Voltage / Frequency /
Current(Amps) 220-240V AC, 50/60Hz, 5.0A
Wattage 1200 Watts
Dimensions (WxDxH) 634 x 215 x 159mm
Net weight 10 kg
Laminating capacity (max thickness) 1mm
Min pouch thickness 75 micron
(total thickness = 2 x 75 = 150 micron)
Max pouch thickness 250 micron
(total thickness = 2 x 250 = 500 micron)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION:
Please read before use and keep for future reference.
When laminating;
- plug the machine into an easily accessible mains socket.
- to prevent electrical shock - do not use the appliance close to water, do not spill water on to the appliance, power cord or mains
socket.
DO ensure the machine is on a stable surface.
DO test laminate scrap sheets before final laminations.
DO remove staples and other metal articles prior to laminating.
DO keep the machine away from heat and water sources.
DO turn off the machine after each use.
DO unplug the machine when not in use for an extended
period.
DO use pouches designed for use at the appropriate settings.
DO keep away from pets, while in use.
DO only use Fellowes Roller Wipes (item #57037) for internal
cleaning.
DO NOT use appliance if the power cord is damaged.
DO NOT attempt to open or otherwise repair the machine
beyond the Easi-Access functions.
DO NOT exceed the machines quoted performance.
DO NOT allow children to use this machine without adult
supervision.
DO NOT laminate sharp or metal objects (eg: staples, paper
clips).
DO NOT laminate heat-sensitive documents (eg: tickets,
ultrasounds etc).
DO NOT laminate with self-adhesive pouches (which require a
cold setting).
DO NOT laminate an empty pouch.
DO NOT use sharp objects to clean laminator.
BAdjustable document entry guideHSelect / OK button
CEntry support shelfIDetachable document exit tray
DReverse buttonJOn/off switch (at rear)
EStandby buttonKCarry points (at sides)
FLED user interface
FEATURES & TIPS
Titan operates at a fixed temperature. The user only needs to select the required pouch setting before laminating. There is no need
to wait for the machine to warm-up or cool-down when switching between thick or thin pouch settings. Once the laminator has
reached normal operating temperature, simply select the pouch thickness required and laminate immediately.
FEATURES
SAFE TO TOUCH
‘Hot Swap’ function.
The Hot Swap function enables the user to
instantly switch between thick and thin pouch
settings without any processing delays.
Easi-Access open mechanism
The Easi-Access mechanism allows to safely
and easily open the laminator for cleaning and
maintenance.
HeatGuard™ technology
Keeps the laminator surface up to 50% cooler
and makes it more energy efficient then comparable laminators.
‘Safe Start’ function
When switched on, the machine has a default
‘Safe Start’ function which is set to the 75 micron
setting. You may select other temperature settings
as required.
Power Save
The Auto shut-down switches the machine off if it
hasn’t been used for 30mins to save energy.
To return to the “Home” Menu at any stage, press
the “Left/back” key on the navigation buttons.
TIPS
•Always put item into the appropriate sized pouch.
•Always test laminate with a similar size and thickness
before final process.
•If required, trim excess material from around the item
after lamination and cooling.
•When working with different pouch thickness’ (temperature settings) it is recommended to start first with the
thinnest pouches.
•Prepare pouch and item for lamination. Place item within
pouch centred and touching the leading sealed edge.
Ensure the pouch is not too large for the item.
Ensure the machine is on a stable surface. Check there
1.
is enough clear space (min 50cm) behind the machine
to allow items to pass through freely.
Select the correct power lead for the appropriate power
2.
supply. Fit the lead to the machine (the socket is at the
rear of the machine).
STEPS TO LAMINATE
5.
Switch the power on (Power switch located at the rear
of the machine).
Select the ‘Standby’ button on the control panel. Check
6.
the LED controls turn on. The 75 micron and ready
LED’s will flash for 5 seconds before automatically
selecting the 75 micron heat setting. Any setting can be
selected at any time as required. To open the machine,
it is normal for the machine to cool before opening.
The LED interface allows selection of these functions:
- 75,100,125,175,250 micron pouch settings
- Manual laminating
- Reverse
- ‘Easi-access’ to service the mechanism
The laminator will automatically select the thinnest
7.
pouch setting (75 micron) within 5 seconds of power-on
unless another setting is selected. During warm-up or
warm-down, the selected pouch setting will flash red.
Plug the machine into an easily accessible mains socket.
3.
Switch the mains supply on.
To fully support pouches and items of different sizes
4.
please use the adjustable entry guide to centre the item
before laminating. Place exit tray onto the rear of the
machine.
9.
Place item into open pouch. Ensure the item is centred
against the sealed front edge. Use the appropriate
pouch size for the item.
Place the pouch, sealed edge first into the document
10.
entry. Keep the pouch straight and central within the
document entry, not on an angle. Use the entry markings as a guide.
Upon exit, the laminated pouch is hot and soft. Take
11.
care and remove the pouch immediately. Place the
pouch onto a flat surface to cool. This helps prevent any
jamming.
To reverse the laminating process at any stage, press
12.
and hold the ‘Reverse’ button to eject the item. The
laminator will sound alerts continuously and the ready
LED will flash.
When the laminator has reached the chosen setting, the
8.
LED will stop flashing and glow red. The machine will
sound 2 short alerts.
NEED HELP?
Let our experts help you with a solution.
Customer Service:
Help Line Europe: 00-800-1810-1810
The Titan laminator can be opened manually by selecting the ‘open’ setting ( ) on the control panel.
Please note: the power supply and the machine must both be ON to release the electronic safety catch.
Select the ‘open’ setting
( ) using the navigation buttons on the
control panel. Press ‘OK’
button.
Lift the top cover with
both hands. You will
see the laminating
engine and belt-drive
mechanism.
The ready LED will
flash and the machine
will cool down. This
may take between
30-60 minutes.
To open the belt-drive
mechanism, Pull the 2 cam
levers forwards, on each
side of the mechanism. The
upper carriage can now
be lifted upwards from the
front. Lift the carriage and
open fully until it stops in
the rest position.
ADJUSTABLE ENTRY GUIDE
The Entry Guide can be manually adjusted (especially for smaller documents) to ensure the
items are best supported when inserted and helps avoid mis-feeds.
When the machine has
cooled to a safe temperature, the ready LED will
stop flashing and an alert
will sound.
Take care when cleaning
any residue from the rollers. Fellowes laminator
wipes (CRC# 57037) are
recommended.
To open the top cover,
move the levers on each
side of the machine
backwards to release the
electronic safety catch.
IMPORTANT:
When closing the mechanism, ensure the 2 cam
levers are both pushed
forwards to lock the beltdrive carriage correctly in
position. The lid can be
closed when the carriage
is correctly locked.
INTEGRATED CARRY POINTS
The Titan laminator has integrated carry points for safe and easy movement of the laminator
– push in the flaps on both ends of the laminator to get to them.
Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and workmanship for 2 years from the date of
purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during warranty period, your sole and exclusive remedy will
be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not apply in cases of abuse,
mishandling or unauthorised repair. Any implied warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose,
is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any
consequential damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary from this warranty. The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different
limitations, restrictions or conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty,
please contact Fellowes or your dealer.
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and benefit from
product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the rear side or underside
of the machine.
STORAGE & EXTERNAL CLEANING
Switch off the machine at the wall. Allow the machine to cool.
The outside of the machine can be cleaned with a damp cloth. Do not use solvents or flammable materials to polish the machine.
Cleaning sheets can be used with the machine. When the machine is warm – run the sheets through the machine to clean any
residue off the rollers. For advanced Cleaning of the inside of the laminator, please see the section on the CleanMe function above.
