
fellowes.com
fellowes.com
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom 
Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Office Laminators 
Declaration of Conformity 
Useful Phone Numbers
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Venus conforms 
with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/
June 30, 2006  James Fellowes
Australia + 1-800-33-11-77
Australia + 61-3-8336-9700
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Gelieve deze instructies te leze
2006 Fellowes, Inc. Part No. 402113
402113.venus.18L.111106.indd  1-2402113.venus.18L.111106.indd  1-2 11/17/06  2:05:03 PM11/17/06  2:05:03 PM

två sladdar – en för EU-uttag 
och en för UK-uttag. Välj den
sladd som passar till uttagen i 
ditt land och anslut till nätuttaget 
och till uttaget på baksidan av 
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
2. Sätt på laminatorn med 
strömbrytaren på baksidan 
3. Tryck på Stand-by på vänster 
sida av manöverpanelen för att 
4. Använd navigationsknapparna 
för att vid laminering välja 
inställning för fi ckornas tjocklek 
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
att trycka på “Enter” i mitten 
inställer sig efter några minuter.
visas på LCD-skärmen tills dess 
att laminatorn har uppnått 
7. När temperaturen har nåtts, 
och valssymbolerna att rotera.
dokument man vill laminera. 
Använd stödark när objektet är 
tillsluten ände först. Håll fi ckan 
avlägsnar laminerade objekt. Låt 
objektet svalna på en fl at yta ett 
Движущееся изображение процесса 
открывания крышки
Экран готовности
Экран готовности
Движущееся изображение процесса 
прокрутки вперед
Движущееся изображение процесса 
прокрутки вперед
Движущееся изображение процесса 
прокрутки вперед
Экран готовности
Увеличить значение
Уменьшить значение
Переместить выделение 
на 1 позицию вниз
Переместить выделение 
на 1 позицию вверх
Выбрать элемент, 
выделенный на экране.
Индикатор выполнения прогрева
Возврат в главное меню после 
прекращения движущихся 
изображений процессов.
Сохранить 
настройки системы.
Перейти в 
главное меню
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
120 
C
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:76-Sec2:77402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:76-Sec2:77 11/17/06  2:06:46 PM11/17/06  2:06:46 PM

två (2) år efter försäljning till första kund. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer 
den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val 
och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti gäller inte i vid missbruk, misskötsel eller 
otillåten reparation. ALLA UNDERFÖRSTÅDDA ANSVARSFÖRBINDELSER, INNEFATTANDE SÄLJBARHET 
GARANTIPERIODEN SOM ANGES OVAN. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KOMMER FELLOWES ATT 
VARA ANSVARSSKYLDIG FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER MELLANKOMMANDE SKADOR SOM KAN 
TILLSKRIVAS DENNA PRODUKT. Denna garanti ger dig specifi ka, juridiska rättigheter. Du kan ha andra 
juridiska rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Garantins löptid och villkor gäller över hela
världen, med undantag där andra begränsningar, restriktioner eller villkor kan göras gällande enligt 
lokal lagstiftning. För mer detaljerad information eller för att erhålla service under garantiperioden, 
kontakta oss eller din handlare. 
7. Kom ihåg att säkra dem efteråt 
så att användningen blir riskfri.
“Öppna” så som visas i illustrationen och 
vänta på att symbolen för “öppna” visas på 
2. Fläktar startar för att kyla ned 
3. Symbolen “öppna” visas på LCD-
skärmen och en ljudsignal låter när 
4. Tryck på knapparna på ömse 
sidor om maskinen för att aktivera 
funktionen Easi-Access. (Laminatorn 
temperaturkontrollen skall fungera).
valsarna för fortsatt underhåll. 
