Fellowes SATURN A3, SATURN A4 User Manual

Page 1
Office Laminators
Lea
Bitte lese
Prima dell’uso,
Läs dessa instruktioner före an
Læs venligst denne vejledning før anven
da utilização.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
fellowes.com
Page 2
ČESKY
Světelný indikátor
Držadlo pro přenášení - snadné
přenášení a podpěra dokumentů
75/80mic 100/125mic
Kontrolka
fólie
vyčkávání
mikronů
(nelaminujte)
Vypnuto fólie
mikronů
Kontrolka
připravenosti
Kontrolka připravenosti (zelená)
Vstupní štěrbina dokumentu/fólie do stroje
Dvouúčelová podložka -
slouží jako vodítko a ochranný kryt proti prachu
TECHNICKÉ ÚDAJE
A4 A3
Tloušťka laminovací fólie 75-125 mikronů 75-125 mikronů
Odhadovaná doba zahřívání 6 minut 6 minut
Přibližná doba ochlazení 90 minut 90 minut
Rychlost laminování 30 cm/min. 30 cm/min.
Kontrolka vyčkávání
(červená)
Volič Zapnuto/Vypnuto/ Tloušťka fólie
Opěrná nožka/navíjení šňůry -
optimální ochrana a uložení kabelu
Páčka k uvolnění uvízlého dokumentu
A4 A3
Maximální šířka 220 mm 330 mm
Napětí 220 - 240V stř. 220 - 240V stř.
Frekvence sítě 50/60 Hz 50/60 Hz
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY — Přečtěte si před použitím!
POZOR
Síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná.
Abyste předešli úrazu elektrickým proudem, NEPOUŽÍVEJTE laminovací stroj v blízkosti vodních zdrojů a ZABRAŇTE potřísnění laminátoru, elektrické přívodní šňůry nebo síťové zásuvky.
Zabraňte kontaktu elektrické přívodní šňůry s horkými povrchy.
Nenechávejte elektrickou přívodní šňůru viset z police či ze skříně.
Pokud je elektrická přívodní šňůra poškozená, laminátor nepoužívejte.
Nelaminujte kovové předměty.
TIPY
Vždy vkládejte dokumenty do laminovací fólie. Nikdy nelaminujte prázdnou fólii.
Po dokončení laminace a vychladnutí vždy odřízněte přebytečnou fólii kolem
zalaminovaného dokumentu.
Než začnete laminovat cenné dokumenty, proveďte zkušební zalaminování předmětu s podobnými rozměry a tloušťkou.
Používejte pouze takové laminovací fólie, které jsou určeny k zamýšlenému způsobu laminace.
V průběhu laminace vždy dávejte pozor na děti.
Při laminování dbejte na to, aby se v blízkosti stroje nevyskytovala domácí zvířata.
Pokud laminátor nepoužíváte, vypněte jej a odpojte ze síťové zásuvky.
Neotevírejte ani se nepokoušejte laminátor sami opravovat. Záruka v takovém případě pozbývá platnosti a mohli byste si přivodit úraz elektrickým proudem. V případě dotazů se obraťte na zákaznický servis. Tato záruka neplatí v případě zneužití, nesprávného použití nebo nepovolené opravy.
Při přenášení nebo uskladnění stroje vždy omotejte šňůru kolem opěrné nožky.
Pokud stroj nepoužíváte, omotejte napájecí šňůru kolem opěrné nožky. Stroj tak budete moci snáze přenášet a uskladnit.
Nelaminujte dokumenty citlivé na teplo (např. vstupenky, ultrazvukové snímky apod.)
K popisování zalaminovaných fólií používejte speciální značkovače.
30
Page 3
NEŽ ZAČNETE LAMINOVAT
K dosažení co možná nejlepších výsledků používejte laminovací fólie značky Fellowes
®
Vyberte odpovídající velikost laminovací fólie.
.
síťové zásuvky. Umístěte laminátor tak, aby
kolem něho byl dostatečný prostor a laminovaný dokument mohl bez obtíží projít strojem.
