička z
napravo, da se izognete poškodbam pri prevrnitvi naprave.
13) V pri meru neviht e ali kadar je ne up orabljate da lj časa, napr avo izključi te iz napajanja .
14) Servisiranje prepustite kvalificiranemu servisnemu osebju. Servisiranje je potrebno, če je naprava bila
na kakr šen koli način poško dovana (na primer po škodovan napaja lni kabel ali vti č), če je po napravi bila
polit a tekočina al i če je na njo pade l kakšen pr edmet, če je naprava bila i zpostav ljena dežju a li vlagi, če ne
deluje pr avilno ali če je nap rava padla na tla.
15) Da napr avo popolnoma i zključite iz el ektričneg a napajanja, iz taknite vti č napajalnega ka bla iz vtični ce.
16) Vtič na pajalnega kab la mora biti ved no dostopen in de lujoč.
17) OPOZORILO – Za zmanjšan je možnosti pož ara ali elekt ričnega udara , naprave ne izpos tavljajte dež ju ali
vlagi.
18) Nap rave ne izpos tavljajte kap ljanju ali škr opljenju in po skrbite, da ob jekti napo lnjeni s tekoči no, kot so na
primer vaze, niso postavljeni na napravi.
19) Za napravo zagotovite najmanj 6 palcev (15,25 cm) neoviranega zračnega prostora in s tem omogočite
neovir ano prezračev anje in hlajenje.
20) OPOZORILO – Pri ojačeva lcih nameščenih n a stojalih, posk rbite, da kabli in o stali material i niso speljani
ob straneh naprave ter dovolite, da se naprava ohladi za dve minuti, preden je odstranite iz ogrodja
stojala..
21) Oj ačevalci in si stemi viso ko zmogljiv ih zvočni kov ter slušal ke (če so prilože ne) lahko proiz vedejo zel o visok
zvočni tlak, ki lahko povzroči začasno ali dolgotrajno poškodbo sluha. Med uporabo bodite previdni pri
nameščanju in uravnavanju nivoja glasnosti.
22) OBV ESTILO O SKLAD NOSTI S PREDPIS I FCC: Pri preiz kusu te naprav e je bilo ugotov ljeno, da napra va ustrez a
omejitvam za digitalne naprave razreda B (v skladu s 15. delom Pravilnika FCC). Namen teh omejitev je
zagotoviti primerno zaščito pred škodljivi radijskimi motnjami v stanovanjskem okolju. Naprava lahko
ustva rja, uporablj a in oddaja energi jo radijskih f rekvenc in lahko m oti radijske sign ale, če ni uporabl jana
v skladu z nav odili. Nobene ga zagotovila ni, d a se motnje ne bodo p ojavile pri dol očeni namesti tvi. Če ta
napravo povzroča škodljive radijske motnje pri sprejemu radijskega in televizijskega signala, kar lahko
ugotovi te tako, da napravo izk ljučite in ponovno vključ ite, naj uporabni k poskusi odprav iti motnje tako,
da sledi en emu ali večim od na slednjih ukr epov: preusme rite ali preme stite spreje mno anteno, poveč ajte
razdaljo med napravo in sprejemnikom, napravo priključite na električni tokokrog, ki se razlikuje od
tistega na katerega je priključen sprejemnik. Posvetujte se z izkušenim RTV tehnikom, če potrebujete
pomoč pr i odpravljanju m otenj. OPOMBA: FM IC ne odgovarja z a nepooblašče ne spremembe na na pravi,
ki lahko kr šijo pravila FCC i n/ali razveljav i varnostne c ertifik ate izdelka.
23) OPOZORILO – Za zagotavljanje varnosti izdelka pri izdelkih z notranjimi ali zunanjimi baterijami
(skupki baterij) upoštevajte naslednja navodila: •Baterije in/ali izdelek v katerega so nameščene, ne
izpostavljajte povečani temperaturi, kot na primer soncu, ognju in podobno. • V primeru, da so baterije
nepravilno povezane ali zamenjane, obstaja možnost eksplozije. Baterijo zamenjajte samo z enako
baterij o ali z baterijo en akega tipa, ki je na vedena v uporab niških navodil ih ali na izdelku.
24) OPOZORILO– Napravo izt aknite iz napa janja in dovolit e, da se ohladi, pre den se dotakne te ali poskuša te
zamenjati elektronko.
25) OPOZORILO – Zagotovite ozemljeno povezavo preden priključite napajalni vtič v električno omrežje.
Pri izkl opu ozemljene pove zave poskrbit e, da povezavo izkl opite po tem, ko ste nap ajalni vtič iz taknili iz
električnega omrežja.
26) Nap rava s konstr ukcijo CLASS I (oze mljen tip s tre tjim roglje m) mora biti pove zana z vtičn ico z zavarova no
ozemljeno povezavo.