Use Fellowes Laminator wipes (#57037) only for the internal cleaning. For optimum performance, it is recommended that cleaning sheets (#53206 / #53207) are used with the machine regularly.
W.E.E.E.
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of
this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
Format A3
Largeur de l'entrée 317 mm
Temps de chauffe estimé 4 minutes
Temps de refroidissement 30 à 60 minutes
Vitesse de plastification variable - max. 90 cm/mn
Mécanisme de plastification Entraînement à courroie
Indication plastifieuse prête à fonctionner Voyant et bip
Mécanisme d'ouverture Easi-Access Oui
Technologie HeatGuard™ Oui
Mécanisme de déblocage / anti-bourrage Oui
Coupure automatique Oui (30 minutes)
Plastification de photos Oui
Sans transporteur Oui
Fiche technique
Tension / Fréquence /
Courant (A) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A
Puissance en watts 1200 watts
Dimensions (L x P x H) 634 x 215 x 159 mm
Poids net 10 kg
Capacité de plastification (épaisseur max.) 1 mm
Epaisseur min. de poche à plastifier 75 microns
(épaisseur totale = 2 x 75 = 150 microns)
Epaisseur max. de poche à plastifier 250 microns
(épaisseur totale = 2 x 250 = 500 microns)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION :
veuillez lire ces informations avant d'utiliser la machine et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Pour plastifier :
- brancher la machine à une prise secteur facile d'accès.
- pour éviter les risques de court-circuit - ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil, sur
le cordon d'alimentation ou sur la prise secteur.
VEILLER à ce que la machine repose sur une surface stable.
TESTER la plastification sur des feuilles de brouillon avant de
procéder à l'opération finale.
ENLEVER les agrafes et autres objets métalliques avant de
procéder à la plastification.
TENIR la machine à l'écart des sources de chaleur et d'eau.
ETEINDRE la machine après chaque utilisation.
DEBRANCHER la machine si elle ne doit pas être utilisée
pendant une longue période.
UTILISER des pochettes conçues pour utilisation aux réglages
appropriés.
TENIR les animaux domestiques à l'écart lors de l'utilisation.
UTILISER exclusivement les lingettes à rouleau Fellowes (article
n° 57037) pour le nettoyage interne.
NE PAS utiliser l'appareil si le cordon est endommagé.
NE PAS tenter d'ouvrir ou de réparer la machine, hormis les
opérations autorisées par la fonction Easi-Access.
NE PAS dépasser les performances spécifiées de la machine.
NE PAS laisser des enfants utiliser la machine sans la sur-
veillance d'un adulte.
NE PAS plastifier des objets tranchants ou métalliques (par ex. :
agrafes, trombones).
NE PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur
(par ex. : tickets, échographies, etc.).
NE PAS plastifier avec des pochettes auto-adhésives (qui
requièrent un réglage froid).
NE PAS plastifier une pochette vide.
NE PAS utiliser d'objets tranchants pour nettoyer la plastifieuse.
FEcran d'affichage à diodes électroluminescentes (DEL)
FONCTIONS ET CONSEILS
Titan fonctionne à une température fixe. Il suffit à l'utilisateur de sélectionner le réglage correspondant à la pochette requise avant
de procéder à la plastification. Il n'est pas nécessaire d'attendre que la machine chauffe ou refroidisse quand on passe des réglages
pour pochette épaisse à ceux pour pochette mince ou l'inverse. Une fois que la plastifieuse a atteint sa température de fonctionnement normale, il suffit de sélectionner l'épaisseur de pochette requise pour commencer immédiatement la plastification.
FONCTIONS
SAFE TO TOUCH
Fonction 'Remplacement à chaud'.
La fonction de remplacement à chaud permet à
l'utilisateur de passer directement des réglages
pour pochette épaisse ou mince sans retard de
traitement.
Mécanisme d'ouverture Easi-Access
Le mécanisme Easi-Access permet d'ouvrir
facilement la plastifieuse, en toute sécurité, pour
le nettoyage et l'entretien.
Technologie HeatGuard™
Réduit jusqu'à 50 % la température à la surface
de la plastifieuse et optimise l'efficacité énergétique, par rapport aux plastifieuses comparables.
Fonction ‘Démarrage de sécurité’
Lors de la mise sous tension, la machine, qui est
dotée d’une fonction ‘Démarrage de sécurité’ par
défaut, est réglée sur 75 microns. D’autres réglages de température peuvent être sélectionnés
en fonction des besoins.
CONSEILS
•Toujours placer le document à plastifier dans une pochette
de la taille appropriée.
•Toujours effectuer un test avec un document de taille et
d'épaisseur similaires avant de plastifier le document
proprement dit.
•Le cas échéant, recouper les bords une fois le document
plastifié et refroidi.
•Pour les meilleurs résultats, utiliser des pochettes de la
marque Fellowes
®
: Enhance 80, Impress 100, Capture
125, Protect 175, Preserve 250
•Lors de la plastification avec différentes épaisseurs de
pochette (réglages de températures), il est conseillé de
commencer par les pochettes les plus minces.
•Préparer la pochette et le document à plastifier. Placer
le document dans la pochette, il doit être bien centré et
toucher le bord déjà soudé. Vérifier que la pochette n'est
pas trop grande pour le document.
•Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Coupure automatique
La fonction de coupure automatique arrête la
machine au bout de 30 minutes d'inactivité, pour
économiser l'énergie.
Pour revenir au menu “Accueil”, appuyer à tout
moment sur la touche de navigation “Gauche/
retour”.
Veiller à ce que la machine repose sur une surface
1.
stable Vérifier que l'espace derrière la machine est
suffisant (50 cm min.) pour que les documents passent
sans difficulté dans la machine.
Sélectionner le cordon d'alimentation correct pour
2.
l'alimentation et la puissance électrique du produit.
Raccorder le cordon à la machine (la prise se trouve à
l'arrière de la machine).
ETAPES A SUIVRE POUR PLASTIFIER
5.
Mettre la machine en marche (l'interrupteur se trouve à
l'arrière de la machine).
Sélectionner le bouton "Veille" sur le panneau de
6.
commande. Vérifier que les commandes DEL sont bien
allumées. Les DEL '75 micron' et 'ready' clignoteront
pendant 5 secondes avant la sélection automatique
de la température adaptée aux pochettes 75 microns.
N'importe quel réglage peut être sélectionné à n'importe quel moment, selon les besoins. Avant d'ouvrir la
machine, il est normal d'attendre qu'elle ait refroidi.
L'interface DEL permet de sélectionner les fonctions
suivantes :
- réglage pour pochette 75, 100, 125, 175, 250 microns
- plastification manuelle
- marche arrière
- 'Easi-access' pour l'entretien du mécanisme
La plastifieuse sélectionne automatiquement le réglage
7.
correspondant à la pochette la plus fine (75 microns)
dans les 5 secondes qui suivent la mise en route si
un autre réglage n'est pas sélectionné. Pendant le
chauffage ou le refroidissement, le réglage sélectionné
clignote en rouge.
Brancher la machine sur une prise murale accessible. Si
3.
la prise est équipée d'un interrupteur, le mettre sur la
position Marche.
Pour obtenir un support adéquat des pochettes et de
4.
documents de diverses tailles, ajuster le guide réglable
d'entrée pour bien centrer le document avant de le
plastifier. Placer le plateau de sortie à l'arrière de la
machine.
Quand la plastifieuse a atteint la température
8.
correspondant au réglage, la DEL s'arrête de clignoter
et reste allumée (rouge). La machine émet 2 courtes
alertes sonores.