POSTUP PŘI LAMINACI
1 2 3 4 5
Zapojte laminátor do
V závislosti na tloušťce laminovací fólie nastavte volič Zapnuto/ Vypnuto/Tloušťka fólie na 75/80 nebo 100/125 mikronů a vyčkejte na rozsvícení zelené kontrolky.
Vložte dokument do laminovací fólie a zasuňte jej k uzavřené straně. Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, použijte v případě, že je tento dokument menší než laminovací fólie, nosič laminovací obálky.
Vložte laminovací fólii uzavřenou stranou do vstupní štěrbiny do laminátoru. Držte laminovací fólii rovně a pomocí postranního vodítka ji vycentrujte.
Abyste zabránili uvíznutí dokumentu, odstraňte jej ihned po zalaminování ze zadní části stroje. Nechte dokument několik vteřin vychladnout na rovném povrchu.
Než laminátor vypnete, nechte strojem projít prázdnou čisticí fólii/nosič, a stroj tak vyčistěte.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Problém
Kontrolka připravenosti se ani po delší době nerozsvítí.
Laminovací fólie k dokumentu zcela nepřilnula.
Uvíznutí dokumentu
Příčina
Laminátor je na příliš teplém, vlhkém místě.
Laminovaný dokument může být příliš silný.
Laminovaný dokument nebyl ze stroje ihned odstraněn nebo byl zalaminován příliš malý dokument bez použití nosiče obálek.
Nebyla použita laminovací fólie.
Laminovací fólie nebyla při zavádění do vstupu stroje držena zpříma nebo vystředěna.
ZÁRUKA
Společnost Fellowes zaručuje, že všechny součásti laminátoru budou prosty vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu prvním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže závadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí v případě zneužití, nesprávného použití nebo nepovolené opravy. JAKÁKOLI MLČKY POSKYTNUTÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY ZA PRODEJNOST NEBO VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA
Řešení
Přesuňte laminátor do chladného, suchého prostoru.
Opakujte laminování.
Stiskněte uvolňovací páčku nacházející se v zadní části laminátoru a zlehka vytáhněte laminovací fólii ze stroje. Před dalším laminováním použijte čisticí fólii.
Vždy vkládejte dokumenty do laminovací fólie.
Zarovnejte uzavřenou stranu se vstupní štěrbinou fólie/dokumentů do laminátoru. Vycentrujte pomocí vodítka.
VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. SPOLEČNOST FELLOWES V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEZODPOVÍDÁ ZA EVENTUÁLNÍ NÁSLEDNÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY PŘISUZOVANÉ TOMUTO VÝROBKU. Tato záruka vám přiznává specická zákonná práva. Vedle těchto práv však mohou existovat ještě práva další či odlišná. Tr vání, termíny a podmínky této záruky platí celosvětově, avšak s výjimkou případů, kde místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na našeho prodejce.
Potřebujete
pomoc?
Obraťte se na naše odborníky v zákaznickém servisu. Telefonní čísla nejbližšího servisního
střediska naleznete na titulní straně
této brožury.
31
Page 4
SLOVENSKY
SCHOPNOSTI
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY — Prečítajte pred použitím!
Zariadenie pripojte do jednoducho prístupnej uzemnenej zásuvky v blízkosti zariadenia.
Aby ste predišli zasiahnutiu elektrickým prúdom, NEPOUŽÍVAJTE laminátor blízko vody a NEROZLEJTE vodu na laminátor, elektrický kábel alebo zásuvku.
Nenechávajte elektrický kábel v kontakte s teplým povrchom.
Nenechávajte elektrický kábel prevesený cez skriňu alebo poličku.
Nepoužívajte laminátor, ak je elektrický kábel poškodený.
Nelaminujte kovové predmety.
Používajte len vrecká špecicky navrhnuté pre nastavenie laminovania, ktoré chcete použiť.
Vždy dohliadnite na deti počas procesu laminovania.
Držte zvieratá ďalej počas použitia laminátora.
Vypnite a odpojte laminátor, keď ho nepoužívate.
Neotvárajte ani neskúšajte sami opraviť laminátor, pretože to by mohlo spôsobiť zásah elektrickým prúdom a spôsobí to zánik záruky. Ak máte otázky, kontaktujte Služby zákazníkom. Majte na pamäti, že táto záruka neplatí v prípade zneužitia, nesprávneho použitia alebo neoprávnenej opravy.
