Fellowes Titan A3 User Manual

High-Performance Ofce Laminator
High-Performance Ofce Laminator
Titan
Titan
Titan
Please read these instructions before use.
GB
Lire ces instructions avant utilisation.
F
Lea estas instrucciones antes de usar la máquina.
E
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
D
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo
I
manuale di istruzioni.
Gaarne deze instructies eerst te lezen voordat u de machine in
NL
gebruik neemt.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
S
DK
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
FIN
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
N
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
PL
Перед эксплуатацией устройства ознакомьтесь
RU
с содержанием данной инструкции.
Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες πριν από τη χρήση.
GR
Kullanmadan önce lutfen bu talimatlari okuyen.
TR
Pred poużitím si pročtěte tyto pokyny.
CZ
Pred poużitím si prečítajte tieto pokyny.
SK
Kérjük, hogy használat elött olvassa el az
H
utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
P
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 5 25/09/2009 09:21:04
INDEX
LAMINATOR CONTROLS / QUICK START GUIDE 3
ENGLISH 4-9
FRANCAIS 10-15
ESPAÑOL 16-21
DEUTSCH 22-27
ITALIANO 28-33
NEDERLANDS 34-39
SVENSKA 40-45
DANSK 46-51
SUOMI 52-57
NORSK 58-63
POLSKI 64-69
РУССКИЙ 70-75
EΛΛΗΝΙΚΑ 76-81
TÜRKÇE 82-87
ČESKY 88-93
SLOVENSKY 94-99
MAGYAR 100-105
PORTUGUÊS 106-111
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 6 25/09/2009 09:21:04
4
LAMINATOR CONTROLS
A
B
C
D
Titan
E
F
QUICK START GUIDE
SETTING UP THE LAMINATOR
1 2 3 4
I
J
K
G
H
STEPS TO LAMINATE
5 6 7 8
9 10 11 12
3
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 7 25/09/2009 09:21:11
ENGLISH
CAPABILITIES
Performance
Format A3 Entry width 317mm Estimated heat-up time 4 minutes Cool down time 30-60 minutes Lamination speed variable - max. 90cm/min Laminating mechanism Belt-drive Ready indication Light & beep
Easi-Access open mechanism Yes HeatGuard™ technology Yes
Clear Path Yes Auto shut-off Yes (30 mins) Photo-capable Yes Carrier-free Yes
Technical Data
Voltage / Frequency / Current(Amps) 220-240V AC, 50/60Hz, 5.0A
Wattage 1200 Watts Dimensions (WxDxH) 634 x 215 x 159mm Net weight 10 kg Laminating capacity (max thickness) 1mm Min pouch thickness 75 micron
(total thickness = 2 x 75 = 150 micron) Max pouch thickness 250 micron
(total thickness = 2 x 250 = 500 micron)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
Please read before use and keep for future reference.
When laminating;
- plug the machine into an easily accessible mains socket.
- to prevent electrical shock - do not use the appliance close to water, do not spill water on to the appliance, power cord or mains socket.
DO ensure the machine is on a stable surface. DO test laminate scrap sheets before final laminations. DO remove staples and other metal articles prior to laminating. DO keep the machine away from heat and water sources. DO turn off the machine after each use. DO unplug the machine when not in use for an extended
period.
DO use pouches designed for use at the appropriate settings. DO keep away from pets, while in use. DO only use Fellowes Roller Wipes (item #57037) for internal
cleaning.
DO NOT use appliance if the power cord is damaged. DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine
beyond the Easi-Access functions.
DO NOT exceed the machines quoted performance. DO NOT allow children to use this machine without adult
supervision. DO NOT laminate sharp or metal objects (eg: staples, paper
clips). DO NOT laminate heat-sensitive documents (eg: tickets,
ultrasounds etc). DO NOT laminate with self-adhesive pouches (which require a
cold setting).
DO NOT laminate an empty pouch. DO NOT use sharp objects to clean laminator.
4
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 4 25/09/2009 09:21:11
LAMINATOR CONTROLS
A Easi-Access opening cover G Selection buttons (up/down/left/right)
B Adjustable document entry guide H Select / OK button
C Entry support shelf I Detachable document exit tray
D Reverse button J On/off switch (at rear)
E Standby button K Carry points (at sides)
F LED user interface
FEATURES & TIPS
Titan operates at a fixed temperature. The user only needs to select the required pouch setting before laminating. There is no need to wait for the machine to warm-up or cool-down when switching between thick or thin pouch settings. Once the laminator has reached normal operating temperature, simply select the pouch thickness required and laminate immediately.
FEATURES
SAFE TO TOUCH
‘Hot Swap’ function.
The Hot Swap function enables the user to instantly switch between thick and thin pouch settings without any processing delays.
Easi-Access open mechanism
The Easi-Access mechanism allows to safely and easily open the laminator for cleaning and maintenance.
HeatGuard™ technology
Keeps the laminator surface up to 50% cooler and makes it more energy efficient then compa­rable laminators.
‘Safe Start’ function
When switched on, the machine has a default ‘Safe Start’ function which is set to the 75 micron setting. You may select other temperature settings as required.
Power Save
The Auto shut-down switches the machine off if it hasn’t been used for 30mins to save energy.
To return to the “Home” Menu at any stage, press the “Left/back” key on the navigation buttons.
TIPS
• Always put item into the appropriate sized pouch.
• Always test laminate with a similar size and thickness
before final process.
• If required, trim excess material from around the item after lamination and cooling.
• For best results, use Fellowes
®
brand laminating pouches: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250
• When working with different pouch thickness’ (tempera­ture settings) it is recommended to start first with the thinnest pouches.
• Prepare pouch and item for lamination. Place item within pouch centred and touching the leading sealed edge. Ensure the pouch is not too large for the item.
• Please read these instructions before use.
5
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 5 25/09/2009 09:21:12
SETTING UP THE LAMINATOR
Ensure the machine is on a stable surface. Check there
1.
is enough clear space (min 50cm) behind the machine to allow items to pass through freely.
Select the correct power lead for the appropriate power
2.
supply. Fit the lead to the machine (the socket is at the rear of the machine).
STEPS TO LAMINATE
5.
Switch the power on (Power switch located at the rear of the machine).
Select the ‘Standby’ button on the control panel. Check
6.
the LED controls turn on. The 75 micron and ready LED’s will flash for 5 seconds before automatically selecting the 75 micron heat setting. Any setting can be selected at any time as required. To open the machine, it is normal for the machine to cool before opening. The LED interface allows selection of these functions:
- 75,100,125,175,250 micron pouch settings
- Manual laminating
- Reverse
- ‘Easi-access’ to service the mechanism
The laminator will automatically select the thinnest
7.
pouch setting (75 micron) within 5 seconds of power-on unless another setting is selected. During warm-up or warm-down, the selected pouch setting will flash red.
Plug the machine into an easily accessible mains socket.
3.
Switch the mains supply on.
To fully support pouches and items of different sizes
4.
please use the adjustable entry guide to centre the item before laminating. Place exit tray onto the rear of the machine.
9.
Place item into open pouch. Ensure the item is centred against the sealed front edge. Use the appropriate pouch size for the item.
Place the pouch, sealed edge first into the document
10.
entry. Keep the pouch straight and central within the document entry, not on an angle. Use the entry mark­ings as a guide.
Upon exit, the laminated pouch is hot and soft. Take
11.
care and remove the pouch immediately. Place the pouch onto a flat surface to cool. This helps prevent any jamming.
To reverse the laminating process at any stage, press
12.
and hold the ‘Reverse’ button to eject the item. The laminator will sound alerts continuously and the ready LED will flash.