9.
Placer le document dans la pochette ouverte. Prendre
soin de bien centrer le document par rapport au bord
soudé avant. Utiliser la taille de pochette correcte pour
le document.
10.
Introduire la pochette dans la machine, bord soudé en
premier, dans l'entrée pour document. Tenir la pochette
bien droite et centrée dans l'entrée, et pas de travers.
Utiliser les repères de l'entrée comme guide.
En sortant de la machine, la pochette plastifiée est
11.
chaude et souple. Retirer immédiatement la pochette en
la manipulant avec précaution. Placer la pochette sur
une surface plane pour la laisser refroidir. Ceci permet
d'empêcher le bourrage de la machine.
Pour faire marche arrière, à n'importe quel moment
12.
du processus de plastification, appuyer et maintenir le
bouton "Marche arrière" afin d'éjecter le document. La
plastifieuse émet une alerte sonore en continu et la DEL
'ready' clignote.
BESOIN D'AIDE ?
Nos experts sont là pour vous aider.
Service clientèle :
Assistance téléphonique Europe : 00-800-1810-1810
La plastifieuse Titan peut s'ouvrir manuellement en sélectionnant ‘open’ ( ) sur le panneau de configuration.
N.B. : l'alimentation secteur et la machine doivent tous deux être EN MARCHE pour que le verrou de sécurité électronique s'ouvre.
Sélectionner ‘open’ ( )
au moyen des boutons de
navigation sur le panneau
de configuration. Appuyer
sur le bouton 'OK'.
Soulever le capot
supérieur des deux
mains. Le moteur de
plastification et le
mécanisme d'entraînement par courroie
sont visibles.
La DEL 'ready' clignote
et la machine se met à
refroidir. Ce processus
peut prendre de 30 à
60 minutes.
Pour ouvrir le mécanisme d'entraînement par
courroie, tirer vers l'avant
les deux leviers à came qui
se trouvent de chaque côté
du mécanisme. Le chariot
supérieur peut maintenant
être soulevé depuis l'avant.
Soulever le chariot et
l'ouvrir entièrement jusqu'à
ce qu'il s'arrête en position
de repos.
GUIDE D'ENTREE REGLABLE
Le guide d'entrée se règle manuellement (notamment pour les documents de petite taille) pour
veiller au bon support du document introduit dans la plastifieuse et éviter qu'il ne soit mal
aligné.
Une fois que la machine
a atteint une température sans danger, la
DEL 'ready' s'arrête de
clignoter et une alarme
sonore retentit.
Eliminer les résidus des
rouleaux avec précaution.
L'utilisation des lingettes
pour plastifieuse Fellowes
(n° CRC 57037) est
recommandé.
Pour ouvrir le capot
supérieur, pousser vers
l'arrière les leviers de
chaque côté de la machine
pour ouvrir le verrou
électronique de sécurité.
IMPORTANT :
Au moment de refermer
le mécanisme, vérifier
que les 2 leviers à came
sont tous deux enfoncés
vers l'avant pour bloquer
le chariot d'entraînement
par courroie à la position
correcte. Le capot peut
être fermé uniquement
lorsque le chariot est à la
position correcte.
POIGNEE INTEGREE
La plastifieuse Titan est dotée de points de prise intégrés permettant de la déplacer facilement
et en toute sécurité – passer la main sous les clapets de chaque côté de la plastifieuse pour
avoir une bonne prise.
Fellowes garantit que les pièces de la plastifieuse ne présenteront aucun défaut de matière ou de fabrication pendant 2 ans à
compter de la date d'achat par le premier utilisateur. En cas de défaut pendant la période de garantie, votre recours unique et
exclusif sera la réparation ou l'échange, au choix et aux frais de Fellowes, de la pièce défectueuse. Cette garantie ne s'applique
pas en cas d'utilisation abusive, de mauvaise manipulation ou de réparation non autorisée. Toute garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande ou d'aptitude à une utilisation particulière, est ainsi limitée dans le temps à la période de
garantie appropriée présentée ci-dessus. Fellowes ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects attribuables à ce
produit. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d'autres droits légaux différents de
ceux conférés par cette garantie. La durée et les conditions de cette garantie sont valides dans le monde entier, sauf lorsque des
limitations, restrictions ou conditions différentes peuvent être exigées par la loi locale. Pour obtenir un complément d'information
ou des services aux termes de la présente garantie, veuillez contacter Fellowes ou votre revendeur.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Merci d’avoir acheté un produit Fellowes. Veuillez visiter www.fellowes.com/register pour enregistrer votre produit et recevoir
les dernières nouvelles, commentaires et offres concernant les produits. Les détails concernant le produit figurent sur la plaque
signalétique à l'arrière ou sur le dessous de la machine.
RANGEMENT ET NETTOYAGE EXTERNE
Eteindre la machine en la débranchant de la prise secteur. Laisser la machine refroidir.
L'extérieur de la machine peut être nettoyé au chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables pour
nettoyer la machine.
Des feuilles de nettoyage peuvent être utilisées. Alors que la machine est chaude, passer les feuilles dans la machine pour éliminer
les résidus déposés sur les rouleaux. Pour le nettoyage poussé de l'intérieur de la plastifieuse, voir ci-dessus la section relative
à la fonction CleanMe. Utiliser les lingettes pour plastifieuse Fellowes (n° 57037) exclusivement pour le nettoyage interne de la
machine. Pour une performance optimale, il est conseillé de passer régulièrement des feuilles de nettoyage (n° 53206 / n° 53207)
dans la machine.
W.E.E.E.
Ce produit est classé Equipement électronique et électrique. Le moment venu de mettre ce produit au rebut,
veillez à le faire conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE) et à la réglementation locale en vigueur y afférentes.
Pour plus d'informations sur la directive WEEE, visiter www.fellowesinternational.com/WEEE
Mettre la machine sous tension en
utilisant l'interrupteur à l'arrière,
Pas de DEL 'rouge' de mise sous tensionLa machine n'est pas allumée
Le voyant indiquant que la machine est
La machine se trouve dans un endroit chaud
prête ne s'allume qu'au bout d'un long
et humide.
délai.
Le document est peut-être trop épais pour
La pochette ne scelle pas complètement
le document.
être plastifié.
Le réglage de température n'est peut-être
pas le bon.
La pochette comporte des ondulations ou
des bulles.
Le réglage de température n'est peut-être
pas le bon.
La pochette n'est pas ressortie de la
La pochette est bloquée.
machine.
La pochette a été utilisée 'côté ouvert' en
premier.
La pochette n'était pas centrée lors de son
Bourrage
introduction.
La pochette n'était pas droite lors de son
introduction.
Une pochette vide a été utilisée.
La pochette est endommagée après la
plastification.
Rouleaux endommagés ou colle sur les
rouleaux.
à côté de la prise. Penser aussi à
actionner l'interrupteur de la prise
secteur, s'il existe.
Déplacer la machine dans un endroit
plus frais et sec.
Le repasser dans la machine.
Vérifier que l'épaisseur de la pochette
sélectionnée est la bonne puis repasser
la pochette dans la machine.
Vérifier que l'épaisseur de la pochette
sélectionnée est la bonne puis repasser
la pochette dans la machine.
Actionner le bouton de marche arrière
et extraire le document manuellement. Sélectionner 'open machine'
pour ouvrir la machine et nettoyer les
rouleaux.
Passer des feuilles de nettoyage dans
la machine pour tester et nettoyer les
rouleaux. Sélectionner 'open machine'
pour ouvrir la machine et nettoyer les
rouleaux.