Vždy obaľte kábel okolo nožičiek počas prenosu a uskladnenia.
Predmet vždy vložte do vrecka. Nikdy nelaminujte prázdne vrecko.
Zostrihajte zvyšky materiálu vrecka z okolia laminovaného predmetu po laminovaní
a vychladnutí.
Pred laminovaním hodnotných predmetov urobte skúšobný pokus s predmetom podobnej veľkosti a hrúbky.
TIPY
Vstup vrecka/ dokumentu
Indikátor čakania
(červený)
Rúčka na nosenie - pre ľahkú prenosnosť a podporu držiaka
Indikátor pripravenosti (zelený)
Dvojúčelový držiak -
slúži ako vodidlo a ochranný kryt proti prachu
Vypínač (Zap./Vyp.) a Prepínač hrúbky vrecka
Obal pre kábel/nožička - pre
optimálnu manipuláciu s káblom a jeho uskladnenie
Indikátor
čakania
(Nelaminovať)
Význam indikátorov
Hrúbka
vrecka v
mikrónoch
Vypnuté Hrúbka
vrecka v
mikrónoch
Indikátor
pripravenosti
32
A4 A3
Hrúbka vrecka 75 - 125 mikrónov 75 - 125 mikrónov
Približný čas zahriatia 6 minút 6 minút
Približný čas vychladnutia 90 minút 90 minút
Rýchlosť laminovania 30 cm/min. 30 cm/min.
A4 A3
Maximálna šírka 220 mm 330 mm
Napätie 220 - 240 V 220 - 240 V
Frekvencia 50/60 Hz 50/60 Hz
Proti-otrasová uvoľňovacia páčka
Keď prístroj nepoužívate, obaľte kábel okolo nožičiek pre ľahšie prenášanie a optimálne uskladnenie.
Nelaminujte dokumenty citlivé na teplo (napríklad lístky, ultrazvuky atď.).
Na písanie na laminované vrecká používajte značkovač, ktorý je možné mazať za sucha.
75/80mic 100/125mic
UPOZORNENIE
POZOR
Page 5
PRED LAMINOVANÍM
Používajte vrecká značky Fellowes
®
najlepšie výsledky. Zvoľte správnu veľkosť vrecka pre
pre
napájacej zásuvky. Umiestnite laminátor tak, že
budete mať dostatok miesta, aby mohli predmety voľne prejsť cez zariadenie.
laminovaný predmet.
POSTUP LAMINOVANIA
1 2 3 4 5
Zapojte laminátor do
Posuňte vypínač a prepínač hrúbky vrecka na nastavenie 75/80 alebo 100/125 mikrónov tak, aby sa zhodovalo s hrúbkou vrecka a počkajte na zelený indikátor pripravenosti.
Vložte predmet do vrecka oproti zlepenej hrane. Aby ste predišli zaseknutiu, použite nosič, ak je predmet menší ako vrecko.
Vložte vrecko do vstupu laminátora zlepenou hranou. Držte vrecko rovno a použite vodidlo hrany na jeho vycentrovanie.
Aby ste predišli zaseknutiu, ihneď odstráňte laminovaný predmet zo zadnej strany zariadenia. Nechajte predmet vychladnúť na plochom povrchu na niekoľko sekúnd.
Pred vypnutím laminátora vložte prázdny čistiaci/nosný hárok do zariadenia pre jeho vyčistenie.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Indikátor pripravenosti nezasvieti ani po dlhšom čase.
Vrecko sa nepripevnilo kompletne k produktu.
Zaseknutie
Príčina
Laminátor je v horúcom, vlhkom prostredí.
Laminovaný predmet môže byť príliš hrubý.
Laminovaný predmet nebol ihneď odstránený zo zariadenia alebo malé predmety boli laminované bez nosiča.
Nebolo použité vrecko.
Vrecko nebolo vycentrované alebo rovno, keď bolo vkladané do vstupu vrecka/dokumentu.