Tryck ner kamspakarna för att 
5. Öppna locket med båda händerna. Du 
omsorgsfullt avlägsna kvarlämnat lim m.m. 
till de inre delarna så att du inte riskerar 
den fördes in i fi ckans/dokumentets 
Alla våra laminatorer har konstruerats för att fungera utan stopp. Om ett 
stopp mot förmodan skulle inträffa skall man trycka ned den röda frigöring-
sknappen på sidorna av laminatorn och vänta på att lampan “öppna” tänds. 
beskrivs i avsnittet om underhåll. Se till att du noga följer de beskrivna stegen. 
Se till att inga rester fi nns kvar på valsarna och använd ett rengöringsark 
Använd alltid lamineringsfi cka.
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
ОСВОБОДИТЬ
КРЫШКУ
Движущееся изображение процесса 
прокрутки назад
Изображения экранов, возникающих на дисплее интерфейса 
пользователя ламинатора Venus
Движущееся изображение процесса 
открывания вручную для охлаждения
Движущееся изображение процесса 
охлаждения в связи с застреванием
Экран запуска
Отображение эмблемы в 
течение 3 - 4 секунд для запуска 
перед переходом в меню.
Индикатор выполнения охлажденияЭкран выбора пакета
Экран выбора пакета
Экран выбора пакета
Индикатор выполнения прогрева
EXIT
+2
-2
Выбрать элемент, 
выделенный 
на экране.
EXIT
˚F mic
˚C
mil
EXIT
˚F
˚C mil
mic
EXIT
mic
mil
˚C 
˚F
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
175 
mic
125 
mic
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
80  
mic
COLD
120 
C
®
A 
B 
CE
D
A 
B 
CE
D
ЭКРАНЫ СИСТЕМНЫХ НАСТРОЕК
Эта последовательность движущихся изображений процессов будет выводиться пошагово на заднем 
фоне, когда ламинатор не используется.
Холодное ламинировани
орячее ламинировани
егулируемая температур
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:78-Sec2:79402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:78-Sec2:79 11/17/06  2:06:48 PM11/17/06  2:06:48 PM

ÖPPNA
LOCK
Animation: utmatning
Illustrationer för visning av Venus Laminator-/Användargränssnitt
Animation: öppna lock - avsvalningAnimation: pappersstopp och avsvalning
Starskärm
Visa logotyp i 3 - 4 sekunder för 
start innan du går till menyn.
Indikation - AvsvalningSkärm för val av fickor
Skärm för val av fickor
Skärm för val av fickor
Indikation - Uppvärmning
EXIT
+2
-2
Välj markerat 
element på 
skärmen.
EXIT
˚F mic
˚C
mil
EXIT
˚F
˚C mil
mic
EXIT
mic
mil
˚C 
˚F
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
175 
mic
125 
mic
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
80  
mic
COLD
120 
C
®
A 
B 
CE
D
A 
B 
CE
D
VÄLJA LAMINERINGSTEMPERATUR
Välj inställningar för Nordamerika eller Europa.
ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВИЕ ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО 
СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЯХ, УКАЗАННЫМ ВЫШЕ 
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. КОМПАНИЯ FELLOWES НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 
данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство 
может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или 
обслуживания по данной гарантии обратитесь к нам или к продавцу данного изделия. 
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - уникальная технология Easi-Access
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - уникальная технология Easi-Access
Ламинатор создан с использованием технологии легкого доступа Easi-Access с целью облегчения технического обслуживания. Технология позволяет пользователю 
открывать ламинатор для проведения техосмотра и обслуживания так же легко, как в фотокопировальном устройстве.
7. Пожалуйста, не забудьте затем 
обеспечения безопасной работы.
звуковой сигнал готовности.
4. Нажмите кнопки, расположенные 
с обеих сторон ламинатора, чтобы
запустить механизм Easi-Access. 
для поддержания контроля за 
ухода опытные пользователи 
отсоединения валов нажмите на 
5. Откройте крышку обеими руками. Теперь  
осторожно удалить остатки клея или других 
открыт, электроэнергия к внутренним элементам 
ламинатора не подается для предотвращения 
Ламинирующая пленка не полностью приклеивается 
Ламинатор находится в теплом, влажном месте.