When the laminator has reached the chosen setting, the
8.
LED will stop flashing and glow red. The machine will sound 2 short alerts.
NEED HELP?
Let our experts help you with a solution. Customer Service: Help Line Europe: 00-800-1810-1810
6
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 6 25/09/2009 09:21:14
www.fellowes.com
MAINTENANCE - Easi-Access™
The Titan laminator can be opened manually by selecting the ‘open’ setting ( ) on the control panel. Please note: the power supply and the machine must both be ON to release the electronic safety catch.
Select the ‘open’ setting ( ) using the naviga­tion buttons on the control panel. Press ‘OK’ button.
Lift the top cover with both hands. You will see the laminating engine and belt-drive mechanism.
The ready LED will flash and the machine will cool down. This may take between 30-60 minutes.
To open the belt-drive mechanism, Pull the 2 cam levers forwards, on each side of the mechanism. The upper carriage can now be lifted upwards from the front. Lift the carriage and open fully until it stops in the rest position.
ADJUSTABLE ENTRY GUIDE
The Entry Guide can be manually adjusted (especially for smaller documents) to ensure the items are best supported when inserted and helps avoid mis-feeds.
When the machine has cooled to a safe tempera­ture, the ready LED will stop flashing and an alert will sound.
Take care when cleaning any residue from the roll­ers. Fellowes laminator wipes (CRC# 57037) are recommended.
To open the top cover, move the levers on each side of the machine backwards to release the electronic safety catch.
IMPORTANT: When closing the mecha­nism, ensure the 2 cam levers are both pushed forwards to lock the belt­drive carriage correctly in position. The lid can be closed when the carriage is correctly locked.
INTEGRATED CARRY POINTS
The Titan laminator has integrated carry points for safe and easy movement of the laminator – push in the flaps on both ends of the laminator to get to them.
7
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 7 25/09/2009 09:21:19
WORLDWIDE WARRANTY
Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes or your dealer.
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside of the machine.
STORAGE & EXTERNAL CLEANING
Switch off the machine at the wall. Allow the machine to cool. The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth. Do not use solvents or flammable materials to polish the machine. Cleaning sheets can be used with the machine. When the machine is warm – run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers. For advanced Cleaning of the inside of the laminator, please see the section on the CleanMe function above. Use Fellowes Laminator wipes (#57037) only for the internal cleaning. For optimum performance, it is recommended that clean­ing sheets (#53206 / #53207) are used with the machine regularly.
W.E.E.E.
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
8
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 8 25/09/2009 09:21:20
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
No ‘red’ power on LED Machine is not switched on
Ready light does not come on after a
Machine is in a hot or humid area
long period
Item may be too thick to laminate Pass through the machine again
Pouch does not completely seal the item
Temperature setting may be incorrect
Pouch has waves or bubbles Temperature setting may be incorrect
Pouch is lost in the machine Pouch is jammed
Pouch was used ‘open end’ first
Jamming
Pouch was not centered on entry Pouch was not straight upon entry Empty pouch was used
Pouch is damaged after lamination Damaged rollers or adhesive on rollers
Switch on machine at rear next to plug inlet and at the wall socket
Move the machine to a cooler and dry area
Check pouch thickness is correctly selected and pass through again
Check pouch thickness is correctly selected and pass through again
Select reverse button and pull out the item by hand. Select the open machine setting and clean the rollers.
Pass cleaning sheets through the machine to test and clean rollers. Select the open machine setting and clean the rollers.
9
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 9 25/09/2009 09:21:20
FRANÇAIS
CAPACITES
F
Performance
Format A3 Largeur de l'entrée 317 mm Temps de chauffe estimé 4 minutes Temps de refroidissement 30 à 60 minutes Vitesse de plastification variable - max. 90 cm/mn Mécanisme de plastification Entraînement à courroie Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip
Mécanisme d'ouverture Easi-Access Oui Technologie HeatGuard™ Oui
Mécanisme de déblocage / anti-bourrage Oui Coupure automatique Oui (30 minutes) Plastification de photos Oui Sans transporteur Oui
Fiche technique
Tension / Fréquence / Courant (A) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A
Puissance en watts 1200 watts Dimensions (L x P x H) 634 x 215 x 159 mm Poids net 10 kg Capacité de plastification (épaisseur max.) 1 mm Epaisseur min. de poche à plastifier 75 microns
(épaisseur totale = 2 x 75 = 150 microns) Epaisseur max. de poche à plastifier 250 microns
(épaisseur totale = 2 x 250 = 500 microns)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION :
veuillez lire ces informations avant d'utiliser la machine et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Pour plastifier :
- brancher la machine à une prise secteur facile d'accès.
- pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur le cordon d'alimentation ou sur la prise secteur.
VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable. TESTER la plastification sur des feuilles de brouillon avant de
procéder à l'opération finale. ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de
procéder à la plastification.
TENIR la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau. ETEINDRE la machine après chaque utilisation. DEBRANCHER la machine si elle ne doit pas être utilisée
pendant une longue période. UTILISER des pochettes conçues pour utilisation aux réglages
appropriés.
TENIR les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation. UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article
n° 57037) pour le nettoyage interne.
NE PAS utiliser l'appareil si le cordon est endommagé. NE PAS tenter d'ouvrir ou de réparer la machine, hormis les
opérations autorisées par la fonction Easi-Access.
NE PAS dépasser les performances spécifiées de la machine. NE PAS laisser des enfants utiliser la machine sans la sur-
veillance d'un adulte. NE PAS plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex. :
agrafes, trombones). NE PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur
(par ex. : tickets, échographies, etc.). NE PAS plastifier avec des pochettes auto-adhésives (qui
requièrent un réglage froid).
NE PAS plastifier une pochette vide. NE PAS utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse.
10
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 10 25/09/2009 09:21:20
COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE
A Capot d'ouverture Easi-Access G Boutons de sélection (haut/bas/gauche/droite)
B Guide réglable d'entrée du document H Bouton de sélection / OK
C Plateau de support d'entrée I Plateau de sortie amovible
D Bouton marche arrière J Bouton marche/arrêt (à l'arrière)
E Bouton de veille K Points de prise (sur les côtés)
F Ecran d'affichage à diodes électroluminescentes (DEL)
FONCTIONS ET CONSEILS
Titan fonctionne à une température fixe. Il suffit à l'utilisateur de sélectionner le réglage correspondant à la pochette requise avant de procéder à la plastification. Il n'est pas nécessaire d'attendre que la machine chauffe ou refroidisse quand on passe des réglages pour pochette épaisse à ceux pour pochette mince ou l'inverse. Une fois que la plastifieuse a atteint sa température de fonctionne­ment normale, il suffit de sélectionner l'épaisseur de pochette requise pour commencer immédiatement la plastification.
FONCTIONS
SAFE TO TOUCH
Fonction 'Remplacement à chaud'.
La fonction de remplacement à chaud permet à l'utilisateur de passer directement des réglages pour pochette épaisse ou mince sans retard de traitement.
Mécanisme d'ouverture Easi-Access
Le mécanisme Easi-Access permet d'ouvrir facilement la plastifieuse, en toute sécurité, pour le nettoyage et l'entretien.
Technologie HeatGuard™
Réduit jusqu'à 50 % la température à la surface de la plastifieuse et optimise l'efficacité énergéti­que, par rapport aux plastifieuses comparables.