• 8” cloth-surround low-frequency driver and high-frequency
tweeter
• Separate Instrument and Microphone channels with independent
EQ and effects controls
• Specially optimized effects include Reverb, Delay, Chorus,
Vibratone, and more
• Feedback Elimination with on/off switch on each channel
• Professional XLR line out with ground lift
• Opt ional 2-but ton FX S ele ct f oot swi tch av ailab le (P/N 006 467 300 0)
• 5-Year Transferable Warranty (US and Canada, other territories may
vary)
• PRODUCT REGISTRATION — Go to: www.fender.com/product-registration
Front Panel
The World's Most Popular Instrument Amplifiers...
Since 1946
A. INSTRUMENT — Plug your instrument in here.
B. VOLUME — Adjusts the volume level of the Instrument channel.
C. AUTOMATIC FEEDBACK ELIMINATION (AFE) — A feedback
suppression algorithm that can be used to target and suppress
feedback frequencies automatically. AFE can be used in two
modes, basic and advanced.
Automatic Feedback Elimination (Basic Mode):
Press the AFE button and a "notch filter" will be activated
1.
which will reduce feedback in the most common frequency
ranges. The LED will illuminate red while the AFE circuit is
active.
2. Press the AFE button again to disable basic mode.
Advanced AFE mode is more sophisticated and can be trained
to target and eliminate specific troublesome feedback
frequencies.
Automatic Feedback Elimination (Advanced Mode):
Start with the AFE circuit off.
1.
2. Press and HOLD the AFE button for one second (until the AFE
LED turns green) to initiate the AFE training period.
3. The AFE training period lasts for 4 seconds. Allow your guitar
or microphone to feed back during this period. Typically, you
do not need to play your guitar (or sing) during the training
period, but if you can induce the frequency that is giving
you particular trouble, your results may be improved! Wear
hearing protection.
4. When the LED turns red, AFE training is complete. At this point
you can repeat steps 1-3 to retrain the feedback frequencies
for AFE advanced mode, if desired.
5. You can now turn the AFE advanced mode on-off by pressing
the AFE button. The amplifier will remember your trained
frequencies until you turn the amplifier off.
D. TREBLE / MIDDLE / BASS — Adjusts the tonal character of the
Instrument channel.
E. FX SELECT — Selects one of 16 e ects for the Instrument channel
(see "E ects" section on next page).
F. FX LE V E L — Adjusts th e level of e ects for the Instrument channel.
G. MIC/INSTRUMENT —
instrument in here. Phantom power (+15VDC) is supplied to the
XLR (microphone) jack.
H. VOLUME — Adjusts the volume level of the Mic/Inst channel.
I. AUTOMATIC FEEDBACK ELIMINATION — Can be used to target
and suppress feedback automatically for the Mic/Inst channel.
(see step-by-step instructions under AUTOMATIC FEEDBACK
ELIMINATION {C}.
J. TREBLE / BASS — Adjusts the tonal character of the Mic/Inst
channel.
K. FX SELECT — Selects one of 16 e ects for the Mic/Inst channel
(see "E ects" section on next page).
L. FX LEVEL — Adjusts the level of e ects for the Mic/Inst channel.
M. POWER INDICATOR — Illuminates when power to the unit is
switched on.
Plug your microphone, or
8
9
fender.com
Rear Panel
Rear Panel
Effects
ENGLISH
N. POWER — Switch to the "ON" position to turn the unit on. Switch
to the "OFF" position to turn the unit o .
O. INPUT POWER — Connect the included p ower cord to a grounded
outlet in accordance with the voltage and frequency ratings
speci ed on the rear panel of your ampli er.
Effects
Instrument Channel
Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob. Effects are
described going clockwise around the knob:
Vibratone 1 slow
Vibratone 2 fast
Chorus 1 slow
Chorus 2 fast
Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus
Reverb + Chorus2 medium hall / fast chorus
Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate
Room Reverb medium room
Hall Reverb 1 medium hall
Hall Reverb 2 large hall
P. FOOTSWITCH — Connect the optional 2-button footswitch
(P/N0064673000) to enable remote on/o switching of the e ects
for each channel.
Q. GROUND LIFT — Press in to disconnect the ground connection
(pin 1) of the BALANCED LINE OUT {R} jack, which may reduce line
noise in some situations. Normally leave this button in the "out"
position (grounded).
R. BALANCED LINE OUT — XLR output jack for connection to
external sound equipment.
S. AUX — Auxiliary input jack. Connect your media playback device
here to play an accompaniment track through the ampli er. Adjust
the auxiliary input level using the volume control on the playback
device.