ламинатора и дождитесь, когда загорится индикатор готовности к открытию. 
Можно открыть ламинатор и извлечь неправильно поданные предметы 
для ламинирования, согласно процедуре, описанной в разделе “Техническое 
обслуживание”. Пож алуйста, придерживайтесь описанной процедуры. (См. рис. 2)
Осторожно потяните застрявшие материалы, чтобы извлечь их. (См. рис. 3)
листом очистки, прежде чем приступить к ламинированию.
ламинирующей пленки/документа. Используйте направляющий край для
Пожалуйста, обратитесь к нашим 
специалистам в отдел обслуживания 
покупателей. Номера телефонов 
обслуживания перечислены на 
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
all laminerin
arm laminerin
Anpassa temperatu
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:80-Sec2:81402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:80-Sec2:81 11/17/06  2:06:50 PM11/17/06  2:06:50 PM

Animation: öppna lock
Skärmvisning - Färdig
Skärmvisning - Färdig
Animation: inmatning
Animation: inmatning
Animation: inmatning
Skärmvisning - Färdig
Öka siffra
Minska siffra
Flytta markering 
ett steg ned
Flytta markering 
ett steg upp
Välj markerat element 
på skärmen.
Indikation - Uppvärmning
Gå tillbaka 
till Huvudmenyn 
vid slutförd 
animation.
Spara 
systeminställningarna.
Gå till 
Huvudmenyn
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
120 
C
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
C
OLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
сетевой кабель, соответствующий 
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
3. Нажмите кнопку ожидания 
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
COLD
80 
mic
100 
mic
125 
mic
175 
mic
???
EXIT
для регулировки температуры.
6. В ходе прогрева на ж/к 
дисплее будет отображаться 
7. Когда температура будет 
достигнута, на ж/к дисплее будет 
мерцать выбранная температура, 
а изображение роликов начнет
8. Пока ламинатор разогревается, 
ламинирования в ламинирующую 
запечатанному краю пленки. Чтобы 
лист поддержки документов, когда 
формат предмета меньше формата 
9. Поместите ламинирующую 
ламинирующий пакет прямо и 
для выравнивания по центру.
заедания, сразу же достаньте 
Оставьте объект на плоской 
ламинатор, пропустите через 
машину пустой лист очистки/
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:82-Sec2:83402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:82-Sec2:83 11/17/06  2:06:53 PM11/17/06  2:06:53 PM

VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER — Bør læses før anvendelse!
• Stikkontakten skal være installeret i nærheden af udstyret og 
skal være let tilgængelig.
• For at forhindre elektrisk stød bør lamineringsmaskinen IKKE 
anvendes i nærheden af vand og der må IKKE spildes vand på 
• El-ledningen må ikke være i kontakt med en varm overfl ade.
• El-ledningen må ikke hænge ned fra skabe eller hylder.
• Lamineringsmaskinen må ikke anvendes hvis el-ledningen 
• Metalgenstande må ikke lamineres.
• Anvend kun specielfremstillede lommer til den lamineringsindstilling, som du påtænker 
• Børn bør altid være under opsyn under lamineringsdriften.
• Hold dyr væk fra lamineringsmaskinen når den er i brug.
• Lamineringsmaskinen skal slukkes og tages ud af stikkontakten når den ikke er i brug.
