Diámetro máxima de la espiral 50 mm
Capacidad max. encuadernación (80g) 450 hojas aproximadamente
Datos técnicos
Dimensiones del papel A4
Agujeros 59
Paso del taladro 5,08 mm
Guía del margen lateral sí (rueda)
Peso neto 3,5 kg
Dimensiones (longitud x fondo x altura) 378 x 252 x 137 mm
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de empezar a utilizar la máquina, lea este manual y
guárdelo de forma que pueda consultarlo en futuras ocasiones.
En el momento de perforar:
- asegúrese siempre de que la máquina se encuentra sobre una superficie estable
- antes de empezar a perforar los documentos definitivos, realice pruebas de perforación con
papel de borrador y luego ajuste la máquina según corresponda
- quite las grapas y/u otros objetos metálicos antes de empezar a perforar
- no exceda nunca la capacidad de rendimiento estimado de la máquina
Consérvela en un lugar seguro alejado de líquidos y del calor.
No intente nunca abrirla o repararla por otros medios.
¿Necesita ayuda?
Deje que nuestros expertos le ayuden a buscar una solución.
Servicio de atención al cliente...
www.fellowes.com
Llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el centro en el
que adquirió el producto (Encontrará los datos de contacto en la parte
trasera).
2
Page 3
DIÁMETRO DE LA ESPIRAL Y TAMAÑOS DE DOCUMENTO
Tabla Orientativa de Medición
Guia de medidas
Document Measure
Tamaños del diámetro de la espiral metálica
Para seleccionar una espiral metálica de un tamaño adecuado y encuadernar un documento, utilice la tarjeta de medidas que se encuentra en la
bandeja de almacenaje.
Tabla Orientativa de Medición
Guia de medidas
Document Measure
AJUSTES
21
Asegúrese de que la máquina
se encuentra sobre una superficie estable.
ANTES DE EMPEZAR A PERFORAR
1
Seleccione el diámetro de la espiral adecuado para el documento.
Compruebe que la bandeja
del material de desecho está
vacía y bien colocada.
2
Realice pruebas de perforación con
papel de borrador para comprobar
los ajustes del margen lateral.
3
Page 4
ESPAÑOL
PROCESO DE ENCUADERNACIÓN DE UN DOCUMENTO
1
Primero, perfore las tapas
delantera y trasera.
4
2
MÁX 10
(80gsm)
Perfore las hojas en lotes pequeños para que la máquina
no sufra una sobrecarga.
5
3
Alinee el documento. Introduzca la espiral en los 3 primeros
agujeros.
6
Utilice los alicates de corte para
cortar y doblar el extremo de la
espiral. Corte la espiral que sobre.
Dé la vuelta al documento.
Corte la espiral que sobre.
RECTIFICAR UN DOCUMENTO ENCUADERNADO
Es posible añadir o quitar hojas adicionales en cualquier momento quitando antes la espiral metálica que haya. Rectifique el documento en la
manera que sea necesario y, a continuación, vuelva a encuadernarlo tal y como se ha descrito.
VACIADO DE LOS FRAGMENTOS DE DESECHO
La bandeja del material de desecho se encuentra en la parte posterior de la máquina. Vacíe la bandeja regularmente.
4
Page 5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Los agujeros no han quedado
centrados
La máquina no perfora
Los agujeros no quedan paralelos a los bordes
Agujeros partidos
Los bordes de los agujeros no
quedan bien
Causa
No se puede ajustar el margen lateral
Bloqueo
Hay fragmentos que han quedado bloqueados debajo de los punzones
Las hojas no están alineadas correctamente
de acuerdo con el patrón establecido
Posible sobrecarga en la máquina
GARANTÍA DE COBERTURA INTERNACIONAL
Solución
Ajuste el margen lateral hasta que el patrón de agujeros
sea el correcto
Compruebe que la bandeja del material de desecho esté
vacía. Compruebe el sistema de bloqueo de la entrada
para papel
Tome un cartón rígido y deslícelo hacia la entrada para
papel. Mueva los laterales del cartón para liberar cualquier fragmento atrancado hacia la bandeja del material
de desecho
Ajuste el margen lateral y realice pruebas de perforación
con papel de borrador hasta obtener el resultado deseado
Perfore las cubiertas de plástico que hay junto a las hojas
de papel. Reduzca el número de hojas que desea perforar
Fellowes ofrece una garantía de 2 años que empieza a partir de la fecha
de compra del producto por parte del usuario, y que garantiza que todas
las piezas que conforman la máquina encuadernadora no tienen defectos
de materiales ni de elaboración. Si se detecta alguna pieza defectuosa
durante el período en vigor de la garantía, Fellowes, bajo su propio
criterio y a su cargo, se compromete únicamente a reparar o a sustituir
la pieza defectuosa por otra. Esta garantía no será válida en caso de
maltratar, manipular inadecuadamente o reparar de forma no autorizada la máquina. Ninguna de las garantías implícitas, incluida la garantía
de aptitud e idoneidad, quedará limitada por la presente garantía en lo
que se refiere al tiempo de vigencia adecuado de la garantía establecido
anteriormente. Fellowes no será responsable en ningún caso de los
daños que se produzcan como consecuencia del uso de este producto.