Mic/Inst Channel
Select from 16 variations of 9 types of
effects using the FX SELECT knob. Effects are
described going clockwise around the knob:
Vibratone fast
Chorus slow
Reverb + Chorus1 large room / slow chorus
Reverb + Chorus2 medium hall / fast chorus
Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate
Room Reverb 1 dark medium room
Room Reverb 2 bright medium room
Hall Reverb 1 small hall
Hall Reverb 2 medium hall
Hall Reverb 3 large hall
Specifications
TYPE: PR 899
POWER REQUIREMENTS: 350W OUTPUT: 90W RMS into 8Ω @ <0.2%THD
INPUT IMPEDANCE INSTRUMENT: 10MΩ MIC/INST: 3.6kΩ
SPEAKER: One 8Ω, 8" Fender Speci al Design (P/N 0092459000) One Piezo ho rn (P/N 0080 886000)
FOOTSWITCH (OPTIONAL): Two- button, Effe cts on-off (P/N: 00646730 00)
DIMENSIONS HEIGHT: 15 3/8 in (39.1 cm) WIDTH: 19 3/8 in (49.2 cm) DEPTH: 19 13/16 in (24.9 cm)
WEIGHT: 18 lb (8.16 kg)
Product specif ications are subject to change wi thout notice.
9
Panel frontal
Características principales:
fender.com
10
ESPAÑOL
• Robusta y a la vez ligera construcción en 5 planchas de duro
contrachapado
• Una etapa de potencia súper eficiente que produce 90 watios
• Cabezal de bajas frecuencias de 8” y con recubrimiento de tela y
tweeter de altas frecuencias
• Canales independientes de instrumento y micrófono con controles
de EQ y efectos individuales
• Efectos especialmente optimizados, incluyendo reverb, retardo,
chorus, vibratone y muchos otros
• Supresión de realimentación con interruptor on/off en cada canal
• Salida de línea XLR profesional con anulación de toma de tierra
• Pedalera opcional de 2 botones para selección de efectos
(referencia 0064673000)
• 5 años de garantía transferible (válida en EE.UU. y Canadá; en el
resto de países puede variar)
• REGISTRO DEL PRODUCTO — Vaya a: www.fender.com/product-registration
Panel frontal
Los amplificadores de instrumentos más famosos del
Mundo... desde 1946
A. INSTRUMENT — Conecte aquí su instrumento.
B. VOLUME — Le permite ajustar el nivel de volumen del canal de
instrumento.
C. ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN (AFE) —
Esto es un algoritmo de supresión de realimentación que puede
usar para localizar y suprimir las frecuencias de realimentación de
forma automática. Puede usar este AFE en dos modos; básico y
avanzado.
Eliminación automática de realimentación (modo básico):
1. Pulse el botón AFE y se activará un "filtro de muesca" que
reducirá la realimentación en los rangos de frecuencias más
habituales. El piloto se iluminará en rojo mientras esté activo
este circuito AFE.
2. Pulse de nuevo el botón AFE para desactivar el modo básico.
El modo AFE avanzado es más sofisticado y puede ser
configurado para localizar y eliminar frecuencias de
realimentación especialmente problemáticas.
Eliminación automática de realimentación (modo avanzado):
1. Empiece con el circuito AFE desactivado.
2. MANTENGA pulsado el botón AFE durante un segundo (hasta
que el piloto AFE se ilumine el verde) para activar el periodo
de configuración o entrenamiento del AFE.
3. El periodo de entrenamiento del AFE tardará unos 4 segundos.
Permita que su guitarra o micro produzcan realimentación
durante ese periodo. Por lo general no necesitará tocar su
guitarra (o cantar) durante este periodo, pero si puede inducir
la frecuencia que produzca el problema concreto, el resultado
final será mejor! Protéjase los oídos durante este periodo.
4. Cuando el piloto se ilumine en rojo, el periodo de
entrenamiento del AFE habrá terminado. Llegados a este
punto podrá repetir los pasos 1-3 si quiere que este modo
avanzado del AFE pueda volver a localizar frecuencias de
realimentación.
5. Ahora podrá activar o desactivar el modo AFE avanzado
pulsando el botón AFE. El amplificador recordará las
frecuencias detectadas hasta que lo apague.
D. TREBLE / MIDDLE / BASS — Estos mandos le permiten ajustar el
carácter tonal del canal de instrumento.
E. FX SELECT — Le permite elegir uno de los 16 efectos para el canal
de instrumento (vea la sección "Efectos" de la página siguiente).
F. F X LEVEL — Este control le permite ajustar el nivel de los efectos
para el canal de instrumento.
G. MIC/INST —
instrumento. La toma XLR (micrófono) dispone de alimentación
fantasma (+15 V DC).
H. VOLUME — Este control le permite ajustar el nivel de volumen del
canal Mic/Inst.
I. ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN — Puede
usar para localizar y suprimir las frecuencias de realimentación de
forma automática en el canal Mic/Inst. (Vea las instrucciones pasoa-paso de ELIMINACIÓN AUTOMÁTICA DE REALIMENTACIÓN {C}.
J. TREBLE / BASS — Estos mandos le permiten ajustar el carácter
tonal del canal Mic/Inst.
K. FX SELECT — Le permite elegir uno de los 16 efectos para el canal
Mic/Inst (vea la sección "Efectos" de la página siguiente).
L. FX LEVEL — Este control le permite ajustar el nivel de los efectos
para el canal Mic/Inst.
M. INDICADOR POWER — Este piloto se ilumina cuando la unidad
está encendida.
Conecte aquí su micrófono, o
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.