Fellowes Saturn A4, Saturn A3 User Manual

Declaration of Conformity Useful Phone Numbers
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Saturn conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA June 30, 2006 Mark Martin
Help Line
Office Laminators
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-(0)-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(22)-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
Please read these instructions before use.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät benutzen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Gelieve deze instructies te lezen vóór gebruik.
Läs dessa instruktioner före användningen.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę przeczytać instrukcje.
Перед началом эксплуатации обязательно прочите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριυ χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatlari okuyun.
Před použitím si pročtĕte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Használat előtt kérjük, olvassa el az alábbi utasításokat.
Leia estas instruções antes da utilização.
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506
fellowes.com
fellowes.com
POLSKI
UWAGA
3mil 5mil
80
125
75/80mic 100/125mic
Opis lampek wskaźników
Wskaźnik
oczekiwania
(Nie rozpoczynać
laminacji)
mikronowa
folia
Pozycja
Wyłączenie
mikronowa
folia
Lampka
gotowości
Lampka gotowości
(zielona)
Szczelina na folię/dokument
Taca dwuzadaniowa - pełni rolę
prowadnicy oraz osłony przeciwpyłowej
MOŻLIWOŚCI
A4 A3
Grubość folii 75-125 mikronów 75-125 mikronów Przybliżony czas nagrzewania 6 minut 6 minut Przybliżony czas ochładzania 90 minut 90 minut Prędkość laminacji 30 cm/min 30 cm/min
Uchwyt do przenoszenia ­ułatwia transport i podpiera tacę
Wskaźnik
oczekiwania
(czerwony)
Opcja wybierania włączenia/wyłączenia/ grubości folii
Stopki/uchwyt dla przewodu -
umożliwia przechowywanie przewodu
Dźwignia zwalniająca w przypadku zablokowania dokumentu
A4 A3
Maksymalna szerokość 220 mm 330 mm Napięcie prądu 220–240V~ 220–240V~ Częstotliwość 50/60 Hz 50/60 Hz
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem!
Urządzenie powinno znajdować się w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania.
Aby nie dopuścić do porażenia prądem, nie WOLNO użytkować laminatora w
pobliżu wody oraz nie WOLNO rozlewać wody na laminator, przewód elektryczny lub gniazdko sieciowe.
Nie dopuszczać do stykania się przewodu elektrycznego z gorącymi powierzchniami.
Nie pozostawiać przewodu elektrycznego zwisającego z półki.
Nie używać laminatora w przypadku uszkodzenia przewodu elektrycznego.
Nie laminować metalowych przedmiotów.
Używać tylko folii przeznaczonych do danego ustawienia laminacji, które zostało wybrane.
Zawsze nadzorować dzieci podczas obsługi laminatora.
Trzymać zwierzęta domowe z dala od laminatora, kiedy jest używany.
Wyłączać laminator i odłączać od sieci, kiedy nie jest używany.
Nie należy otwierać lub próbować naprawiać laminatora samodzielnie, może to spowodować
porażenie prądem oraz unieważni to gwarancję. W przypadku pytań należy się skontaktować z obsługą klienta. Należy pamiętać, że gwarancja nie obowiązuje w przypadku niewłaściwego używania, nieprawidłowej konserwacji lub nieautoryzowanej naprawy.
Zawsze zwijać przewód elektryczny wokół stopek w przypadku przenoszenia lub na
czas przechowywania.
WSKAZÓWKI
Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji w folii. Nigdy nie laminować pustej folii.
Po zakończeniu laminacji i ochłodzeniu obciąć zbędny materiał folii.
Przed laminacją przedmiotów wartościowych należy wykonać laminację próbną,
używając przedmiotu o podobnej grubości i rozmiarze.
Kiedy laminator nie jest używany, należy zwinąć przewód wokół stopek, co ułatwia
transport i przechowywanie. Nie należy laminować dokumentów źle znoszących nagrzewanie (np. biletów,
ultrasonogramów itd.) Do pisania na laminowanych foliach używać pisaków, które można zmazywać
na sucho.