Formato A3
Ancho de entrada 317mm
Tiempo estimado de calentamiento 4 minutos
Tiempo de enfriamiento 30-60 minutos
Velocidad de plastificado variable - max. 90 cm/min
Mecanismo de plastificado Correa de transmisión
Indicador de Listo Luz y señal auditiva
Easi-Access Abrir mecanismo Sí
HeatGuard™ Tecnología Sí
Función de limpieza / anti-atasco Sí
Apagado automático Sí (30 min)
Capacidad para fotografías Sí
Sin transporte Sí
Información técnica
Tensión / Frecuencia /
Corriente(Amps) 220-240V CA, 50/60Hz, 5,0A
Vataje 1200 Vatios
Dimensiones (WxDxH) 634 x 215 x 159mm
Peso neto 10 kg
Capacidad de plastificado (grosor máximo) 1 mm
Grosor de la bolsa mín. 75 micras
(grosor total = 2 x 75 = 150 micras)
Grosor de la bolsa máx. 250 micras
(grosor total = 2 x 250 = 500 micras)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA:
Lea antes de usar y guárdelas para futuras consultas.
Cuando se esté plastificando;
- conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
- para evitar una descarga eléctrica - no utilizar la máquina cerca del agua, no derramar agua sobre la máquina, el cable o la
toma.
ASEGÚRESE de que la máquina se encuentra sobre una
superficie estable.
REALICE pruebas en trozos de hoja antes de los plastificados
definitivos.
RETIRE las grapas y otros objetos de metal antes de plastificar.
MANTENGA la máquina alejada de fuentes de calor y de agua.
APAGUE la máquina después de cada uso.
DESCONECTE la máquina de la toma cuando no vaya a ser
utilizada durante un largo período de tiempo.
UTILICE las bolsas diseñadas para el uso con la configuración
apropiada.
MANTÉNGASE alejado de los animales cuando la esté
utilizando.
UTILICE solamente las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo
Nº57037) para la limpieza interna.
NO utilice la máquina si el cable de corriente está dañado.
NO intentar abrir o reparar la máquina más allá de las
funciones de Easi-Access.
NO sobrepase el rendimiento estimado de la máquina.
NO permita a los niños utilizar esta máquina sin supervisión
adulta.
NO plastificar objetos afilados o de metal (por ejemplo: grapas,
clips de papel).
NO plastificar documentos sensibles al calor (por ejemplo:
tiquets, ultrasonidos, etc).
NO plastificar con bolsas autoadhesivas (que requieren una
configuración fría).
NO plastificar una bolsa vacía.
NO utilizar objetos afilados para limpiar la plastificadora.
ATapa de abertura Easi-AccessGBotones de selección (arriba/abajo/izquierda/derecha)
BGuía de entrada de documentos ajustablesHBotón Seleccionar / OK
CBandeja de soporte de entradaIBandeja de salida de documentos desmontable
DBotón de marcha atrásJBotón On/Off (en la parte posterior)
EBotón en esperaKSoportes de desplazamiento (a los lados)
FPantalla para usuario de LED
CARACTERÍSTICAS Y CONSEJOS
Titan funciona a una temperatura fija. El usuario sólo necesita seleccionar la configuración de bolsa requerida antes del plastificado. No hay necesidad de esperar a que la máquina se caliente o enfríe al cambiar entre configuración de bolsa gruesa o delgada.
Una vez que la plastificadora haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal, simplemente seleccione el grosor de
bolsa requerido y lleve a cabo el plastificado inmediatamente.
CARACTERÍSTICAS
Función de "cambio rápido".
La función de cambio rápido permite al usuario
cambiar instantáneamente entre la configuración
de bolsa gruesa y delgada sin ningún retraso en
el procesamiento.
Easi-Access abrir mecanismo
El mecanismo de Easi-Access permite abrir la
plastificadora fácilmente y de manera segura
para su limpieza y mantenimiento.
Tecnología HeatGuard™
Mantiene la superficie de la plastificadora hasta
un 50% más fría, lo que la hace más eficaz
SAFE TO TOUCH
energéticamente en comparación con otras
plastificadoras.
Función de ‘Inicio Seguro’
Cuando se enciende, la máquina tiene por
defecto una función de ‘Inicio Seguro’ que está
ajustada a la configuración de 75 micras. Puede
seleccionar otra configuración de temperatura
cuando sea necesario.
CONSEJOS
•Colocar siempre el objeto a plastificar en una bolsa del
tamaño correcto.
•Probar siempre el plastificado con un tamaño y grosor
similares antes del proceso final.
•Si es necesario, retirar el exceso de material de alrededor
del objeto tras el plastificado y el enfriamiento.
•Para un mejor resultado, utilizar las bolsas de la marca
®
Fellowes
para el plastificado: Mejorado 80, Impreso 100,
Capturar 125, Proteger 175, Conservar 250
•Cuando se trabaje con diferentes grosores de bolsa
(configuración de temperatura), se recomienda comenzar
con las bolsas más finas.
•Preparar la bolsa y el objeto para el plastificado.
Colocar el objeto en la bolsa, centrado y tocando la guía.
Asegurarse de que la bolsa no es demasiado grande para
el objeto.
•Leer estas instrucciones antes del uso.
Power Save
La función de apagado automático para la
máquina si ésta no ha sido utilizada durante 30
min para ahorrar energía.
Para volver al Menú de "Inicio" en cualquier
momento, pulse la tecla "izquierda/detrás" en los
botones de navegación.
Asegúrese de que la máquina está sobre una superficie
1.
estable. Compruebe que hay suficiente espacio (mín. 50
cm) detrás de la máquina para permitir que los objetos
pasen cómodamente.
Seleccione el cable de alimentación correcto para la
2.
toma de corriente apropiada. Conectar el cable a la
máquina (el enchufe se encuentra en la parte posterior
de la máquina).
PASOS PARA PLASTIFICAR
5.
Encender la máquina (el interruptor eléctrico se
encuentra en la parte posterior de la máquina).
Seleccionar el botón ‘En espera’ en el panel de control.
6.
Comprobar que se enciendan los controles de LED. Los
LEDs de preparado y 75 micras parpadearán durante
5 segundos antes de seleccionar automáticamente la
configuración de calor de 75 micras. Puede seleccionarse cualquier configuración en cualquier momento según
se precise. Para abrir la máquina, es normal que la
máquina se enfríe antes de la apertura.
La interfaz de LED permite seleccionar las siguientes
funciones:
Configuración de bolsa de - 75,100,125,175,250 micras
- Plastificado manual
- Retroceso
- Acceso fácil con 'Easi-access' para revisar el mecanismo.
La plastificadora seleccionará automáticamente la
7.
configuración de bolsa más delgada (75 micras)
antes de 5 segundos tras el encendido a no ser que se
seleccione otra configuración. Durante el calentamiento
o enfriamiento, la configuración de bolsa seleccionada
parpadeará en rojo.
Conectar la máquina a una toma de fácil acceso.
3.
Conecte el suministro de red.
Para una obtener una compatibilidad completa con
4.
bolsas y objetos de cualquier tamaño, utilizar la guía
de entrada ajustable para centrar el objeto antes de
plastificar Ponga la bandeja de salida en la parte
trasera de la máquina.
Cuando la plastificadora haya alcanzado la configu-
8.
ración escogida, el LED dejará de parpadear y estará
continuamente en rojo. La máquina hará sonar 2
alertas breves.
Poner el objeto a plastificar dentro de la bolsa abierta.
9.
Asegúrese de que el objeto está centrado contra el
borde delantero. Utilizar el tamaño de bolsa adecuado
para el objeto.