Esta garantía ofrece al usuario derechos legales específicos. Es posible
que le amparen otros derechos legales que no se contemplan en esta
garantía. La duración, términos y condiciones que se establecen en esta
garantía son válidos en todo el mundo, excepto en aquellos casos en
que se den unas limitaciones, restricciones o condiciones diferentes y que
estén determinadas por la legislación local. Para obtener más información u obtener los servicios que se suscriben en esta garantía, póngase en
contacto con Fellowes o con su distribuidor.
5
Page 6
PORTUGUÊS
Margem de
perfuração ajustável
Alavanca de perfuração
Entrada para papel
Bandeja de
desperdícios
Pega de transporte
CAPACIDADES
Capacidade de Perfuração
Folhas de papel
80g 10 folhas
Capas transparentes
Até 450 microns 1 folha
Outras capas convencionais
Até 350g 1 folha
Capacidade de encadernamento
Tamanho máximo da espiral 50mm
Capacidade máx. de perfuração (80g) aprox. 450 folhas
Dados técnicos
Formatos do papel A4
Furos 59
Afastamento entre argolas 5.08mm
Guia de margem ajustável sim- rotativa
Peso líquido 3,5 kg
Dimensões (comprimento x profundidade x altura) 378 x 252 x 137 mm
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia-as antes de utilizar a máquina e guarde-as
para consulta futura.
Ao furar;
- certifique-se sempre de que a máquina se encontra numa superfície estável
- faça furos de teste em folhas que tencione deitar fora e regule a máquina antes
de furar documentos finais
- remova agrafos e outros artigos de metal antes de furar
- nunca exceda o desempenho indicado a máquina
Mantenha a máquina afastado de fontes de calor e água.
Nunca tente abrir ou reparar o aparelho.
Necessita de ajuda?
Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução.
Apoio ao consumidor...
www.fellowes.com
Telefone sempre para a Fellowes antes de contactar o local de aquisição
(Consulte a contracapa para obter detalhes de contacto).
6
Page 7
DIÂMETRO DA ESPIRAL & FORMATOS DE DOCUMENTOS
Tabla Orientativa de Medición
Guia de medidas
Document Measure
Tamanhos do diâmetro da espiral metálica
Para seleccionar o tamanho adequado da espiral metálica para um documento, utilize o cartão de medidas de documentos, guardado na bandeja
de armazenamento.
Tabla Orientativa de Medición
Guia de medidas
Document Measure
INSTALAÇÃO
21
Certifique-se de que a máquina
se encontra numa superfície
estável.
ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA
1
Seleccione o diâmetro adequado
da espiral para se adequar ao
documento.
Verifique se a bandeja de
desperdícios está vazia e
correctamente encaixada.
2
Faça furos de teste em folhas que
tencione deitar fora para verificar
a colocação da guia de margem.
7
Page 8
PORTUGUÊS
ENCADERNAR UM DOCUMENTO
1
Perfure a capa e a contracapa
em primeiro lugar.
4
2
MÁX 10
(80gsm)
Perfure as folhas em conjuntos pequenos de modo a não
sobrecarregar a encadernadora.
5
3
Alinhe o documento. Introduza
a espiral nos 3 primeiros furos.
6
Utilize o alicate para cortar e
dobrar a extremidade da espiral
metálica. Corte o excedente da
espiral.
Vire o documento ao contrário.
Corte a espiral que sobre.
CORRIGIR UM DOCUMENTO ENCADERNADO
Podem ser incluídas ou removidas folhas a qualquer altura, removendo primeiramente a espiral metálica usada. Corrija o documento conforme
necessário e, em seguida, volte a encadernar usando o processo já descrito.
REMOÇÃO DE DESPERDÍCIOS
A bandeja de desperdícios situa-se na parte posterior. Esvazie a bandeja regularmente.
8
Page 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema
Os furos não se encontram
centrados
A máquina não perfura
Os furos não se encontram em
paralelo em relação à margem.
Furos parciais
Rebordos dos furos danificados
GARANTIA MUNDIAL
Causa
A guia de margem não está colocada
Obstrução
Existem desperdícios por baixo do suporte.