Fonction ‘Démarrage de sécurité’
Lors de la mise sous tension, la machine, qui est dotée d’une fonction ‘Démarrage de sécurité’ par défaut, est réglée sur 75 microns. D’autres ré­glages de température peuvent être sélectionnés en fonction des besoins.
CONSEILS
• Toujours placer le document à plastifier dans une pochette de la taille appropriée.
• Toujours effectuer un test avec un document de taille et d'épaisseur similaires avant de plastifier le document proprement dit.
• Le cas échéant, recouper les bords une fois le document plastifié et refroidi.
• Pour les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la marque Fellowes
®
: Enhance 80, Impress 100, Capture
125, Protect 175, Preserve 250
• Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de pochette (réglages de températures), il est conseillé de commencer par les pochettes les plus minces.
• Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer le document dans la pochette, il doit être bien centré et toucher le bord déjà soudé. Vérifier que la pochette n'est pas trop grande pour le document.
• Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Coupure automatique
La fonction de coupure automatique arrête la machine au bout de 30 minutes d'inactivité, pour économiser l'énergie.
Pour revenir au menu “Accueil”, appuyer à tout moment sur la touche de navigation “Gauche/ retour”.
11
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 11 25/09/2009 09:21:21
PREPARATION DE LA PLASTIFIEUSE
Veiller à ce que la machine repose sur une surface
1.
stable Vérifier que l'espace derrière la machine est suffisant (50 cm min.) pour que les documents passent sans difficulté dans la machine.
Sélectionner le cordon d'alimentation correct pour
2.
l'alimentation et la puissance électrique du produit. Raccorder le cordon à la machine (la prise se trouve à l'arrière de la machine).
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER
5.
Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve à l'arrière de la machine).
Sélectionner le bouton "Veille" sur le panneau de
6.
commande. Vérifier que les commandes DEL sont bien allumées. Les DEL '75 micron' et 'ready' clignoteront pendant 5 secondes avant la sélection automatique de la température adaptée aux pochettes 75 microns. N'importe quel réglage peut être sélectionné à n'im­porte quel moment, selon les besoins. Avant d'ouvrir la machine, il est normal d'attendre qu'elle ait refroidi. L'interface DEL permet de sélectionner les fonctions suivantes :
- réglage pour pochette 75, 100, 125, 175, 250 microns
- plastification manuelle
- marche arrière
- 'Easi-access' pour l'entretien du mécanisme
La plastifieuse sélectionne automatiquement le réglage
7.
correspondant à la pochette la plus fine (75 microns) dans les 5 secondes qui suivent la mise en route si un autre réglage n'est pas sélectionné. Pendant le chauffage ou le refroidissement, le réglage sélectionné clignote en rouge.
Brancher la machine sur une prise murale accessible. Si
3.
la prise est équipée d'un interrupteur, le mettre sur la position Marche.
Pour obtenir un support adéquat des pochettes et de
4.
documents de diverses tailles, ajuster le guide réglable d'entrée pour bien centrer le document avant de le plastifier. Placer le plateau de sortie à l'arrière de la machine.
Quand la plastifieuse a atteint la température
8.
correspondant au réglage, la DEL s'arrête de clignoter et reste allumée (rouge). La machine émet 2 courtes alertes sonores.
9.
Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre soin de bien centrer le document par rapport au bord soudé avant. Utiliser la taille de pochette correcte pour le document.
10.
Introduire la pochette dans la machine, bord soudé en premier, dans l'entrée pour document. Tenir la pochette bien droite et centrée dans l'entrée, et pas de travers. Utiliser les repères de l'entrée comme guide.
En sortant de la machine, la pochette plastifiée est
11.
chaude et souple. Retirer immédiatement la pochette en la manipulant avec précaution. Placer la pochette sur une surface plane pour la laisser refroidir. Ceci permet d'empêcher le bourrage de la machine.
Pour faire marche arrière, à n'importe quel moment
12.
du processus de plastification, appuyer et maintenir le bouton "Marche arrière" afin d'éjecter le document. La plastifieuse émet une alerte sonore en continu et la DEL 'ready' clignote.
BESOIN D'AIDE ?
Nos experts sont là pour vous aider. Service clientèle : Assistance téléphonique Europe : 00-800-1810-1810
12
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 12 25/09/2009 09:21:21
www.fellowes.com
ENTRETIEN - Easi-Access™
La plastifieuse Titan peut s'ouvrir manuellement en sélectionnant ‘open’ ( ) sur le panneau de configuration. N.B. : l'alimentation secteur et la machine doivent tous deux être EN MARCHE pour que le verrou de sécurité électronique s'ouvre.
Sélectionner ‘open’ ( ) au moyen des boutons de navigation sur le panneau de configuration. Appuyer sur le bouton 'OK'.
Soulever le capot supérieur des deux mains. Le moteur de plastification et le mécanisme d'entraî­nement par courroie sont visibles.
La DEL 'ready' clignote et la machine se met à refroidir. Ce processus peut prendre de 30 à 60 minutes.
Pour ouvrir le méca­nisme d'entraînement par courroie, tirer vers l'avant les deux leviers à came qui se trouvent de chaque côté du mécanisme. Le chariot supérieur peut maintenant être soulevé depuis l'avant. Soulever le chariot et l'ouvrir entièrement jusqu'à ce qu'il s'arrête en position de repos.
GUIDE D'ENTREE REGLABLE
Le guide d'entrée se règle manuellement (notamment pour les documents de petite taille) pour veiller au bon support du document introduit dans la plastifieuse et éviter qu'il ne soit mal aligné.
Une fois que la machine a atteint une tempé­rature sans danger, la DEL 'ready' s'arrête de clignoter et une alarme sonore retentit.
Eliminer les résidus des rouleaux avec précaution. L'utilisation des lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° CRC 57037) est recommandé.
Pour ouvrir le capot supérieur, pousser vers l'arrière les leviers de chaque côté de la machine pour ouvrir le verrou électronique de sécurité.
IMPORTANT : Au moment de refermer le mécanisme, vérifier que les 2 leviers à came sont tous deux enfoncés vers l'avant pour bloquer le chariot d'entraînement par courroie à la position correcte. Le capot peut être fermé uniquement lorsque le chariot est à la position correcte.
POIGNEE INTEGREE
La plastifieuse Titan est dotée de points de prise intégrés permettant de la déplacer facilement et en toute sécurité – passer la main sous les clapets de chaque côté de la plastifieuse pour avoir une bonne prise.
13
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 13 25/09/2009 09:21:26
GARANTIE MONDIALE
Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d'information ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et recevoir les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque signalétique à l'arrière ou sur le dessous de la machine.
RANGEMENT ET NETTOYAGE EXTERNE
Eteindre la machine en la débranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir. L'extérieur de la machine peut être nettoyé au chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour nettoyer la machine. Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine pour éliminer les résidus déposés sur les rouleaux. Pour le nettoyage poussé de l'intérieur de la plastifieuse, voir ci-dessus la section relative à la fonction CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la machine. Pour une performance optimale, il est conseillé de passer régulièrement des feuilles de nettoyage (n° 53206 / n° 53207) dans la machine.
W.E.E.E.
Ce produit est classé Equipement électronique et électrique. Le moment venu de mettre ce produit au rebut, veillez à le faire conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et à la réglementation locale en vigueur y afférentes.
Pour plus d'informations sur la directive WEEE, visiter www.fellowesinternational.com/WEEE
14
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 14 25/09/2009 09:21:27
DEPANNAGE
Problème Cause possible Solution
Mettre la machine sous tension en utilisant l'interrupteur à l'arrière,
Pas de DEL 'rouge' de mise sous tension La machine n'est pas allumée
Le voyant indiquant que la machine est
La machine se trouve dans un endroit chaud
prête ne s'allume qu'au bout d'un long
et humide.
délai.