ZÁRUKA
Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky súčasti stroja budú bez chýb materiálu a výroby po dobu 2 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava alebo výmena chybnej časti na náklady spoločnosti Fellowes. Táto záruka neplatí v prípadoch nesprávneho použitia, zlého zaobchádzania alebo neoprávnenej opravy. KAŽDÁ IMPLIKOVANÁ ZÁRUKA VRÁTANE PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ
Riešenie
Presuňte laminátor do chladného suchého prostredia.
Nechajte predmet prejsť cez laminátor druhýkrát.
Stlačte uvoľňovaciu páčku na zadnej strane laminátora pre jemné vytiahnutie vrecka zo zariadenia. Použite čistiaci hárok pred laminovaním.
Predmet vždy vložte do vrecka.
Zarovnajte zlepenú hranu so vstupom vrecka/dokumentu. Použite vodidlo hrany na vycentrovanie.
LEHOTY VYSVETLENEJ TU PREDTÝM. ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NEBUDE SPOLOČNOSŤ FELLOWES ZODPOVEDNÁ ZA AKÉKOĽVEK NÁSLEDNÉ ALEBO NÁHODNÉ POŠKODENIA SPÔSOBENÉ NA TOMTO VÝROBKU. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Môžete mať iné zákonné práva, ktoré sa líšia od tejto záruky. Trvanie, zmluvné podmienky tejto záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde sú na základe miestneho zákona potrebné iné obmedzenia alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie informácie alebo záručný servis sa obráťte na našu spoločnosť alebo predajcu.
Potrebujete
pomoc?
Zatelefonujte našim odborníkom v Službách
zákazníkom. Čísla najbližšieho servisného
centra nájdete na obale tejto brožúry.
33
Page 6
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE­direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: w ww.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü ber taraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id , amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
39
Page 7
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení (domácnosti)
Uvedený symbol na výrobku nebo v prĤvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány spoleþnČ s komunálním odpadem. Za úþelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na urþených sbČrných místech, kde budou pĜijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomĤžete zachovat cenné pĜírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadĤ na životní prostĜedí a lidské zdraví, což by mohly
být dĤsledky nesprávné likvidace odpadĤ. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úĜadu nebo nejbližšího sbČrného místa. PĜi nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními pĜedpisy udČleny pokuty.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení (firemní a podnikové použití
Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zaĜízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich úĜadĤ nebo prodejce zaĜízení.
Informácie pre užívateĐov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (domácnosti)
Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byĢ likvidované spoloþne s komunálnym odpadom. Za úþelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na urþených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovaĢ cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potencionálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a Đudské zdravie, þo by mohlo maĢ dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ćalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byĢ v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.
Informácie pre užívateĐov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie)
Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávateĐa.
Informácie pre užívateĐov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Vyššie uvedený symbol je platný len v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadenia.
Page 8
Declaration of Conformity
y
Y
1
e
a
7
ada
pe
co
5
es
9
a
ada
d
ce
a
1
n
1
ea
1
0
e
1
m
es
0
Useful Phone Numbers
eclaration of Conformit
ellowes Manufacturing Company
orkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Saturn
onforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage
irective 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended
y directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
nformation Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
MC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 200
tasca, Illinois, USA
une 30, 2006
ark Martin
elp Lin
Australi
n
uro
+ 1-800-33-11-7
+ 1-800-665-4339
00-800-1810-1810
ellowes
Australi
Benelux
n
eutschlan
España + 34-91-748-05-01
Fran
Itali
+ 61-3-8336-9700
31-(0)-76-523-2090
+ 1-905-475-6320
+ 49-(0)-5131-49770
+ 33-(0)-1-30-06-86-80
+ 39-071-73004
Méxi
nited Stat
apa
r
alaysia + 60-(0)-35122-123
olska + 48-(22)-771-47-4
ingapor
United Kingdo
nited Stat
1-800-234-118
1-800-955-095
+ 81-(0)-3-5496-240
+ 82-(0)-2-3462-2884
+ 65-6221-381
44-(0)-1302-836836
1-630-893-160
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143-1095 • USA • 630-893-1600
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States
2006 Fellowes, Inc. Part No. 401506
fellowes.com
Loading...