As folhas não estão correctamente alinhadas com o padrão de perfuração
Eventual sobrecarga da máquina
Solução
Ajuste a guia de margem até que padrão de perfuração
seja adequado
Verifique se a bandeja está vazia. Verifique se existem
obstrucções à entrada de papel
Faça deslizar papel de cartão rígido para dentro da
entrada de papel. Mova o papel de cartão lateralmente
para remover quaisquer desperdícios para dentro da
bandeja de desperdícios
Ajuste a guia de margem e faça furos de teste em folhas
que tencione deitar fora até se encontrar na posição
correcta
Fure capas de plástico com folhas de papel. Reduza o
número de folhas a serem perfuradas
A Fellowes garante que todos os componentes da máquina estão livres
de defeitos de material e de fabrico por 2 anos a partir da data de
aquisição pelo consumidor original. Se qualquer componente apresentar
defeitos durante o período de garantia, as suas únicas soluções disponíveis serão a reparação ou a substituição, opção à escolha da Fellowes
que assume todos os custos, do componente defeituoso Esta garantia
não se aplica em casos de má utilização, manuseamento inadequado ou
reparação não autorizada. Toda e qualquer garantia implícita, incluindo
a comercialização ou adequação para um fim específico, encontra-se
limitada ao período de garantia adequado acima estipulado.
Em situação alguma, a Fellowes não assume qualquer responsabilidade
por quaisquer danos consequentes imputáveis a este produto. Esta
garantia confere-lhe direitos legais específicos. É possível que disponha
de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia. A
duração, termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial,
excepto onde limitações, restrições ou condições diferentes sejam exigidas
pela legislação local. Para obter mais pormenores ou para obter serviços
cobertos por esta garantia, contacte a Fellows ou o seu distribuidor.
9
Page 10
ENGLISH
Adjustable edge
guide
Punching handle
Paper entry
Waste tray
Carry handle
CAPABILITIES
Punching Capacity
Recommended Paper sheets
80g 10 sheets
Transparent covers
Up to 450 micron 1 sheet
Other standard covers
Up to 500g 1 sheet
Binding Capacity
Max binding coil size 50mm
Max document (80g) approx. 450 sheets
Technical Data
Paper dimensions A4
Punching holes 59
Slot pitch 5.08mm
Adjustable edge guide yes- rotary
Net weight 3.5 kg
Dimensions (LxDxH) 378 x 252 x 137 mm
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read before use and keep for future
reference.
When punching;
- always ensure the machine is on a stable surface
- test punch scrap sheets and set the machine before punching final
documents
- remove staples and other metal articles prior to punching
- never exceed the machines quoted performance
Keep the machine away from heat and water sources.
Never attempt to open or otherwise repair the machine.
Need Help?
Let our experts help you with a solution.
10
Customer Service...
www.fellowes.com
Always call Fellowes before contacting your place of purchase (see the
rear cover for contact details.
Page 11
COIL DIAMETER & DOCUMENT SIZES
Tabla Orientativa de Medición
Guia de medidas
Document Measure
Metal coil diameter sizes
To select the correct size metal coil for a document use the document measure card, stored in the storage tray.
Tabla Orientativa de Medición
SET UP
21
Guia de medidas
Document Measure
BEFORE YOU BIND
Ensure the machine is on a
stable surface.
1
Select the correct coil diameter to
suit the document.
Check the waste tray is empty
and correctly fitted.
2
Test punch scrap sheets to check
edge guide setting.
11
Page 12
ENGLISH
BINDING A DOCUMENT
1
Punch front and back covers
first.
4
2
MÁX 10
(80gsm)
Punch sheets in small batches
so as not to overload the
machine or the user.
5
3
Collate the document. Load the
coil on to the first 3 holes.
6
Use the binding pliers to cut and
fold the end of the metal coil. Clip
off the excess coil.
Turn the document around.
Clip off the excess coil.
CORRECTING A BOUND DOCUMENT
Additional sheets may be include or removed at any time by first removing the old metal coil. Correct document as necessary, then rebind as
described.
REMOVAL OF WASTE CLIPPINGS
The waste tray is located in the back of the machine. For best results empty the tray regularly.
12
Page 13
TROUBLESHOOTING
Problem
Punched holes are not central
Machine will not punch
Punch holes are not parallel to
edge.
Partial holes
Damaged hole edges
Cause
Edge guide not set
Blockage
Debris is stuck below dies.
Sheets not correctly aligned to punch
pattern.
Possibly overloading the machine
WORLDWIDE WARRANTY
Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material
and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original
consumer. If any part is found to be defective during warranty period,
your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective part. This warranty does not
apply in cases of abuse, mishandling or unauthorised repair. Any implied
warranty, including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate warranty period set
Solution
Adjust edge guide until hole pattern is correct
Check waste tray is empty. Check for blockage to paper
entry
Take stiff cardboard and slide into the paper entry. Move
the cardboard sideways to release any stray clippings into
the waste tray
Adjust edge guide and test punch scrap sheets until correct
Punch plastic covers with paper sheets. Reduce number of
sheets being punched
forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential
damages attributable to this product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty.
The duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide,
except where different limitations, restrictions or conditions may be
required by local law. For more details or to obtain services under this
warranty, please contact Fellowes or your dealer.