Le document est peut-être trop épais pour
La pochette ne scelle pas complètement le document.
être plastifié.
Le réglage de température n'est peut-être pas le bon.
La pochette comporte des ondulations ou des bulles.
Le réglage de température n'est peut-être pas le bon.
La pochette n'est pas ressortie de la
La pochette est bloquée.
machine.
La pochette a été utilisée 'côté ouvert' en premier.
La pochette n'était pas centrée lors de son
Bourrage
introduction. La pochette n'était pas droite lors de son
introduction. Une pochette vide a été utilisée.
La pochette est endommagée après la plastification.
Rouleaux endommagés ou colle sur les rouleaux.
à côté de la prise. Penser aussi à actionner l'interrupteur de la prise secteur, s'il existe.
Déplacer la machine dans un endroit plus frais et sec.
Le repasser dans la machine.
Vérifier que l'épaisseur de la pochette sélectionnée est la bonne puis repasser la pochette dans la machine.
Vérifier que l'épaisseur de la pochette sélectionnée est la bonne puis repasser la pochette dans la machine.
Actionner le bouton de marche arrière et extraire le document manuelle­ment. Sélectionner 'open machine' pour ouvrir la machine et nettoyer les rouleaux.
Passer des feuilles de nettoyage dans la machine pour tester et nettoyer les rouleaux. Sélectionner 'open machine' pour ouvrir la machine et nettoyer les rouleaux.
15
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 15 25/09/2009 09:21:27
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS
E
Rendimiento
Formato A3 Ancho de entrada 317mm Tiempo estimado de calentamiento 4 minutos Tiempo de enfriamiento 30-60 minutos Velocidad de plastificado variable - max. 90 cm/min Mecanismo de plastificado Correa de transmisión Indicador de Listo Luz y señal auditiva
Easi-Access Abrir mecanismo HeatGuard™ Tecnología
Función de limpieza / anti-atasco Sí Apagado automático Sí (30 min) Capacidad para fotografías Sí Sin transporte
Información técnica
Tensión / Frecuencia / Corriente(Amps) 220-240V CA, 50/60Hz, 5,0A
Vataje 1200 Vatios Dimensiones (WxDxH) 634 x 215 x 159mm Peso neto 10 kg Capacidad de plastificado (grosor máximo) 1 mm Grosor de la bolsa mín. 75 micras
(grosor total = 2 x 75 = 150 micras) Grosor de la bolsa máx. 250 micras
(grosor total = 2 x 250 = 500 micras)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Lea antes de usar y guárdelas para futuras consultas.
Cuando se esté plastificando;
- conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
- para evitar una descarga eléctrica - no utilizar la máquina cerca del agua, no derramar agua sobre la máquina, el cable o la toma.
ASEGÚRESE de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable.
REALICE pruebas en trozos de hoja antes de los plastificados definitivos.
RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar. MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y de agua. APAGUE la máquina después de cada uso. DESCONECTE la máquina de la toma cuando no vaya a ser
utilizada durante un largo período de tiempo. UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración
apropiada. MANTÉNGASE alejado de los animales cuando la esté
utilizando. UTILICE solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo
Nº57037) para la limpieza interna.
NO utilice la máquina si el cable de corriente está dañado. NO intentar abrir o reparar la máquina más allá de las
funciones de Easi-Access.
NO sobrepase el rendimiento estimado de la máquina. NO permita a los niños utilizar esta máquina sin supervisión
adulta. NO plastificar objetos afilados o de metal (por ejemplo: grapas,
clips de papel). NO plastificar documentos sensibles al calor (por ejemplo:
tiquets, ultrasonidos, etc). NO plastificar con bolsas autoadhesivas (que requieren una
configuración fría).
NO plastificar una bolsa vacía. NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificadora.
16
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 16 25/09/2009 09:21:27
CONTROLES DE LA PLASTIFICADORA
A Tapa de abertura Easi-Access G Botones de selección (arriba/abajo/izquierda/derecha)
B Guía de entrada de documentos ajustables H Botón Seleccionar / OK
C Bandeja de soporte de entrada I Bandeja de salida de documentos desmontable
D Botón de marcha atrás J Botón On/Off (en la parte posterior)
E Botón en espera K Soportes de desplazamiento (a los lados)
F Pantalla para usuario de LED
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
Titan funciona a una temperatura fija. El usuario sólo necesita seleccionar la configuración de bolsa requerida antes del plastifica­do. No hay necesidad de esperar a que la máquina se caliente o enfríe al cambiar entre configuración de bolsa gruesa o delgada. Una vez que la plastificadora haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, simplemente seleccione el grosor de bolsa requerido y lleve a cabo el plastificado inmediatamente.
CARACTERÍSTICAS
Función de "cambio rápido".
La función de cambio rápido permite al usuario cambiar instantáneamente entre la configuración de bolsa gruesa y delgada sin ningún retraso en el procesamiento.
Easi-Access abrir mecanismo
El mecanismo de Easi-Access permite abrir la plastificadora fácilmente y de manera segura para su limpieza y mantenimiento.
Tecnología HeatGuard™
Mantiene la superficie de la plastificadora hasta un 50% más fría, lo que la hace más eficaz
SAFE TO TOUCH
energéticamente en comparación con otras plastificadoras.
Función de ‘Inicio Seguro’
Cuando se enciende, la máquina tiene por defecto una función de ‘Inicio Seguro’ que está ajustada a la configuración de 75 micras. Puede seleccionar otra configuración de temperatura cuando sea necesario.
CONSEJOS
• Colocar siempre el objeto a plastificar en una bolsa del tamaño correcto.
• Probar siempre el plastificado con un tamaño y grosor similares antes del proceso final.
• Si es necesario, retirar el exceso de material de alrededor del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.
• Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca
®
Fellowes
para el plastificado: Mejorado 80, Impreso 100,
Capturar 125, Proteger 175, Conservar 250
• Cuando se trabaje con diferentes grosores de bolsa (configuración de temperatura), se recomienda comenzar con las bolsas más finas.
• Preparar la bolsa y el objeto para el plastificado. Colocar el objeto en la bolsa, centrado y tocando la guía. Asegurarse de que la bolsa no es demasiado grande para el objeto.
• Leer estas instrucciones antes del uso.
Power Save
La función de apagado automático para la máquina si ésta no ha sido utilizada durante 30 min para ahorrar energía.
Para volver al Menú de "Inicio" en cualquier momento, pulse la tecla "izquierda/detrás" en los botones de navegación.
17
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 17 25/09/2009 09:21:28
CONFIGURAR LA PLASTIFICADORA
Asegúrese de que la máquina está sobre una superficie
1.
estable. Compruebe que hay suficiente espacio (mín. 50 cm) detrás de la máquina para permitir que los objetos pasen cómodamente.
Seleccione el cable de alimentación correcto para la
2.
toma de corriente apropiada. Conectar el cable a la máquina (el enchufe se encuentra en la parte posterior de la máquina).
PASOS PARA PLASTIFICAR
5.
Encender la máquina (el interruptor eléctrico se encuentra en la parte posterior de la máquina).
Seleccionar el botón ‘En espera’ en el panel de control.
6.