Coloque la bolsa, primero el extremo sellado, dentro
10.
de la entrada de documento. Mantener la bolsa recta
y centrada respecto a la entrada del documento, no en
ángulo. Utilizar las marcas de entrada como guía.
Cuando sale, la bolsa plastificada está caliente y
11.
blanda. Vaya con cuidado y saque la bolsa inmediatamente. Colocar la bolsa en una superficie lisa para que
se enfríe. Esto ayudará a evitar atascos.
Para dar marcha atrás en el proceso de plastificado en
12.
cualquier momento, pulse y mantenga pulsado el botón
‘Marcha atrás’ para retirar el objeto. La plastificadora
hará sonar alertas continuamente y el LED de preparado parpadeará.
¿NECESITA AYUDA?
Deje que nuestros expertos le ayuden con una solución.
Servicio de Atención al Cliente:
Línea de Atención al cliente en Europa: 00-800-1810-1810
La plastificadora Titan puede abrirse manualmente seleccionando la configuración "abrir" ( ) en el panel de control.
Tenga en cuenta lo siguiente: el suministro eléctrico y la máquina deben estar ENCENDIDOS para liberar el cierre de
seguridad electrónico.
Seleccione la configuración 'abrir' ( )
utilizando los botones
de navegación en el
panel de control. Pulse
el botón 'OK'.
Abrir la tapa superior
con ambas manos.
Verá el mecanismo
de la correa de transmisión y el motor de
plastificado.
El LED de preparado
parpadeará y la
máquina se enfriará.
Puede tardar 30 - 60
minutos.
Para abrir el mecanismo de
la correa de transmisión,
tire de las 2 palancas de
leva hacia adelante, a cada
lado del mecanismo. Ahora
el carro superior puede
levantarse hacia arriba
desde la parte delantera.
Levante el carro y ábralo
completamente hasta que
se pare en la posición de
reposo.
GUÍA DE ENTRADA AJUSTABLE
La guía de entrada puede ajustarse manualmente (especialmente para los documentos más
pequeños) con el fin de asegurar el mejor soporte de estos cuando se introduzcan en la máquina, ayudando a evitar fallos en la alimentación.
Cuando la máquina se
haya enfriado hasta una
temperatura segura, el
LED de preparado dejará
de parpadear y sonará
una alerta.
Vaya con cuidado al
limpiar cualquier
residuo de los rodillos. Se
recomiendan los paños de
limpieza de plastificadora
Fellowes (CRC# 57037).
Para abrir la tapa superior, desplace las palancas
que se encuentran a cada
lado de la máquina hacia
atrás para liberar el cierre
de seguridad electrónico.
IMPORTANTE:
Al cerrar el mecanismo,
asegúrese de que las 2
palancas de leva están
presionadas hacia adelante para bloquear el carro
de la correa de accionamiento correctamente
en su posición. La tapa
puede cerrarse cuando el
carro está correctamente
bloqueado.
SOPORTES DE DESPLAZAMIENTO INTEGRADOS
La plastificadora Titan cuenta con soportes integrados para un desplazamiento fácil y seguro
– empujar las hojas plegables por ambos extremos de la plastificadora para llegar a ellos.
Fellowes garantiza durante 2 años desde la fecha de compra del consumidor original que todas las partes de la encuadernadora
carecen de defectos materiales y de fabricación. Si se encontrara alguna parte defectuosa durante el período de garantía, se
reparará o sustituirá la parte defectuosa a cuenta de Fellowes. Esta garantía no se aplica en caso de abuso, mala utilización o
reparación no autorizada. Toda garantía implícita, incluyendo la de mercancía o adecuación para un fin concreto, se limita por
la presente en duración al período de garantía apropiado establecido más arriba. En ningún caso Fellowes se hará responsable
por cualquier daño consecuente atribuible a este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Puede tener otros
derechos legales aparte de los de esta garantía. La duración, términos y condiciones de esta garantía son válidos en todo el
mundo, excepto cuando las leyes locales puedan exigir limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para más detalles o
para obtener servicios de esta garantía, contactar con Fellowes o su distribuidor
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar un producto Fellowes. Visite www.fellowes.com/register para registrar su producto y beneficiarse de noticias,
información y ofertas sobre productos. Se pueden encontrar los detalles acerca del producto en la placa situada en la parte
trasera o inferior de la máquina.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA EXTERNA
Desconecte la máquina del enchufe. Deje enfriar la máquina.
Puede limpiar la parte exterior de la máquina con un trapo húmedo. No utilice disolventes o materiales inflamables para limpiar
la máquina.
Se pueden utilizar toallitas limpiadoras en la máquina. Cuando la máquina esté caliente - pasar las toallitas por la máquina para
limpiar los residuos de los rodillos. Para una limpieza avanzada del interior de la plastificadora, consultar la sección anterior
acerca de la función CleanMe. Utilizar las toallitas de rodillo de Fellowes (artículo Nº7037) solamente para la limpieza interna.
Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar regularmente toallitas limpiadoras (Nº53206 / Nº53207) en la máquina.
R.A.E.E.
Este producto está clasificado como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Cuando llegue el momento de
deshacerse de este producto, asegúrese de que lo hace de acuerdo con la Directiva Europea sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y en cumplimiento de las leyes locales referentes a esta directiva.
Para obtener más información acerca de la directiva RAEE, visitar www.fellowesinternational.com/WEEE
Format A3
Eingabebreite 317 mm
Geschätzte Aufwärmzeit 4 Minuten
Abkühlzeit 30 - 60 Minuten
Laminiergeschwindigkeit variabel - bis zu 90 cm/Minute
Laminiermechanismus Laminierband
Anzeige für Betriebsbereitschaft Anzeigeleuchte und
Signalton
Easi-Access-Öffnungsmechanismus Ja
HeatGuard™-Technologie Ja
Anti-Stau-Funktion Ja
Automatische Abschaltung Ja (nach 30 Min.)
Für Fotos geeignet Ja
Ohne Schutzkarton (Carrier) Ja
Technische Daten
Spannung/Frequenz/
Strom (Amp.) 220 - 240 V AC, 50/60 Hz, 5,0 A
Leistung 1200 Watt
Abmessungen (BxTxH) 634 x 215 x 159 mm
Nettogewicht 10 kg
Laminierkapazität (max. Dicke) 1 mm
Folienstärke mind. 75 Mikron
Bitte vor der Verwendung lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Beim Laminieren:
- Schließen Sie das Gerät an einer einfach zu erreichenden Netzsteckdose an.
- Betreiben Sie zur Verhütung eines Stromschlags das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und stellen Sie sicher, dass kein Wasser
auf Gerät, Netzkabel oder Steckdose gelangt.
IMMER sicherstellen, dass das Gerät auf einer sicheren und
stabilen Fläche steht.
IMMER zunächst einige Probeblätter laminieren und das Gerät
entsprechend einstellen, bevor die endgültigen Dokumente
laminiert werden.
IMMER vor dem Laminieren zunächst Heftklammern und
andere Metallartikel entfernen.
IMMER das Gerät vor Wärme und Feuchtigkeit schützen.
IMMER das Gerät nach Gebrauch ausschalten.
IMMER den Gerätestecker aus der Netzsteckdose ziehen, wenn
das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
IMMER geeignete Laminierfolien verwenden und entsprechen-
de Einstellungen vornehmen.
IMMER Tiere während des Gebrauchs vom Gerät fernhalten.
DO ausschließlich Fellowes-Rollenreinigungstücher (Bestellnr.
57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden.
NIEMALS das Gerät benutzen, wenn das Stromkabel beschädigt
ist.