22
PRZED LAMINACJĄ
Używać folii marki Fellowes® w celu uzyskania optymalnego rezultatu. Wybrać rozmiar folii odpowiedni do laminowanego przedmiotu.
gniazda zasilania. Ustawić laminator tak, aby
występowała wystarczająca przestrzeń pozwalająca na swobodne przejście przedmiotów przez urządzenie.
CZYNNOŚCI PRZY LAMINACJI
1 2 3 4
Podłączyć laminator do
Przesunąć przełącznik włączenia/wyłączenia/grubości folii do ustawienia 75/80 lub 100/125 mikronów i odczekać na zaświecenie się Lampki gotowości.
Umieścić laminowany dokument wewnątrz folii laminacyjnej, dosunięty do zgrzanego brzegu. Aby zapobiec zablokowaniu, należy używać adaptera, jeżeli przedmiot jest mniejszy niż folia.
Umieścić folię, stroną połączoną do przodu, w szczelinie laminatora. Folię ustawić prosto i za pomocą prowadnicy krawędziowej wyśrodkować.
Aby zapobiec zablokowaniu, natychmiast usunąć laminowany przedmiot z tyłu urządzenia. Odłożyć przedmiot na równą, płaską powierzchnię i odczekać kilka sekund, aż ostygnie.
Przed wyłączeniem laminatora przeciągnąć arkusz czyszczący/ carrier przez urządzenie w celu oczyszczenia zespołu.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Problem
Lampka gotowości nie włącza się przez dłuższy czas
Folia nie przylega całkowicie do przedmiotu.
Zablokowanie dokumentu
Przyczyna
Laminator używany jest w gorącym, wilgotnym środowisku.
Laminowany przedmiot może być za gruby.
Laminowany przedmiot nie został natychmiast usunięty z urządzenia lub laminowano małe przedmioty bez użycia carriera.
Nie użyto folii.
Folia nie została wyśrodkowana lub ustawiona prosto przy podawaniu do szczeliny.
GWARANCJA
Fellowes gwarantuje, że wszystkie części laminatora nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 2 lata od daty zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeżeli w okresie gwarancji okaże się, że jakakolwiek część urządzenia jest uszkodzona, przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej części na koszt i zgodnie z wyborem rmy Fellowes. Gwarancja nie dotyczy przypadków nieprawidłowego użycia, obchodzenia się lub nieautoryzowanej naprawy. WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE, WŁĄCZAJĄC GWARANCJE HANDLOWE I ZDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO UŻYTKU SĄ OGRANICZONE DO WYMIENIONEGO POWYŻEJ CZASU TRWANIA ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA
Rozwiązanie
Przenieść laminator do suchego, chłodnego miejsca.
Przeciągnąć przez laminator ponownie.
Nacisnąć dźwignię zwalniającą z tyłu laminatora i delikatnie wyciągnąć folię z urządzenia. Przed laminacją użyć arkusza do czyszczenia.
Zawsze umieszczać przedmiot do laminacji w folii.
Wyrównać połączoną krawędź ze szczeliną na folię/dokument. Wyśrodkować za pomocą prowadnicy.
FELLOWES NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WYNIKAJĄCE Z UŻYCIA NINIEJSZEGO WYROBU. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi konkretne prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa, różniące się od niniejszej gwarancji. Okres, warunki i postanowienia niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, za wyjątkiem sytuacji, w których inne ograniczenia, restrykcje i warunki wymagane są lokalnymi przepisami prawa. Aby uz yskać więcej informacji lub obsługę w ramach niniejszej gwarancji, należy się skontaktować z nami lub obsługującym Państwa dealerem.
Potrzebna
pomoc?
Proszę się skontaktować z naszymi
ekspertami w Centrum Serwisowe. Numery
najbliższego Centrum Serwisowego znajdują się na okładce tej broszury.
23
W.E.E.E.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
38
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE­direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane čas zlikvidovač tento produkt, zabezpečte, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vzčahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az idč, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
39
Loading...