Comprobar que se enciendan los controles de LED. Los LEDs de preparado y 75 micras parpadearán durante 5 segundos antes de seleccionar automáticamente la configuración de calor de 75 micras. Puede seleccionar­se cualquier configuración en cualquier momento según se precise. Para abrir la máquina, es normal que la máquina se enfríe antes de la apertura. La interfaz de LED permite seleccionar las siguientes funciones: Configuración de bolsa de - 75,100,125,175,250 micras
- Plastificado manual
- Retroceso
- Acceso fácil con 'Easi-access' para revisar el mecanismo.
La plastificadora seleccionará automáticamente la
7.
configuración de bolsa más delgada (75 micras) antes de 5 segundos tras el encendido a no ser que se seleccione otra configuración. Durante el calentamiento o enfriamiento, la configuración de bolsa seleccionada parpadeará en rojo.
Conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
3.
Conecte el suministro de red. Para una obtener una compatibilidad completa con
4.
bolsas y objetos de cualquier tamaño, utilizar la guía de entrada ajustable para centrar el objeto antes de plastificar Ponga la bandeja de salida en la parte trasera de la máquina.
Cuando la plastificadora haya alcanzado la configu-
8.
ración escogida, el LED dejará de parpadear y estará continuamente en rojo. La máquina hará sonar 2 alertas breves.
Poner el objeto a plastificar dentro de la bolsa abierta.
9.
Asegúrese de que el objeto está centrado contra el borde delantero. Utilizar el tamaño de bolsa adecuado para el objeto.
Coloque la bolsa, primero el extremo sellado, dentro
10.
de la entrada de documento. Mantener la bolsa recta y centrada respecto a la entrada del documento, no en ángulo. Utilizar las marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y
11.
blanda. Vaya con cuidado y saque la bolsa inmediata­mente. Colocar la bolsa en una superficie lisa para que se enfríe. Esto ayudará a evitar atascos.
Para dar marcha atrás en el proceso de plastificado en
12.
cualquier momento, pulse y mantenga pulsado el botón ‘Marcha atrás’ para retirar el objeto. La plastificadora hará sonar alertas continuamente y el LED de prepara­do parpadeará.
¿NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución. Servicio de Atención al Cliente: Línea de Atención al cliente en Europa: 00-800-1810-1810
18
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 18 25/09/2009 09:21:28
www.fellowes.com
MANTENIMIENTO- Easi-Access™
La plastificadora Titan puede abrirse manualmente seleccionando la configuración "abrir" ( ) en el panel de control. Tenga en cuenta lo siguiente: el suministro eléctrico y la máquina deben estar ENCENDIDOS para liberar el cierre de seguridad electrónico.
Seleccione la confi­guración 'abrir' ( ) utilizando los botones de navegación en el panel de control. Pulse el botón 'OK'.
Abrir la tapa superior con ambas manos. Verá el mecanismo de la correa de trans­misión y el motor de plastificado.
El LED de preparado parpadeará y la máquina se enfriará. Puede tardar 30 - 60 minutos.
Para abrir el mecanismo de la correa de transmisión, tire de las 2 palancas de leva hacia adelante, a cada lado del mecanismo. Ahora el carro superior puede levantarse hacia arriba desde la parte delantera. Levante el carro y ábralo completamente hasta que se pare en la posición de reposo.
GUÍA DE ENTRADA AJUSTABLE
La guía de entrada puede ajustarse manualmente (especialmente para los documentos más pequeños) con el fin de asegurar el mejor soporte de estos cuando se introduzcan en la máqui­na, ayudando a evitar fallos en la alimentación.
Cuando la máquina se haya enfriado hasta una temperatura segura, el LED de preparado dejará de parpadear y sonará una alerta.
Vaya con cuidado al limpiar cualquier residuo de los rodillos. Se recomiendan los paños de limpieza de plastificadora Fellowes (CRC# 57037).
Para abrir la tapa supe­rior, desplace las palancas que se encuentran a cada lado de la máquina hacia atrás para liberar el cierre de seguridad electrónico.
IMPORTANTE: Al cerrar el mecanismo, asegúrese de que las 2 palancas de leva están presionadas hacia adelan­te para bloquear el carro de la correa de acciona­miento correctamente en su posición. La tapa puede cerrarse cuando el carro está correctamente bloqueado.
SOPORTES DE DESPLAZAMIENTO INTEGRADOS
La plastificadora Titan cuenta con soportes integrados para un desplazamiento fácil y seguro – empujar las hojas plegables por ambos extremos de la plastificadora para llegar a ellos.
19
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 19 25/09/2009 09:21:36
GARANTÍA MUNDIAL
Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias, información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte trasera o inferior de la máquina.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA EXTERNA
Desconecte la máquina del enchufe. Deje enfriar la máquina. Puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes o materiales inflamables para limpiar la máquina. Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté caliente - pasar las toallitas por la máquina para limpiar los residuos de los rodillos. Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna. Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina.
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
20
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 20 25/09/2009 09:21:36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
Encienda la máquina en la parte
No hay luz LED "roja" de encendido La máquina no está encendida
Después de mucho rato, la luz de Listo no se enciende
La máquina está en una zona caliente o húmeda
Puede que el objeto sea demasiado grueso
La bandeja no sella el objeto por completo
para plastificar
La configuración de temperatura puede ser incorrecta
La configuración de temperatura puede ser
La bolsa tiene arrugas o burbujas
incorrecta
La bolsa se ha perdido en el aparato La bolsa está atascada
Se utilizó la bolsa introduciendo primero el "extremo abierto"
Atasco
La bolsa no estaba centrada al entrar La bolsa no estaba recta al entrar Se utilizó una bolsa vacía
La bolsa está dañada tras el plastificado Rodillos dañados o adhesivo en los rodillos
trasera junto a la toma de enchufe y al enchufe de la pared
Desplazar la máquina a una zona más fría y seca
Pasarlo de nuevo por la máquina
Compruebe que el grosor de la bolsa está correctamente seleccionado y páselo otra vez.
Compruebe que el grosor de la bolsa está correctamente seleccionado y páselo otra vez.
Seleccione el botón Inverso y saque el objeto con la mano. Seleccione la configuración de máquina abierta y limpie los rodillos.
Pase toallitas limpiadoras por la máquina para comprobar y limpiar los rodillos. Seleccione la configuración de máquina abierta y limpie los rodillos.
21
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 21 25/09/2009 09:21:36
DEUTSCH
LEISTUNGSMERKMALE
D
Leistung
Format A3 Eingabebreite 317 mm Geschätzte Aufwärmzeit 4 Minuten Abkühlzeit 30 - 60 Minuten Laminiergeschwindigkeit variabel - bis zu 90 cm/Minute Laminiermechanismus Laminierband Anzeige für Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und
Signalton
Easi-Access-Öffnungsmechanismus Ja HeatGuard™-Technologie Ja
Anti-Stau-Funktion Ja Automatische Abschaltung Ja (nach 30 Min.) Für Fotos geeignet Ja Ohne Schutzkarton (Carrier) Ja
Technische Daten
Spannung/Frequenz/ Strom (Amp.) 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 5,0 A
Leistung 1200 Watt Abmessungen (BxTxH) 634 x 215 x 159 mm Nettogewicht 10 kg Laminierkapazität (max. Dicke) 1 mm Folienstärke mind. 75 Mikron
(Gesamtstärke = 2 x 75 = 150 Mikron) Folienstärke max. 250 Mikron
(Gesamtstärke = 2 x 250 = 500 Mikron)
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ACHTUNG:
Bitte vor der Verwendung lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Beim Laminieren:
- Schließen Sie das Gerät an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an.
- Betreiben Sie zur Verhütung eines Stromschlags das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und stellen Sie sicher, dass kein Wasser auf Gerät, Netzkabel oder Steckdose gelangt.