NIEMALS versuchen, das Gerät über die Easi-Access-Funktionen
hinaus zu öffnen oder zu reparieren.
NIEMALS die angegebene Leistung des Geräts überschreiten.
NIEMALS Kindern erlauben, das Gerät unbeaufsichtigt zu
verwenden.
NIEMALS scharfe oder spitze Objekte bzw. Metallgegenstände
(z.B. Heft- oder Büroklammern) laminieren.
DO NOT wärmeempfindliche Dokumente (z.B. Tickets, Ultra-
schallbilder etc.) laminieren.
NIEMALS mit selbstklebenden Laminierfolien laminieren (diese
sind nur zum Kaltlaminieren geeignet).
DO NOT leere Laminierfolien laminieren.
NIEMALS scharfe Gegenstände zur Reinigung des Laminierge-
BVerstellbare Eingabehilfe für DokumenteHAuswahl/OK-Taste
CEinlegestützeIAbnehmbare Ablage
DRücklauf-TasteJEin/Aus-Schalter (an der Rückseite)
EStandby-TasteKTragepunkte (an den Seiten)
FLED-Display
FUNKTIONSMERKMALE UND TIPPS
Titan laminiert bei gleichbleibender Temperatur. Der Benutzer muss vor dem Laminieren lediglich die gewünschte Folieneinstellung wählen. Beim Wechsel zwischen Einstellungen für dicke und dünne Folien fallen also keine Wartezeiten an, bis das Gerät sich
aufgeheizt oder abgekühlt hat. Sobald das Laminiergerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat, wählen Sie einfach die
gewünschte Folienstärke und beginnen mit dem Laminieren.
MERKMALE
SAFE TO TOUCH
"Hot Swap"-Funktion.
Mit der Hot Swap-Funktion kann der Benutzer
sofort und ohne Verarbeitungsverzögerung
zwischen Einstellungen für dicke und dünne
Folien wechseln.
Easi-Access-Öffnungsmechanismus
Der Easi-Access-Mechanismus ermöglicht die
sichere und problemlose Öffnung des Laminiergeräts zu Reinigungs- und Wartungszwecken.
HeatGuard™-Technologie
Sorgt für eine bis zu 50 % kühlere Geräteoberfläche und gewährleistet einen geringeren
Energieverbrauch als bei vergleichbaren
Laminiergeräten.
'Safe Start'-Funktion
Beim Einschalten wählt das Gerät automatisch
die 'Safe Start'-Funktion mit der Einstellung
für 75 Mikron. Bei Bedarf können Sie andere
Temperatureinstellungen wählen.
Power Save
Um Energie zu sparen, schaltet die automatische
Abschaltfunktion das Gerät ab, sobald es 30
Minuten nicht benutzt wurde.
Um zu einem beliebigen Zeitpunkt zum
Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die
"Links/Zurück"-Taste am Navigationsfeld.
TIPPS
•Legen Sie das Objekt immer in eine Tasche in der passenden Größe.
•Laminieren Sie stets ein Probeexemplar ähnlicher
Größe und Dicke, bevor Sie das endgültige Dokument
laminieren.
•Gegebenenfalls schneiden Sie überschüssiges Material
nach dem Laminieren und Abkühlen ab.
•Um beste Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen wir
die originalen Fellowes
•Wenn mit Laminierfolien unterschiedlicher Stärken
(Temperatureinstellungen) laminiert wird, sollte mit den
dünnsten Taschen begonnen werden.
•Bereiten Sie die Laminierfolie und das zu laminierende
Objekt vor. Legen Sie das Objekt mittig in die Laminierfolie, sodass es die vordere versiegelte Kante berührt. Achten
Sie darauf, dass die Laminierfolie nicht zu groß für das
Objekt ist.
•Vor Gebrauch des Geräts diese Anleitung bitte genau
durchlesen.
Gewährleisten Sie, dass das Gerät auf einer sicheren
1.
und stabilen Fläche steht. Achten Sie darauf, dass
ausreichend freier Platz (mind. 50 cm) auf der
Geräterückseite vorhanden ist, damit die Objekte
ungehindert durchlaufen können.
Wählen Sie das richtige Netzkabel für die jeweilige
2.
Stromversorgung. Stecken Sie das Netzkabel in die auf
der Rückseite des Geräts befindliche Netzbuchse ein.
LAMINIEREN
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter auf der
5.
Geräterückseite ein.
Drücken Sie die "Standby"-Taste am Bedienfeld.
6.
Vergewissern Sie sich, dass die LEDs aufleuchten.
Die LEDs für 75 Mikron und Bereitschaft blinken 5
Sekunden lang, dann wird automatisch die Aufheizstufe
für 75 Mikron gewählt. Nach Bedarf kann jederzeit
eine beliebige andere Einstellung gewählt werden.
Zum Öffnen des Gerät muss sich dieses normalerweise
vorher abkühlen.
Über das LED-Display können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:
- 75, 100, 125, 175, 250 Mikron Folienstärke
- Manuelles Laminieren
- Rücklauf
- "Easi-Access" zur Wartung des Mechanismus
7.
Das Laminiergerät wählt beim Einschalten innerhalb
von 5 Sekunden automatisch die geringste Folienstärke
(75 Mikron), außer wenn eine andere Einstellung
gewählt wird. Beim Aufheizen oder Abkühlen blinkt die
gewählte Folienstärke rot auf.
Schließen Sie das Gerät an einer leicht zu erreichende
3.
Netzsteckdose an. Schalten Sie die Stromzufuhr ein (bei
abschaltbaren Steckdosen).
Zum Zentrieren von Folien und Objekten unterschied-
4.
licher Größe vor dem Laminieren verwenden Sie bitte
die verstellbare Eingabehilfe. Bringen Sie die Ablage
hinten am Gerät an.
9.
Legen Sie das Objekt in die offene Tasche. Achten Sie
darauf, dass das Objekt mittig an der versiegelten
Kante anliegt. Verwenden Sie Laminierfolien in der für
das Objekt passenden Größe.
10.
Legen Sie die Folie mit dem versiegelten Ende voran
in den Eingabeschacht. Führen Sie die Tasche gerade
und mittig ausgerichtet und keinesfalls abgewinkelt
in den Eingabeschacht ein. Orientieren Sie sich an den
Eingabemarkierungen.
Bei der Ausgabe ist das laminierte Dokument noch
11.
heiß und weich. Seien Sie vorsichtig und nehmen Sie es
sofort aus dem Gerät. Lassen Sie es auf einer flachen
Oberfläche abkühlen. Auf diese Weise vermeiden Sie
Staus.
Um den Laminiervorgang zu einem beliebigen
12.
Zeitpunkt abzubrechen, halten Sie die 'Rücklauf'-Taste
gedrückt, damit das Objekt ausgeworfen wird. Das
Gerät gibt fortlaufend Signaltöne aus und die Bereitschafts-LED blinkt.
8.
Sobald das Laminiergerät die korrekte Temperatur
erreicht hat, hört die LED auf zu blinken und leuchtet
konstant rot. Das Gerät gibt zwei kurze Signaltöne aus.
BRAUCHEN SIE HILFE?
Unsere Experten helfen Ihnen gern.
Kundendienst:
Helpline Europa: 00-800-1810-1810
Das Titan Laminiergerät lässt sich durch Auswahl von "Öffnen" ( ) auf dem Bedienfeld von Hand öffnen.
Bitte beachten: Um die elektronische Sicherheitsverriegelung öffnen zu können, müssen die Stromzufuhr und das Gerät beide
EINGESCHALTET sein.
Wählen Sie mithilfe der
Navigationstasten auf dem
Bedienfeld die Option
"Öffnen" ( ). Drücken
Sie die Taste "OK".