• Lamineringsmaskinen må kun åbnes som beskrevet under “Vedligeholdelse”. Forsøg ikke 
at åbne eller reparere på anden måde, da det kan medføre elektrisk stød og ugyldiggøre 
din garanti. Kontakt Kundeservice hvis du har nogle spørgsmål. Denne garanti gælder ikke i 
tilfælde af overlast, misbrug eller uautoriseret reparation.
isolering holder varmen indenfor
Anslået opvarmningstid  4 minutter
Omtrentlig nedkølingstid  60 minutter
(min.: 2 x 75 = 150 mikroner; maks.: 2 x 250 mikroner = 500 mikroner lommer)
Op til A3 bredde (330 mm)
Mål: 555 mm (b) 245 mm (d) 120 mm (h)
Maks. dokumenttykkelse 1 mm
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION
en automatisk frakoblingsfunktion. Den vil 
sætte lamineringsmaskinen i standby-modus,
den sidst var i brug. LCD-skærmen viser 
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
der blot på standby-knappen til venstre på det 
forreste betjeningspanel.
gøre dette trykkes baglæns-knappen ned. Dette vil 
støde lommen tilbage til den forreste indførsel.
сетевыми кабелями – для розеток европейского 
типу розетки, и подсоедините его к источнику 
3. Нажмите кнопку ожидания слева 
для включения ламинатора.
5. Расположите предмет по центру 
марки Fellowes® (Enhance80 – 
2. Включите ламинатор с помощью
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
6. Отделите небольшой кусочек защитной 
ламинирующую пленку в загрузочный 
Обрежьте излишек ламинирующей пленки по краям предмета после 
окончания ламинирования и охлаждения.
ламинирование на предмете аналогичного размера и толщины.
Для надписей на ламинирующей пленке используйте специальный маркер.
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:84-Sec2:85402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:84-Sec2:85 11/17/06  2:06:55 PM11/17/06  2:06:55 PM

tilstrækkelig plads til at 
artiklerne kan passere frit 
2 kabler - til EU og UK stikkontakter. Vælg 
venligst det korrekte kabel til stikkontakten 
og tilslut det til strømmen og indgangen på 
venstre på forsidens betjeningspanel 
for at tænde for lamineringsmaskinen.
4. Brug navigationstasterne 
til at vælge indstilling til kold 
(Enhance80 – Preserve250) 
2. Tænd for lamineringsmaskinen med  
Tænd-/Sluk-knappen på maskinens
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
OBS.: Brug kun selvklæbende lommer ved laminering på en kold indstilling.
Anbring lommen, med den lukkede 
at centrere den. Forsæt med at fjerne 
• Læg altid artiklen i en lomme. En tom lomme må aldrig lamineres.
• Afret overskydende lommemateriale omkring artiklen efter laminering 
• Før laminering af værdifulde artikler bør der foretages en testkørsel med en 
artikel af lignende størrelse og tykkelse.
• Varmefølsomme dokumenter må ikke lamineres (f.eks. kuponer, ultralyde, etc.).
• Brug en whiteboardpen til at skrive på laminerede lommer.
Следите за тем, чтобы электрический шнур не свисал со шкафа 
Отключайте питание и отсоединяйте шнур, когда ламинатор не используется .
Открывая ламинатор, строго следуйте инструкциям раздела “Техническое 
обслуживание”. Во избежание поражения электрическим током и отмены действия 
случае неправильной эксплуатации, несоблюдения правил пользования или 
Технология HeatGuard™ - Двухслойная изоляция 
Откидная крышка для очистки 
То л щина ламинирующей пленки  75-250 микрон
Скорость ламинирования  50 см/мин.
Характеристики ламинирования – пакеты для горячего ламинирования от 
75 до 250 микрон с каждой стороны (пакеты мин.: 2 x 75 = 150 микрон; макс.: 
2 x 250 микрон = 500 микрон)
Этот ламинатор оборудован функцией 
автоматического отключения. Она 
если он не используется в течение 60 минут. 
отображаться символы “сна”.
COLD
80  
mic
100 
mic
HELP? TEMP
??
175 
mic
125 
mic
движения пакета, если вы не уверены в его результате. 
Для этого нажмите кнопку обратного хода. Пакет будет 
402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:86-Sec2:87402113.venus.18L.111106.indd  Sec2:86-Sec2:87 11/17/06  2:06:57 PM11/17/06  2:06:57 PM