IMMER sicherstellen, dass das Gerät auf einer sicheren und stabilen Fläche steht.
IMMER zunächst einige Probeblätter laminieren und das Gerät entsprechend einstellen, bevor die endgültigen Dokumente laminiert werden.
IMMER vor dem Laminieren zunächst Heftklammern und andere Metallartikel entfernen.
IMMER das Gerät vor Wärme und Feuchtigkeit schützen. IMMER das Gerät nach Gebrauch ausschalten. IMMER den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen, wenn
das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. IMMER geeignete Laminierfolien verwenden und entsprechen-
de Einstellungen vornehmen.
IMMER Tiere während des Gebrauchs vom Gerät fernhalten. DO ausschließlich Fellowes-Rollenreinigungstücher (Bestellnr.
57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden.
NIEMALS das Gerät benutzen, wenn das Stromkabel beschädigt ist.
NIEMALS versuchen, das Gerät über die Easi-Access-Funktionen hinaus zu öffnen oder zu reparieren.
NIEMALS die angegebene Leistung des Geräts überschreiten. NIEMALS Kindern erlauben, das Gerät unbeaufsichtigt zu
verwenden. NIEMALS scharfe oder spitze Objekte bzw. Metallgegenstände
(z.B. Heft- oder Büroklammern) laminieren. DO NOT wärmeempfindliche Dokumente (z.B. Tickets, Ultra-
schallbilder etc.) laminieren. NIEMALS mit selbstklebenden Laminierfolien laminieren (diese
sind nur zum Kaltlaminieren geeignet).
DO NOT leere Laminierfolien laminieren. NIEMALS scharfe Gegenstände zur Reinigung des Laminierge-
räts verwenden.
22
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 22 25/09/2009 09:21:36
BEDIENELEMENTE
A Easi-Access-Öffnungsklappe G Auswahltasten (auf/ab/links/rechts)
B Verstellbare Eingabehilfe für Dokumente H Auswahl/OK-Taste
C Einlegestütze I Abnehmbare Ablage
D Rücklauf-Taste J Ein/Aus-Schalter (an der Rückseite)
E Standby-Taste K Tragepunkte (an den Seiten)
F LED-Display
FUNKTIONSMERKMALE UND TIPPS
Titan laminiert bei gleichbleibender Temperatur. Der Benutzer muss vor dem Laminieren lediglich die gewünschte Folieneinstel­lung wählen. Beim Wechsel zwischen Einstellungen für dicke und dünne Folien fallen also keine Wartezeiten an, bis das Gerät sich aufgeheizt oder abgekühlt hat. Sobald das Laminiergerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, wählen Sie einfach die gewünschte Folienstärke und beginnen mit dem Laminieren.
MERKMALE
SAFE TO TOUCH
"Hot Swap"-Funktion.
Mit der Hot Swap-Funktion kann der Benutzer sofort und ohne Verarbeitungsverzögerung zwischen Einstellungen für dicke und dünne Folien wechseln.
Easi-Access-Öffnungsmechanismus
Der Easi-Access-Mechanismus ermöglicht die sichere und problemlose Öffnung des Laminier­geräts zu Reinigungs- und Wartungszwecken.
HeatGuard™-Technologie
Sorgt für eine bis zu 50 % kühlere Geräteober­fläche und gewährleistet einen geringeren Energieverbrauch als bei vergleichbaren Laminiergeräten.
'Safe Start'-Funktion
Beim Einschalten wählt das Gerät automatisch die 'Safe Start'-Funktion mit der Einstellung für 75 Mikron. Bei Bedarf können Sie andere Temperatureinstellungen wählen.
Power Save
Um Energie zu sparen, schaltet die automatische Abschaltfunktion das Gerät ab, sobald es 30 Minuten nicht benutzt wurde.
Um zu einem beliebigen Zeitpunkt zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die "Links/Zurück"-Taste am Navigationsfeld.
TIPPS
• Legen Sie das Objekt immer in eine Tasche in der passen­den Größe.
• Laminieren Sie stets ein Probeexemplar ähnlicher Größe und Dicke, bevor Sie das endgültige Dokument laminieren.
• Gegebenenfalls schneiden Sie überschüssiges Material nach dem Laminieren und Abkühlen ab.
• Um beste Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen wir die originalen Fellowes
®
-Laminiertaschen: Enhance 80,
Impress 100, Capture 125, Protect 175, Preserve 250.
• Wenn mit Laminierfolien unterschiedlicher Stärken (Temperatureinstellungen) laminiert wird, sollte mit den dünnsten Taschen begonnen werden.
• Bereiten Sie die Laminierfolie und das zu laminierende Objekt vor. Legen Sie das Objekt mittig in die Laminierfo­lie, sodass es die vordere versiegelte Kante berührt. Achten Sie darauf, dass die Laminierfolie nicht zu groß für das Objekt ist.
• Vor Gebrauch des Geräts diese Anleitung bitte genau durchlesen.
23
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 23 25/09/2009 09:21:37
AUFSTELLEN DES LAMINIERGERÄTS
Gewährleisten Sie, dass das Gerät auf einer sicheren
1.
und stabilen Fläche steht. Achten Sie darauf, dass ausreichend freier Platz (mind. 50 cm) auf der Geräterückseite vorhanden ist, damit die Objekte ungehindert durchlaufen können.
Wählen Sie das richtige Netzkabel für die jeweilige
2.
Stromversorgung. Stecken Sie das Netzkabel in die auf der Rückseite des Geräts befindliche Netzbuchse ein.
LAMINIEREN
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter auf der
5.
Geräterückseite ein.
Drücken Sie die "Standby"-Taste am Bedienfeld.
6.
Vergewissern Sie sich, dass die LEDs aufleuchten. Die LEDs für 75 Mikron und Bereitschaft blinken 5 Sekunden lang, dann wird automatisch die Aufheizstufe für 75 Mikron gewählt. Nach Bedarf kann jederzeit eine beliebige andere Einstellung gewählt werden. Zum Öffnen des Gerät muss sich dieses normalerweise vorher abkühlen. Über das LED-Display können die folgenden Funktio­nen ausgewählt werden:
- 75, 100, 125, 175, 250 Mikron Folienstärke
- Manuelles Laminieren
- Rücklauf
- "Easi-Access" zur Wartung des Mechanismus
7.
Das Laminiergerät wählt beim Einschalten innerhalb von 5 Sekunden automatisch die geringste Folienstärke (75 Mikron), außer wenn eine andere Einstellung gewählt wird. Beim Aufheizen oder Abkühlen blinkt die gewählte Folienstärke rot auf.
Schließen Sie das Gerät an einer leicht zu erreichende
3.
Netzsteckdose an. Schalten Sie die Stromzufuhr ein (bei abschaltbaren Steckdosen).
Zum Zentrieren von Folien und Objekten unterschied-
4.
licher Größe vor dem Laminieren verwenden Sie bitte die verstellbare Eingabehilfe. Bringen Sie die Ablage hinten am Gerät an.
9.
Legen Sie das Objekt in die offene Tasche. Achten Sie darauf, dass das Objekt mittig an der versiegelten Kante anliegt. Verwenden Sie Laminierfolien in der für das Objekt passenden Größe.
10.
Legen Sie die Folie mit dem versiegelten Ende voran in den Eingabeschacht. Führen Sie die Tasche gerade und mittig ausgerichtet und keinesfalls abgewinkelt in den Eingabeschacht ein. Orientieren Sie sich an den Eingabemarkierungen.