Heben Sie die
Abdeckung mit
beiden Händen an.
Sie sehen nun den
Laminiermotor und
den LaminierbandMechanismus.
Die Bereitschafts-LED
blinkt und das Gerät
beginnt sich abzukühlen. Dies kann 30-60
Minuten dauern.
Ziehen Sie zum Öffnen des
Laminierband-Mechanismus
die beiden seitlichen Sicherheitshebel nach vorne. Der
obere Schlitten lässt sich
nun von vorne hochheben.
Heben Sie den Schlitten an
und öffnen Sie ihn ganz,
bis er in der Ruheposition
einrastet.
EINSTELLBARE EINGABEHILFE
Die Eingabeschiene kann manuell eingestellt werden (insbesondere für kleinere Dokumente),
um zu gewährleisten, dass die Objekte korrekt ausgerichtet sind. Auf diese Weise lassen sich
Eingabefehler vermeiden.
Sobald das Gerät eine
sichere Temperatur
erreicht hat, hört die
Bereitschafts-LED auf zu
blinken und es ertönt ein
Signalton.
Vorsicht beim Entfernen
der Rückstände von den
Walzen. Verwenden Sie
Fellowes-Reinigungstücher für Laminiergeräte
(Bestellnr. 57037).
Bewegen Sie zum Öffnen
der Abdeckung die Hebel
seitlich am Gerät nach
hinten, so dass die
elektronische Sicherheitsverriegelung gelöst wird.
WICHTIG:
Achten Sie beim Schließen
des Mechanismus darauf,
dass die beiden Sicherheitshebel nach vorne
bewegt werden, um den
Laminierbandschlitten in
der korrekten Position zu
arretieren. Die Abdeckung
lässt sich schließen, wenn
der Schlitten korrekt sitzt.
INTEGRIERTE TRAGEGRIFFE
Das Titan Laminiergerät hat integrierte Tragepunkte, an denen das Gerät sicher und problemlos angehoben werden kann. Drücken Sie die Klappen an beiden Enden des Geräts nach innen,
um an die Tragepunkte zu gelangen.
Fellowes gewährt auf alle Teile des Laminiergeräts eine Garantie gegen Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab dem
Kaufdatum durch den Erstkäufer. Wird ein Teil des Gerätes während der Gewährleistungsfrist als defekt befunden, wird dieses
nach Fellowes' Ermessen und auf dessen Kosten entweder repariert oder ausgetauscht. Andere Gewährleistungsansprüche bestehen nicht. Die Garantieansprüche entfallen, falls das Produkt bestimmungsfremd gebraucht, falsch gehandhabt oder unbefugt repariert wird. Jede Art gesetzlicher Gewährleistung, einschließlich der Gewährleistung der Durchschnittsqualität oder der Eignung
für einen bestimmten Zweck, ist hierdurch auf die oben angegebene Garantiefrist beschränkt. In keinem Fall haftet Fellowes für
Folgeschäden, die auf dieses Produkt zurückzuführen sind. Diese Garantie bietet Ihnen bestimmte Rechtsansprüche, gegebenenfalls haben Sie auch andere Rechtsansprüche, die von dieser Garantie abweichen. Die Dauer, Bestimmungen und Konditionen
dieser Garantie gelten weltweit, außer dort, wo durch die regionale Gesetzgebung eventuell andere Haftungsbeschränkungen,
Einschränkungen oder Bedingungen vorgeschrieben sind. Für weitere Angaben oder für Leistungsansprüche im Rahmen dieser
Garantie wenden Sie sich bitte an Fellowes oder Ihre zuständige Vertretung.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Fellowes entschieden haben. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf der Website
www.fellowes.com/register, damit wir Sie über Produktneuheiten, Feedback und Angebote informieren können. Die Produktdaten
finden Sie auf dem Typenschild an der Rück- bzw. Unterseite des Geräts.
AUFBEWAHRUNG UND ÄUSSERLICHE REINIGUNG
Schalten Sie das Gerät an der Netzsteckdose aus bzw. ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Die Außenseite des Geräts kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder leicht
entzündliche Materialien zum Abwischen des Geräts.
Zur Reinigung des Geräts können Reinigungsblätter verwendet werden. Die Blätter durch das warme Gerät laufen lassen, um
Rückstände von den Walzen zu entfernen. Zur gründlicheren Reinigung des Geräteinneren siehe Abschnitt "CleanMe". Ausschließlich Fellowes-Reinigungstücher für Laminiergeräte (Bestellnr. 57037) zur Reinigung des Geräteinneren verwenden. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, empfehlen wir, regelmäßig Reinigungsblätter (Bestellnummer 53206 und 53207) zu verwenden.
W.E.E.E.
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Entsorgen Sie das Produkt zu gegebener Zeit
gemäß der europäischen WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten und gemäß
den örtlich geltenden jeweiligen Bestimmungen.
Weitere Informationen über die WEEE-Richtlinie finden Sie auf der Website
www.fellowesinternational.com/WEEE
Schalten Sie das Gerät an der Geräterückseite (Ein-/Ausschalter neben
Rote Betriebs-LED leuchtet nicht.Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet
nach längerer Zeit nicht.
Das Gerät befindet sich in heißer oder
feuchter Umgebung.
Das zu laminierende Objekt ist unter
Umständen zu dick.
Das Objekt wird nicht vollständig in der
Folie eingeschlossen.
Die Temperatureinstellung ist unter Umstän-
den falsch.
Die Temperatureinstellung ist unter UmstänFolie wirft Wellen oder Blasen.
den falsch.
Die Folie ist auf dem Weg durch das
Die Folie ist im Gerät gestaut.
Gerät verloren gegangen.
Die Folie wurde mit dem offenen Ende zuerst
eingeführt.
Die Folie war bei der Eingabe nicht mittig
Stau
ausgerichtet.
Die Folie war bei der Eingabe nicht gerade
ausgerichtet.
Es wurde eine leere Folie laminiert.
Die Folie ist nach dem Laminieren
beschädigt.
Beschädigter Laminiermechanismus oder
Klebstoff im Inneren des Laminiergeräts.
der Netzbuchse) ein. Überzeugen
Sie sich davon, dass der Stecker
angeschlossen und die Netzsteckdose
eingeschaltet/funktionstüchtig ist.
Stellen Sie das Gerät an einen kühleren, trockenen Platz.
Lassen Sie es noch einmal durch das
Gerät laufen.
Vergewissern Sie sich, dass die Folienstärke richtig eingestellt ist, und lassen
Sie das Objekt noch einmal durch das
Gerät laufen.
Vergewissern Sie sich, dass die Folienstärke richtig eingestellt ist, und lassen
Sie das Objekt noch einmal durch das
Gerät laufen.
Drücken Sie die Rücklauftaste und ziehen Sie das Objekt von Hand heraus.
Wählen Sie die Option "Öffnen" und
reinigen Sie die Walzen.
Lassen Sie Reinigungsblätter durch
das Gerät laufen, um das Gerät zu
testen und die Walzen zu reinigen.
Wählen Sie die Option "Öffnen" und
reinigen Sie die Walzen.