Bei der Ausgabe ist das laminierte Dokument noch
11.
heiß und weich. Seien Sie vorsichtig und nehmen Sie es sofort aus dem Gerät. Lassen Sie es auf einer flachen Oberfläche abkühlen. Auf diese Weise vermeiden Sie Staus.
Um den Laminiervorgang zu einem beliebigen
12.
Zeitpunkt abzubrechen, halten Sie die 'Rücklauf'-Taste gedrückt, damit das Objekt ausgeworfen wird. Das Gerät gibt fortlaufend Signaltöne aus und die Bereit­schafts-LED blinkt.
8.
Sobald das Laminiergerät die korrekte Temperatur erreicht hat, hört die LED auf zu blinken und leuchtet konstant rot. Das Gerät gibt zwei kurze Signaltöne aus.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Unsere Experten helfen Ihnen gern. Kundendienst: Helpline Europa: 00-800-1810-1810
24
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 24 25/09/2009 09:21:37
www.fellowes.com
WARTUNG - Easi-Access™
Das Titan Laminiergerät lässt sich durch Auswahl von "Öffnen" ( ) auf dem Bedienfeld von Hand öffnen. Bitte beachten: Um die elektronische Sicherheitsverriegelung öffnen zu können, müssen die Stromzufuhr und das Gerät beide EINGESCHALTET sein.
Wählen Sie mithilfe der Navigationstasten auf dem Bedienfeld die Option "Öffnen" ( ). Drücken Sie die Taste "OK".
Heben Sie die Abdeckung mit beiden Händen an. Sie sehen nun den Laminiermotor und den Laminierband­Mechanismus.
Die Bereitschafts-LED blinkt und das Gerät beginnt sich abzuküh­len. Dies kann 30-60 Minuten dauern.
Ziehen Sie zum Öffnen des Laminierband-Mechanismus die beiden seitlichen Sicher­heitshebel nach vorne. Der obere Schlitten lässt sich nun von vorne hochheben. Heben Sie den Schlitten an und öffnen Sie ihn ganz, bis er in der Ruheposition einrastet.
EINSTELLBARE EINGABEHILFE
Die Eingabeschiene kann manuell eingestellt werden (insbesondere für kleinere Dokumente), um zu gewährleisten, dass die Objekte korrekt ausgerichtet sind. Auf diese Weise lassen sich Eingabefehler vermeiden.
Sobald das Gerät eine sichere Temperatur erreicht hat, hört die Bereitschafts-LED auf zu blinken und es ertönt ein Signalton.
Vorsicht beim Entfernen der Rückstände von den Walzen. Verwenden Sie Fellowes-Reinigungstü­cher für Laminiergeräte (Bestellnr. 57037).
Bewegen Sie zum Öffnen der Abdeckung die Hebel seitlich am Gerät nach hinten, so dass die elektronische Sicherheits­verriegelung gelöst wird.
WICHTIG: Achten Sie beim Schließen des Mechanismus darauf, dass die beiden Sicher­heitshebel nach vorne bewegt werden, um den Laminierbandschlitten in der korrekten Position zu arretieren. Die Abdeckung lässt sich schließen, wenn der Schlitten korrekt sitzt.
INTEGRIERTE TRAGEGRIFFE
Das Titan Laminiergerät hat integrierte Tragepunkte, an denen das Gerät sicher und problem­los angehoben werden kann. Drücken Sie die Klappen an beiden Enden des Geräts nach innen, um an die Tragepunkte zu gelangen.
25
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 25 25/09/2009 09:21:45
WELTWEITE GARANTIE
Fellowes gewährt auf alle Teile des Laminiergeräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses nach Fellowes' Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche beste­hen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt re­pariert wird. Jede Art gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall haftet Fellowes für Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte Rechtsansprüche, gegebenen­falls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen, Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser Garantie wenden Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der Website www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts.
AUFBEWAHRUNG UND ÄUSSERLICHE REINIGUNG
Schalten Sie das Gerät an der Netzsteckdose aus bzw. ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder leicht entzündliche Materialien zum Abwischen des Geräts. Zur Reinigung des Geräts können Reinigungsblätter verwendet werden. Die Blätter durch das warme Gerät laufen lassen, um Rückstände von den Walzen zu entfernen. Zur gründlicheren Reinigung des Geräteinneren siehe Abschnitt "CleanMe". Ausschließ­lich Fellowes-Reinigungstücher für Laminiergeräte (Bestellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. Um eine opti­male Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir, regelmäßig Reinigungsblätter (Bestellnummer 53206 und 53207) zu verwenden.
W.E.E.E.
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Entsorgen Sie das Produkt zu gegebener Zeit gemäß der europäischen WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten und gemäß den örtlich geltenden jeweiligen Bestimmungen.
Weitere Informationen über die WEEE-Richtlinie finden Sie auf der Website www.fellowesinternational.com/WEEE
26
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 26 25/09/2009 09:21:45
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Schalten Sie das Gerät an der Gerä­terückseite (Ein-/Ausschalter neben
Rote Betriebs-LED leuchtet nicht. Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet nach längerer Zeit nicht.
Das Gerät befindet sich in heißer oder feuchter Umgebung.
Das zu laminierende Objekt ist unter
Umständen zu dick. Das Objekt wird nicht vollständig in der Folie eingeschlossen.
Die Temperatureinstellung ist unter Umstän-
den falsch.
Die Temperatureinstellung ist unter Umstän­Folie wirft Wellen oder Blasen.
den falsch.
Die Folie ist auf dem Weg durch das
Die Folie ist im Gerät gestaut. Gerät verloren gegangen.
Die Folie wurde mit dem offenen Ende zuerst
eingeführt.
Die Folie war bei der Eingabe nicht mittig Stau
ausgerichtet.
Die Folie war bei der Eingabe nicht gerade
ausgerichtet.
Es wurde eine leere Folie laminiert.
Die Folie ist nach dem Laminieren beschädigt.
Beschädigter Laminiermechanismus oder
Klebstoff im Inneren des Laminiergeräts.
der Netzbuchse) ein. Überzeugen Sie sich davon, dass der Stecker angeschlossen und die Netzsteckdose eingeschaltet/funktionstüchtig ist.
Stellen Sie das Gerät an einen kühle­ren, trockenen Platz.
Lassen Sie es noch einmal durch das Gerät laufen.
Vergewissern Sie sich, dass die Folien­stärke richtig eingestellt ist, und lassen Sie das Objekt noch einmal durch das Gerät laufen.
Vergewissern Sie sich, dass die Folien­stärke richtig eingestellt ist, und lassen Sie das Objekt noch einmal durch das Gerät laufen.
Drücken Sie die Rücklauftaste und zie­hen Sie das Objekt von Hand heraus. Wählen Sie die Option "Öffnen" und reinigen Sie die Walzen.
Lassen Sie Reinigungsblätter durch das Gerät laufen, um das Gerät zu testen und die Walzen zu reinigen. Wählen Sie die Option "Öffnen" und reinigen Sie die Walzen.
27
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 27 25/09/2009 09:21:45
ITALIANO
I
CARATTERISTICHE TECNICHE
Prestazioni
Formato A3 Larghezza imboccatura 317 mm Tempo di riscaldamento stimato 4 minuti Tempo di raffreddamento 30-60 minuti Velocità di plastificazione Variabile - max 90 cm/min Meccanismo di plastificazione Trasmissione a cinghia Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico
Easi-Access (meccanismo di apertura) HeatGuard™
Dispositivo anti-inceppamento ClearPath Sì Spegnimento automatico Sì (30 min) Adatta per foto Sì Senza carrier
Specifiche tecniche
Tensione / Frequenza / Corrente (Amp) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5.0 A
Potenza 1200 Watt Dimensioni (LxPxA) 634 x 215 x 159 mm Peso netto 10 kg Capacità di plastificazione (spessore massimo) 1 mm Spessore min. pouch 75 micron
(spessore totale = 2 x 75 = 150 micron) Spessore max. pouch 250 micron
(spessore totale = 2 x 250 = 500 micron)
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
Leggere prima dell'uso e conservare per riferimento futuro.
Durante la plastificazione:
- collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile
- per scongiurare il rischio di scossa elettrica, non utilizzare la macchina vicino all'acqua, non versare acqua sulla macchina, sul cavo o sulla presa di corrente
VERIFICARE che la macchina si trovi su una superficie stabile. PLASTIFICARE qualche foglio di prova prima di procedere alla
plastificazione definitiva dei documenti.
RIMUOVERE punti e altri oggetti metallici prima di plastificare. TENERE la macchina lontana da fonti di calore e acqua. SPEGNERE la macchina dopo ogni utilizzo. SCOLLEGARE la macchina in caso di periodi di inutilizzo
prolungati.
UTILIZZARE pouch apposite e con le corrette impostazioni. TENERE fuori dalla portata di animali durante l'utilizzo. UTILIZZARE unicamente le salviette per rulli Fellowes (rif.
57037) per la pulizia interna.
NON utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è danneggiato.
NON aprire né tentare di riparare la macchina se non con le funzioni Easi-Access.
NON superare i limiti di prestazione indicati. NON consentire ai bambini di utilizzare la macchina senza la
supervisione di un adulto. NON plastificare oggetti taglienti o metallici (ad esempio punti
metallici o graffette). NON plastificare documenti sensibili al calore (ad esempio
biglietti, ecografie e così via). NON plastificare con pouch autoadesive (che richiedono un
procedimento a freddo).
NON plastificare una pouch vuota. NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastificatrice.
28
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 28 25/09/2009 09:21:45
COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE
A Coperchio di apertura Easi-Access G Pulsanti di selezione (su/giù/sinistra/destra)
B Guida regolabile per l'inserimento del documento H Pulsante Select / OK
C Guida di immissione I Vaschetta estraibile per l'uscita del documento
D Pulsante Reverse J Interruttore On/Off (sul retro)
E Pulsante Standby K Supporti per il trasporto (ai lati)
F Interfaccia utente LED
FUNZIONI E SUGGERIMENTI
Il modello Titan plastifica a una temperatura fissa. Prima di procedere, l'utente deve soltanto selezionare l'impostazione pouch adatta. Passando dall'impostazione per pouch sottili a quella per pouch spesse e viceversa non occorre aspettare che la macchina si riscaldi o si raffreddi. Quando la macchina ha raggiunto la temperatura normale di esercizio, è sufficiente selezionare lo spessore della pouch e procedere alla plastificazione.
FUNZIONI
SAFE TO TOUCH
Funzione "Hot Swap"
La funzione Hot Swap permette all'utente di pas­sare da un'impostazione di pouch spessa a una sottile e viceversa senza ritardi nell'elaborazione.
Meccanismo di apertura Easi-Access
Il meccanismo Easi-Access permette di aprire la plastificatrice in maniera semplice e sicura per eseguire le operazioni di pulizia e di manutenzione.
Tecnologia HeatGuard™
Mantiene la superficie fino al 50% più fredda e rende la plastificatrice più efficiente dal punto di vista del consumo energetico rispetto ad altre macchine comparabili.
Funzione "Safe Start"
All’accensione del dispositivo la funzione di avvio sicuro è impostata per default su 75 micron. Se necessario è possibile selezionare altri valori di temperatura.
SUGGERIMENTI
• Inserire sempre il documento in una pouch di dimensioni adeguate.
• Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e spessori simili ai documenti da plastificare.
• Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastifi­cazione e il raffreddamento.
• Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione
®
Fellowes
: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect
175, Preserve 250.
• In caso di plastificazione con pouch di diverso spessore (e quindi diverse temperature), si raccomanda di iniziare con le pouch più sottili.
• Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire il documento nella pouch centralmente e a contatto con il bordo sigillato di quest'ultima. Accertarsi che la pouch non sia troppo grande per il documento da plastificare.
• Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo.
Risparmio energetico
Se la macchina rimane inattiva per 30 minuti, la funzione di spegnimento automatico spegne la macchina consentendo di risparmiare energia.
Per tornare in qualsiasi momento al menu iniziale, premere il tasto "Sinistra/indietro" nei pulsanti di navigazione.
29
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 29 25/09/2009 09:21:46
IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE
Verificare che la macchina si trovi su una superficie
1.
stabile. Verificare che dietro la macchina ci sia spazio sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei documenti.
Scegliere il cavo di alimentazione giusto per l'alimen-
2.
tazione utilizzata. Inserire il cavo nella macchina (la presa si trova sul retro).
COME PLASTIFICARE
5.
Accendere la macchina (l'interruttore si trova sul retro).
Selezionare il pulsante "Standby" sul pannello di
6.
controllo. Verificare che si accendano i LED. I LED "75 micron" e "ready" lampeggeranno per 5 secondi prima che sia automaticamente selezionata l'impostazione 75 micron. Può essere selezionata qualsiasi impostazione in qualsiasi momento. Per aprire la macchina, consen­tirne il raffreddamento. L'interfaccia LED permette di selezionare le seguenti funzioni:
- impostazione pouch a 75, 100, 125, 175 e 250 micron
- plastificazione manuale
- Reverse
- "Easi-access" per la manutenzione della macchina
Collegare la macchina a una presa di corrente facil-
3.
mente accessibile. Accendere l'alimentazione.
Per inserire perfettamente pouch e documenti di diver-
4.
se dimensioni, utilizzare l'apposita guida regolabile per centrare il documento prima di procedere alla plastificazione. Inserire la vaschetta di uscita sul retro della macchina.
9.
Verificare che il documento sia centrato e allineato al bordo anteriore sigillato. Utilizzare pouch di dimensioni adeguate al documento da plastificare.
Inserire la pouch dal bordo sigillato nella fessura per
10.
l'inserimento del documento. Tenere la pouch diritta e centrata all'interno della fessura facendo attenzione che non si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli appositi segni come riferimento.
Una volta espulsa, la pouch plastificata è calda e
11.
morbida. Rimuoverla immediatamente prestando la massima attenzione e appoggiarla su una superficie piatta a raffreddare. In questo modo sarà possibile evitare gli inceppamenti.
7.
Se non viene selezionata alcuna impostazione entro 5 secondi dall'accensione, la plastificatrice selezionerà au­tomaticamente l'impostazione per pouch più sottili (75 micron). Durante il riscaldamento o il raffreddamento, l'impostazione selezionata lampeggerà di rosso.
8.
Quando la plastificatrice ha raggiunto l'impostazione selezionata, il LED cesserà di lampeggiare e diverrà verde. La macchina emetterà 2 segnali acustici. Collocare il documento nella pouch aperta.
Per invertire in qualsiasi momento il processo di
12.
plastificazione, tenere premuto il pulsante "Reverse" per espellere il documento. La plastificatrice emetterà continui segnali acustici e il LED "ready" lampeggerà.
BISOGNO DI AIUTO?
I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi problema.
Servizio clienti: Assistenza telefonica Europa: 00-800-1810-1810
30
404415_2_EUR_Titan_All_v3.0.indd 30 25/09/2009 09:21:46
www.fellowes.com
Loading...
+ 82 hidden pages