Formato A3
Larghezza imboccatura 317 mm
Tempo di riscaldamento stimato 4 minuti
Tempo di raffreddamento 30-60 minuti
Velocità di plastificazione Variabile - max 90 cm/min
Meccanismo di plastificazione Trasmissione a cinghia
Indicatore di pronto macchina Spia e segnale acustico
Easi-Access (meccanismo di apertura) Sì
HeatGuard™ Sì
Dispositivo anti-inceppamento ClearPath Sì
Spegnimento automatico Sì (30 min)
Adatta per foto Sì
Senza carrier Sì
Specifiche tecniche
Tensione / Frequenza /
Corrente (Amp) 220-240 V CA, 50/60 Hz, 5.0 A
Potenza 1200 Watt
Dimensioni (LxPxA) 634 x 215 x 159 mm
Peso netto 10 kg
Capacità di plastificazione (spessore massimo) 1 mm
Spessore min. pouch 75 micron
(spessore totale = 2 x 75 = 150 micron)
Spessore max. pouch 250 micron
(spessore totale = 2 x 250 = 500 micron)
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
Leggere prima dell'uso e conservare per riferimento futuro.
Durante la plastificazione:
- collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile
- per scongiurare il rischio di scossa elettrica, non utilizzare la macchina vicino all'acqua, non versare acqua sulla macchina, sul
cavo o sulla presa di corrente
VERIFICARE che la macchina si trovi su una superficie stabile.
PLASTIFICARE qualche foglio di prova prima di procedere alla
plastificazione definitiva dei documenti.
RIMUOVERE punti e altri oggetti metallici prima di plastificare.
TENERE la macchina lontana da fonti di calore e acqua.
SPEGNERE la macchina dopo ogni utilizzo.
SCOLLEGARE la macchina in caso di periodi di inutilizzo
prolungati.
UTILIZZARE pouch apposite e con le corrette impostazioni.
TENERE fuori dalla portata di animali durante l'utilizzo.
UTILIZZARE unicamente le salviette per rulli Fellowes (rif.
57037) per la pulizia interna.
NON utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è
danneggiato.
NON aprire né tentare di riparare la macchina se non con le
funzioni Easi-Access.
NON superare i limiti di prestazione indicati.
NON consentire ai bambini di utilizzare la macchina senza la
supervisione di un adulto.
NON plastificare oggetti taglienti o metallici (ad esempio punti
metallici o graffette).
NON plastificare documenti sensibili al calore (ad esempio
biglietti, ecografie e così via).
NON plastificare con pouch autoadesive (che richiedono un
procedimento a freddo).
NON plastificare una pouch vuota.
NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastificatrice.
ACoperchio di apertura Easi-AccessGPulsanti di selezione (su/giù/sinistra/destra)
BGuida regolabile per l'inserimento del documentoHPulsante Select / OK
CGuida di immissioneIVaschetta estraibile per l'uscita del documento
DPulsante ReverseJInterruttore On/Off (sul retro)
EPulsante StandbyKSupporti per il trasporto (ai lati)
FInterfaccia utente LED
FUNZIONI E SUGGERIMENTI
Il modello Titan plastifica a una temperatura fissa. Prima di procedere, l'utente deve soltanto selezionare l'impostazione pouch
adatta. Passando dall'impostazione per pouch sottili a quella per pouch spesse e viceversa non occorre aspettare che la macchina si
riscaldi o si raffreddi. Quando la macchina ha raggiunto la temperatura normale di esercizio, è sufficiente selezionare lo spessore
della pouch e procedere alla plastificazione.
FUNZIONI
SAFE TO TOUCH
Funzione "Hot Swap"
La funzione Hot Swap permette all'utente di passare da un'impostazione di pouch spessa a una
sottile e viceversa senza ritardi nell'elaborazione.
Meccanismo di apertura Easi-Access
Il meccanismo Easi-Access permette di aprire
la plastificatrice in maniera semplice e sicura
per eseguire le operazioni di pulizia e di
manutenzione.
Tecnologia HeatGuard™
Mantiene la superficie fino al 50% più fredda e
rende la plastificatrice più efficiente dal punto
di vista del consumo energetico rispetto ad altre
macchine comparabili.
Funzione "Safe Start"
All’accensione del dispositivo la funzione di avvio
sicuro è impostata per default su 75 micron. Se
necessario è possibile selezionare altri valori di
temperatura.
SUGGERIMENTI
•Inserire sempre il documento in una pouch di dimensioni
adeguate.
•Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e
spessori simili ai documenti da plastificare.
•Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastificazione e il raffreddamento.
•Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione
®
Fellowes
: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect
175, Preserve 250.
•In caso di plastificazione con pouch di diverso spessore (e
quindi diverse temperature), si raccomanda di iniziare con
le pouch più sottili.
•Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire
il documento nella pouch centralmente e a contatto con il
bordo sigillato di quest'ultima. Accertarsi che la pouch non
sia troppo grande per il documento da plastificare.
•Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima
dell'utilizzo.
Risparmio energetico
Se la macchina rimane inattiva per 30 minuti, la
funzione di spegnimento automatico spegne la
macchina consentendo di risparmiare energia.
Per tornare in qualsiasi momento al menu
iniziale, premere il tasto "Sinistra/indietro" nei
pulsanti di navigazione.
Verificare che la macchina si trovi su una superficie
1.
stabile. Verificare che dietro la macchina ci sia spazio
sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei
documenti.
Scegliere il cavo di alimentazione giusto per l'alimen-
2.
tazione utilizzata. Inserire il cavo nella macchina (la
presa si trova sul retro).
COME PLASTIFICARE
5.
Accendere la macchina (l'interruttore si trova sul retro).
Selezionare il pulsante "Standby" sul pannello di
6.
controllo. Verificare che si accendano i LED. I LED "75
micron" e "ready" lampeggeranno per 5 secondi prima
che sia automaticamente selezionata l'impostazione 75
micron. Può essere selezionata qualsiasi impostazione
in qualsiasi momento. Per aprire la macchina, consentirne il raffreddamento.
L'interfaccia LED permette di selezionare le seguenti
funzioni:
- impostazione pouch a 75, 100, 125, 175 e 250 micron
- plastificazione manuale
- Reverse
- "Easi-access" per la manutenzione della macchina
Collegare la macchina a una presa di corrente facil-
3.
mente accessibile. Accendere l'alimentazione.
Per inserire perfettamente pouch e documenti di diver-
4.
se dimensioni, utilizzare l'apposita guida regolabile
per centrare il documento prima di procedere alla
plastificazione. Inserire la vaschetta di uscita sul retro
della macchina.
9.
Verificare che il documento sia centrato e allineato al
bordo anteriore sigillato. Utilizzare pouch di dimensioni
adeguate al documento da plastificare.
Inserire la pouch dal bordo sigillato nella fessura per
10.
l'inserimento del documento. Tenere la pouch diritta
e centrata all'interno della fessura facendo attenzione
che non si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli appositi
segni come riferimento.
Una volta espulsa, la pouch plastificata è calda e
11.
morbida. Rimuoverla immediatamente prestando la
massima attenzione e appoggiarla su una superficie
piatta a raffreddare. In questo modo sarà possibile
evitare gli inceppamenti.
7.
Se non viene selezionata alcuna impostazione entro 5
secondi dall'accensione, la plastificatrice selezionerà automaticamente l'impostazione per pouch più sottili (75
micron). Durante il riscaldamento o il raffreddamento,
l'impostazione selezionata lampeggerà di rosso.
8.
Quando la plastificatrice ha raggiunto l'impostazione
selezionata, il LED cesserà di lampeggiare e diverrà
verde. La macchina emetterà 2 segnali acustici.
Collocare il documento nella pouch aperta.
Per invertire in qualsiasi momento il processo di
12.
plastificazione, tenere premuto il pulsante "Reverse"
per espellere il documento. La plastificatrice emetterà
continui segnali acustici e il LED "ready" lampeggerà.
BISOGNO DI AIUTO?
I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi
problema.
Servizio clienti:
Assistenza telefonica Europa: 00-800-1810-1810